Alle talen

ID + Zoekwoord

Toepassing taalsleutel

30001  rel

regel

uitleg >>

30002  rel

sliert

uitleg >>

30003  relaas

krijgt het hele verhaal

uitleg >>

30004  relaas

dat wat is gezien krijgt klank (soms zelfs met glans)

uitleg >>

30005  relaas

alles bij elkaar vormt een geheel

uitleg >>

30006  relaas

de hele gang van zaken komt terug (wordt weergegeven)

uitleg >>

30007  relaas

trekt alles weer terug

uitleg >>

30008  relaas

alles samenvatten

uitleg >>

30009  relatie

gelach, slaag, geklaag binnen bereik

uitleg >>

30010  relatie

waar eer aan is te behalen

uitleg >>

30011  relatie

vergaart het heil , wordt geheeld, is heel

uitleg >>

30012  relatief

slaagt voor zover mogelijk

uitleg >>

30013  relatief

bekijkt het nog eens, laat alles opnieuw de revue passeren

uitleg >>

30014  relatief

onderscheidt alles nog eens

uitleg >>

30015  relax (eng.)

blijft bij de grond, gaat liggen, kan (er om) lachen

uitleg >>

30016  relax (eng.)

het niet uitschreeuwen, kalm blijven

uitleg >>

30017  relax (eng.)

niet in het gedrang komen

uitleg >>

30018  reli‰fwerking/verhoging eng.

trek zich omhoog

uitleg >>

30019  reli‰fwerking/verhoging eng.

beweegt, waait heen en neer

uitleg >>

30020  reliek

krijgt glans over zich

uitleg >>

30021  reliek

weet mensen aan zich te binden (klinken)

uitleg >>

30022  reliek

straalt uit het helemaal te begeren

uitleg >>

30023  reliek

zin om er helemaal van te houden

uitleg >>

30024  reliekhouder

dient als schacht

uitleg >>

30025  reliekhouder

lichaamsdeel(hachje) ter bezichtiging

uitleg >>

30026  religie

op de knie‰n gaan liggen

uitleg >>

30027  religie

wil bereiken dat allen gelijk zijn

uitleg >>

30028  religie

eigenleer

uitleg >>

30029  religie

gunt zichzelf het heil door te eren

uitleg >>

30030  religie

geeft alle eer

uitleg >>

30031  religie

wil geschillen keren

uitleg >>

30032  relletje (eng.)

zoekt de grenzen op

uitleg >>

30033  relletje (eng.)

maakt een geschil, geeft gegil

uitleg >>

30034  relletje (eng.)

ging tekeer

uitleg >>

30035  rem

rechts en (be)reik als in averechts en rechtsstreeks en in terecht: recht mee

uitleg >>

30036  rem

met geheel

uitleg >>

30037  rem

snelheid keren; stoppen

uitleg >>

30038  rem (noors)

omtrek bereiken, als er (teveel) rek, ruimte is

uitleg >>

30039  rem (noors)

om het geheel heen

uitleg >>

30040  rem (noors)

om aan te halen, stuk riem terug te keren

uitleg >>

30041  remedie (lat.)

iets aanreiken om zichzelf te zijn

uitleg >>

30042  remedie (lat.)

is geheel ter beschikking van iem., is er geschikt voor

uitleg >>

30043  remedie (lat.)

is meer dan geheel ter beschikking van iem., is er zeer geschikt voor

uitleg >>

30044  remise (spel)

bereikt een schikking om te scheiden

uitleg >>

30045  remise (spel)

treft een gehele schikking

uitleg >>

30046  remise (spel)

zowel scheiden als terugkomen

uitleg >>

30047  remise (wagenloods)

een rij van voertuigen die getrokken wordt

uitleg >>

30048  remise (wagenloods)

keert (of verkeer...) terug in het halfdonker

uitleg >>

30049  remise (wagenloods)

stellen zich allemaal op en zijn beschikbaar

uitleg >>

30050  remise (wagenloods)

keert terug en stelt zich op naast elkaar (schikken)

uitleg >>

30051  remise (wagenloods)

gaat geheel in het halfduister

uitleg >>

30052  Remkes

bereikt iets, klimt omhoog

uitleg >>

30053  Remkes

trekt grimas

uitleg >>

30054  Remkes

trekt in het ijle (de lucht)

uitleg >>

30055  Remkes

onderscheidt zich, vermeerdert zich

uitleg >>

30056  Remmelt

grimmig

uitleg >>

30057  Remmelt

tegenovergestelde van glim(lachen)

uitleg >>

30058  Remmelt

geheel grimmig

uitleg >>

30059  rende (14e eeuw)

rank: dat rent het best

uitleg >>

30060  rende (14e eeuw)

raas heen

uitleg >>

30061  rende (14e eeuw)

inhalen, iets halen

uitleg >>

30062  rende (14e eeuw)

verplaatsen, van het ‚‚n naar het ander

uitleg >>

30063  rene (ital.)

kreken in zich, kreken die (af)scheiden

uitleg >>

30064  rene (ital.)

scheiden in geheel, geel

uitleg >>

30065  rene (ital.)

waar iets omdraait

uitleg >>

30066  renslig (noors)

hetzelfde als rein

uitleg >>

30067  renslig (noors)

heil naar zich toetrekkend

uitleg >>

30068  renslig (noors)

zowel eer als heil trekkend

uitleg >>

30069  rente

krijgt er iets voor terug, retour

uitleg >>

30070  rente

ten eigen bate, heil

uitleg >>

30071  rente

keert terug en is begeerlijk, uikering

uitleg >>

30072  rente op rente (lat.)

krijgt door schoksgewijze aaneenschakeling steeds meer

uitleg >>

30073  rente op rente (lat.)

schuimt (roomt) de zaak steeds af

uitleg >>

30074  rep (noors)

om (iets) aan te reiken, te krijgen

uitleg >>

30075  rep (noors)

bij de keel (binden)

uitleg >>

30076  rep (noors)

gevlochten (om en om gekeerd)

uitleg >>

30077  repaer (16e eeuw)

gaat omhoog en kun je geheel omdraaien (alle hoeken gelijk)

uitleg >>

30078  repaer (16e eeuw)

geheel haaks in de lengte

uitleg >>

30079  repaer (16e eeuw)

haakse hoeken die je kunt spiegelen, omdraaien

uitleg >>

30080  repaer (16e eeuw)

gaat omhoog en kun je geheel omdraaien (alle hoeken gelijk)

uitleg >>

30081  reparateur (18e eeuw)

van zins te zoeken

uitleg >>

30082  Reprobes

reist zonder roven

uitleg >>

30083  Reprobes

gaat op pad onder gehele bescherming (heil)

uitleg >>

30084  Reprobes

gaat op reis met alle eer (reist met de Heer)

uitleg >>

30085  requin (frans)

rijst en zinkt schuin

uitleg >>

30086  requin (frans)

zoekt naar voedsel in de diepte en hoger in het water

uitleg >>

30087  requin (frans)

zoekt in de diepte en de omhoog

uitleg >>

30088  respect

om voor jezelf te bereiken

uitleg >>

30089  respect

te geef de eer

uitleg >>

30090  respect

iemand het heil gunnen, geven

uitleg >>

30091  respect (iers)

geeft een ander de krans

uitleg >>

30092  respect (iers)

om geluk mee te halen

uitleg >>

30093  respect (iers)

vergaart reukoffers (wierook)

uitleg >>

30094  respect (iers).

de ander willen behagen

uitleg >>

30095  respect (iers).

samen optrekken

uitleg >>

30096  respect (spaans)

kijkt omhoog

uitleg >>

30097  respect (spaans)

wenst de ander heil te geven

uitleg >>

30098  respect (spaans)

zocht eer te geven

uitleg >>

30099  respeto (spaans)

kijkt omhoog

uitleg >>

30100  respeto (spaans)

wenst de ander heil te geven

uitleg >>

30101  respeto (spaans)

zocht eer te geven

uitleg >>

30102  rest

lijkt op gekregen

uitleg >>

30103  rest

lijkt op (deel van) geheel

uitleg >>

30104  rest

lijkt men te willen hebben

uitleg >>

30105  restant (ital.)

iets weinigs waar het oog niet op valt

uitleg >>

30106  restant (ital.)

iets wat ergens op de grond ligt

uitleg >>

30107  restoren (16e eeuw)

terugbrengen naar de periode voordat het verstoord werd

uitleg >>

30108  restoren (16e eeuw)

krijgen zoals het hoort, rechttrekken van de koers

uitleg >>

30109  restoren (16e eeuw)

de klok goed zetten

uitleg >>

30110  restoren (16e eeuw)

de kreuken eruit halen

uitleg >>

30111  reticeren (lat.)

tot inkeer komen, het zeggen inhouden

uitleg >>

30112  reticeren (lat.)

niet alles zeggen

uitleg >>

30113  reticeren (lat.)

niet steeds zeggen

uitleg >>

30114  retinol

dicht de geulen, holtes

uitleg >>

30115  retinol

maakt de reet bij de oogholte dicht

uitleg >>

30116  retinol

kloven in gezicht tegengaan

uitleg >>

30117  retinol

gleuven in het gezicht keren, tegengaan

uitleg >>

30118  retinol

kreuk in gezicht te helen

uitleg >>

30119  retning (noors)

om ginder te bereiken

uitleg >>

30120  retning (noors)

er helemaal naar toe willen

uitleg >>

30121  retning (noors)

van plan naar toe te gaan

uitleg >>

30122  reudn (proto indo europees)

een wond maken (bloed)

uitleg >>

30123  reudn (proto indo europees)

steekt in de keel (bij slachten varken bijv.)

uitleg >>

30124  reudn (proto indo europees)

maakt een snee (bij slachten)

uitleg >>

30125  reuk

zoekt de grens

uitleg >>

30126  reuk

zonk op de keel

uitleg >>

30127  reuk

bezinkt tot begeren of afkeren

uitleg >>

30128  reuma (hongaars)

steeds trekken (met lopen bijv.)

uitleg >>

30129  reuma (hongaars)

alsof men trekt (met been o.i.d.)

uitleg >>

30130  reuma (hongaars)

doen krimpen

uitleg >>

30131  renie

zoekt eigen kring uit verleden

uitleg >>

30132  renie

lijkt zin te hebben in weerkeren van wat bezonken is

uitleg >>

30133  renie

lijkt zin te hebben in het gehele verleden

uitleg >>

30134  reus (grieks)

geheel rond

uitleg >>

30135  reus (grieks)

klinkt als verscheuren om te eten (schaften)

uitleg >>

30136  reus (grieks)

gaat de grens van gulzig over bij het eten

uitleg >>

30137  revanche (frans)

geheel teruggrijpen

uitleg >>

30138  revanche (frans)

terughaken, hakken, schaken

uitleg >>

30139  revanche (frans)

geheel terughaken, haken, schaken

uitleg >>

30140  revanche (frans)

terughaken, hakken, schaken

uitleg >>

30141  revanche (frans)

(iem.) terug doen knakken

uitleg >>

30142  rˆve (frans)

grens van zichzelf te zien

uitleg >>

30143  rˆve (frans)

zich draaien, keren

uitleg >>

30144  rˆve (frans)

helemaal wegzinken

uitleg >>

30145  rˆve (frans)

helemaal plat en ver weg

uitleg >>

30146  rˆve (frans)

liggend omkeren

uitleg >>

30147  reveel (17e eeuw)

geheel opstaan (opstand), krijg maken (oorlog)

uitleg >>

30148  reveel (17e eeuw)

steeds verheffen

uitleg >>

30149  reveel (17e eeuw)

klinkt als zich verweren

uitleg >>

30150  reveel (17e eeuw)

steeds doen krenken

uitleg >>

30151  reven (14e eeuw)

lopen alsof (dus vreemd gedrag)

uitleg >>

30152  reven (14e eeuw)

krijsen en schrik aanjagen

uitleg >>

30153  reven (14e eeuw)

geeft gillen

uitleg >>

30154  reven (14e eeuw)

scheef keren, anders gaan doen

uitleg >>

30155  reven (16e eeuw)

krijsen tesamen

uitleg >>

30156  reven (16e eeuw)

steeds kikken, hikken

uitleg >>

30157  reven (16e eeuw)

verheft zijn keel (geluid)

uitleg >>

30158  reven (16e eeuw)

verheft steeds zijn keel (kier)

uitleg >>

30159  reven.(16e eeuw)

krijsen tesamen

uitleg >>

30160  reven.(16e eeuw)

zet een flinke keel op

uitleg >>

30161  reven.(16e eeuw)

gaat hevig tekeer

uitleg >>

30162  revenge (engels)

teruggrijpen

uitleg >>

30163  revenge (engels)

knijpen bij de keel

uitleg >>

30164  revenge (engels)

terugknijpen, de ander knevelen

uitleg >>

30165  revisie

haalt iets naar zich toe om te bekijken

uitleg >>

30166  revisie

naar zich toehalen om te maken

uitleg >>

30167  revisie

neemt het aan om weer terug te geven

uitleg >>

30168  Revius, Jacob 16e eeuw

omgeeft zich met eigen grens of kring

uitleg >>

30169  Revius, Jacob 16e eeuw

rijk door het te zoeken in zingen

uitleg >>

30170  Revius, Jacob 16e eeuw

trek alles naar zich toe

uitleg >>

30171  Revius, Jacob 16e eeuw

trekt beheer naar zich toe

uitleg >>

30172  Revius, Jacob 16e eeuw

vraag gunst, geef heil

uitleg >>

30173  Revius, Jacob 16e eeuw

vraagt gunst, geeft eer

uitleg >>

30174  revolver

te bereiken via een hol of schuil(plaats)

uitleg >>

30175  revolver

waar bol(letjes) uitreizen (uit verrijzen)

uitleg >>

30176  revolver

kan steeds gevuld worden

uitleg >>

30177  revolver

wordt geheel door een groef gesleept

uitleg >>

30178  revolver

een loop (of gleuf) met een (hand)greep

uitleg >>

30179  rex (lat.)

beheert, bestuurt het rijk en oordeelt, rechtspraak

uitleg >>

30180  rex (lat.)

voortrekker van het geheel, brengt heil

uitleg >>

30181  rex (lat.)

is een heerser of de heer

uitleg >>

30182  reyn (14e eeuw)

innerlijke grens

uitleg >>

30183  reyn (14e eeuw)

wil men graag bezitten/zijn

uitleg >>

30184  reyn (14e eeuw)

innig te (be)geer

uitleg >>

30185  Rhei (Egypte)

beweegt in een kring, vormt de grens

uitleg >>

30186  Rhei (Egypte)

hangt er om te helen, is geel van kleur

uitleg >>

30187  Rhei (Egypte)

zinkt om weer terug te keren

uitleg >>

30188  Rhei (Egypte)

geel, helend, heil brengend

uitleg >>

30189  Rhei (Egypte)

te begeren, steeds weerkerend

uitleg >>

30190  rhe? (grieks)

zoekt de grens

uitleg >>

30191  rhe? (grieks)

uitwateren

uitleg >>

30192  rhe? (grieks)

keert weer

uitleg >>

30193  rhino (grieks)

recht tussen de ogen, recht in het hoofd

uitleg >>

30194  rhino (grieks)

hoog in de keel

uitleg >>

30195  rhino (grieks)

hieruit kan het hoofd zich keren (snuiten)

uitleg >>

30196  rhino (grieks)

een oog naar beneden, vanuit het hoofd wordt gekeerd (uitgelaten, geloosd)

uitleg >>

30197  rhinoceros

een koker recht uit het hoofd

uitleg >>

30198  rhinoceros

wil graag stoten recht vanuit het hoofd

uitleg >>

30199  rhinoceros

een paard met gerekte neus

uitleg >>

30200  rhinoceros

onderscheidt zich hoog boven de keel

uitleg >>

30201  rhinoceros

verweert zich met de hoorn

uitleg >>

30202  rhwyf (welsh)

een gerekt wuiven

uitleg >>

30203  rhwyf (welsh)

een gerekt wuiven

uitleg >>

30204  rhwyf (welsh)

geheel scheef houden

uitleg >>

30205  rhwyf (welsh)

steeds schuin houden en opheffen

uitleg >>

30206  Ria (runenschrift)

rijst op, om bij op te staan

uitleg >>

30207  Ria (runenschrift)

brengt heil

uitleg >>

30208  Ria (runenschrift)

wordt begeert

uitleg >>

30209  Ria (runenschrift)

om te eren

uitleg >>

30210  Ria (runenschrift)

fier, ver weg

uitleg >>

30211  riada (spaans)

maakt een geheel, alle kuilen worden gevuld

uitleg >>

30212  riada (spaans)

men wil graag dat het keert, teruggaat

uitleg >>

30213  riada (spaans)

grens waar het water zakt aan de kust

uitleg >>

30214  riada (spaans)

keert weer, kringloop: wassen en zakken

uitleg >>

30215  riada (spaans)

gaat tegen de haag (haag is dijk of duin)

uitleg >>

30216  riada (spaans)

waar men kan zien hoe hoog het water komt

uitleg >>

30217  riada (spaans)

waar men het keerpunt ziet

uitleg >>

30218  rial (Iran)

geheel rond, voor iedereen te gebruiken

uitleg >>

30219  rial (Iran)

verlangen op uitkering, uitbetaling en de glans zet aan tot begeren

uitleg >>

30220  rial (Iran)

vormt een krans, is rond, staat lauwerkrans op van de koning

uitleg >>

30221  rib

op een rij, om zich mee op te krikken/rekken, zitten boven elkaar (rijs bij), krijs bij (kietelen)

uitleg >>

30222  rib

gebogen omhoog

uitleg >>

30223  rib

zijn aan elkaar gelijk, vormen gelijke stellen

uitleg >>

30224  rib

vormt een geheel: de ribbenkast

uitleg >>

30225  rib

wordt begeerd en is gebogen (keert weer)

uitleg >>

30226  rib (bijbel)

krijgt de man er bij, wordt aangereikt

uitleg >>

30227  rib (bijbel)

is er voor het heil en een geheel te vormen (echtpaar) maar kan ook gillen

uitleg >>

30228  rib (bijbel)

hoort bij de man (heer) en is begeerlijk

uitleg >>

30229  rib (tessels)

wordt opgegraven, wordt als steun gebruikt

uitleg >>

30230  rib (tessels)

opgraven, begraven

uitleg >>

30231  rib (tessels)

heeft een kuil een deuk als vorm

uitleg >>

30232  rib (tessels)

als een dier verscheurd is, blijven de ribben liggen

uitleg >>

30233  rib (tessels)

schurken-krabben

uitleg >>

30234  rib (tessels)

vurig bij kietelen

uitleg >>

30235  richting

wil ginds bereiken

uitleg >>

30236  richting

allen dit willen

uitleg >>

30237  richting

niet naar toe willen, iets begeren

uitleg >>

30238  richting (noors)

om ginder te bereiken

uitleg >>

30239  richting (noors)

er helemaal naar toe willen

uitleg >>

30240  richting (noors)

van plan naar toe te gaan

uitleg >>

30241  ried (fries)

dringend zeggen

uitleg >>

30242  ried (fries)

gegeven om er heil (voordeel) van te krijgen

uitleg >>

30243  ried (fries)

iets twee keer (lees: met nadruk) zeggen

uitleg >>

30244  riem

vormt een ring om zich heen

uitleg >>

30245  riem

om te helen of te gillen

uitleg >>

30246  riem

om te scheren en een riem trek je vast door te keren

uitleg >>

30247  riem (noors)

omtrek bereiken, als er (teveel) rek, ruimte is

uitleg >>

30248  riem (noors)

om het geheel heen

uitleg >>

30249  riem (noors)

om aan te halen, stuk riem terug te keren

uitleg >>

30250  rien (frans)

geen begrenzing

uitleg >>

30251  rien (frans)

gaat in het geheel op

uitleg >>

30252  rien (frans)

in schijn te begeren

uitleg >>

30253  riep (tessels)

rolt zich op in een kring

uitleg >>

30254  riep (tessels)

(het dier) kruipt

uitleg >>

30255  riep (tessels)

gaat het groen schillen

uitleg >>

30256  riep (tessels)

wat er aan bladeren hangt wordt kaalgevreten, geschoren

uitleg >>

30257  riep (tessels)

heeft de vorm van een pier

uitleg >>

30258  ries (14e eeuw)

grens van scheiden of kringen onder de ogen

uitleg >>

30259  ries (14e eeuw)

triest

uitleg >>

30260  ries (14e eeuw)

zinkt geheel neer

uitleg >>

30261  ries (14e eeuw)

inzinking, tekeergaan

uitleg >>

30262  riet

groeit in een kring en: afmaaien met een zicht

uitleg >>

30263  riet

fluit in de wind (gillen)

uitleg >>

30264  riet

bevindt zich en werkt als op de kering van water en land

uitleg >>

30265  rietfluit (17e eeuw)

waarmee vrolijke klanken gemaakt worden

uitleg >>

30266  rietfluit (17e eeuw)

zingen van klaagliederen of op de maat slaan

uitleg >>

30267  rietfluit (17e eeuw)

zingen met lawaai en om kracht uit te putten

uitleg >>

30268  rietland (oud Fra.)

met stijle steel

uitleg >>

30269  rietland (oud Fra.)

i of bij het slik, slikgronden

uitleg >>

30270  rietland (oud Fra.)

opzij van het rijshout

uitleg >>

30271  rietstengel (17e eeuw)

groeit geheel in het water

uitleg >>

30272  rietstengel (17e eeuw)

laag op laag (groeiend) in de modder (slik)

uitleg >>

30273  rietstengel (17e eeuw)

groeit omhoog met kraagjes

uitleg >>

30274  riˆver (tessels)

uit de kring gaan

uitleg >>

30275  riˆver (tessels)

komt en gaat

uitleg >>

30276  riˆver (tessels)

vertrekt steeds weer

uitleg >>

30277  riewele (tessels)

wat gezegd wordt draait in een kringetje rond: herhalen

uitleg >>

30278  riewele (tessels)

gaat eigenlijk over de schreef (doordrammen)

uitleg >>

30279  riewele (tessels)

steeds maar stroperig, kleverig

uitleg >>

30280  rif

verg: ribbelig

uitleg >>

30281  Rif (runenschrift)

rijst op, om bij op te staan

uitleg >>

30282  Rif (runenschrift)

brengt heil

uitleg >>

30283  Rif (runenschrift)

wordt begeert

uitleg >>

30284  Rif (runenschrift)

om te eren

uitleg >>

30285  Rif (runenschrift)

fier, ver weg

uitleg >>

30286  rifampicine

om in zichzelf (dingen) samen te rangschikken

uitleg >>

30287  rifampicine

waar scheiding is haakt het aan voor een geheel (tot heil)

uitleg >>

30288  rifampicine

op volgorde zetten zoals men begeert

uitleg >>

30289  rige (fries)

gaat op een rij

uitleg >>

30290  rige (fries)

alles bijeen, op een hoop leggen

uitleg >>

30291  rige (fries)

meer van hetzelfde en omkeren en op een hoop leggen (zie: walen)

uitleg >>

30292  rigen (fries)

in een rij

uitleg >>

30293  rigen (fries)

als een gehele snee (zie: tessels)

uitleg >>

30294  rigen (fries)

nogmaals een knik of snee

uitleg >>

30295  rigide (lat.)

rechtlijnig van denken zijn, in het vizier hebben

uitleg >>

30296  rigide (lat.)

ziet het helder

uitleg >>

30297  rigide (lat.)

ziet het heel gericht

uitleg >>

30298  rigoles-goten (frans)

zodat het (water) zich loost, keert

uitleg >>

30299  rigoles-goten (frans)

zorgt dat het van boven leegtrekt

uitleg >>

30300  rigoles-goten (frans)

gemaakt in een schroef, of geulvorm

uitleg >>

30301  rij (eng.)

(elkaar) bijna aanraken

uitleg >>

30302  rij (eng.)

kan men (naar zich toe) halen, verschalken

uitleg >>

30303  rij (eng.)

als geschaard (verg: schare)

uitleg >>

30304  rij (fries)

gaat op een rij

uitleg >>

30305  rij (fries)

alles bijeen, op een hoop leggen

uitleg >>

30306  rij (fries)

meer van hetzelfde en omkeren en op een hoop leggen (zie: walen)

uitleg >>

30307  rijden

het wiel is een kring, men overschrijdt de vaste grenzen

uitleg >>

30308  rijden

de wielen draaien geheel (rond) om een tocht te maken (ijlen)

uitleg >>

30309  rijden

de wielen keren zich (draaien) op 's heerenwegen

uitleg >>

30310  rijden (14e eeuw)

rit maken, iets bereiken

uitleg >>

30311  rijden (14e eeuw)

alles bekijken

uitleg >>

30312  rijden (14e eeuw)

zich te keer (keren-wenden tot)

uitleg >>

30313  rijen (fries)

in een rij

uitleg >>

30314  rijen (fries)

als een gehele snee (zie: tessels)

uitleg >>

30315  rijen (fries)

nogmaals een knik of snee

uitleg >>

30316  rijf

op een rij (zie: overige info)

uitleg >>

30317  rijf

om alles (mee te nemen)

uitleg >>

30318  rijf

om het hooi te keren

uitleg >>

30319  rijf (fries)

maakt een beweging om zich heen, in het rond, in een kring

uitleg >>

30320  rijf (fries)

neemt een gehele baan, gang mee door schuin over de grond te gaan

uitleg >>

30321  rijf (fries)

in een schuine beweging een pad maken en omkeren

uitleg >>

30322  rijgen

ring maken of schikken

uitleg >>

30323  rijgen

kring of ring om zich heen

uitleg >>

30324  rijgen

wil zich vastpinnen, klinken, verbinden

uitleg >>

30325  rijgen

wil een kring maken

uitleg >>

30326  rijk

sommigen krijgen het..

uitleg >>

30327  rijk

zwemmen in je geld

uitleg >>

30328  rijk

trekt begeren

uitleg >>

30329  rijk

vrienden worden

uitleg >>

30330  rijk (16e eeuw)

financi‰le reikwijdte

uitleg >>

30331  rijk (16e eeuw)

heerser, schijnt gierig te worden

uitleg >>

30332  rijk.

gevormd door oorlog

uitleg >>

30333  rijk.

trek keer: grensbewaking

uitleg >>

30334  rijk.

geheel

uitleg >>

30335  Rijn, de

schijnt grens te zijn

uitleg >>

30336  Rijn, de

Rijn begint in de bergen

uitleg >>

30337  Rijn, de

trekt steeds verder

uitleg >>

30338  Rijn, de

keel is uitwatering

uitleg >>

30339  Rijn, de

scheer - schuin omhoog-omlaag

uitleg >>

30340  rijp

punt van afscheiden

uitleg >>

30341  rijp

grens van bedorven

uitleg >>

30342  rijp

grens in zicht

uitleg >>

30343  rijs

scheer is schuin omhoog opstijgen: zie scheer

uitleg >>

30344  rijs

beplanting tegen stuiven

uitleg >>

30345  Rijsduynen

grens met de zee, kring van afscheiding

uitleg >>

30346  Rijsduynen

gaat omhoog, hellend, glooiend

uitleg >>

30347  Rijsduynen

gaat steeds schuin

uitleg >>

30348  Rijsduynen (Texel)

is van zichzelf gedraaid, gebruikt men om een afscheiding van opgestoven zand en de zee te maken

uitleg >>

30349  Rijsduynen (Texel)

vecht (tegen de wind)

uitleg >>

30350  Rijsduynen (Texel)

als een schild (tegen de zee)

uitleg >>

30351  Rijsduynen (Texel)

als een schild (tegen de zee)

uitleg >>

30352  Rijsduynen (Texel)

houdt de wind en vooral de zee tegen

uitleg >>

30353  Rijsduynen (Texel)

houdt tegen (de zee)

uitleg >>

30354  rijst

groeit in het water

uitleg >>

30355  rijst

zinkt helemaal (groeit onder water)

uitleg >>

30356  rijst

trekken om het oogsten

uitleg >>

30357  rijzen (o.verl.tijd)

verlegd zijn grens

uitleg >>

30358  rijzen (o.verl.tijd)

trekt naar de zon

uitleg >>

30359  rijzen (o.verl.tijd)

scheer(vlucht)

uitleg >>

30360  rijzen (o.verl.tijd)

schijnt te keren

uitleg >>

30361  rikkele (zeeuws)

een keel opzetten waarvan men schrikt

uitleg >>

30362  rikkele (zeeuws)

ruzieachtige toon: waarvan men schrikt, wat doet scheiden

uitleg >>

30363  rikkele (zeeuws)

over en weer

uitleg >>

30364  rikkele (zeeuws)

krijsen en gillen

uitleg >>

30365  rillen

snelle beweging van klieren

uitleg >>

30366  rillen

naar beneden zakken, rillend

uitleg >>

30367  rillen

als reilen en rillen (zie: overige info)

uitleg >>

30368  rillen (tessels)

verschuifd steeds

uitleg >>

30369  rillen (tessels)

schokken met het lijf

uitleg >>

30370  rillen (tessels)

schokken met of over de ribben

uitleg >>

30371  rimboe

reizen waarbij men neervalt

uitleg >>

30372  rimboe

alles verschuift

uitleg >>

30373  rimboe

als men steeds verschuift

uitleg >>

30374  rimpel

rekt uit, rijst omhoog

uitleg >>

30375  rimpel

krimpt geheel

uitleg >>

30376  rimpel

een terugkerende heuvel

uitleg >>

30377  rimpel

in repen

uitleg >>

30378  rimpel (14e eeuw)

rond het gezicht

uitleg >>

30379  rimpel (14e eeuw)

er ontstaan geultjes of kuiltjes bijv. bij huilen (of van het lachen)

uitleg >>

30380  rimpel (14e eeuw)

lijkt of men geschuurd, gegroefd is op het oppervlak (korst)

uitleg >>

30381  rimpel (noors)

maakt kringen, begrenzing

uitleg >>

30382  rimpel (noors)

zakt in, knielt

uitleg >>

30383  rimpel (noors)

buigt naar beneden, is een verdieping

uitleg >>

30384  rimpels (fries)

komt samen

uitleg >>

30385  rimpels (fries)

geknikt en hecht zich in de lengte

uitleg >>

30386  rimpels (fries)

trekt naar elkaar, buigt om en geeft randjes

uitleg >>

30387  rin

grens of kring

uitleg >>

30388  rin

kring, rijn, rein

uitleg >>

30389  ring (iers)

kan rollen

uitleg >>

30390  ring (iers)

sleuren, omdraaien (zie overige info)

uitleg >>

30391  ring (iers)

kan rollen

uitleg >>

30392  ring (piloon)

zoekt een oog om weer een geheel te vormen

uitleg >>

30393  ring (piloon)

zoekt te verkleven

uitleg >>

30394  ring (piloon)

gaat opzij in een hol

uitleg >>

30395  ring (piloon)

zoekt grip (vast te komen)

uitleg >>

30396  ring (to)(eng.)

binnen een kring tot een bep. grens

uitleg >>

30397  ring (to)(eng.)

gekrijs, iem. bereiken

uitleg >>

30398  ring (to)(eng.)

helder geschel, gegil

uitleg >>

30399  ring (to)(eng.)

heen en weer, tekeer gaan

uitleg >>

30400  ring-rinc (14e eeuw)

kring

uitleg >>

30401  ring-rinc (14e eeuw)

vormt een geheel (kring)

uitleg >>

30402  ring-rinc (14e eeuw)

als het heenkeert, in zich keert, naar zich toe keert

uitleg >>

30403  ring-rinc (14e eeuw)

door te keren wordt de ruimte ingesloten

uitleg >>

30404  rinkel

binnen eigen kring of grens

uitleg >>

30405  rinkel

bereikt gegil

uitleg >>

30406  rinkel

alsof het weerkeert (geluid)

uitleg >>

30407  rinkink (tessels)

in de kring gaan, de grens aangeven

uitleg >>

30408  rinkink (tessels)

neigt naar gegil (voor ieders heil)

uitleg >>

30409  rinkink (tessels)

neigt terug te keren (herhaald geluid)

uitleg >>

30410  rinne (fries)

begrensd binnen de eigen kring (pasafstand)

uitleg >>

30411  rinne (fries)

geheel in zichzelf (eigenschap)

uitleg >>

30412  rinne (fries)

heen weer verplaatsen (de benen)

uitleg >>

30413  rinoceros

een koker recht uit het hoofd

uitleg >>

30414  rinoceros

wil graag stoten recht vanuit het hoofd

uitleg >>

30415  rinoceros

een paard met gerekte neus

uitleg >>

30416  rinoceros

onderscheidt zich hoog boven de keel

uitleg >>

30417  rinoceros

verweert zich met de hoorn

uitleg >>

30418  rins

wekt op, trekt omhoog

uitleg >>

30419  rins

trekt een kring

uitleg >>

30420  rins

pittig in de keel

uitleg >>

30421  rins

kan begeerlijk zijn

uitleg >>

30422  rinsleat (fries)

maakt een grens of kring waar de schacht opdroogt (inklinkt)

uitleg >>

30423  rinsleat (fries)

een watergang die naar beneden uitloopt

uitleg >>

30424  rinsleat (fries)

een gang die wordt afgekneld

uitleg >>

30425  Rinze

bereik de grens

uitleg >>

30426  Rinze

verlaat de kring, de grens

uitleg >>

30427  Rinze

verlaat alles: reiziger

uitleg >>

30428  Rinze

steeds vertrekken, reislustig

uitleg >>

30429  Rio

als je naar andere kant wil, nu tunnels

uitleg >>

30430  Rio

hoog boven het water, het Oog van de heer

uitleg >>

30431  Rio

ging te scheer

uitleg >>

30432  rioga (iers)

grenzen bepalen via hoge kringen

uitleg >>

30433  rioga (iers)

degeen die het heil brengt

uitleg >>

30434  rioga (iers)

eer geven aan het middelpunt

uitleg >>

30435  riool

een holle ronde ring

uitleg >>

30436  riool

vanuit een ring een geul wordend

uitleg >>

30437  riool

klinkt als stromen van, uitkeren van gier

uitleg >>

30438  riool

geheel gevuld met stront

uitleg >>

30439  riool

schenkt vanuit iets ronds

uitleg >>

30440  riool (eng.)

drang om af te scheiden

uitleg >>

30441  riool (eng.)

alles heen gaand

uitleg >>

30442  riool (eng.)

heen gaan van wat bijeengebracht is

uitleg >>

30443  riool.(eng)

afscheiden, afkeren

uitleg >>

30444  riool.(eng)

een glibberige, slepende massa afscheiden

uitleg >>

30445  riool.(eng)

afscheiden in een reep

uitleg >>

30446  riot (eng.)

zoekt de grenzen op binnen de eigen kring

uitleg >>

30447  riot (eng.)

zoekt de grenzen op

uitleg >>

30448  riot (eng.)

luidruchtig, gegil

uitleg >>

30449  riot (eng.)

maakt een geschil, geeft gegil

uitleg >>

30450  riot (eng.)

ging tekeer

uitleg >>

30451  riot (eng.)

ging tekeer

uitleg >>

30452  rip (germaans)

rijst op

uitleg >>

30453  rip (germaans)

in het ijle, hellende

uitleg >>

30454  rip (germaans)

als scheer(vlucht)

uitleg >>

30455  risico-risk eng.

lijkt op krijs

uitleg >>

30456  risico-risk eng.

lijkt op gil of keel

uitleg >>

30457  risico-risk eng.

lijkt op gieren, (en moet gekeerd worden)

uitleg >>

30458  risk eng.

lijkt op krijs

uitleg >>

30459  risk eng.

lijkt op gil of keel

uitleg >>

30460  risk eng.

lijkt op gieren, (en moet gekeerd worden)

uitleg >>

30461  risnabel (fries 19e eeuw)

rijst/stijgt in ontzag

uitleg >>

30462  risnabel (fries 19e eeuw)

leeft geheel met eer

uitleg >>

30463  risnabel (fries 19e eeuw)

stijgt in achting, krijgt en geeft wat hem toekomt

uitleg >>

30464  risselwaasie (fries)

beweegt de gang van zaken te bereiken

uitleg >>

30465  risselwaasie (fries)

beweegt de gang van zaken te bereiken

uitleg >>

30466  risselwaasie (fries)

geheel en snel iets bereiken

uitleg >>

30467  risselwaasie (fries)

geheel en snel iets bereiken

uitleg >>

30468  risselwaasie (fries)

geheel en snel iets bereiken

uitleg >>

30469  risselwaasie (fries)

geheel en snel iets bereiken

uitleg >>

30470  rist (noors)

grijs laten worden (door rook omgeven)

uitleg >>

30471  rist (noors)

om geheel door te laten trekken

uitleg >>

30472  rist (noors)

vol met kieren

uitleg >>

30473  ristisch

n.v.t.

uitleg >>

30474  rite

achtereen, zichzelf bereiken

uitleg >>

30475  rite

voor het eigen heil, heel maken

uitleg >>

30476  rite

keert steeds naar het oude punt terug, eert steeds opnouw

uitleg >>

30477  rite (lat.)

zoek steeds het volgende/vorige punt te bereiken

uitleg >>

30478  rite (lat.)

zoekt iets aan te sluiten, heel te maken, het heil

uitleg >>

30479  rite (lat.)

keert steeds naar het oude punt terug

uitleg >>

30480  ritornel (ital.)

begint weer van achter naar voor

uitleg >>

30481  ritornel (ital.)

net als ergens heen gaan en keren

uitleg >>

30482  ritornel (ital.)

heen en teruggaan

uitleg >>

30483  rits

rijgen door te trekken

uitleg >>

30484  rits

trekken om te helen, te maken

uitleg >>

30485  rits

trekken om te keren

uitleg >>

30486  ritueel

in/op een rij voor een gunstige werking

uitleg >>

30487  ritueel

om een gunstige (uit)werking te bereiken

uitleg >>

30488  ritueel

verlengd het zoeken naar eer(betoon)

uitleg >>

30489  ritueel

kringloop op zoek het heil te vinden

uitleg >>

30490  ritueel slachter (joods)

doet in een hoek neerzinken om te scheiden

uitleg >>

30491  ritueel slachter (joods)

ten gunste van joden

uitleg >>

30492  ritus (lat.)

zoek steeds het volgende/vorige punt te bereiken

uitleg >>

30493  ritus (lat.)

zoekt iets aan te sluiten, heel te maken, het heil

uitleg >>

30494  ritus (lat.)

keert steeds naar het oude punt terug

uitleg >>

30495  rium

ommuurd, ring rondom

uitleg >>

30496  rivaal

oorlog op het randje

uitleg >>

30497  rivaal

klinkt alsof de kansen keren

uitleg >>

30498  rivaal

beschadigd de randen van het geheel

uitleg >>

30499  Rival

bereik het water, reis over water

uitleg >>

30500  Rival

tegenslag

uitleg >>

30501  Rival

net zoveel kracht als jezelf hebt

uitleg >>

30502  rive (17e eeuw)

moet men krijgen, opbouwen

uitleg >>

30503  rive (17e eeuw)

geheel geven

uitleg >>

30504  rive (17e eeuw)

doet men terug

uitleg >>

30505  rivele (14e eeuw)

maakt ruzie los

uitleg >>

30506  rivele (14e eeuw)

gaf volop wrijving

uitleg >>

30507  rivele (14e eeuw)

geeft (af)keer, tegen iem. eer in

uitleg >>

30508  rivele (14e eeuw)

men voelt zich gegrepen (bij de keel)

uitleg >>

30509  rivier

om herwaarts te bereiken, bereizen

uitleg >>

30510  rivier

rijst omhoog en gaat naar beneden

uitleg >>

30511  rivier

gaat tussen de kanten/riffen door

uitleg >>

30512  rivier

slingert ver weg, klampt men zich aan vast per veer

uitleg >>

30513  rivier

slingert naar of van de zee

uitleg >>

30514  rivier

vormt een grens waar men terug moet keren

uitleg >>

30515  rivier (16e eeuw)

slaat zichzelf

uitleg >>

30516  rivier (16e eeuw)

ging scheef golven (scheef is ook zee, zie aldaar)

uitleg >>

30517  rivier (16e eeuw)

houdt koers in schuine positie

uitleg >>

30518  rivier (Atjeh)

kronkelt heen

uitleg >>

30519  rivier (Atjeh)

is een kolkende geul

uitleg >>

30520  rivier (Atjeh)

maakt een scheur, bij een zandvlakte

uitleg >>

30521  riviermonding (lat.)

komt in de breedte samen tussen de oevers

uitleg >>

30522  riviermonding (lat.)

zoekt de randen van de zee of zichzelf

uitleg >>

30523  riviermonding (lat.)

de loop wordt door de oevers bepaald

uitleg >>

30524  road (eng.)

kronkelt door het land (haag)

uitleg >>

30525  road (eng.)

een pad om te hollen

uitleg >>

30526  road (eng.)

een pad om te gorren

uitleg >>

30527  rob (zeehond)

eet vis: rog

uitleg >>

30528  rob (zeehond)

wijze van voortbewegen

uitleg >>

30529  rob (zeehond)

ligt op zandplaat

uitleg >>

30530  rob (zeehond)

opgeblazen en wollig

uitleg >>

30531  rob (zeehond).

wijze van voortbewegen op land

uitleg >>

30532  rob (zeehond).

en: geef bij schol (vis)

uitleg >>

30533  robot

gekreukt bij het hoofd

uitleg >>

30534  robot

hoofd is hol

uitleg >>

30535  robot

lijkt niet helemaal compleet

uitleg >>

30536  rochpina (hebr.)

een stuk rots die iets bijeen brengt

uitleg >>

30537  rochpina (hebr.)

haaks schikken bij een ruimte (hol)

uitleg >>

30538  rochpina (hebr.)

haaks aan de buitenkant

uitleg >>

30539  rock (eng.)

roes

uitleg >>

30540  rock (eng.)

lijkt op hollen

uitleg >>

30541  rock (eng.)

scheur

uitleg >>

30542  roddel

drukke praat

uitleg >>

30543  roddel

vertellen van geruchten

uitleg >>

30544  roddel

doorklikken wat men gehoord heeft

uitleg >>

30545  roddel

aanreiken van kolder(verhalen)

uitleg >>

30546  roddel

holle woorden

uitleg >>

30547  rode

rood hoofd van hard hollen

uitleg >>

30548  rode

krab in je vel: bloed

uitleg >>

30549  rode

de kleur van een roos

uitleg >>

30550  RodŠ

in een gordijn van rook, geur, als in een roes

uitleg >>

30551  RodŠ

zich verschuilen, omhullen

uitleg >>

30552  RodŠ

op de hoede zijn (via ruiken, horen, bespieden)

uitleg >>

30553  Rode Zee (hebr.)

samen trekken, schuiven

uitleg >>

30554  Rode Zee (hebr.)

een smal spoor (voeg) vormt een gang door zee

uitleg >>

30555  roduyt (16e eeuw)

van iem. iets krijgen, en verg. ook: kruis (chroch) en munt

uitleg >>

30556  roduyt (16e eeuw)

gedrukt ten gunste van iets/iemand

uitleg >>

30557  roduyt (16e eeuw)

geld dat je kwijt ben

uitleg >>

30558  roduyt (16e eeuw)

geld dat je kwijt bent aan de keur(vorst)

uitleg >>

30559  roe

oppervlaktemaat land

uitleg >>

30560  roe

kronkelen van pijn

uitleg >>

30561  roe

oppervlaktemaat land

uitleg >>

30562  roef

verheft zich in een boog (kroonvormig)

uitleg >>

30563  roef

lijkt wel hol

uitleg >>

30564  roef

bedoeling (van zins) te schoren (ondersteunen

uitleg >>

30565  roeibank (16e eeuw)

waar men zorgt te vertrekken, verkiest te vertrekken

uitleg >>

30566  roeibank (16e eeuw)

waar men zorgt te vertrekken, verkiest te vertrekken

uitleg >>

30567  roeide (14e eeuw)

rondgaande beweging vanaf de zij(kant) op zee

uitleg >>

30568  roeide (14e eeuw)

in de vaargeul begeven

uitleg >>

30569  roeide (14e eeuw)

vertrekken, op koers gaan, bestemming zoeken

uitleg >>

30570  roeien

rond (draaien) en doen zinken (het water in)

uitleg >>

30571  roeien

hangen in de dollen

uitleg >>

30572  roeien

de koers, richting zien te houden

uitleg >>

30573  roeier (eng.)

trek door de golfslierten = trek door de golven

uitleg >>

30574  roeier (eng.)

leer te varen, kruisen

uitleg >>

30575  roeier (eng.)

lijkt een regel die opslokt en neerslaat

uitleg >>

30576  roek

loert rond, geeft kreunen geluid

uitleg >>

30577  roek

schijnt te hollen, leeft in hol

uitleg >>

30578  roek

schijnt schor te zijn

uitleg >>

30579  Roel

een kroon voor ieders heil

uitleg >>

30580  Roel

geklonken voor de keur(vorst), fonkelt zo dat het goedkeuring wegdraagt

uitleg >>

30581  Roel

een kring of kroon om te steunen, mee te heulen

uitleg >>

30582  roem (germaans)

groots, bewierookt

uitleg >>

30583  roem (germaans)

hulde, goud

uitleg >>

30584  roem (germaans)

weet koers te houden, staat in goede reuk, torend bovend anderen uit

uitleg >>

30585  roemde (14e eeuw)

diep buigen, roemen

uitleg >>

30586  roemde (14e eeuw)

meeheulen met

uitleg >>

30587  roemde (14e eeuw)

voorkeur voor

uitleg >>

30588  roemer (fries)

een eerbare kroes

uitleg >>

30589  roemer (fries)

om in de keel te doen kolken

uitleg >>

30590  roemer (fries)

om mee te gorgelen

uitleg >>

30591  roemzuchtig (grieks)

zoekt er naar in het oog te springen en eigen heil

uitleg >>

30592  roemzuchtig (grieks)

wil leven zodat hij in het oog loopt

uitleg >>

30593  roemzuchtig (grieks)

grijpt hoog

uitleg >>

30594  roep

geeft een kreun

uitleg >>

30595  roep

zie scheur, groeve, gleuf

uitleg >>

30596  roep

hoer = hoor in 14e eeuwse taal

uitleg >>

30597  roep

zie hol, scheur, groeve, gleuf

uitleg >>

30598  roep

als men schor is of wil worden

uitleg >>

30599  roep (noors/ijslands)

lijkt op luid roepen, gillen

uitleg >>

30600  roep (noors/ijslands)

schraapt eerst de keel

uitleg >>

30601  roep (noors/ijslands)

lijkt op een langgerekt roepen, ook als schrikken

uitleg >>

30602  roepen

met ronde mond iets zeggen, kreunend iets zeggen

uitleg >>

30603  roepen

uit de slokdarm, keel komend

uitleg >>

30604  roepen

iets horen, lijkt op gegorgel

uitleg >>

30605  roepen (16e eeuw)

de kring en begrenzing die men rond"zingen" kan

uitleg >>

30606  roepen (16e eeuw)

neigt naar gegil

uitleg >>

30607  roepen (16e eeuw)

neigt naar gegier

uitleg >>

30608  roeping (eng.)

wie denkt dat hij gezocht wordt om zich te onderwerpen

uitleg >>

30609  roeping (eng.)

als er geluid in je komt die je ergens toe doet bewegen

uitleg >>

30610  roer

om rond te keren

uitleg >>

30611  roer

houdt de koers (geul) vast

uitleg >>

30612  roer

begrenst de koers

uitleg >>

30613  roerselen (17e eeuw)

een knik in wat keurig is, neiging tot scheuren

uitleg >>

30614  roerselen (17e eeuw)

zin om van het gewone, rechte af te wijken

uitleg >>

30615  roerselen (17e eeuw)

zin om van het gewone, rechte af te wijken

uitleg >>

30616  roert (16e eeuw)

rondgaat, zich beweegt

uitleg >>

30617  roert (16e eeuw)

waar men zich schuil houdt

uitleg >>

30618  roert (16e eeuw)

de kring die toebehoort

uitleg >>

30619  roes

eerst raar bewegen dan in ronken

uitleg >>

30620  roes

zinkt neer in een kuil

uitleg >>

30621  roes

eerst onder de kurk, dan goor, dan kapot

uitleg >>

30622  roest

dringt tot afscheiden

uitleg >>

30623  roest

holt zichzelf uit

uitleg >>

30624  roest

gaat scheuren

uitleg >>

30625  roest (14e eeuw)

waar het op gaat kronkelen

uitleg >>

30626  roest (14e eeuw)

waar het omhoog trekt in een holte, geul

uitleg >>

30627  roest (14e eeuw)

waar het vlees scheurt, geurt

uitleg >>

30628  roest (spaans)

lijkt op het oog dat het gaat scheiden

uitleg >>

30629  roest (spaans)

scheidt zich af omhoog

uitleg >>

30630  roest (spaans).

verkruimelt en rijst (zie: ¢xido)

uitleg >>

30631  roest (spaans).

maakt kuilen (gaten)

uitleg >>

30632  roest (spaans).

steeds verder scheuren

uitleg >>

30633  roet

kronkelt van zichzelf omhoog

uitleg >>

30634  roet

gaat in een holte (schoorsteen, trekgat) omhoog

uitleg >>

30635  roet

komt uit een hol in de aarde

uitleg >>

30636  roet

schijnt goor te zien of er zo uit zien

uitleg >>

30637  roet

schijnt geur te verspreiden

uitleg >>

30638  roet (14e eeuw)

waar men gehecht moet, waar een gat (schede) is

uitleg >>

30639  roet (14e eeuw)

wanneer men een snee oploopt

uitleg >>

30640  roet (14e eeuw)

wanneer men een scheur oploopt

uitleg >>

30641  roffel

geheel om te roepen, roepvel

uitleg >>

30642  roffel

geklep om te hoor

uitleg >>

30643  roffel

roepen met een hol (geluid)

uitleg >>

30644  rog

houdt van groezelig (in het zand)

uitleg >>

30645  rog

vis dat in geulen voorkomt in ondiep water

uitleg >>

30646  rog

vis bij de Schorren , gorsen

uitleg >>

30647  Rogeria

houdt ervan dat men onderscheidelijk ruikt binnen de eigen omgeving

uitleg >>

30648  Rogeria

houdt van veel reuk

uitleg >>

30649  Rogeria

hangt verscholen

uitleg >>

30650  Rogeria

trekt naar een bepaalde geur

uitleg >>

30651  roget (deens)

het droge

uitleg >>

30652  roget (deens)

waar een (vaargeul) is, de golven (hol) zijn

uitleg >>

30653  roget (deens)

een eigen schor (drooggevallen zandbank) en geeft een geur

uitleg >>

30654  rogge

op roken leggen (dit zijn stroken na het maaien

uitleg >>

30655  rogge

om de aren te krijgen moest men met de dorsvlegel slaan

uitleg >>

30656  rogge

zit verscholen in een holte

uitleg >>

30657  rogge

indien het gemalen is heeft het lekkere geur

uitleg >>

30658  Roggesloot

scheidt zich af van de hors

uitleg >>

30659  Roggesloot

is een geul naast de hors

uitleg >>

30660  Roggesloot

is een diepe scheur naast de hors

uitleg >>

30661  rogner (frans)

afrukken, kreuken

uitleg >>

30662  rogner (frans)

een geul in de lengte

uitleg >>

30663  rogner (frans)

in een kring (rondom) afscheuren/afscheren

uitleg >>

30664  rohypnol

heft de kreukels in het hoofd op

uitleg >>

30665  rohypnol

heft roes in het hoofd op

uitleg >>

30666  rohypnol

waarvan verscheurdheid slinkt

uitleg >>

30667  rohypnol

de kronkels in het hoofd scheiden

uitleg >>

30668  roil (eng.)

in het rond draaien, op hol slaan

uitleg >>

30669  roil (eng.)

doorslingeren, klinkt als scheuren

uitleg >>

30670  roil (eng.)

een diepte in het midden van de kring

uitleg >>

30671  roken (tessels)

het zicht gaat verdwijnen

uitleg >>

30672  roken (tessels)

het zicht raakt gemengd (met rook)

uitleg >>

30673  roken (tessels)

neiging tot schimmigheid, schemering

uitleg >>

30674  rom

kan betekenen: met rook, kreuk, groes (dus slingerend, kringelend, ingedeukt maar ook het gevolg daarvan: in de roos (geslingerd) en daarmee roem vergaard)

uitleg >>

30675  rom

kromt zich, kan op grommen duiden duiden (zie rom in de andere bewerkingen)

uitleg >>

30676  rom

in een draaiende beweging (hol als in een kolk)

uitleg >>

30677  rom

wordt meegescheurd in 1 koers

uitleg >>

30678  Rome (geografisch)

een rokende berg?

uitleg >>

30679  Rome (geografisch)

kromt zich

uitleg >>

30680  Rome (geografisch)

kromt zich

uitleg >>

30681  Rome (geografisch)

afgescheiden in geulen, geul scheidt zich af

uitleg >>

30682  Rome (geografisch)

schemerig hol of kuil

uitleg >>

30683  Rome (geografisch)

waar de de gore oevers zijn

uitleg >>

30684  Rome (geografisch)

splijt zich, splitst zich

uitleg >>

30685  Rome (R.K.)

rook om iets duidelijk te maken

uitleg >>

30686  Rome (R.K.)

kruis te zien, bevindt zich kruis

uitleg >>

30687  Rome (R.K.)

waar men zich laat keuren

uitleg >>

30688  Rome (R.K.)

er bevinden zich kuilen (onderaardse gangen) waar men huilt

uitleg >>

30689  Romein (R.K.)

nieuwe Moor

uitleg >>

30690  Romein (R.K.)

gaande met het kruis

uitleg >>

30691  romer (fries)

een eerbare kroes

uitleg >>

30692  romer (fries)

om in de keel te doen kolken

uitleg >>

30693  romer (fries)

om mee te gorgelen

uitleg >>

30694  Romke

(Afkomstig uit een gebied waar:) inelkaar gekrompen en (door gisting) geeft het rook (gas)

uitleg >>

30695  Romke

(Afkomstig uit een gied:) waar geulen, kuilen en holen zijn

uitleg >>

30696  Romke

(Afkomstig uit een gebied waar:) het goor is, het ruikt

uitleg >>

30697  Romke

(Afkomstig uit een gebied waar:) scheiding-moeras is

uitleg >>

30698  Romm‚ (duits)

men gromt er gaat er gebukt onder

uitleg >>

30699  Romm‚ (duits)

liefst in een schemerig hol

uitleg >>

30700  Romm‚ (duits)

liefst in de schemerig oord

uitleg >>

30701  rommel (noors)

om te begraven

uitleg >>

30702  rommel (noors)

bij elkaar geraapt

uitleg >>

30703  rommel (noors)

bijeen gehaald, niets waard

uitleg >>

30704  rommel (tessels)

op de grond bevinden

uitleg >>

30705  rommel (tessels)

rondgooien, uit elkaar doen

uitleg >>

30706  Rommets

trek zich krom

uitleg >>

30707  Rommets

krom van zichzelf

uitleg >>

30708  Rommets

maakt scheiding door geul of holte

uitleg >>

30709  Rommets

scheidt zich in de korst

uitleg >>

30710  romp

de vorm is krom (rond)

uitleg >>

30711  romp

is gekreukt, ruikt

uitleg >>

30712  romp

de vorm lijkt op iets dat hol is

uitleg >>

30713  romp

geeft steun, wordt geschoord

uitleg >>

30714  romp

het is geschuurd, afgewerkt tot juiste model

uitleg >>

30715  romp

eigen geur

uitleg >>

30716  romp (eng)

buigen, bukken, kromliggen

uitleg >>

30717  romp (eng)

achter elkaar aanhollen

uitleg >>

30718  romp (eng)

aan elkaar scheuren (en trekken)

uitleg >>

30719  roncen (14e eeuw)

gerochel, gegrom

uitleg >>

30720  roncen (14e eeuw)

hol geluid, winderig geluid

uitleg >>

30721  roncen (14e eeuw)

in zichzelf zeuren (zie r-l)

uitleg >>

30722  roncen (14e eeuw)

knorren

uitleg >>

30723  rond

ingedrukt, gedrukt (munt)

uitleg >>

30724  rond

te kreuk in

uitleg >>

30725  rond

vormt een geul of hol

uitleg >>

30726  rond

vormt een hol of kuil

uitleg >>

30727  rond

aangorden-riem om

uitleg >>

30728  rond (dier)

varken knort en is rond

uitleg >>

30729  rond (duin)

een nol is een duin(tje)

uitleg >>

30730  rond (gat)

de klok is rond en hoort men en de wijzer ziet men draaien

uitleg >>

30731  rond (praatje)

't doet de ronde

uitleg >>

30732  rond (ronding)

als een kroon

uitleg >>

30733  rond (ronding)

iets wat rond van vorm is geeft sterkte, stevigheid

uitleg >>

30734  rond (vorm)

lijkt zich te kronkelen

uitleg >>

30735  rondas (17e eeuw)

rond iemands hachje trekken

uitleg >>

30736  rondas (17e eeuw)

om rondom tegen schaken beschermd te zijn

uitleg >>

30737  rondas (17e eeuw)

om te schuilen tegen schaken

uitleg >>

30738  rondas (17e eeuw)

een laag om het schaken tegen te gaan

uitleg >>

30739  ronddraaien (eng.)

zoemen

uitleg >>

30740  ronddraaien (eng.)

als een mug draaien en zoemen

uitleg >>

30741  rondom (grieks)

wanneer men of het zich keert

uitleg >>

30742  rondom (grieks)

weer terugkeren naar begin

uitleg >>

30743  rondom (grieks)

zich aanreiken, bereiken

uitleg >>

30744  ronken

gerochel, gegrom

uitleg >>

30745  ronken

hol geluid, winderig geluid

uitleg >>

30746  ronken

in zichzelf zeuren (zie r-l)

uitleg >>

30747  ronken

knorren

uitleg >>

30748  ronken (14e eeuw)

gerochel, gegrom

uitleg >>

30749  ronken (14e eeuw)

hol geluid, winderig geluid

uitleg >>

30750  ronken (14e eeuw)

in zichzelf zeuren (zie r-l)

uitleg >>

30751  ronken (14e eeuw)

knorren

uitleg >>

30752  ronsel

dronken

uitleg >>

30753  ronsel

alsof men meegetrokken werd

uitleg >>

30754  ronsel

vertrok vanuit de kroeg

uitleg >>

30755  rood

bij kreunen omhoog gaan

uitleg >>

30756  rood

doodschrikken

uitleg >>

30757  rood

wijn, drank ter keuring ingeschonken

uitleg >>

30758  rood

de haan 's morgens vroeg

uitleg >>

30759  rood

hardlopen/rode wangen

uitleg >>

30760  rood

wanneer men gehoond wordt

uitleg >>

30761  rood

uitverkoren of teveel gedronken

uitleg >>

30762  rood (14e eeuw)

waar men gehecht moet, waar een gat (schede) is

uitleg >>

30763  rood (14e eeuw)

wanneer men een snee oploopt

uitleg >>

30764  rood (14e eeuw)

wanneer men een scheur oploopt

uitleg >>

30765  rood (lat.)

als de zaak opgeschroefd wordt (keel wordt dichtgeknepen)

uitleg >>

30766  rood (lat.)

als men tranen met tuiten huilt (zie tessels)

uitleg >>

30767  rood (lat.)

bij een erge ruzie

uitleg >>

30768  rood (proto indo europees)

een wond maken (bloed)

uitleg >>

30769  rood (proto indo europees)

steekt in de keel (bij slachten varken bijv.)

uitleg >>

30770  rood (proto indo europees)

maakt een snee (bij slachten)

uitleg >>

30771  roodgeaderd (gesteente) 17e eeuw

het oog (ronde steen) heeft rood in zich

uitleg >>

30772  roodgeaderd (gesteente) 17e eeuw

als een beschadigd oog

uitleg >>

30773  roodgeaderd (gesteente) 17e eeuw

als een beschadigd oog

uitleg >>

30774  rood-Rot (Duits-Du:)

als een roos

uitleg >>

30775  rood-Rot (Duits-Du:)

in een roes

uitleg >>

30776  rood-Rot (Duits-Du:)

als de kleur van koorts

uitleg >>

30777  rood-rouge (frans)

als men kreunt

uitleg >>

30778  rood-rouge (frans)

in gebogen houding kleurt men rood

uitleg >>

30779  rood-scarlet eng.

wil samen liggen, wil samenknijpen

uitleg >>

30780  rood-scarlet eng.

uitpersen, samenknijpen

uitleg >>

30781  rood-scarlet eng.

begeert slaags te raken

uitleg >>

30782  roof (eng.)

rieten dak, kroon op het werk

uitleg >>

30783  roof (eng.)

geeft een holle ruimte

uitleg >>

30784  roof (eng.)

schoort het dak, stut het dak

uitleg >>

30785  r¢¢f (tessels)

wat kronkelig is opgewonden

uitleg >>

30786  r¢¢f (tessels)

de binnenkant is hol

uitleg >>

30787  r¢¢f (tessels)

toeren draaien (verg: tornen)

uitleg >>

30788  roofdier (eng.)

bij opentrekken van de kaak te verscheuren

uitleg >>

30789  roofdier (eng.)

sloeg geheel met de kaak toe

uitleg >>

30790  roofdier (eng.)

wil met de kaak een breuk maken

uitleg >>

30791  roofje (tessels)

trekt samen, samentrekking

uitleg >>

30792  roofje (tessels)

vormt een laagje

uitleg >>

30793  roofje (tessels)

vormt een kraagje

uitleg >>

30794  rook

kronkelt omhoog

uitleg >>

30795  rook

gaat de ruimte in, door de schoorsteen

uitleg >>

30796  rook

geeft bep. geur, reuk, verschrompelt

uitleg >>

30797  rook (hebr.)

een geur die door de schoorsteen of schacht verdwijnt

uitleg >>

30798  rook (hebr.)

raast omhoog

uitleg >>

30799  rook (hebr.)

ruikt en wordt uit elkaar gerukt

uitleg >>

30800  rook (hebr.)

een geur die door de schoorsteen of schacht verdwijnt

uitleg >>

30801  rookie (eng.)

vanaf de grond beginnen

uitleg >>

30802  rookie (eng.)

gaat zich scholen

uitleg >>

30803  rookie (eng.)

laat zich keuren, gaat gehoorzamen

uitleg >>

30804  room

door kloppen maakt men room stevig

uitleg >>

30805  room

wordt luchtig, hol

uitleg >>

30806  room

wordt goor

uitleg >>

30807  roop

kronkelt en kan verschuiven

uitleg >>

30808  roop

rond te schuiven

uitleg >>

30809  roop

kan men mee trekken

uitleg >>

30810  roop

als een dier weghollen wil

uitleg >>

30811  roop

om een hors (paard) te beteugelen

uitleg >>

30812  roos (bloem)

trekt zich kronkelend omhoog

uitleg >>

30813  roos (bloem)

ruikt, geurt

uitleg >>

30814  roos (bloem)

lijkt geur te geven

uitleg >>

30815  roos (bloem)

lijkt te geuren

uitleg >>

30816  roos (in de)

oog wijdt opensperren, het ronde van het oog

uitleg >>

30817  roos (in de)

gaat naar het holletje, kuil

uitleg >>

30818  roos (in de)

ligt op koers

uitleg >>

30819  roos (in haar)

trekt rond over het hoofd

uitleg >>

30820  roos (in haar)

gruis

uitleg >>

30821  roos (in haar)

lijkt goor

uitleg >>

30822  rooster

kronkelt omhoog en terug (keert weer)

uitleg >>

30823  rooster

kronkelt omhoog en lijkt begeerlijk

uitleg >>

30824  rooster

zoals ook de zon uitholt

uitleg >>

30825  rooster

bereik net als de zon het te verscheuren

uitleg >>

30826  rooster (14e eeuw)

waar het op gaat kronkelen

uitleg >>

30827  rooster (14e eeuw)

waar het omhoog trekt in een holte, geul

uitleg >>

30828  rooster (14e eeuw)

waar het vlees scheurt, geurt

uitleg >>

30829  rooster (eng.)

kronkelt omhoog, gaat te keer

uitleg >>

30830  rooster (eng.)

geeft kreunen te hoog, in de lucht

uitleg >>

30831  rooster (eng.)

begrensd iets, eigen kring

uitleg >>

30832  rooster (eng.)

vormt een geheel

uitleg >>

30833  rooster (eng.)

lijkt iets tegen te kunnen houden, keren

uitleg >>

30834  rooster (eng.)

lijkt op hol gezang

uitleg >>

30835  rooster (eng.)

rekken en trekken en zong schor

uitleg >>

30836  roosteren (14e eeuw)

geeft een geur van verbranden, schurend gevoel

uitleg >>

30837  roosteren (14e eeuw)

geeft zich lucht

uitleg >>

30838  roosteren (14e eeuw)

geeft eigen reuk en rook

uitleg >>

30839  roppich (fries)

te maken met de eigen strot (krop)

uitleg >>

30840  roppich (fries)

de geul of (keel(holte) die men via de geheven hand voedt

uitleg >>

30841  roppich (fries)

een boer komt omhoog

uitleg >>

30842  roppich (fries)

de spleet of scheur die men vult of voedt door de hand te heffen

uitleg >>

30843  rordon (oudfries)

lijkt op roerig (beroeren)

uitleg >>

30844  rordon (oudfries)

zoekt zich te roeren

uitleg >>

30845  rordon (oudfries)

bewoge-geraakt

uitleg >>

30846  rorqual (eng.)

het roer (de staartvin) zit horizontaal waarmee de walvis harde klappen op het water geeft

uitleg >>

30847  rorqual (eng.)

het roer (de staartvin) zit horizontaal waarmee de walvis harde klappen op het water geeft

uitleg >>

30848  rorqual (eng.)

zwemt alsof het plezier heeft

uitleg >>

30849  rorty (eng.)

roerig, beweeglijk, schik

uitleg >>

30850  rorty (eng.)

lollig, schik hebben

uitleg >>

30851  rorty (eng.)

zich roeren, bewegen

uitleg >>

30852  Rory

opkomend (zee)water

uitleg >>

30853  Rory

verschuilt zich bij de monding van de zee, bij de slikgronden

uitleg >>

30854  Rory

(wonend bij) het strand en de zee

uitleg >>

30855  ros

reusachtig groot

uitleg >>

30856  ros

kan hollen

uitleg >>

30857  ros

zelfde als hors, kan trekken, scheuren

uitleg >>

30858  rosmolen (16e eeuw)

getrokken door een hors (paard)

uitleg >>

30859  rosmolen (16e eeuw)

gekluisterd, in het rond

uitleg >>

30860  rosmolen (16e eeuw)

betrekking op rogge (malen) en kruien van een kruis (rondlopen om een spil)

uitleg >>

30861  rosmolen/molen (16e eeuw).

iets wat geheel schuin of naar beneden is, getrokken door een paard

uitleg >>

30862  rosmolen/molen (16e eeuw).

kruien zodat iets (het graan) slinkt (vermalen wordt)

uitleg >>

30863  rosmolen/molen (16e eeuw).

gekluisterd en zoekt zijn weg in een kring

uitleg >>

30864  Rosslyn

neemt in de stroom gruis en slik mee

uitleg >>

30865  Rosslyn

neemt eigen koers

uitleg >>

30866  Rosslyn

trek een geul naar beneden

uitleg >>

30867  Rossos (grieks?)

als groezige rook of oogt als rosachtige gloed

uitleg >>

30868  Rossos (grieks?)

als groezige rook of oogt als rosachtige gloed

uitleg >>

30869  Rossos (grieks?)

wat omhoog trekt

uitleg >>

30870  Rossos (grieks?)

wat omhoog trekt

uitleg >>

30871  rot

goor en korst

uitleg >>

30872  Rot (duits)

als een roos

uitleg >>

30873  Rot (duits)

in een roes

uitleg >>

30874  Rot (duits)

als de kleur van koorts

uitleg >>

30875  rote (noors)

in groezelige omgeving

uitleg >>

30876  rote (noors)

in de grond graven, een kuil maken

uitleg >>

30877  rote (noors)

in viezigheid, waar men goor van wordt

uitleg >>

30878  rots

scheiden door kracht of kraken

uitleg >>

30879  rots

heeft te maken met krochten

uitleg >>

30880  rots

scheiden kan door afkalven

uitleg >>

30881  rots

heeft te maken met hol(tes)

uitleg >>

30882  rots

samen ontstaan scheve vormen

uitleg >>

30883  rots (eng.)

roes

uitleg >>

30884  rots (eng.)

lijkt op hollen

uitleg >>

30885  rots (eng.)

scheur

uitleg >>

30886  route (frans)

kronkelt om eigen weg te zoeken

uitleg >>

30887  route (frans)

is uitgehold

uitleg >>

30888  route (frans)

koerst alle kanten op

uitleg >>

30889  roux (frans)

kronkelende kruiden of pittige saus of soep zodat je maag kreunt

uitleg >>

30890  roux (frans)

schuin in je keel laten zakken

uitleg >>

30891  roux (frans)

schuin in je keel laten zakken

uitleg >>

30892  Roxane (oud perzisch)

een opkomende krans

uitleg >>

30893  Roxane (oud perzisch)

fraai geheel

uitleg >>

30894  Roxane (oud perzisch)

mooie verzameling

uitleg >>

30895  Roxane (perzisch)

alsof er een roos in verstopt zit

uitleg >>

30896  Roxane (perzisch)

een gevulde bol

uitleg >>

30897  Roxane (perzisch)

een zakje dat open scheurt (het vruchtbeginsel)

uitleg >>

30898  Roxy

trek zich in, plooit zich

uitleg >>

30899  Roxy

verschuilt zich

uitleg >>

30900  Roxy

lijkt gescheurd, heeft de voorkeur

uitleg >>

30901  roy

koning draagt kroon

uitleg >>

30902  roy

het hoofd schijnt, schittert

uitleg >>

30903  roy

waar de punten schijnen (de kroon)

uitleg >>

30904  royde (14e eeuw)

rondgaande beweging vanaf de zij(kant) op zee

uitleg >>

30905  royde (14e eeuw)

in de vaargeul begeven

uitleg >>

30906  royde (14e eeuw)

vertrekken, op koers gaan, bestemming zoeken

uitleg >>

30907  rubia (lat.)

als de zaak opgeschroefd wordt (keel wordt dichtgeknepen)

uitleg >>

30908  rubia (lat.)

als men tranen met tuiten huilt (zie tessels)

uitleg >>

30909  rubia (lat.)

bij een erge ruzie

uitleg >>

30910  ruch (pools)

kruisen, geroezemoes

uitleg >>

30911  ruch (pools)

huilde (snelheid)

uitleg >>

30912  ruch (pools)

lijkt op scheuren

uitleg >>

30913  Rucven

groezelig en kroezend veengebied

uitleg >>

30914  Rucven

ruisend (hoog) en ruig stuk veen

uitleg >>

30915  Rucven

een bodem met kuilen, geulen, en is niet te zien: verhuld

uitleg >>

30916  Rucven

in of op de bodem: stinkend en verdroogd veen met scheuren

uitleg >>

30917  Rucven (14e eeuw)

groezelig veen

uitleg >>

30918  Rucven (14e eeuw)

groezelige ondergrond

uitleg >>

30919  Rucven (14e eeuw)

men graaft kuilen, holen, geulen

uitleg >>

30920  Rucven (14e eeuw)

stinkende ondergrond

uitleg >>

30921  Rudi

gekroesd, gekreukt

uitleg >>

30922  Rudi

gekroesd, gekreukt

uitleg >>

30923  Rudi

waaronder men zich schuil houdt

uitleg >>

30924  Rudi

waaronder men zich schuil houdt

uitleg >>

30925  Rudi

zoals men gekapt is

uitleg >>

30926  Rudi

zoals men gekapt is

uitleg >>

30927  rudig (tessels)

is nog rustig

uitleg >>

30928  rudig (tessels)

is nog gehuld

uitleg >>

30929  rudig (tessels)

de schil ruikt niet

uitleg >>

30930  Rudolf

gekroesd en gegolfd

uitleg >>

30931  Rudolf

ruikt in de lucht, slaat toe om te verscheuren

uitleg >>

30932  Rudolf

huilt als hij iets ruikt (wolf?) en hult zich onder kroeshaar (lam of schaap?)

uitleg >>

30933  Rudolf (oudhoogduits)

met een kroon, met gekreun

uitleg >>

30934  Rudolf (oudhoogduits)

ging te huil of hul(digen) (zie: overige info)

uitleg >>

30935  Rudolf (oudhoogduits)

verscheur of te keur (zie: overige info)

uitleg >>

30936  rug

om op te liggen

uitleg >>

30937  rug

omhulsel van botten

uitleg >>

30938  rug

in holletje slapen

uitleg >>

30939  rug

wegkruipen, slapen

uitleg >>

30940  rug (16e eeuw)

tors

uitleg >>

30941  rug (16e eeuw)

alsof men een heuvel op moet

uitleg >>

30942  rug (16e eeuw)

gaat gebukt

uitleg >>

30943  rug (tessels)

iemand grens, begrensd het uitzicht

uitleg >>

30944  ruggegraat (grieks/lat?)

er zit en koord in

uitleg >>

30945  ruggegraat (grieks/lat?)

er zit en koord in

uitleg >>

30946  ruggegraat (grieks/lat?)

een lijf dat los is (soepel) en waarin iets zit opgesloten

uitleg >>

30947  ruggegraat (grieks/lat?)

een lijf dat los is (soepel) en waarin iets zit opgesloten

uitleg >>

30948  ruggegraat (grieks/lat?)

een schacht (lijf) dat druk kan hebben, ingedrukt kan worden, een ruk kan hebben

uitleg >>

30949  ruggegraat (grieks/lat?)

een schacht (lijf) dat druk kan hebben, ingedrukt kan worden, een ruk kan hebben

uitleg >>

30950  ruggegraat (lat.)

kan scheef trekken, kan schuin doen overhangen

uitleg >>

30951  ruggegraat (lat.)

vormt een scheiding in het lijf

uitleg >>

30952  ruien (in de rui) 16e eeuw

weer de lucht in gaan

uitleg >>

30953  ruien (in de rui) 16e eeuw

gaat weer op zoek

uitleg >>

30954  ruien (in de rui) 16e eeuw

gaat wiegend op jacht

uitleg >>

30955  ruif

om groenvoer te geven

uitleg >>

30956  ruif

er hangt geurigs dat eruit gehaald kan worden

uitleg >>

30957  ruif

hangt er voor de hors

uitleg >>

30958  ruif

voer

uitleg >>

30959  ruif

er hangt iets verscholen

uitleg >>

30960  ruiken (eng.)

haalt (adem) in: scheef en geheven

uitleg >>

30961  ruiken (eng.)

schuin naar zich toe halen, inademen

uitleg >>

30962  ruim

waar men ergens bovenuit kan kijken

uitleg >>

30963  ruim

muil

uitleg >>

30964  ruim

waar het huilt (wind) of kan schuilen (ruimte)

uitleg >>

30965  ruim

waar men iets kan opbergen, inschuren

uitleg >>

30966  ruimte (heelal)

leeg als tegenhanger van geel (de zon)

uitleg >>

30967  ruin

eet groenvoer

uitleg >>

30968  ruin

ging heen in galop

uitleg >>

30969  ruin

heen ging te koers

uitleg >>

30970  ru‹ne

kronkelt ineen

uitleg >>

30971  ru‹ne

zink in eigen kuil

uitleg >>

30972  ruis

de kruin van de boom, die beweegt

uitleg >>

30973  ruis

zingend, huilend geluid

uitleg >>

30974  ruis

alsof er iets schuurt

uitleg >>

30975  ruitijd (16e eeuw)

zoekt zichzelf, gaat dan de hoogte in

uitleg >>

30976  ruitijd (16e eeuw)

is iets kwijt, om op te sluiten

uitleg >>

30977  ruk

maakt een kreuk

uitleg >>

30978  ruk

maakt een indruk, kuil en een rukwind = huilwind

uitleg >>

30979  ruk

maakt een scheur

uitleg >>

30980  ruk (eng.)

graag bewegen, rukbeweging

uitleg >>

30981  ruk (eng.)

gang geven

uitleg >>

30982  rulle (noors)

krult zich, rolt op

uitleg >>

30983  rulle (noors)

geheel gesleurd

uitleg >>

30984  rulle (noors)

krul die weerkeert

uitleg >>

30985  ruman (papiaments)

mengsel, kan kruisen, kan ruiken, trekken, huppelen etc

uitleg >>

30986  ruman (papiaments)

schuilt (van alles) bijeen

uitleg >>

30987  ruman (papiaments)

hoort bij elkaar

uitleg >>

30988  rumde (14e eeuw)

in schuine (starthouding

uitleg >>

30989  rumde (14e eeuw)

in gebukte houding

uitleg >>

30990  rumde (14e eeuw)

wegscheuren

uitleg >>

30991  rumde (14e eeuw)

voorkeur voor

uitleg >>

30992  rumir

van grommen houden

uitleg >>

30993  rumir

naar stemming (luim) zingen

uitleg >>

30994  rumir

kloeg oud voor: klaagde

uitleg >>

30995  rumir

schurend geluid: grommen

uitleg >>

30996  r£n (iers)

in het achterhoofd (houden)

uitleg >>

30997  r£n (iers)

verscholen

uitleg >>

30998  r£n (iers)

op hurken

uitleg >>

30999  r–n (oud iers)

spookt door het hoofd

uitleg >>

31000  r–n (oud iers)

gehuld (in stilzwijgen), verscholen

uitleg >>

31001  r–n (oud iers)

snoer

uitleg >>

31002  r–n (oudnoors)

het gruis in, een kruis(teken), iets kreuken

uitleg >>

31003  r–n (oudnoors)

geulen maken, door een kol (heks) gekrast

uitleg >>

31004  r–n (oudnoors)

schuren, scheuren maken, koers volgen

uitleg >>

31005  rund

in het groen

uitleg >>

31006  rund

is rond, leeft op de grond

uitleg >>

31007  rund

is gulzig, om gulzig te op te eten, is schonkig

uitleg >>

31008  rund

aan een touw

uitleg >>

31009  rund

houdt van schuren, schurken met de huid tegen een boom of paal

uitleg >>

31010  rund (lat.)

geeft staande zog, is staande te zogen

uitleg >>

31011  rund (lat.)

geeft staande zog, is staande te zogen

uitleg >>

31012  rund (lat.)

loopt op hoeven

uitleg >>

31013  rund (lat.)

loopt te zoeken, heeft grote ogen

uitleg >>

31014  rune

groef in eigen

uitleg >>

31015  rune

geultjes of kuiltjes krassen

uitleg >>

31016  rune

scheurtjes maken, zicht in oude of overoude (oer) tijden

uitleg >>

31017  r–nen (16e eeuw)

gekreun

uitleg >>

31018  r–nen (16e eeuw)

neiging tot verschuilen

uitleg >>

31019  r–nen (16e eeuw)

schurend geluid

uitleg >>

31020  runenrij (germaans)

omhoog geschaard (volgorde van laag tot hoog)

uitleg >>

31021  runenrij (germaans)

met een slag verschuiven

uitleg >>

31022  runenrij (germaans)

schuivend krassen

uitleg >>

31023  runensymbool (n.germaans)

een knoest die veroverd moet worden

uitleg >>

31024  runensymbool (n.germaans)

een ronde knoest, stuk boomstam

uitleg >>

31025  runensymbool (n.germaans)

om bij neer te knielen

uitleg >>

31026  runensymbool (n.germaans)

schenkt te slagen

uitleg >>

31027  runensymbool (n.germaans)

schenkt kracht

uitleg >>

31028  runtse 14e eeuw

rond het gezicht

uitleg >>

31029  runtse 14e eeuw

er ontstaan geultjes of kuiltjes bijv. bij huilen (of van het lachen)

uitleg >>

31030  runtse 14e eeuw

lijkt of men geschuurd, gegroefd is op het oppervlak (korst)

uitleg >>

31031  Rupel (Belgi‰)

ruist bij aanvang van de rivier (de keel)

uitleg >>

31032  Rupel (Belgi‰)

het slik wordt geschuurd (meegevoerd)

uitleg >>

31033  Rupel (Belgi‰)

water rijst vanuit de diepte

uitleg >>

31034  rups

beweegt door kruipen

uitleg >>

31035  rups

beweegt in een geul-spoor

uitleg >>

31036  rups

beweegt in een spoor

uitleg >>

31037  rups(en) (tessels)

rolt zich op in een kring

uitleg >>

31038  rups(en) (tessels)

(het dier) kruipt

uitleg >>

31039  rups(en) (tessels)

gaat het groen schillen

uitleg >>

31040  rups(en) (tessels)

wat er aan bladeren hangt wordt kaalgevreten, geschoren

uitleg >>

31041  rups(en) (tessels)

heeft de vorm van een pier

uitleg >>

31042  rupsig (tessels)

kruiperig, ingraven (bij een ander) (letterlijk)

uitleg >>

31043  rupsig (tessels)

zoekt het kuiltje

uitleg >>

31044  rupsig (tessels)

zoekt naar seks

uitleg >>

31045  rush (eng.)

voorover rennen

uitleg >>

31046  rush (eng.)

onder gehuil

uitleg >>

31047  rush (eng.)

wegscheuren, rennen

uitleg >>

31048  Rusland

trekt naar ruigte

uitleg >>

31049  Rusland

reusachtig (groot)

uitleg >>

31050  Rusland

trek schouders op, hurk

uitleg >>

31051  Rusland

schuilen, omhullen

uitleg >>

31052  rust

vertrekken uit de drukte

uitleg >>

31053  rust

bijkomen, uit de kreuk

uitleg >>

31054  rust

zich schuilhouden

uitleg >>

31055  rust

de voorkeur geven aan, een (rust)kuur nemen

uitleg >>

31056  rust (14e eeuw)

het groen zoeken om op de grond te gaan zitten

uitleg >>

31057  rust (14e eeuw)

zoekt te kuren, een kuur doen, in de zon zitten

uitleg >>

31058  rust (14e eeuw)

zoekt te schuilen, in een kuil zitten

uitleg >>

31059  rust (16e eeuw)

behaaglijk

uitleg >>

31060  rust (16e eeuw)

tijd voor eten en slapen

uitleg >>

31061  rust(ig) (eng.)

blijft bij de grond, gaat liggen, kan (er om) lachen

uitleg >>

31062  rust(ig) (eng.)

het niet uitschreeuwen, kalm blijven

uitleg >>

31063  rust(ig) (eng.)

niet in het gedrang komen

uitleg >>

31064  rustig (14e eeuw)

hetzelfde als inzinken

uitleg >>

31065  rustig (14e eeuw)

geheel weggeraakt, in dromen

uitleg >>

31066  rustig (14e eeuw)

raakt in slaap

uitleg >>

31067  ruten (14e eeuw)

luidruchtig, kroˆs (tessels)

uitleg >>

31068  ruten (14e eeuw)

(ver)koeling, (ge)huil, schuld

uitleg >>

31069  ruten (14e eeuw)

verscheuren, breken

uitleg >>

31070  ruterus (lat.)

trekt er op uit om te roven wat hij begeert

uitleg >>

31071  ruterus (lat.)

wil de begraven schat hebben

uitleg >>

31072  ruterus (lat.)

scheurt het weg om te bezitten

uitleg >>

31073  Rutger

kruist in scheervlucht op doel (roos) af

uitleg >>

31074  Rutger

maakt een gat (raakt iets) en krijgt hulde

uitleg >>

31075  Rutger

maakt iets stuk om (ergens bovenuit te) torenen, wordt bewierookt (geur)

uitleg >>

31076  Ruud

rond van hoeken

uitleg >>

31077  Ruud

gegolfd, kan kunstig of gunstig zijn

uitleg >>

31078  Ruud

gaat schuin en inzinkingen (dieptes) door

uitleg >>

31079  ruw (niet glad)(tessels)

krullend, kroezig, kreukelig

uitleg >>

31080  ruw (niet glad)(tessels)

met kuilen, geulen

uitleg >>

31081  ruw (niet glad)(tessels)

lijkt gescheurd

uitleg >>

31082  ruwaert (.16e eeuw)

eert het kruis (het gezag en kerk) en eert de verdrukten (kreuk te eer)

uitleg >>

31083  ruwaert (.16e eeuw)

brengt hulde aan de koning (de Gave)

uitleg >>

31084  ruwaert (.16e eeuw)

voorkeur in de kringen van het gezag

uitleg >>

31085  ruwaert (16e eeuw)

eert het kruis (het gezag en kerk) en eert de verdrukten (kreuk te eer)

uitleg >>

31086  ruwaert (16e eeuw)

brengt hulde aan de koning (de Gave)

uitleg >>

31087  ruwaert (16e eeuw)

voorkeur in de kringen van het gezag

uitleg >>

31088  ruwaert (16e eeuw).

eert het kruis (het gezag en kerk) en eert de verdrukten (kreuk te eer)

uitleg >>

31089  ruwaert (16e eeuw).

brengt hulde aan de koning (de Gave)

uitleg >>

31090  ruwaert (16e eeuw).

voorkeur in de kringen van het gezag

uitleg >>

31091  ruwaert (16e eeuw.)

eert het kruis (het gezag en kerk) en eert de verdrukten (kreuk te eer)

uitleg >>

31092  ruwaert (16e eeuw.)

brengt hulde aan de koning (de Gave)

uitleg >>

31093  ruwaert (16e eeuw.)

voorkeur in de kringen van het gezag

uitleg >>

31094  ruyt 14e eeuw

kronkelt zich, kreunt

uitleg >>

31095  ruyt 14e eeuw

van zins om te huilen

uitleg >>

31096  ruyt 14e eeuw

in de put zitten

uitleg >>

31097  ruyt 14e eeuw

lijkt te scheuren

uitleg >>

31098  r–ze (fries)

snuffelt ergens aan

uitleg >>

31099  r–ze (fries)

kan het niet zelf bekijken

uitleg >>

31100  r–ze (fries)

ruikt en bepaalt dan de koers

uitleg >>

31101  ruzie (14e eeuw)

luidruchtig, kroˆs (tessels)

uitleg >>

31102  ruzie (14e eeuw)

(ver)koeling, (ge)huil, schuld

uitleg >>

31103  ruzie (14e eeuw)

verscheuren, breken

uitleg >>

31104  ruzie (eng.)

samen komen en rillen (of in een rel)

uitleg >>

31105  ruzie (eng.)

klieren en opdringerig zijn

uitleg >>

31106  ruzie (eng.)

naar rellen en slaan zoeken

uitleg >>

31107  ruzie (frans)

grote mond opzetten

uitleg >>

31108  ruzie (frans)

de baas willen zijn in het gesprek

uitleg >>

31109  ruzie (frans)

willen overmeesteren met de mond

uitleg >>

31110  ruzie (tessels)

zichzelf niet zijn, zich niet hechten

uitleg >>

31111  ruzzig (tessels)

krullend, kroezig, kreukelig

uitleg >>

31112  ruzzig (tessels)

met kuilen, geulen

uitleg >>

31113  ruzzig (tessels)

lijkt gescheurd

uitleg >>

31114  ryba (pools)

komt omhoog bij de vangst

uitleg >>

31115  ryba (pools)

vangen via de keel

uitleg >>

31116  ryba (pools)

vangen door te keren met weerhaak

uitleg >>

31117  rynke (noors)

maakt kringen, begrenzing

uitleg >>

31118  rynke (noors)

zakt in, knielt

uitleg >>

31119  rynke (noors)

buigt naar beneden, is een verdieping

uitleg >>

31120  ryste (noors)

omhoog of omlaag gaan

uitleg >>

31121  ryste (noors)

zich geheel verplaatsen

uitleg >>

31122  ryste (noors)

heen en weer gaan

uitleg >>

31123  sa (oudfries)

zoals

uitleg >>

31124  sa (oudfries)

indien het aanhaakt

uitleg >>

31125  saam

hangt te samen

uitleg >>

31126  saam

aantrekkelijk om aan te haken

uitleg >>

31127  saam

maatjes

uitleg >>

31128  saamhorigheid (hebr.)

aanhaken, behagen hebben in hechtheid

uitleg >>

31129  saamhorigheid (hebr.)

zoekt elkaar vast te houden (zie: overige info)

uitleg >>

31130  s bado (spaans)

houdt van een oogje dichtknijpen, op de stro? zak

uitleg >>

31131  s bado (spaans)

zoekt dat het lichaam kan gapen, uitrekken

uitleg >>

31132  Sacha

probeer het geluk te schaken

uitleg >>

31133  Sacha

eigen hachje de baas zijn

uitleg >>

31134  sacrament (eng.)

alsof het hogere geschonken wordt

uitleg >>

31135  sacrament (eng.)

aanreiken van het hoge ginder

uitleg >>

31136  sacrament (eng.)

neerzinken om heil te zoeken

uitleg >>

31137  sadel (14e eeuw)

maakt het zacht of over geheel heen gezakt

uitleg >>

31138  sadel (14e eeuw)

behaaglijk of lijkt op een zak

uitleg >>

31139  sadel (14e eeuw)

overtrek van het lijf (hach)

uitleg >>

31140  saen (14e eeuw)

lijkt helemaal ‚‚n

uitleg >>

31141  saen (14e eeuw)

een spoor volgen

uitleg >>

31142  saen (14e eeuw)

behaaglijk

uitleg >>

31143  safe (eng.)

het is gaaf, haaks

uitleg >>

31144  safe (eng.)

veilig, behaaglijk voelen

uitleg >>

31145  safe (eng.)

geef pas, wordt opgepast

uitleg >>

31146  saffier

het gave is te begeren

uitleg >>

31147  saffier

geglinster te geven aan iem. die men behaagt

uitleg >>

31148  saffier

ring te geven aan iem. die men behaagt

uitleg >>

31149  saffier (spaans)

lijkt op een schacht (ding) dat begeerlijk is voor het oog

uitleg >>

31150  saffier (spaans)

verscholen maar aantrekkelijk

uitleg >>

31151  saffier (spaans)

goedkeurend bekijken

uitleg >>

31152  sagflis (noors)

ontstaan als de zaag teruggetrokken wordt

uitleg >>

31153  sagflis (noors)

hakt schilfers

uitleg >>

31154  sagflis (noors)

hakt schilfers

uitleg >>

31155  sahel

alles wordt geschaakt, gaat dood door de zon, zakt in

uitleg >>

31156  sahel

gelijk as

uitleg >>

31157  sahel

bereikt slechts te zakken

uitleg >>

31158  sahel

hetzelfde als gezakt, geschaakt

uitleg >>

31159  Sakel (tessels)

zie het geheel, ziet het heil

uitleg >>

31160  Sakel (tessels)

wie is opgerezen, wie veroverd (schaakt)

uitleg >>

31161  Sakel (tessels)

wie schaakt, wordt geschaakt, wie zakt

uitleg >>

31162  sakit (maleis)

wordt overmeesterd (door pijn)

uitleg >>

31163  sakit (maleis)

zakt in elkaar

uitleg >>

31164  sakit (maleis)

ineen zakken van de ziekte

uitleg >>

31165  Sala (Marokko)

kust met slakken en golfslag

uitleg >>

31166  Sala (Marokko)

waar beneden de zee is

uitleg >>

31167  Sala (Marokko)

slag te zien van glas (doorzichtig water)

uitleg >>

31168  Sala (Marokko)

krachtig geraas als in een gracht

uitleg >>

31169  salafisme

bij eigen geest willen klagen

uitleg >>

31170  salafisme

behagen hebben om luidruchtig te zijn

uitleg >>

31171  salafisme

behagen hebben om met elkaar op te trekken in geraas

uitleg >>

31172  salaris-pensja (pools)

blij met dat men ontvangt

uitleg >>

31173  salaris-pensja (pools)

blij met cijns

uitleg >>

31174  sal‚ (frans)

lijkt op zout

uitleg >>

31175  sal‚ (frans)

als een koek, slak in een laag

uitleg >>

31176  sal‚ (frans)

in een diepte, gang of geul

uitleg >>

31177  salg (noors)

inhalig

uitleg >>

31178  salg (noors)

met een slag de koop bekrachtigen

uitleg >>

31179  salle, la (frans)

trek hal gelijk

uitleg >>

31180  salle, la (frans)

trek haal gelijk

uitleg >>

31181  salle, la (frans)

heel laag vertrek

uitleg >>

31182  salle, la (frans)

geheel glas, vlak

uitleg >>

31183  salle, la (frans)

scheer-rak

uitleg >>

31184  Sally

wil veroveren

uitleg >>

31185  Sally

is niet bang, wil slagen

uitleg >>

31186  Sally

gaat inzakken/buigen tegen

uitleg >>

31187  Sally

wil sterk zijn

uitleg >>

31188  salme (noors)

om mee te zingen

uitleg >>

31189  salme (noors)

om mee te klagen of ritme mee aan te geven

uitleg >>

31190  salme (noors)

om geraas te maken

uitleg >>

31191  Salomo

ziet alles, weegt af

uitleg >>

31192  Salomo

weegt af

uitleg >>

31193  Salomo

omhoog en omlaag trekken (balans zoeken)

uitleg >>

31194  Salomo

zoekt te slagen, slag te slaan

uitleg >>

31195  Salomo

van boven (in de hersens) de juiste beslissing nemen (raken)

uitleg >>

31196  Salomo

zoekt kracht te halen

uitleg >>

31197  Saloniki (Griekenland)

zicht op het zoute water van opzij

uitleg >>

31198  Saloniki (Griekenland)

met het zicht op het glasachtige (water)

uitleg >>

31199  Saloniki (Griekenland)

waar het schijnsel op de vaargeul is

uitleg >>

31200  salsa

graag willen schallen, geluidmaken

uitleg >>

31201  salsa

aangetrokken te schallen

uitleg >>

31202  salsa

hou van lawaai

uitleg >>

31203  saltamonte (spaans)

maakt uithalen in de hoogte

uitleg >>

31204  saltamonte (spaans)

vanaf laag met een slag omhoog gaan

uitleg >>

31205  saltamonte (spaans)

gaat met kracht omhoog, maakt krakend geluid

uitleg >>

31206  saltkar (noors)

lijkt zuiver, glad tesamen

uitleg >>

31207  saltkar (noors)

lijkt zuiver, glad en krachtig

uitleg >>

31208  saltkar (noors)

lijkt zuiver, glad en krachtig

uitleg >>

31209  saluki (arabisch)

zoekt en haalt op (evt. na doodbijten (schei=dood)

uitleg >>

31210  saluki (arabisch)

verovert blaffend (de prooi)

uitleg >>

31211  saluki (arabisch)

verscheurt de prooi

uitleg >>

31212  Salz (duits)

maat schoon, kaal

uitleg >>

31213  Salz (duits)

in een zoutlaag

uitleg >>

31214  Salz (duits)

tranen geven zout af

uitleg >>

31215  Salz (duits)

geeft kracht, pit

uitleg >>

31216  Salz (duits)

lijkt op kraken bij gebruik

uitleg >>

31217  Salzach

een schacht gevuld met water, tussen kalk (steen)

uitleg >>

31218  Salzach

een schacht met een doorzichtige (als glas) laag

uitleg >>

31219  Salzach

een schacht te vergelijken met een rak (wateroppervlak)

uitleg >>

31220  Salzburg-salz

kalk dat kaal trekt (zout?)

uitleg >>

31221  Salzburg-salz

in een laag als slakken

uitleg >>

31222  Salzburg-salz

krachtig trekken

uitleg >>

31223  Samaria (streek)

breekt af en men ziet een kring van behagen

uitleg >>

31224  Samaria (streek)

breekt (met anderen) en vormen een kring van helpers

uitleg >>

31225  Samaria (streek)

zingen luidkeels samen

uitleg >>

31226  Samaria (streek)

keren zich van het gezamenlijke pad

uitleg >>

31227  s mbok (maleis)

veroveren door te laten buigen

uitleg >>

31228  s mbok (maleis)

doen verplaatsen met macht

uitleg >>

31229  samburu (Kenya)

trekt samen door vanuit een hoek te rukken

uitleg >>

31230  samburu (Kenya)

slaat uit vanuit de schacht (romp)

uitleg >>

31231  samburu (Kenya)

maakt schroefbeweging vanuit een hoek

uitleg >>

31232  samedi (frans)

het geheel gaat uitelkaar

uitleg >>

31233  samedi (frans)

wil graag scheiden

uitleg >>

31234  samedi (frans)

maakt zich los (scheiden)

uitleg >>

31235  samedi (frans)

wil zich afscheiden

uitleg >>

31236  samedi (frans)

laat zich tegen de schemer zakken

uitleg >>

31237  samen

het fijn vinden aan te haken met ‚‚n

uitleg >>

31238  samen

gaat als maatjes (zie: tessels)

uitleg >>

31239  samen

neemt iemand mee, haakt aan met iemand

uitleg >>

31240  samen (14e eeuw)

een spoor volgen

uitleg >>

31241  samen (14e eeuw)

lijkt helemaal ‚‚n

uitleg >>

31242  samen (14e eeuw)

behaaglijk

uitleg >>

31243  samengaan (eng.)

wie men verkiest, wie men steunt (schoren)

uitleg >>

31244  samengaan (eng.)

gaat samen de koers volgen, op pad

uitleg >>

31245  samengaan (eng.)

oogappel, geur die men zoekt

uitleg >>

31246  samengaan (eng.)

in de hoogte steken, dezelfde lucht inademen

uitleg >>

31247  samenkomst (fries)

samenkomen om te praten en plezier te hebben

uitleg >>

31248  samenkomst (fries)

bijeenkomen om te praten

uitleg >>

31249  samenkomst (fries)

in een kransje bijeenkomen

uitleg >>

31250  samenzwering (16e eeuw)

in het geheim met elkaar heulen

uitleg >>

31251  samenzwering (16e eeuw)

gaat samenhaken in een kluis (klooster: dus in afzondering)

uitleg >>

31252  samenzwering (16e eeuw)

haakt ineen door kruislings samen te komen, ging schaken bij gerucht, in een rustige omgeving

uitleg >>

31253  samhain (iers)

je kunt steeds minder zien

uitleg >>

31254  samhain (iers)

de dagen zakken, worden geschaakt (minderen)

uitleg >>

31255  Sami

blijven graag onder elkaar

uitleg >>

31256  Sami

houden van gezelligheid

uitleg >>

31257  samler (noors)

wil graag alles hebben

uitleg >>

31258  samler (noors)

als om macht te verkrijgen

uitleg >>

31259  samler (noors)

willen hebben in een gril

uitleg >>

31260  Samos

heft en haag die aan zee ligt (rondom water)

uitleg >>

31261  Samos

ligt hoog, trekt het oog (voor de zeevarenden)

uitleg >>

31262  Samos

trekt schuim langs de haag (kust)

uitleg >>

31263  sample (eng.)

neemt iets van de klei

uitleg >>

31264  sample (eng.)

iets schillen (een schilfer) om mee te nemen

uitleg >>

31265  sample (eng.)

iets kerven om mee te nemen

uitleg >>

31266  Samplonius

eerst ploegen dan bewerken en zaaien

uitleg >>

31267  Samplonius

scheurt de grond met de ploeg

uitleg >>

31268  Samplonius

vormt een golvend geploegde grond met de haak (ploeg)

uitleg >>

31269  sampot (frans)

kijkt het oog graag naar

uitleg >>

31270  sampot (frans)

schaamte voor het oog

uitleg >>

31271  sampot (frans)

zoekt wat aantrekkelijk is

uitleg >>

31272  Samuel

vraagt om het heil te mogen ontvangen

uitleg >>

31273  Samuel

hoort zich roepen

uitleg >>

31274  Samuel

uitgezocht om in een kring te komen

uitleg >>

31275  Samuel (hebr.)

zoekt het heil

uitleg >>

31276  Samuel (hebr.)

hoort zich roepen

uitleg >>

31277  Samuel (hebr.)

wordt in de kring geroepen

uitleg >>

31278  samur (spaans)

koersen met wie neergezakt is

uitleg >>

31279  samur (spaans)

meenemen wie ver/geslagen is

uitleg >>

31280  samur (spaans)

meenemen wie gekreukt is

uitleg >>

31281  sana (lat.)

verwerf genade

uitleg >>

31282  sana (lat.)

zorg dat je hachje zich goed voelt

uitleg >>

31283  sanƒka (oudfries)

trekt zijn spoor laag door het veld

uitleg >>

31284  sanƒka (oudfries)

laag in het veld om te schaken (doden, overmeesteren)

uitleg >>

31285  sanck (16e eeuw)

vergankelijk - vergaan

uitleg >>

31286  sanck (16e eeuw)

gaat zakken, wordt getrokken tot zakken

uitleg >>

31287  Sandra

aanhankelijk

uitleg >>

31288  Sandra

haalt graag aan, wordt graag aangehaald

uitleg >>

31289  Sandra

met liefde samenkomen

uitleg >>

31290  sangerig (tessels)

alsof het zich herhaald

uitleg >>

31291  sangerig (tessels)

alsof het knaagt

uitleg >>

31292  sangerig (tessels)

terugkerend knagend

uitleg >>

31293  sangreal (lat.)

kring die overal gaat

uitleg >>

31294  sangreal (lat.)

beweegt zich voort in de lengte door de schacht (schacht is lichaam)

uitleg >>

31295  sangreal (lat.)

vormt een kring door het gehele lichaam

uitleg >>

31296  sanitas (lat.)

een plezierige gang gaan

uitleg >>

31297  sanitas (lat.)

inzakken overwinnen

uitleg >>

31298  sanitas (lat.)

in een behaaglijk schacht: lekker in je vel zitten

uitleg >>

31299  sannie

gang die hangt en afscheidt

uitleg >>

31300  sannie

hangt om via een schacht te sassen

uitleg >>

31301  sans (frans)

wordt ergens overmeesterd (en kaalgeplukt)

uitleg >>

31302  sans (frans)

zonder kleren: naakt, niets te zien: nacht

uitleg >>

31303  sans (noors)

waar scherp is, veroveren wil (leren), zich prettig voelt

uitleg >>

31304  sans (noors)

wordt toe aangetrokken

uitleg >>

31305  sanskriet

zang binnen eigen grens

uitleg >>

31306  sanskriet

zang in eigen kring

uitleg >>

31307  sanskriet

zoekt het heil van de naaste

uitleg >>

31308  sanskriet

zingt met de keel (stem) de naaste toe

uitleg >>

31309  sanskriet

gierend geluid naar de naaste

uitleg >>

31310  sant‚ (frans)

heeft iets van volmaakt, heel, gans

uitleg >>

31311  sant‚ (frans)

zich behaaglijk voelen

uitleg >>

31312  Santiago

hij die verlangt, hij die de kust zoekt

uitleg >>

31313  Santiago

hij die wil veroveren, vangen

uitleg >>

31314  santo (ital.)

is geheel in de hoogte

uitleg >>

31315  santo (ital.)

de behaaglijke in de hoogte

uitleg >>

31316  santo (ital.)

azen naar de hoge, die in de hoogte is

uitleg >>

31317  santo (ital.)

gaat naar de hoogste: de aas

uitleg >>

31318  sao (portugees)

is geheel in de hoogte

uitleg >>

31319  sao (portugees)

gaat naar de hoogste: de aas

uitleg >>

31320  sap

pers de gezondheid

uitleg >>

31321  sap

sapstromen gaan door bast

uitleg >>

31322  sap (spaans)

het schuim naar het hoofd (hoog) halen

uitleg >>

31323  sap (spaans)

lekker naar binnen schuiven

uitleg >>

31324  sapt (sanskriet)

is een eenheid in het leven, een hap uit het totaal

uitleg >>

31325  sapt (sanskriet)

een schuine haakse lijn trekken

uitleg >>

31326  Sara

of: trek zacht krach(t)

uitleg >>

31327  Sara

door het volk bemint willen zijn

uitleg >>

31328  sarc (16e eeuw)

sober, kan een kaars bij gezet, verzamelplaats, tuin

uitleg >>

31329  sarc (16e eeuw)

na een slag, waar men klaagt, in de laagte

uitleg >>

31330  sarc (16e eeuw)

voor wie geraakt is, in het gras, in de diepte

uitleg >>

31331  sarcelle (frans)

ligt geheel in het water

uitleg >>

31332  sarcelle (frans)

ligt in de gracht

uitleg >>

31333  sarcelle (frans)

is graag en altijd in het water

uitleg >>

31334  sarcofaag

vergaar het hogere bij de gang omlaag

uitleg >>

31335  sarcofaag

gaang naar beschadiging, beoog te slagen

uitleg >>

31336  sarcofaag

gang naar beschadigen, haal kracht uit het Hoge

uitleg >>

31337  sardonix (17e eeuw)

het oog (ronde steen) heeft rood in zich

uitleg >>

31338  sardonix (17e eeuw)

als een beschadigd oog

uitleg >>

31339  sardonix (17e eeuw)

als een beschadigd oog

uitleg >>

31340  sargassum (lat.)

een haag die samen trekt in een hoek

uitleg >>

31341  sargassum (lat.)

een haag in een bep. hoek die op de bodem groeit

uitleg >>

31342  sargassum (lat.)

een haag van gras in een bep. hoek

uitleg >>

31343  Sargon

waar de goden zich verzamelen

uitleg >>

31344  Sargon

de hoogheid vergadert zich daar

uitleg >>

31345  Sargon

in hoog laag vertrek

uitleg >>

31346  Sargon

voor het oog straalt kracht uit

uitleg >>

31347  Sark (Eng.)

bij de golven

uitleg >>

31348  Sark (Eng.)

waar de golfslag is, wat doorzichtig is

uitleg >>

31349  Sark (Eng.)

een laag (zeewier), zeeslakken

uitleg >>

31350  Sark (Eng.)

waar een vaargeul is

uitleg >>

31351  sas

zuiging om te sassen

uitleg >>

31352  sas

zuiging van het lichaam

uitleg >>

31353  Sashet (egypte)

de beek breidt zich uit

uitleg >>

31354  Sashet (egypte)

de beek stroomt naar zee, de beek wordt een zee

uitleg >>

31355  satan (hebr.)

klinkt alsof het verschalken wil

uitleg >>

31356  satan (hebr.)

verschalken om naar de hel mee te nemen

uitleg >>

31357  satan (hebr.)

een gillende klank uit de hel

uitleg >>

31358  satan (hebr.)

op de rand waar men neervalt en terugkeert

uitleg >>

31359  satan (hebr.)

schaakt op de rand van scheiden

uitleg >>

31360  sathairn (iers)

haakt bij het keren

uitleg >>

31361  sathairn (iers)

wil graag een bocht maken door er een slinger aan te geven

uitleg >>

31362  sathairn (iers)

wil een haak in de kring

uitleg >>

31363  sattva (hindoe)

is zacht en behaaglijk

uitleg >>

31364  sattva (hindoe)

wordt overweldigd en geeft plezier

uitleg >>

31365  saturatie (lat.)

maakt de scheur dicht

uitleg >>

31366  saturatie (lat.)

zoeken naar zich toe te halen en te bezitten

uitleg >>

31367  saturatie (lat.)

behagen in bij elkaar zoeken

uitleg >>

31368  saturday (eng.)

verandert de koers

uitleg >>

31369  saturday (eng.)

luik/sluis waaruit men vertrekt

uitleg >>

31370  saturday (eng.)

wil graag begraven

uitleg >>

31371  Saturnus

(het zaad) schiet uit de schacht (bol) om zijn weg te zoeken

uitleg >>

31372  Saturnus

gaat uit de schacht de lucht in

uitleg >>

31373  Saturnus

komt uit de bol of pit uit de grond

uitleg >>

31374  Saul

ging een spelonk in

uitleg >>

31375  Saul

lag op de grond en kon gedood worden

uitleg >>

31376  Saul

in vaste slaap, mogelijkheid te overmeesteren

uitleg >>

31377  Saul

slaap lonkte hem

uitleg >>

31378  saule (proto indo europees)

geeft geheel licht, bewegend

uitleg >>

31379  saule (proto indo europees)

maakt een vaste gang, verschuilt zich tijdelijk

uitleg >>

31380  saule (proto indo europees)

geeft behagen, kan overweldigen/verblinden, zakt weer

uitleg >>

31381  saule (proto indo europees)

is rond, geeft behagen, kan verblinden, zakt weer

uitleg >>

31382  saurus (grieks)

lijkt reusachtig

uitleg >>

31383  saurus (grieks)

hoorbaar iets verschalken

uitleg >>

31384  saurus (grieks)

onder gekreun verschalken

uitleg >>

31385  saxofoon

trek aan haakvormig (iets) en beweeg het in de hoogte

uitleg >>

31386  saxofoon

trek aan haakvormig (iets) en beweeg het in de hoogte

uitleg >>

31387  scabreux (frans)

zoekt de grenzen van hachelijk op

uitleg >>

31388  scabreux (frans)

aan de keel naar beneden getrokken, het benauwd krijgen

uitleg >>

31389  scabreux (frans)

wordt naar beneden getrokken, met een haak beschadigd (gekerfd)

uitleg >>

31390  scabreux.(frans)

houdt er van de grenzen op te zoek

uitleg >>

31391  scabreux.(frans)

zet een te grote keel op

uitleg >>

31392  scabreux.(frans)

houdt er van te scherp te zijn

uitleg >>

31393  Scagon (lat.)

als in een hoge kast of schacht

uitleg >>

31394  Scagon (lat.)

als in een hoge schacht

uitleg >>

31395  scallen (14e eeuw)

om te (ver)schalken

uitleg >>

31396  scallen (14e eeuw)

hangt, zit laag

uitleg >>

31397  scallen (14e eeuw)

de kracht van een heer, steeds terugkerende kracht

uitleg >>

31398  scan (eng.)

door (ergens in te) zakken inzage verkrijgen

uitleg >>

31399  scan (eng.)

blootleggen

uitleg >>

31400  scar (eng.)

lijkt beschadigd

uitleg >>

31401  scar (eng.)

heeft een slag gekregen

uitleg >>

31402  scar (eng.)

gekraakt, geblesserd

uitleg >>

31403  scarabee (frans)

vergaar als mooi geschenk te geven

uitleg >>

31404  scarabee (frans)

zakt omlaag om te verschalken

uitleg >>

31405  scarabee (frans)

geschenk dat kracht geeft

uitleg >>

31406  scarabee (frans)

gaat gezamenlijk graag zakken

uitleg >>

31407  scarabee (frans)

scheef zinken gaf kracht

uitleg >>

31408  Scarborough (eng.)

burcht aan de zee, waar zuiging is of die op een hoek staat

uitleg >>

31409  Scarborough (eng.)

een hoge kluis aan de zee

uitleg >>

31410  Scarborough (eng.)

een plek met een water in de diepte

uitleg >>

31411  scarlet (eng.)

als een schaar (van een kreeft)

uitleg >>

31412  scarlet (eng.)

razend worre-razend worden

uitleg >>

31413  scarlet (eng.)

uitpersen, samenknijpen

uitleg >>

31414  scarlet (eng.)

begeert slaags te raken

uitleg >>

31415  Scdoris

zoekt eigen koers

uitleg >>

31416  Scdoris

gaat op de rook (vuurbakens af)

uitleg >>

31417  Scdoris

gaat scheiden

uitleg >>

31418  Scdoris

wil er vandoor

uitleg >>

31419  Scdoris

zoekt te vertrekken, om te keren

uitleg >>

31420  sceatta

glimmende cent om iets te krijgen

uitleg >>

31421  sceatta

schakel om iets te verwerven of van de hand te doen

uitleg >>

31422  sceerne (14e eeuw)

neigt naar zeer, blijft doorgaan

uitleg >>

31423  sceerne (14e eeuw)

te lang, te ver

uitleg >>

31424  sceerne (14e eeuw)

komt in de buurt van de grens

uitleg >>

31425  Scelt (14e eeuw)

trekt naar de monding

uitleg >>

31426  Scelt (14e eeuw)

waar zich slik bevindt

uitleg >>

31427  Scelt (14e eeuw)

er komt vloed, het is een reede (waar schepen liggen)

uitleg >>

31428  scende (14e eeuw)

iemand schenden

uitleg >>

31429  scende (14e eeuw)

veroorzaakt scheiding

uitleg >>

31430  scende (14e eeuw)

zichzelf apart zetten

uitleg >>

31431  scene (frans)

wat men ziet, om zich heen ziet

uitleg >>

31432  scene (frans)

zelf onderscheiden

uitleg >>

31433  scepter

neemt besluit naar believen

uitleg >>

31434  scepter

ligt dichtbij, is gehecht

uitleg >>

31435  scepter

touwtjes strak in handen

uitleg >>

31436  sceptisch

aan gezichsuitdrukking te zien

uitleg >>

31437  sceptisch

gezichsuitdrukking te zien

uitleg >>

31438  schaak

a). negatief 1: geheel (in de pan) gehakt, 2. ge(pootje)haakt, b). positief: behaagt

uitleg >>

31439  schaak

a). negatief 1: geheel (in de pan) gehakt, 2. ge(pootje)haakt, b). positief: behaagt

uitleg >>

31440  schaak (spaans)

zakt in elkaar

uitleg >>

31441  schaak (spaans)

viel in duigen

uitleg >>

31442  schaaldier

met scharen

uitleg >>

31443  schaalverdeling (noors)

als een schaal in stukjes verdeeld

uitleg >>

31444  schaalverdeling (noors)

zakken op de schaal

uitleg >>

31445  schaalverdeling (noors)

aanelkaar gekoppeld en bijeengeschaard

uitleg >>

31446  schaam

n.v.t.

uitleg >>

31447  schaam

schaamrood op de kaken

uitleg >>

31448  schaam

schaamrood op de kaken

uitleg >>

31449  schaamdelen (16e eeuw)

bevindt zich onder, kan men iemand mee schaken

uitleg >>

31450  schaamdelen (16e eeuw)

eigen schaamte, om te paren

uitleg >>

31451  schaamspleet (frans)

een kuil bij een schacht

uitleg >>

31452  schaamspleet (frans)

een schacht als een gleuf

uitleg >>

31453  schaamspleet (frans)

een schacht als een groef

uitleg >>

31454  schaap

lekker warm (wol)

uitleg >>

31455  schaap

blaten

uitleg >>

31456  schaap

gras is afgeschaafd

uitleg >>

31457  schaap

kauwt constant, en blaat

uitleg >>

31458  schaap

dier heeft vacht

uitleg >>

31459  schaap (gecastr.)(tessels)

heeft behoefte

uitleg >>

31460  schaap (gecastr.)(tessels)

kan niet veel uitrichten met het lid

uitleg >>

31461  schaap (gecastr.)(tessels)

kan niet veel uitrichten met het lid

uitleg >>

31462  schaap (mnl)

kan tekeer gaan (rammen)

uitleg >>

31463  schaap (mnl)

met (uit) haal, deelt stoten uit (aanduiding horens (zie gewelf eng.)

uitleg >>

31464  schaap (mnl)

met haar (gekruld) en aanduiding van gebogen horens

uitleg >>

31465  schaap (proto indo europees)

verlaat (iedere dag) zijn honk (schaapskooi)

uitleg >>

31466  schaap (proto indo europees)

maakt geeuwgeluid (blaten)

uitleg >>

31467  schaap (proto indo europees)

zoekt aan de grond

uitleg >>

31468  SCHAAR

TANGBEWEGING, SCHAREN

uitleg >>

31469  schaar

betrekking op alle haar

uitleg >>

31470  schaar

ergens bij langs gaan om te knippen

uitleg >>

31471  schaar

om de randen te knippen (schaken)

uitleg >>

31472  schaar

ergens bij langstrekken om iets af te schaven

uitleg >>

31473  schaar (krab)

trekt hiermee alles naar zich toe

uitleg >>

31474  schaar (krab)

kan in de lengte uitrekken om iets te grijpen

uitleg >>

31475  schaar (krab)

kan in eigen kring iets grijpen

uitleg >>

31476  schaars

er op uit trekken te vergaren

uitleg >>

31477  schaars

aren lezen op het lezen

uitleg >>

31478  schaars

langs de weg (eten) zoeken

uitleg >>

31479  schaars

langs het randje om nog wat te vinden

uitleg >>

31480  schaats (duits)

zoekt glijbeweging, sleebeweging

uitleg >>

31481  schaats (duits)

wegijlen vanuit een hoes

uitleg >>

31482  schaats (duits)

vanuit de hoes wegscheren

uitleg >>

31483  schacht

betekent: schacht of lichaam of kern

uitleg >>

31484  schacht

betekent: schacht of lichaam of kern

uitleg >>

31485  schadelijk (noors)

alsof men schade oploopt

uitleg >>

31486  schadelijk (noors)

zich schade berokkenen

uitleg >>

31487  schadelijk (noors)

zorgen dat er schade ontstaan

uitleg >>

31488  Schagen (lat.)

als in een hoge kast of schacht

uitleg >>

31489  Schagen (lat.)

als in een hoge schacht (zie overige info)

uitleg >>

31490  schakel

nvt

uitleg >>

31491  schakel

nvt

uitleg >>

31492  schakel

nvt

uitleg >>

31493  schalk (bijnaam)

maakt veel lawaai, verschalkt-inhalig (aan zee)

uitleg >>

31494  schalk (bijnaam)

geeft geklaag en hoort bij een slag (de zee)

uitleg >>

31495  schalk (bijnaam)

trekt naar omlaag, raapt op van de grond

uitleg >>

31496  schalk (bijnaam)

betrekking op razen, kracht (van de zee) aan de kraag er van (strand)

uitleg >>

31497  schalm

als een halm, stengel

uitleg >>

31498  schalm

aan elkaar verbonden, in elkaar overgaan

uitleg >>

31499  schalm

in lagen (boven elkaar)

uitleg >>

31500  schalm

raken elkaar aan

uitleg >>

31501  schalmey (17e eeuw)

waarmee vrolijke klanken gemaakt worden

uitleg >>

31502  schalmey (17e eeuw)

zingen van klaagliederen of op de maat slaan

uitleg >>

31503  schalmey (17e eeuw)

zingen met lawaai en om kracht uit te putten

uitleg >>

31504  schamp (geschaafd, ontveld)

als met een kam over de huid

uitleg >>

31505  schamp (geschaafd, ontveld)

met geweld

uitleg >>

31506  schamper

zonder schaamte

uitleg >>

31507  schamper

proberen een hak te zetten

uitleg >>

31508  schamper

iem. een hak zetten

uitleg >>

31509  schande

of hang te eigen

uitleg >>

31510  schande

heeft behagen in zich (eigen blote lijf)

uitleg >>

31511  schande

eigen ten haak trek

uitleg >>

31512  schande

zich uitkleden, naakt gaan

uitleg >>

31513  schande (14e eeuw)

iemand schenden

uitleg >>

31514  schande (14e eeuw)

veroorzaakt scheiding

uitleg >>

31515  schande (14e eeuw)

zichzelf apart zetten

uitleg >>

31516  schande (pools)

behagen hebben in bloot gaan (geschaakt)

uitleg >>

31517  schande (pools)

wil graag iemand schaken

uitleg >>

31518  schandelijk (lat.)

schaamteloze levenswandel

uitleg >>

31519  schandelijk (lat.)

neigt tot beschadigen (schaven)

uitleg >>

31520  schap

zowel een schap als plank die ergens aanvast zit als een zaak, organisatie zoals genootschap

uitleg >>

31521  schap

zowel een schap als plank die ergens aanvast zit als een zaak, organisatie zoals genootschap

uitleg >>

31522  schapenboet (texel)

een eigen honk dat men zich aanschaft

uitleg >>

31523  schapenboet (texel)

in-en uitbrengen van hooi

uitleg >>

31524  schapenboet (texel)

plaats voor het opbergen van hooi

uitleg >>

31525  schapenkeutel (tessels)

wordt gedrukt (drukken-poepen), ruikt geheel

uitleg >>

31526  schapenkeutel (tessels)

slijk dat ruikt en uit de scheur komt

uitleg >>

31527  schapenkeutel (tessels)

wordt als kurk

uitleg >>

31528  schapenkeutel (tessels)

krijg je via de geul, het hol

uitleg >>

31529  schapraai (kast)

schappen met kanten rondom

uitleg >>

31530  schapraai (kast)

kun je alles uit schacht vandaan halen

uitleg >>

31531  schapraai (kast)

alles bijelkaar in een schacht

uitleg >>

31532  schar

trekt door het water

uitleg >>

31533  schar

trekt laag over de bodem van de zee

uitleg >>

31534  schar

graaf zich in

uitleg >>

31535  schare (lat.)

koersen op de hoogheid

uitleg >>

31536  schare (lat.)

worden aangelokt door de kloeke (voorman)

uitleg >>

31537  schare (lat.)

zoekt de drukte

uitleg >>

31538  schat

wil men hebben of behagen

uitleg >>

31539  schat

wil men schaken

uitleg >>

31540  schat-duschi (surinaams)

zich te getuigen

uitleg >>

31541  schat-duschi (surinaams)

aantrekkelijke of aangetrokken tot huid

uitleg >>

31542  schavot

doden vanuit de hoogte, het hoofd schaken/hakken

uitleg >>

31543  schavot

om de schaft het hoofd af te hakken

uitleg >>

31544  Scheba

Waar een kustlijn of grens is (de zee of scheiding bij de haag = rots of duin)

uitleg >>

31545  Scheba

waar de zee aan grenst, waar een scheiding is, wat opzij ligt

uitleg >>

31546  Scheba (hebr.)

een scheiding d.m.v. een gebergte of andere kust

uitleg >>

31547  Scheba (hebr.)

een kust om zich heen

uitleg >>

31548  schedel (noors)

lijkt kaal (onbehaard/gezicht) en trek haal (eten, spreken (schal)

uitleg >>

31549  schedel (noors)

een laag (ter bedekking van het inwendige)

uitleg >>

31550  schedel (noors)

houdt beschadigen tegen

uitleg >>

31551  scheef (tessels)

trekt een kant op

uitleg >>

31552  scheef (tessels)

gaat scheef hangen

uitleg >>

31553  scheelziende (grieks)

als een scheel oog

uitleg >>

31554  scheelziende (grieks)

als het licht (in de ogen) verscholen is

uitleg >>

31555  scheelziende (grieks)

verkeerd keurend, koersend

uitleg >>

31556  scheepstouw (17e eeuw)

het geheel begrenzen

uitleg >>

31557  scheepstouw (17e eeuw)

begeren vast te zetten

uitleg >>

31558  scheepstouw (17e eeuw)

het geheel begrenzen

uitleg >>

31559  scheepsvracht (17e eeuw)

in een ruimte (schacht/zak) om over zee vervoert te worden

uitleg >>

31560  scheepsvracht (17e eeuw)

geheel in een schip gaand

uitleg >>

31561  scheer

gaat heen en weer om het heer (haar) af te scheren

uitleg >>

31562  scheer

verg: scheervlucht; trek keervlucht = schuin naar beneden terugkerende vlucht

uitleg >>

31563  scheer

het haar vermindert, slinkt

uitleg >>

31564  scheer

krenkt het haar, de ring(baard) wordt gescheiden

uitleg >>

31565  Scheer (het)

lijkt zich terug te keren om te draaien (zie rechts en zie links)

uitleg >>

31566  Scheer (het)

zakt naar de bodem

uitleg >>

31567  Scheer (het)

gaat heen en terug (getijden: eb en vloed)

uitleg >>

31568  Scheer (het)

een slenk of geul in de zee

uitleg >>

31569  Scheer (het)

glinstert als de zee

uitleg >>

31570  Scheer (het)

trek(t) leeg

uitleg >>

31571  Scheer (het)

bereikt een grens en draait als in een kring weer terug

uitleg >>

31572  Scheer (het)

de eeuwige cirkelbeweging van de zee

uitleg >>

31573  scheer (vaargeul)

gaat sneller stromen

uitleg >>

31574  scheer (vaargeul)

wil stromen (zie overige info)

uitleg >>

31575  scheer (vaargeul)

wil stromen

uitleg >>

31576  scheer (vaargeul)

wil de diepte in

uitleg >>

31577  scheer (vaargeul)

een trek in de lengte van de zee

uitleg >>

31578  scheer (vaargeul)

glinstert en slinkt/slingert zijn eigen weg

uitleg >>

31579  scheer (vaargeul)

trek leeg

uitleg >>

31580  scheer (vaargeul)

loopt snel vanwege een zuigende zee

uitleg >>

31581  scheer (vaargeul)

trekt een grens, eigen kring

uitleg >>

31582  scheet (eng.)

waar het tesamen komt (darm)

uitleg >>

31583  scheet (eng.)

waar een slag te horen valt, beneden/laag

uitleg >>

31584  scheet (eng.)

waar het kraakt, waar gas in de lucht komt

uitleg >>

31585  scheg

kan men om lachen, zegt iets over de vorm, maat onderscheid

uitleg >>

31586  scheg

trekt de richting, geeft de koers aan

uitleg >>

31587  scheidsrechter (fr.)

kijkt of zij die in het water zijn a) op koers liggen, b) langs een koord, c) liggen zoals het hoort

uitleg >>

31588  scheidsrechter (fr.)

kijkt rond en grondig naar wat in het water ligt

uitleg >>

31589  scheidsrechter (fr.)

kijkt vast (geklonken) en lonkt naar wat in het water ligt

uitleg >>

31590  scheidsrechter (lat.)

wat samenkomt (vernauwt) steeds scheiden

uitleg >>

31591  scheidsrechter (lat.)

zorgt dat men slaagt/zorgt dat klagen ophoudt

uitleg >>

31592  scheidsrechter (lat.)

toont kracht

uitleg >>

31593  schel (geluid)

een hel(der) geluid, met de keel

uitleg >>

31594  schel (geluid)

met slikken te maken

uitleg >>

31595  schel (geluid)

waarvan men schrikt

uitleg >>

31596  Schelde (14e eeuw)

trekt naar de monding, de diepte

uitleg >>

31597  Schelde (14e eeuw)

trekt naar de monding, de diepte

uitleg >>

31598  Schelde (14e eeuw)

waar zich slik bevindt

uitleg >>

31599  Schelde (14e eeuw)

er komt vloed, het is een reede (waar schepen liggen)

uitleg >>

31600  schelden

lijkt op gillen en schelden

uitleg >>

31601  schelden

waarvan men slikken moet, en wat slecht is

uitleg >>

31602  schelden

lijkt wel oorlog

uitleg >>

31603  schelden-schold

vanuit de luchtpijp

uitleg >>

31604  schelden-schold

te maken met (ver)slikken, stem die overslaat

uitleg >>

31605  schelden-schold

rochelen uit de keel

uitleg >>

31606  Schelfzee (schelf)

heeft een monding, daar waar schelpen zijn

uitleg >>

31607  Schelfzee (schelf)

als het water zakt (leegloopt) komt men op de slikken

uitleg >>

31608  Schelfzee (schelf)

als de zee rijst kunnen de schepen op de reede liggen

uitleg >>

31609  schellen

geheel op en neer trekken geeft een schel geluid

uitleg >>

31610  schellen

snelle trekbeweging, klikkend geluid

uitleg >>

31611  schellen

(geluid) rekken, zich doen schrikken

uitleg >>

31612  schelm

grijpt je bij de keel, neemt het heil mee

uitleg >>

31613  schelm

knijpt je keel dicht

uitleg >>

31614  schelm

leegloper

uitleg >>

31615  schelm

maakt oorlog, ruzie

uitleg >>

31616  schelm (16e eeuw)

bereikt niets dan loze dingen

uitleg >>

31617  schelm (16e eeuw)

lult maar wat

uitleg >>

31618  schelm (16e eeuw)

zich draait (niet eerlijk)

uitleg >>

31619  schelm (16e eeuw).

klinkt guur van zichzelf

uitleg >>

31620  schelm (16e eeuw).

spiedt voortdurend

uitleg >>

31621  schelm (16e eeuw).

kronkelt alle kanten op

uitleg >>

31622  schelm .(16e eeuw)

lonkt keer op keer

uitleg >>

31623  schelm .(16e eeuw)

het zegt van iem. dat hij guur is

uitleg >>

31624  schelm .(16e eeuw)

houdt zich verdekt/verdacht op

uitleg >>

31625  schelp

heeft een schil(d) en een mond

uitleg >>

31626  schelp

op de grond, het slik, men kan ze legen

uitleg >>

31627  schelp

in een kreek (watergeul) te vinden

uitleg >>

31628  schelp (tessels)

houdt zich schuil door zich vast te kleven

uitleg >>

31629  schelp (tessels)

de kluis (het slakhuis) pellen

uitleg >>

31630  schelp (tessels)

de schil stukslaan, zodat er lucht bij kan

uitleg >>

31631  schelp (tessels)

om leeg te maken de schelp kreuken

uitleg >>

31632  schelp(dier)(eng.)

gezonken (onder water)

uitleg >>

31633  schelp(dier)(eng.)

waar iets te vinden is, vanaf ‚‚n kant hoog (bol)

uitleg >>

31634  schelp: skullep

de glibberige inhoud verscholen

uitleg >>

31635  schelp: skulp

bij schuil

uitleg >>

31636  schelp: skulp

opentrekken door slaan

uitleg >>

31637  schelp: skulp

bij kruik gelijk

uitleg >>

31638  schelvis

de kiel of onderkant van de vis is licht (hel) van kleur

uitleg >>

31639  schelvis

vis die zich ophoudt in slik

uitleg >>

31640  schelvis

te vangen in een geregen net

uitleg >>

31641  schemering

werpt schimmen om zich heen

uitleg >>

31642  schemering

maakt afscheiding van de eigen omgeving

uitleg >>

31643  schemering

maakt dat het ergens op lijkt, vage gelijkenis

uitleg >>

31644  schemering

lijkt op vervorming, kan iets grimmigs hebben

uitleg >>

31645  schemering (eng.)

als men loopt te zoeken, tasten

uitleg >>

31646  schemering (eng.)

men moet de ogen goed gebruiken

uitleg >>

31647  schemertoestand (frans)

loopt schuin, dan of hij zweeft (hangt)

uitleg >>

31648  schemertoestand (frans)

loop tastend, schuifelend

uitleg >>

31649  schenkelstuk (16e eeuw)

zit bij iem. aan de zij

uitleg >>

31650  schenkelstuk (16e eeuw)

wat gescheiden wordt

uitleg >>

31651  schenkelstuk (16e eeuw)

een zij, wat gescheiden zit of wordt

uitleg >>

31652  schenken (14e eeuw)

afscheid nemen

uitleg >>

31653  schenken (14e eeuw)

neigen tot geven

uitleg >>

31654  schenker (lat.)

zoeken te delen

uitleg >>

31655  schenker (lat.)

wie het drinken naar de mond, omhoog brengt

uitleg >>

31656  schenker (lat.)

gezocht door degeen met de kroon

uitleg >>

31657  schenker (lat.)

die de kruik omhoog houdt

uitleg >>

31658  schenking

iets schenken

uitleg >>

31659  schenking

ergens heen schikken

uitleg >>

31660  schenking

neiging van genegenheid

uitleg >>

31661  schenking

neiging van genegenheid

uitleg >>

31662  schenkkan (eng.)

oogt als glas en er kan iets in

uitleg >>

31663  schenkkan (eng.)

oogt dat er water in kan (zie: overige info)

uitleg >>

31664  schenkkan (eng.)

om iets in de verzamelen

uitleg >>

31665  schepping

geeft scheiding en eenheid

uitleg >>

31666  schepping

blij met wat te zien is

uitleg >>

31667  scheren (eng.)

graast over de korst, graast als scheren

uitleg >>

31668  scheren (eng.)

kaalslag

uitleg >>

31669  scheren (eng.)

kneust het haar

uitleg >>

31670  scheren (verl.tijd)

maakt de huis schoon

uitleg >>

31671  scheren (verl.tijd)

slinkt op en rond het hoofd

uitleg >>

31672  scheren (verl.tijd)

om rond het hoofd te trekken

uitleg >>

31673  scheren-scheer

gaat heen en weer om het heer (haar) af te scheren

uitleg >>

31674  scheren-scheer

het haar vermindert, slinkt

uitleg >>

31675  scheren-scheer

krenkt het haar, de ring(baard) wordt gescheiden

uitleg >>

31676  scherf

komt van een kerf, lijkt gekerfd

uitleg >>

31677  scherf

heeft gelijkenis met ander deel

uitleg >>

31678  scherf

lijkt precies op ander deel

uitleg >>

31679  scherm (eng.)

begrensd iets, eigen kring

uitleg >>

31680  scherm (eng.)

vormt een geheel

uitleg >>

31681  scherm (eng.)

lijkt iets tegen te kunnen houden, keren

uitleg >>

31682  scherp

maakt een scheur, kier

uitleg >>

31683  scherp

maakt en kerf

uitleg >>

31684  scherp

om gelijke parten te snijden

uitleg >>

31685  scherp

om een lijk te maken

uitleg >>

31686  scherp

(aan het mes) rijgen

uitleg >>

31687  scherp

prikt, als een prik

uitleg >>

31688  scherp (proto indo europees)

hak, haak of schaak of kaak

uitleg >>

31689  scherp (proto indo europees)

hak, haak of schaak of kaak

uitleg >>

31690  scherts

alsof men wil laten gieren (van de pret)

uitleg >>

31691  scherts

als een streek

uitleg >>

31692  scherts

waarvan je moet slikken, als in een vergelijking

uitleg >>

31693  schertsen (14e eeuw)

steeds willen aanreiken, iets oprekken

uitleg >>

31694  schertsen (14e eeuw)

geheel terug krijgen, neiging tot gillen

uitleg >>

31695  schertsen (14e eeuw)

verder reiken, terug geven, willen gieren

uitleg >>

31696  schets

een gezicht maken

uitleg >>

31697  schets

als tekens, als tekenen

uitleg >>

31698  schetsen (14e eeuw)

steeds willen aanreiken, iets oprekken

uitleg >>

31699  schetsen (14e eeuw)

in een grote boog (reiken in de overtreffende trap)

uitleg >>

31700  schetsen (14e eeuw)

het geheel er bij aan te knopen

uitleg >>

31701  schetsen (14e eeuw)

geheel terug krijgen, neiging tot gillen

uitleg >>

31702  schetsen (14e eeuw)

een ruime greep

uitleg >>

31703  schetsen (14e eeuw)

verder reiken, terug geven

uitleg >>

31704  schetteren (16e eeuw)

licht (hier: hoog, helder), geluid

uitleg >>

31705  schetteren (16e eeuw)

als tekeer gaan

uitleg >>

31706  schetteren (16e eeuw)

bereikt een gil (over het geheel: ver weg)

uitleg >>

31707  scheuck (16e eeuw)

zoekt een hoekje om te schokken

uitleg >>

31708  scheuck (16e eeuw)

lijkt op zuigen en schokken

uitleg >>

31709  scheuck (16e eeuw)

zoekt een hoekje

uitleg >>

31710  scheuck (16e eeuw)

vraagt gunsten

uitleg >>

31711  scheur

scheuring

uitleg >>

31712  scheur

schend te korst (huid)

uitleg >>

31713  scheur

wordt een kuil of geul

uitleg >>

31714  scheur

zin om te scheuren

uitleg >>

31715  scheur

wat geklonken was wordt gescheiden

uitleg >>

31716  scheur

maakt een scheiding waardoor het oorspronkelijke deel slinkt

uitleg >>

31717  scheur

maakt en kronkelende scheiding

uitleg >>

31718  scheur

maakt een scheiding naar beneden

uitleg >>

31719  scheur (in het ijs)

plotselinge schok binnen eigen kring/grens

uitleg >>

31720  scheur (in het ijs)

is een scheur van zich zelf

uitleg >>

31721  scheur (in het ijs)

geheel afgescheiden doordat het zinkt

uitleg >>

31722  scheur (in het ijs)

door een kier zinkt het en raakt los (gescheiden)

uitleg >>

31723  scheuren (noors)

zich knikken of nekken

uitleg >>

31724  scheuren (noors)

zich (doen)inzinken

uitleg >>

31725  scheuring (lat.)

met kracht iets scheiden, recht afbreken

uitleg >>

31726  scheuring (lat.)

wat samen is scheiden

uitleg >>

31727  scheut (pijn)

geeft een schok

uitleg >>

31728  scheut (pijn)

krimpt ineen

uitleg >>

31729  scheut (plant)

gaat via een oog (spruit) groeien, dus omhoog

uitleg >>

31730  scheut (plant)

scheidt zich schuin af

uitleg >>

31731  Scheveningen

veningen bij de zee

uitleg >>

31732  Scheveningen

waar men veen droogt bij de zee

uitleg >>

31733  Scheveningen (14e eeuw)

waar men veen vindt bij de zee

uitleg >>

31734  Scheveningen (14e eeuw)

waar men veen uit laat druppen nabij de zee

uitleg >>

31735  schicht (16e eeuw)

onderscheidelijk, opmerkelijk

uitleg >>

31736  schicht (16e eeuw)

kijken, bekeken

uitleg >>

31737  schicken (duits)

tot iemands beschikking

uitleg >>

31738  schicken (duits)

genegen afscheid te nemen

uitleg >>

31739  schier

alsof men bijna keert, omdraait

uitleg >>

31740  schier

zingt tot de Heer (monnik)

uitleg >>

31741  schier

klein van zichzelf

uitleg >>

31742  schier

heeft een grens dichtbij

uitleg >>

31743  schier (16e eeuw)

herhaald schijnen

uitleg >>

31744  schier (16e eeuw)

glinsterend

uitleg >>

31745  schier (16e eeuw)

begrensd gezicht

uitleg >>

31746  schier (16e eeuw).

herhaald schijnen

uitleg >>

31747  schier (16e eeuw).

glinsterend over een grote lengte

uitleg >>

31748  schier (16e eeuw).

kunnen kijken in de verte (over de (gewone) grens

uitleg >>

31749  schiere (16e eeuw)

begeerlijke verschijning

uitleg >>

31750  schiere (16e eeuw)

de omvang van een glinsterend gezicht

uitleg >>

31751  schiere (16e eeuw)

de begrenzing van het gezicht

uitleg >>

31752  schiere (16e eeuw)

verrijst, reist, is grijs

uitleg >>

31753  schiereiland (spaans en eng.)

trekt de zuigende (golf)slag bijeen

uitleg >>

31754  schiereiland (spaans en eng.)

doorsnijdt in zee de ruisende beweging

uitleg >>

31755  schiereiland (spaans en eng.)

samengetrokken waar de zee afsneed

uitleg >>

31756  Schiermonnikoog

Des heer/Heer monnik oog/hoogte

uitleg >>

31757  Schiermonnikoog

zinkt neer om te eren, zingt voor de heer

uitleg >>

31758  Schiermonnikoog

oogt als een grijze monnik

uitleg >>

31759  Schiermonnikoog

zich klein maken, daar blij over zijn

uitleg >>

31760  Schiermonnikoog

blijft binnen eigen kring, maakt duidelijke grens

uitleg >>

31761  schiet

toe‰igenen

uitleg >>

31762  schiet

met een tik iets aan zich hechten

uitleg >>

31763  schiettuig (fries)

gaar tot beschikking hebben of iets verzamelen tot iemands beschikking

uitleg >>

31764  schiettuig (fries)

schiet iets lam, gaar, stuk

uitleg >>

31765  schiettuig (fries)

een slag die dood

uitleg >>

31766  schiettuig (fries)

raken zodat het op zij valt

uitleg >>

31767  schiettuig (fries)

raken zodat het dood gaat (verscheiden)

uitleg >>

31768  schijf (lat.)

blijft opzij naar zichzelf koersen

uitleg >>

31769  schijf (lat.)

als een schijf zoals de klok er uit ziet

uitleg >>

31770  schijf (lat.)

als een schijf met een middelpunt

uitleg >>

31771  schijn

schijnt om zich heen

uitleg >>

31772  schijn

lijkt niet te schijnen

uitleg >>

31773  schijn

lijkt omzich heen (licht) te verspreiden

uitleg >>

31774  schijn(t) (eng.)

schijnt zo te moeten zien

uitleg >>

31775  schijn(t) (eng.)

lijkt schimmig

uitleg >>

31776  schijnbaar (lat.)

met een omweg, niet recht toe, grijpen

uitleg >>

31777  schijnbaar (lat.)

zichzelf niet zijn

uitleg >>

31778  schijnen (proto indo europees)

zinkt en keer weer

uitleg >>

31779  schijnen (proto indo europees)

de glinster die men zoekt

uitleg >>

31780  schijnen (proto indo europees)

de ring je dagelijks opzoekt

uitleg >>

31781  schijnt (eng.)

schijnt zo te moeten zien

uitleg >>

31782  schijnt (eng.)

lijkt schimmig

uitleg >>

31783  schijt

vertrekt vanaf zichzelf

uitleg >>

31784  schijt

te scheiden, afscheiden

uitleg >>

31785  schijt

doet hijgen

uitleg >>

31786  schijt (eng.)

te schei(den)

uitleg >>

31787  schijt (eng.)

doet hijgen, afscheiden

uitleg >>

31788  schijt (tessels)

vertrekt vanaf zichzelf

uitleg >>

31789  schijt (tessels)

te scheiden, afscheiden

uitleg >>

31790  schijt (tessels)

doet hijgen

uitleg >>

31791  schik (lol)

betrekking op eigen, eigen zege, de hik

uitleg >>

31792  schik (lol)

betrekking op zichzelf, hijgen en hikken

uitleg >>

31793  schil

gehele omtrek

uitleg >>

31794  schil

alleen de schil betekent leeg (geen inhoud)

uitleg >>

31795  schil

lijkt mee te rekken (tijdens de groei)

uitleg >>

31796  schil (ital.)

daaronder zoeken te bemachtigen, zit iets lekkers

uitleg >>

31797  schil (ital.)

als schubben (van een vis)

uitleg >>

31798  schild (17e eeuw)

rond iemands hachje trekken

uitleg >>

31799  schild (17e eeuw)

om rondom tegen schaken beschermd te zijn

uitleg >>

31800  schild (17e eeuw)

om te schuilen tegen schaken

uitleg >>

31801  schild (17e eeuw)

een laag om het schaken tegen te gaan

uitleg >>

31802  schilderen (lat.)

scheef of schiftend (onderscheidelijk) intrekken

uitleg >>

31803  schilderen (lat.)

alles opnieuw maken

uitleg >>

31804  schilderen (lat.)

keert zich tot scheppen

uitleg >>

31805  schilderij (india)

een (ver)gezicht weten te treffen, iets weten weer te geven wat mensen raakt

uitleg >>

31806  schilderij (india)

met halen, streken een beeld maken

uitleg >>

31807  schilderij (india)

een tafereel samenstellen

uitleg >>

31808  schildpad (eng.)

in een kurkachtig iets liggen

uitleg >>

31809  schildpad (eng.)

schuift over het slik, de grond

uitleg >>

31810  schildpad (eng.)

trek zich terug in de schil

uitleg >>

31811  schildpad (eng.)

leeft in een groezelige omgeving

uitleg >>

31812  schildpad (eng.).

schikt zich in een korst of schors

uitleg >>

31813  schildpad (eng.).

zit ingeklemd tussen schilden

uitleg >>

31814  schildpad (eng.).

zit ingepakt als in een kruik

uitleg >>

31815  schildpad (eng.).

begeert naar boven te komen

uitleg >>

31816  schildpad (eng.).

aan beide kanten opgesloten

uitleg >>

31817  schildpad (eng.).

draagt iets, gaat gebogen onder

uitleg >>

31818  schildpad (eng.).

trekt zich in iets wat gekreukt, gebogen is

uitleg >>

31819  schildpad (eng.).

trekt zich terug achter een luik, op slot

uitleg >>

31820  schildpad (lat./grieks)

trekt zich in een kluis, achter slot

uitleg >>

31821  schildpad (lat./grieks)

zit tot zijn kraag in een hol

uitleg >>

31822  schildpad (lat./grieks)

ingegord als een slak

uitleg >>

31823  Schille, de

als een kil (water)

uitleg >>

31824  Schille, de

monding in het slik

uitleg >>

31825  Schille, de

een kreek waarvan het water heen en terugkeert

uitleg >>

31826  schip

trek zich bij

uitleg >>

31827  schisma (lat.)

met kracht iets scheiden, recht afbreken

uitleg >>

31828  schisma (lat.)

wat samen is scheiden

uitleg >>

31829  schitterend (germ. stamvorm)

begeerlijk, stralend als een ster

uitleg >>

31830  schitterend (germ. stamvorm)

voor ieder gelijk, lichtend (voorbeeld)

uitleg >>

31831  schitterend (germ. stamvorm)

aan wie men is verkleefd

uitleg >>

31832  schitterend (germ. stamvorm)

heeft een rijk, staat verheven

uitleg >>

31833  schitterend (germaans)

begeerlijk

uitleg >>

31834  schitterend (germaans)

wat men wel wat lijkt, van gaat slikken

uitleg >>

31835  schitterend (germaans)

om te (pakken te)krijgen

uitleg >>

31836  schitterend (grieks)

kijk omhoog om de kleur te zien

uitleg >>

31837  schitterend (grieks)

kijk schuin omhoog om het te zien

uitleg >>

31838  schitterend (grieks)

kijk schuin omhoog om het (samen) te vatten

uitleg >>

31839  Schleswig (Dld)(duits)

waar slikgronden zijn

uitleg >>

31840  Schleswig (Dld)(duits)

waar zeemonding(en) zijn

uitleg >>

31841  Schleswig (Dld)(duits)

waar een scheer (schuine geul) is of een schiereiland

uitleg >>

31842  Schlittschuh (duits)

zoekt glijbeweging, sleebeweging

uitleg >>

31843  Schlittschuh (duits)

wegijlen vanuit een hoes

uitleg >>

31844  Schlittschuh (duits)

vanuit de hoes wegscheren

uitleg >>

31845  Schmerz (duits)

als er aan iem. getrokken wordt, iem. eer wordt aangetast, luid schreeuwt

uitleg >>

31846  Schmerz (duits)

moet slikken, ligt (op de grond), als een lijk

uitleg >>

31847  Schmerz (duits)

trekt grimassen en krijst

uitleg >>

31848  schock (16e eeuw)

schoksgewijs te bezien

uitleg >>

31849  schock (16e eeuw)

trekt het oog bij het zoeken

uitleg >>

31850  schoeke (16e eeuw)

zonk te geef zich

uitleg >>

31851  schoeke (16e eeuw)

zonk te geef zich

uitleg >>

31852  schoeke (16e eeuw)

probeert de aandacht te trekken, zich aanbieden om te schokken

uitleg >>

31853  schoen

aantrekken om weg te gaan, om in te gaan (staan)

uitleg >>

31854  schoen

om wat van de wereld te zien, je komt er iets hoger door te staan

uitleg >>

31855  schoen (14e eeuw)

aantrekken om weg te gaan, om in te gaan (staan)

uitleg >>

31856  schoen (14e eeuw)

om wat van de wereld te zien, je komt er iets hoger door te staan

uitleg >>

31857  schoen (noors)

zoekt zich een weg

uitleg >>

31858  schoen (noors)

omhoog, optrekken en verplaatsen

uitleg >>

31859  schoen (spaans)

een opening waar de hak in schuift

uitleg >>

31860  schoen (spaans)

probeer met de hak te zakken

uitleg >>

31861  schoen (spaans)

prettig bij stappen

uitleg >>

31862  schoenmaker (14e eeuw)

geschikte korst om te gaan, lopen , bewegen

uitleg >>

31863  schoenmaker (14e eeuw)

nauwsluitend met verhoogde zool

uitleg >>

31864  schoenmaker (14e eeuw)

nauwsluitend om te lopen

uitleg >>

31865  schoenmaker (14e eeuw)

nauwsluitend te dragen, drukt er op

uitleg >>

31866  Sch”ffer

schuiven en terugkeren

uitleg >>

31867  Sch”ffer

slepen, schuiven, hoeken maken en trekken

uitleg >>

31868  Sch”ffer

schreef door hoeken te trekken

uitleg >>

31869  schoft

een schoft/schaft-werktijd ca.2 uur

uitleg >>

31870  schoft

schoftig persoon

uitleg >>

31871  schoft

schoftig gedraag

uitleg >>

31872  schoft

schoft van een paard

uitleg >>

31873  schoft

schoftig persoon

uitleg >>

31874  schoft (14e eeuw)

verschiet van kleur

uitleg >>

31875  schoft (14e eeuw)

schooier

uitleg >>

31876  schoft (14e eeuw)

wordt gezocht, op gejaagd

uitleg >>

31877  schoft (14e eeuw)

is gezonken

uitleg >>

31878  schok

omhoog trekken, in een hoek trekken, trek kook (bubbels)

uitleg >>

31879  schok

omhoog trekken, in een hoek trekken, trek kook (bubbels)

uitleg >>

31880  Schokland

hoog land, land waar aan schokkend gezogen wordt

uitleg >>

31881  Schokland

een hoger stuk land

uitleg >>

31882  Schokland

een koogland (zie de Koog)

uitleg >>

31883  schol

houdt van geulen en kuilen

uitleg >>

31884  schol

houdt van geulen en kuilen, of: een tekening tot de aarsopening?

uitleg >>

31885  schol

beweegt zich door soepel de buigen (kreuken)

uitleg >>

31886  schollevaar (19e eeuw)

skollefanger-schollenvanger

uitleg >>

31887  schollevaar (19e eeuw)

wil steeds slokken

uitleg >>

31888  schollevaar (19e eeuw)

drang om te slokken en happen

uitleg >>

31889  schollevaar (19e eeuw)

verdwijnt om te gaan vangen

uitleg >>

31890  schom

lijkt op schokken, trek iets hoogs om

uitleg >>

31891  schom

iets hoogs omtrekken

uitleg >>

31892  schommel

als degeen die altijd zoemt: de hommel of bij

uitleg >>

31893  schommel

steeds schokken

uitleg >>

31894  schommel

zoekt (stuif)meel

uitleg >>

31895  schommel

lijkt op omhoog klimmen

uitleg >>

31896  schommel

omhoog reiken

uitleg >>

31897  schond (verl. tijd van schenden)

zondigen

uitleg >>

31898  schond (verl. tijd van schenden)

betrekking op de knoken (botten)

uitleg >>

31899  schond (verl. tijd van schenden)

doen inzinken (een inzinking of de huid doen indeuken)

uitleg >>

31900  schone (14e eeuw)

het mooie, hogere te zoeken

uitleg >>

31901  schone (14e eeuw)

lijkt op genoegen

uitleg >>

31902  schoof (fries)

ging of zonk omhoog of omlaag

uitleg >>

31903  schoof (fries)

(was/schei) zonk omhoog of omlaag

uitleg >>

31904  schooier

gaat schooien

uitleg >>

31905  schooier

zoekt om dingen voor zichzelf te hebben

uitleg >>

31906  schooier

zoek in een klein gebied, eigen kring

uitleg >>

31907  schooier (lat.)

gluurt om het voor zichzelf te pakken

uitleg >>

31908  schooier (lat.)

is op de loer om ergens iets weg te sleuren

uitleg >>

31909  schooier (lat.)

verzamelt door te ruilen

uitleg >>

31910  schooier (lat.)

zoekt in de krullen (afval van timmerman)

uitleg >>

31911  school

schoren, sterken tot ...

uitleg >>

31912  school

zonk te hol, bezinken in het hoofd

uitleg >>

31913  school

geeft (lering) aan hol (hol(te) betekent hoofd)

uitleg >>

31914  school

trekt omhoog

uitleg >>

31915  school

kronkel (gedachtensprong)

uitleg >>

31916  school

gedrongen het hoofd te gebruiken

uitleg >>

31917  school

lijkt logisch

uitleg >>

31918  school (joods)

zich doen onderscheiden in spreken en zingen

uitleg >>

31919  school (joods)

lezen tot zich nemen

uitleg >>

31920  school (joods)

leren rekenen

uitleg >>

31921  schoolbank (noors)

hoort bij de school

uitleg >>

31922  schoolbank (noors)

voor een groep, club

uitleg >>

31923  schoolbank (noors)

in de groep, gegroepeerd

uitleg >>

31924  schooljongen (noors)

zie: skolepike

uitleg >>

31925  schooljongen (noors)

zie: skolepike

uitleg >>

31926  schoolmeester (grieks)

bijdehand, alles willen zeggen

uitleg >>

31927  schoolmeester (grieks)

verheft zich graag, geeft met gezag

uitleg >>

31928  schoolmeester, betweter (ital.)

voert de boventoon, houdt het in eigen hand

uitleg >>

31929  schoolmeester, betweter (ital.)

verheft zich graag, schept op

uitleg >>

31930  schoolmeisje (noors)

onderscheidt zich, heeft een schede

uitleg >>

31931  schoolmeisje (noors)

geeft zich, is gewelfd gevormd, moet gehurkt afscheiden

uitleg >>

31932  schoolslag (spaans)

het water overwinnen

uitleg >>

31933  schoolslag (spaans)

het water overwinnen met uithalen

uitleg >>

31934  schoolslag (spaans)

het fijn vinden om haakbewegingen (rekken en strekken) te maken

uitleg >>

31935  schooltas (ital.)

vergaren van (na)slag(werk), lees(werk)

uitleg >>

31936  schooltas (ital.)

verschalkt wat neergelegd of gelezen wordt

uitleg >>

31937  schooltas (ital.)

verzameld in een laag om op reis te gaan

uitleg >>

31938  schoon

trekt het oog in, trekt de aandacht

uitleg >>

31939  schoon

het mooie dat het oog trekt

uitleg >>

31940  schoon (eng.)

een bezem overal door trekken

uitleg >>

31941  schoon (eng.)

helemaal perfect, alles helder

uitleg >>

31942  schoon (eng.)

geheel op zijn kop gezet, alles omgekeerd

uitleg >>

31943  schoon (mooi)

trekt het oog, dringt tot in het hoofd door

uitleg >>

31944  schoon (mooi)

trekt de aandacht

uitleg >>

31945  schoon (noors)

hetzelfde als rein

uitleg >>

31946  schoon (noors)

heil naar zich toetrekkend

uitleg >>

31947  schoon (noors)

zowel eer als heil trekkend

uitleg >>

31948  schoonmaken (vlaams)

schoon op zich(zelf) heen gaan

uitleg >>

31949  schoonmaken (vlaams)

beoogt zindelijk te zijn

uitleg >>

31950  schoor (verl.tijd van scheren)

maakt de huis schoon

uitleg >>

31951  schoor (verl.tijd van scheren)

slinkt op en rond het hoofd

uitleg >>

31952  schoor (verl.tijd van scheren)

om rond het hoofd te trekken

uitleg >>

31953  schoorsteen

waar het goor is (vuil), zet koers (vertrekt), het geurt

uitleg >>

31954  schoorsteen

waar het goor is (vuil), zet koers (vertrekt)

uitleg >>

31955  schoorsteen

heeft te maken met lozen en loegen (zie tessels)

uitleg >>

31956  schoorsteen

heeft te maken met een kluis en sluis (opgesloten doorlaat)

uitleg >>

31957  schoorsteen

waar het trekt, waar rook is

uitleg >>

31958  schoorsteen (duits)

een schacht mat schijnsel

uitleg >>

31959  schoorsteen (duits)

in zich of iets scheiden met een haak

uitleg >>

31960  schoorsteen (duits)

een schacht met schimmen in de schemering

uitleg >>

31961  schoorsteen (eng.)

maakt schimmig licht

uitleg >>

31962  schoorsteen (eng.)

geeft geen schijnsel

uitleg >>

31963  schoorsteen (ital.)

schacht die omhoog voert

uitleg >>

31964  schoorsteen (ital.)

omhoog in een donkere schacht

uitleg >>

31965  schoot

komt omhoog om (iets) te schenken

uitleg >>

31966  schoot

waar iets in weggezonken is

uitleg >>

31967  schoot (schip)

iets geven zodat het omhoog kan gaan

uitleg >>

31968  schoot (schip)

betrekking op een boog, deuk, ronding

uitleg >>

31969  schoot (schip)

betrekking op (zeil)doek

uitleg >>

31970  schop (noors)

vergaren, harken, bij de aarde

uitleg >>

31971  schop (noors)

soort klauw om naar zich toe te trekken

uitleg >>

31972  schop (noors)

om mee te graven

uitleg >>

31973  schop-voˆr

tegen de grond gaan, tekeer gaan

uitleg >>

31974  schop-voˆr

aanraking (geklonken) om te schuiven

uitleg >>

31975  schop-voˆr

verschuift de grens

uitleg >>

31976  schor(ren)

waar het groezelig is, het zand geribbeld, geruis (van de zee)

uitleg >>

31977  schor(ren)

waar het klokt, kolkt en klotst

uitleg >>

31978  schor(ren)

waar het groezelig is, het zand geribbeld, geruis (van de zee)

uitleg >>

31979  schorem

iets onduidelijk horen

uitleg >>

31980  schorem

het verkeerde horen, datgene wat gezegd wordt verscheuren

uitleg >>

31981  schorem

liegen

uitleg >>

31982  schorem

iets onduidelijk horen

uitleg >>

31983  schorheid, hees (fries)

lijkt te haken in de schacht (luchtpijp)

uitleg >>

31984  schorheid, hees (fries)

een knik in de gang waar men hijgt, uitademt en praat

uitleg >>

31985  schors (eng.)

bij de hars

uitleg >>

31986  schors (eng.)

als lak

uitleg >>

31987  schors (eng.)

kraakt

uitleg >>

31988  schors (noors)

bij de hars

uitleg >>

31989  schors (noors)

als lak

uitleg >>

31990  schors (noors)

soort vocht, water

uitleg >>

31991  schorsing

een inscheuring

uitleg >>

31992  schorsing

(ont)slagen, slag toegebracht

uitleg >>

31993  schorsing

is gekreukt (een deuk in de normale gang)

uitleg >>

31994  schort

vangt de geuren op, ergens van afgescheurd

uitleg >>

31995  schort

zorgt dat men niet goor wordt

uitleg >>

31996  schort

klokvormig, om zich heen geslagen

uitleg >>

31997  schort

tegen groezeligheid, een soort rok

uitleg >>

31998  schort (hottentot-s)

betreft het kruis

uitleg >>

31999  schort (hottentot-s)

verschuil het hol of de geul

uitleg >>

32000  schort (hottentot-s)

bedekt als een schors, een schort

uitleg >>

32001  schot

ligt op een hoek

uitleg >>

32002  schot

gaat omhoog, ontrekt zich aan het oog

uitleg >>

32003  schot

trekt omhoog

uitleg >>

32004  schot (17e eeuw)

zoeken en oog op houden

uitleg >>

32005  schot (geweer)

trekt het oog of geeft een schok

uitleg >>

32006  schot (geweer)

geluidsweergave van een schot: tok

uitleg >>

32007  Schot (inw. Schotland)

hoogtes en hoeken

uitleg >>

32008  Schot (inw. Schotland)

hoogtes en wateren

uitleg >>

32009  schotel

heeft geen hoeken

uitleg >>

32010  schotel

naar het hoofd brengen of datgene wat men slikt naar het hoofd brengen

uitleg >>

32011  schotel

aanreiken naar het hoofd

uitleg >>

32012  schotel

aanreiken wat gekookt is

uitleg >>

32013  schotel (lat.)

gebruiken bij het eten

uitleg >>

32014  schotel (lat.)

alle zijden gelijk (doorlopend)

uitleg >>

32015  schotel (lat.)

om te eten (slikken)

uitleg >>

32016  schotel (lat.)

staat op de grond en is overal gelijk

uitleg >>

32017  schotel (lat.)

waarop je wat krijgt

uitleg >>

32018  schotel (lat.)

ligt scheef (is op de grond/horizontaal) en bereikt zichzelf (rond)

uitleg >>

32019  Schotland (oud)

waar het omhoog gaat vanuit de zee

uitleg >>

32020  Schotland (oud)

ingezakt in de golfslag

uitleg >>

32021  Schotland (oud)

schuin weggezakt bij het rak

uitleg >>

32022  Schotland (oud.)

waar hoogten zich afscheiden van het water

uitleg >>

32023  Schotland (oud.)

geheel in de hoogte gescheiden van de golfslag

uitleg >>

32024  Schotland (oud.)

geheel in de hoogte gescheiden van het rak

uitleg >>

32025  schotschrift (lat.)

wordt opgeplakt, is aan elkaar geplakt

uitleg >>

32026  schotschrift (lat.)

verklikken bij een geschil

uitleg >>

32027  schotschrift (lat.)

probeert recht te verkrijgen

uitleg >>

32028  Schotse rok (eng.)

bij de kiel, maakt geheel, in de ijle lucht (zie overige info)

uitleg >>

32029  Schotse rok (eng.)

op elkaar willen lijken, iets met glijden en leeg (niet dicht)

uitleg >>

32030  Schotse rok (eng.)

iets dat geregen is voor hen die in de bergen wonen

uitleg >>

32031  schouder

maakt bovenaan een hoek (2 keer)

uitleg >>

32032  schouder

zowel schuin als naar beneden gaand vanaf het hoofd

uitleg >>

32033  schouder

de schuine schonken bovenaan (het lichaam)

uitleg >>

32034  schouder

verg: schoft van een dier

uitleg >>

32035  schout (13e eeuw)

zoekt om het te schenken (zie overige info)

uitleg >>

32036  schout (13e eeuw)

zoekt (een weg) om het te schenken

uitleg >>

32037  schouw (duits)

een schacht mat schijnsel

uitleg >>

32038  schouw (duits)

in zich of iets scheiden met een haak

uitleg >>

32039  schouw (duits)

een schacht met schimmen in de schemering

uitleg >>

32040  schouw (eng.)

maakt schimmig licht

uitleg >>

32041  schouw (eng.)

geeft geen schijnsel

uitleg >>

32042  schraal

lijkt ziek

uitleg >>

32043  schraal

klinkt als in elkaar gezakt

uitleg >>

32044  schraal

lijkt ziek

uitleg >>

32045  schrander (eng.)

puzzelt in het hoofd

uitleg >>

32046  schrander (eng.)

stelt zich op de hoogte

uitleg >>

32047  schreeuw (16e eeuw)

gekrijs

uitleg >>

32048  schreeuw (16e eeuw)

keel opzetten

uitleg >>

32049  schreeuw (16e eeuw)

gegier

uitleg >>

32050  schreeuwen (16e eeuw)

de kring en begrenzing die men rond"zingen" kan

uitleg >>

32051  schreeuwen (16e eeuw)

neigt naar gegil

uitleg >>

32052  schreeuwen (16e eeuw)

neigt naar gegier

uitleg >>

32053  schreeuwen (lat.)

het vergaren van klagen (opgekropt geklaag)

uitleg >>

32054  schreeuwen (lat.)

het vergaren van klagen (opgekropt geklaag)

uitleg >>

32055  schreeuwen (lat.)

luid geschal

uitleg >>

32056  schrepel

geheel gerekt

uitleg >>

32057  schrepel

uitgelegd, verlengd

uitleg >>

32058  schrepel

geheel gerekt

uitleg >>

32059  Schreur

hartverscheurend pijn lijden

uitleg >>

32060  Schreur

kreun hartverscheurend

uitleg >>

32061  Schreur

wil kreunen tegengaan

uitleg >>

32062  Schreur

moet helemaal leunen

uitleg >>

32063  schriel

lijkt weinig, gering

uitleg >>

32064  schriel

wil graag slinken

uitleg >>

32065  schriel

lijkt weinig, gering

uitleg >>

32066  schriftgeleerden (arabisch)

brengt het heil door gezag

uitleg >>

32067  schriftgeleerden (arabisch)

klinken samen voor de Hoge

uitleg >>

32068  schriftgeleerden (arabisch)

gaan in een kring voor de Hoge

uitleg >>

32069  schrijn (14e eeuw)

houdt het bijeen, heeft een eigen grens

uitleg >>

32070  schrijn (14e eeuw)

binnen eigen bereik, grens

uitleg >>

32071  schrijn (14e eeuw)

vormt een geheel

uitleg >>

32072  schrijn (14e eeuw)

genageld

uitleg >>

32073  schrijn (14e eeuw)

waar geen terugkeer mogelijk is

uitleg >>

32074  schrijnend (frans)

helemaal beschadigd door krabben

uitleg >>

32075  schrijnend (frans)

take-taken, halen van een kat

uitleg >>

32076  schrijnend (frans)

geheel in de tang genomen

uitleg >>

32077  schrijven (grieks)

uitgekrast om het te zien (evt. schoonschrijven)

uitleg >>

32078  schrijven (grieks)

ziet het in een oogopslag

uitleg >>

32079  schrijven (grieks)

openbaart iets aan het oog

uitleg >>

32080  schrijven (grieks).

kras om te laten zien, te verschijnen

uitleg >>

32081  schrijven (grieks).

te onderscheiden door halen (krassen)

uitleg >>

32082  schrijven (grieks).

ingezonken om het samen te onderscheiden

uitleg >>

32083  schrijven (latijn)

bereik door te kerven en te keren

uitleg >>

32084  schrijven (latijn)

het vergelijken door om te keren

uitleg >>

32085  schrijven (latijn)

schreef door terug te keren

uitleg >>

32086  schrijven (oudsaksisch)

ingegrift door te hakken

uitleg >>

32087  schrijven (oudsaksisch)

om een geheel beeld te krijgen

uitleg >>

32088  schrijven (oudsaksisch)

geheel zicht door om te keren

uitleg >>

32089  schrijven (slavisch)

zichtbaar maken

uitleg >>

32090  schrijven (slavisch)

graag willen zien wat men schept

uitleg >>

32091  schril

geeft rilling

uitleg >>

32092  schril

geeft een zenuwtrek (een klier zoals men vroeger beschrijft)

uitleg >>

32093  schril

geeft rilling

uitleg >>

32094  schroef

maakt een groef, lijkt te graven

uitleg >>

32095  schroef

kronkelt en trekt zich scheef naar binnen

uitleg >>

32096  schroef

maakt een hol

uitleg >>

32097  schroef

maakt een scheur

uitleg >>

32098  schroeflijn (grieks)

lijkt op zichzelf

uitleg >>

32099  schroeflijn (grieks)

draait om eigen as

uitleg >>

32100  schroeflijn (grieks)

keert om zich heen

uitleg >>

32101  schroeien

het groen of anderszins (huid) verschrompeld en krimpt (zinkt neer)

uitleg >>

32102  schroeien

tegen te gaan door te schuilen, ook een schroeierig gevoel bij snijden

uitleg >>

32103  schroeien

als een toorts te dichtbij hangt

uitleg >>

32104  schu (w)

lijkt zoek te zijn, verdwenen

uitleg >>

32105  schu (w)

bang, slikt van angst

uitleg >>

32106  schuchter

kijkt alsof hij graag verdwenen was

uitleg >>

32107  schuchter

slaat het liefst de ogen neer

uitleg >>

32108  schuchter

zou graag bereiken ineens zoek te zijn

uitleg >>

32109  schuchter (fries)

trekt zich terug, wil zich afwenden

uitleg >>

32110  schuchter (fries)

zich willen verhullen, verschuilen

uitleg >>

32111  schuchter (fries)

wil eigen koers gaan, zich lostrekken

uitleg >>

32112  schudden (noors)

omhoog of omlaag gaan

uitleg >>

32113  schudden (noors)

zich geheel verplaatsen

uitleg >>

32114  schudden (noors)

heen en weer gaan

uitleg >>

32115  schuek (16e eeuw)

is geschonden

uitleg >>

32116  schuek (16e eeuw)

gezonken persoon

uitleg >>

32117  schuek (16e eeuw)

zoekt te wippen, schokken

uitleg >>

32118  schuek (16e eeuw)

staat op de hoek, raakt verloren

uitleg >>

32119  schuier (17e eeuw)

ergens op, heen en weer gaan

uitleg >>

32120  schuier (17e eeuw)

het weer laten glimmen aan alle kanten

uitleg >>

32121  schuier (17e eeuw)

in het rond wrijven

uitleg >>

32122  schuif

is schuin en kan men heffen, ophijsen zodat iets overgeheveld kan worden

uitleg >>

32123  schuif

verdwijnt iets onder water

uitleg >>

32124  schuifwagen (17e eeuw)

een wagen om te heen en weer te brengen (kruisen)

uitleg >>

32125  schuifwagen (17e eeuw)

een wagen om mee rond te dolen

uitleg >>

32126  schuifwagen (17e eeuw)

een wagen om aan te scheuren

uitleg >>

32127  schuilplaats (fries)

zich afscheiden door schuil te houden

uitleg >>

32128  schuilplaats (fries)

als een kluis of (achter een) luik

uitleg >>

32129  schuilplaats (fries)

terugtrekken, in de grond trekken

uitleg >>

32130  schuimde (fries)

wat schommelt

uitleg >>

32131  schuimde (fries)

als iets gaat koken, iets dat schokt

uitleg >>

32132  schuimde (fries)

als het kookt gaat het omhoog (borrelen)

uitleg >>

32133  schuiven (noors)

verschikt zich

uitleg >>

32134  schuiven (noors)

horizontaal verschuiven

uitleg >>

32135  schuld

zich verschuilen

uitleg >>

32136  schuld

verstrooiing zoeken

uitleg >>

32137  schuld

moet men gaan liegen

uitleg >>

32138  schuld

onder druk staan

uitleg >>

32139  schuld

schulden vergeten en verdrinken

uitleg >>

32140  schuld

niet zien zitten en dan..

uitleg >>

32141  schuld

een kruis dragen

uitleg >>

32142  schuld (13e eeuw)

zoekt om het te schenken

uitleg >>

32143  schuld (13e eeuw)

zoekt (een weg) om het te schenken

uitleg >>

32144  schuld bekennen (lat.)

mijn lichaam wil de schuld op zich nemen

uitleg >>

32145  schuld bekennen (lat.)

iemand bekent schuld en wil huilen/schuilen

uitleg >>

32146  schuld bekennen (lat.)

schaadt het geluk, van mij helemaal

uitleg >>

32147  schuld bekennen (lat.)

het is mij geheel een kruis

uitleg >>

32148  schuld bekennen (lat.)

wil in een kluis (klooster) zich slaan (boete doen)

uitleg >>

32149  schuldbrief (17e eeuw)

geeft heil, maakt iets weer goed (helen)

uitleg >>

32150  schuldbrief (17e eeuw)

is lang, houdt een schikking in

uitleg >>

32151  schuldbrief (17e eeuw)

soort schikking, lijfrente

uitleg >>

32152  schuldech (13e eeuw)

houdt zich schuil, moet huilen

uitleg >>

32153  schuldech (13e eeuw)

iets is weg (loos), men voelt zich geslagen en het heeft te maken met een kluis

uitleg >>

32154  schuldech (13e eeuw)

men heeft een kruis te dragen, men heeft geen rust

uitleg >>

32155  schuldig (13e eeuw)

houdt zich schuil, moet huilen

uitleg >>

32156  schuldig (13e eeuw)

iets is weg (loos), men voelt zich geslagen en het heeft te maken met een kluis

uitleg >>

32157  schuldig (13e eeuw)

men heeft een kruis te dragen, men heeft geen rust

uitleg >>

32158  schulver (16e eeuw)

zoals de golven heen en weer gaan

uitleg >>

32159  schulver (16e eeuw)

zoals een sleuf, groef trekt

uitleg >>

32160  schulver (16e eeuw)

precies als vluchten, snel vertrekken, snelle stroom

uitleg >>

32161  schulver (16e eeuw)

net als bij een sluis

uitleg >>

32162  schurft (grieks)

haakt aan de korst

uitleg >>

32163  schurft (grieks)

lijkt op kuilen

uitleg >>

32164  schurft (grieks)

ziet er kreukelig uit

uitleg >>

32165  schurk

guur, maakt kapot

uitleg >>

32166  schurk

slaat toe, vertelt leugens

uitleg >>

32167  schurk

maakt stuk, is en kruis voor anderen

uitleg >>

32168  schuthok-schut

te maken met hoeden

uitleg >>

32169  schuthok-schut

wordt gezocht

uitleg >>

32170  schuw

schuifelend vertrekken

uitleg >>

32171  schuw

beweeg naar een hoek

uitleg >>

32172  schuyer (17e eeuw)

ergens op, heen en weer gaan

uitleg >>

32173  schuyer (17e eeuw)

het weer laten glimmen aan alle kanten

uitleg >>

32174  schuyer (17e eeuw)

in het rond wrijven

uitleg >>

32175  schw

lees dan: schuif of beweeg

uitleg >>

32176  Schweiz (du.)

bewegend ijs

uitleg >>

32177  Schweiz (du.)

maakt vele wendingen

uitleg >>

32178  Schweiz (du.)

al;les trekt scheef

uitleg >>

32179  scientist

inzicht in schei(kunde) of om te onderscheiden

uitleg >>

32180  scientist

geeft (zich of anderen) inzicht

uitleg >>

32181  Scievene (14e eeuw)

waar men veen vindt bij de zee

uitleg >>

32182  Scievene (14e eeuw)

waar men veen uit laat druppen nabij de zee

uitleg >>

32183  scilde (14e eeuw)

verg: schild-wapen

uitleg >>

32184  scilde (14e eeuw)

om te vereffenen

uitleg >>

32185  scilde (14e eeuw)

lijkt zich te verrijken

uitleg >>

32186  Scilly (eng.)

als een keel gelijk

uitleg >>

32187  Scilly (eng.)

als een keel gelijk

uitleg >>

32188  Scilly (eng.)

keert terug na het rijzen (v.d.zee)

uitleg >>

32189  scincken (14e eeuw)

afscheid nemen

uitleg >>

32190  scincken (14e eeuw)

neigen tot geven

uitleg >>

32191  scintilla (latijn)

geeft een heldere slag

uitleg >>

32192  scintilla (latijn)

direct zichtbaar maken

uitleg >>

32193  scintilla (latijn)

trekt alle aandacht

uitleg >>

32194  sci£ch (iers)

gaat verdwijnen, raakt zoekt

uitleg >>

32195  sci£ch (iers)

raakt plat op de grond en gaat verscheiden

uitleg >>

32196  sci£ch (iers)

betrekking op de huig

uitleg >>

32197  scoen (14e eeuw)

aantrekken om weg te gaan, om in te gaan (staan)

uitleg >>

32198  scoen (14e eeuw)

om wat van de wereld te zien, je komt er iets hoger door te staan

uitleg >>

32199  sc¢ig (iers)

als men gaat (ver)scheiden

uitleg >>

32200  sc¢ig (iers)

als omhoog (te verdwijnen) trekken

uitleg >>

32201  scone (14e eeuw)

het mooie, hogere te zoeken

uitleg >>

32202  scone (14e eeuw)

lijkt op genoegen

uitleg >>

32203  scorch (eng.)

heeft de voorkeur, is bekoorlijk

uitleg >>

32204  scorch (eng.)

leuk en aantrekkelijk (om te kijken: look (eng.)

uitleg >>

32205  scorch (eng.)

trekt aan als de geur van de roos waarvan men in een roes komt

uitleg >>

32206  scornach (iers)

een scheur die poltseling ontstond (grillig)

uitleg >>

32207  scornach (iers)

een scheur naar beneden

uitleg >>

32208  scornach (iers)

groot gat, een gat geslagen

uitleg >>

32209  scornach (iers)

geheel grillig van omtrek

uitleg >>

32210  scorste (14e eeuw)

breekt af/brak af

uitleg >>

32211  scorste (14e eeuw)

verandert de koers, trekt die naar zich toe

uitleg >>

32212  scorste (14e eeuw)

slaat in, maakt een inbreuk (verg: geschorst)

uitleg >>

32213  scorste (14e eeuw)

van snel naar langzaam (log)

uitleg >>

32214  scorste (14e eeuw)

maakt een deuk , inbreuk (verg: geschorst)

uitleg >>

32215  scoude (14e eeuw)

ging getuigen (wat hij/zij zag)

uitleg >>

32216  scoude (14e eeuw)

had het oog getrokken

uitleg >>

32217  scout (eng.)

beschouwen, schouwen

uitleg >>

32218  scout (eng.)

op zoek gaan

uitleg >>

32219  scout (eng.)

gaan ogen, oogje aan wagen

uitleg >>

32220  scray (eng.)

trekt naar de rand van de zee

uitleg >>

32221  scray (eng.)

zinkt onder water om eten te halen

uitleg >>

32222  scray (eng.)

zinkt in de golven

uitleg >>

32223  screech (eng.)

bakent een bepaalde afstand af

uitleg >>

32224  screech (eng.)

lijkt op gillen

uitleg >>

32225  screech (eng.)

lijkt op gieren

uitleg >>

32226  screen (eng.)

begrensd iets, eigen kring

uitleg >>

32227  screen (eng.)

vormt een geheel

uitleg >>

32228  screen (eng.)

lijkt iets tegen te kunnen houden, keren

uitleg >>

32229  scriba

houdt de zaak bijeen

uitleg >>

32230  scriba

mag graag schrijven

uitleg >>

32231  scriba

met een haak (pen), de zaak beschrijven

uitleg >>

32232  scriba

op en neer krassen

uitleg >>

32233  scriba

maakt hoekige streken met een veer

uitleg >>

32234  scribere (latijn)

bereik door te kerven en te keren

uitleg >>

32235  scribere (latijn)

het vergelijken door om te keren

uitleg >>

32236  scribere (latijn)

schreef door terug te keren

uitleg >>

32237  scrine (14e eeuw)

houdt het bijeen, heeft een eigen grens

uitleg >>

32238  scrine (14e eeuw)

binnen eigen bereik, grens

uitleg >>

32239  scrine (14e eeuw)

vormt een geheel

uitleg >>

32240  scrine (14e eeuw)

genageld

uitleg >>

32241  scrine (14e eeuw)

waar geen terugkeer mogelijk is

uitleg >>

32242  script

in een of op schrift

uitleg >>

32243  script

te schrijven

uitleg >>

32244  script

hoort bij het geheel, is de aanzet tot een geheel

uitleg >>

32245  script

te veers (versvorm)

uitleg >>

32246  script

met een veer (werken)

uitleg >>

32247  scroll (eng.)

als een rol, wat gekruld is

uitleg >>

32248  scroll (eng.)

om te gluren, loeren (wanneer je een langwerpig papier afrolt kijkt men als loeren, gluren)

uitleg >>

32249  scroll (eng.)

rollend, krullend

uitleg >>

32250  scroll (eng.).

rollend, krullend

uitleg >>

32251  scroll (eng.).

gesleurd

uitleg >>

32252  scroll (eng.).

rollend, krullend

uitleg >>

32253  scuddecorf (13 eeuw)

schokt zich/omgord bij

uitleg >>

32254  scuddecorf (13 eeuw)

in een klokvorm/zich laten zoeken

uitleg >>

32255  scuddecorf (13 eeuw)

in een roes zich laten zoeken

uitleg >>

32256  scuddecorf (13 eeuw)

brokstukken te laten zoeken

uitleg >>

32257  scuddecorfsdag

waar iets ligt, dat schoksgewijs (te voorschijn kan komen) en dat omgeven wordt, geschoord (de korf dus)

uitleg >>

32258  scuddecorfsdag

ziet er uit als een kuil of gat

uitleg >>

32259  scuddecorfsdag

door te schudden te zien

uitleg >>

32260  sculler (eng.)

trek door de golfslierten = trek door de golven

uitleg >>

32261  sculler (eng.)

leer te varen, kruisen

uitleg >>

32262  sculler (eng.)

lijkt een regel die opslokt en neerslaat

uitleg >>

32263  Scylge

vormt een eigen keel (monding)

uitleg >>

32264  Scylge

trekt zich leeg (het water loopt naar het laagste en wordt weer gelijk (komt in evenwicht)

uitleg >>

32265  Scylge

loopt vol, het water rijst

uitleg >>

32266  Scylla (Grieks)

loopt naar omlaag, eb

uitleg >>

32267  Scylla (Grieks)

trek slik en trekt kaal

uitleg >>

32268  Scylla (Grieks)

vergaart zich in kreken

uitleg >>

32269  se

vrouwelijk persoon: met schede

uitleg >>

32270  seachain (iers)

heeft schik in laten zakken en zinken

uitleg >>

32271  seachain (iers)

met alles wat in je is: zien

uitleg >>

32272  seachain (iers)

verdwijnt door geheel te zakken/zinken

uitleg >>

32273  seachain (iers)

met alles wat in je is proberen te onderscheiden

uitleg >>

32274  seal (fries)

lijkt op een hal

uitleg >>

32275  seal (fries)

geeft klanken weer

uitleg >>

32276  seal (fries)

heeft of maakt eigen kring

uitleg >>

32277  seance

doet zich onderscheiden

uitleg >>

32278  seance

zich geheel afscheiden

uitleg >>

32279  s‚anmhar (iers)

alsof men met elkaar gaat dansen

uitleg >>

32280  s‚anmhar (iers)

er in slagen te lachen en te zingen

uitleg >>

32281  s‚anmhar (iers)

in zang en gedruis raken

uitleg >>

32282  secans (lat.

trekt zich in iets dat een bocht maakt

uitleg >>

32283  secans (lat.

trekt in een andere bocht (haak)

uitleg >>

32284  s‚cateur (frans)

om te scheiden

uitleg >>

32285  s‚cateur (frans)

alsof het behaagt te trekken, alsof aan de haag getrokken wordt

uitleg >>

32286  s‚cateur (frans)

doet de haag pijn door aan te trekken

uitleg >>

32287  seconde

onderscheidt zich

uitleg >>

32288  seconde

ogenblik, de tijd dat een oog gericht blijft voordat het knippert

uitleg >>

32289  secret (eng.)

om onderscheid te maken (krijgen)

uitleg >>

32290  secret (eng.)

geheel van zichzelf, afgescheiden van/voor zichzelf

uitleg >>

32291  secret (eng.)

neiging om achterom te kijken

uitleg >>

32292  secret (eng.)

graag gescheiden houden

uitleg >>

32293  secretarie

schrijft herhaaldelijk, keer op keer

uitleg >>

32294  secretarie

verwoordt het met een veer

uitleg >>

32295  secretarie

verheft zich boven of heft een geldbedrag bij een geschil

uitleg >>

32296  secretaris (17e eeuw)

ondersteund de verzamelde beslissingen

uitleg >>

32297  secretaris (17e eeuw)

onderzoekt de gang (van zaken)

uitleg >>

32298  secretaris (17e eeuw)

kijkt terug hoe de gang van zaken was (archief)

uitleg >>

32299  seculier

terugkerende scheiding

uitleg >>

32300  seculier

zoekt de hoek om te weer te keren

uitleg >>

32301  seculier

zoekt begrenzing van een geheel

uitleg >>

32302  sedatie

waardoor men wat zakt

uitleg >>

32303  sedatie

willen neerzinken, scheiden willen

uitleg >>

32304  sedatie

gaat hierdoor zakken

uitleg >>

32305  sede (16e eeuw)

trekken van jezelf onderscheiden

uitleg >>

32306  sede (16e eeuw)

zich onderscheiden

uitleg >>

32307  sedert

zoals het zicht keert: terugblik

uitleg >>

32308  sedert

zoals men vergelijkt en onderscheid maakt

uitleg >>

32309  sedert

wil een onderscheid bereiken

uitleg >>

32310  sedert (14e eeuw)

eerder gescheiden/eerdere tijd

uitleg >>

32311  sedert (14e eeuw)

terugkijkend

uitleg >>

32312  sedert (14e eeuw)

alsof het afgescheiden is

uitleg >>

32313  sedert (14e eeuw)

bereik van het zicht (ergens op)

uitleg >>

32314  sedert (14e eeuw)

een gerekte scheiding

uitleg >>

32315  sedert (14e eeuw).

van oudsher

uitleg >>

32316  sedert (14e eeuw).

naar zich toe halen

uitleg >>

32317  sedert (14e eeuw).

binnen bereik halen

uitleg >>

32318  sedert (16e eeuw)

de zeef er door trekken

uitleg >>

32319  sedert (16e eeuw)

gaan schiften, zeven: herinneren

uitleg >>

32320  Sedrina

ligt aan de grens of binnen de kring van de haag

uitleg >>

32321  Sedrina

ligt tegen de helling

uitleg >>

32322  Sedrina

het zou aan de andere kant moeten zijn

uitleg >>

32323  seem (eng.)

schijnt zo te moeten zien

uitleg >>

32324  seem (eng.)

lijkt schimmig

uitleg >>

32325  seen (tessels)

gaat heen en geeft weerschijn (water)

uitleg >>

32326  seen (tessels)

naar beneden afscheiden

uitleg >>

32327  Seeting (texel)

waar de zee geweest is, door de zee gegeven

uitleg >>

32328  Seeting (texel)

een knik waar de zee afsplitst

uitleg >>

32329  Seeting (texel)

een zijwaartse knik

uitleg >>

32330  Segen (duits)

zet zich in het zonnetje

uitleg >>

32331  Segen (duits)

krijgt genegenheid

uitleg >>

32332  seiche (eng.)

lijkt zich af te scheiden

uitleg >>

32333  seiche (eng.)

alsof het zichzelf gaat afscheiden

uitleg >>

32334  seig (noors)

trekken om te scheiden

uitleg >>

32335  seig (noors)

houdt zichzelf vast

uitleg >>

32336  seil (16e eeuw)

maakt een geheel, tot iemands heil

uitleg >>

32337  seil (16e eeuw)

vastgeklonken en glimmend met eigen kenmerken, trekken

uitleg >>

32338  seil (16e eeuw)

met de ring van iemand zelf (bezegeld)

uitleg >>

32339  seil (16e eeuw).

maakt een geheel, tot iemands heil

uitleg >>

32340  seil (16e eeuw).

vastgeklonken en glimmend met eigen kenmerken, trekken

uitleg >>

32341  seil (16e eeuw).

met de ring van iemand zelf (bezegeld)

uitleg >>

32342  Seine (Frankrijk)

zoekt eigen weg naar zee

uitleg >>

32343  Seine (Frankrijk)

zoekt eigen weg naar zee, vormt een scheiding

uitleg >>

32344  seizoen (noors)

vertrekt en gaat, verschijnt en gaat

uitleg >>

32345  seizoen (noors)

vertrekt als het genoeg is

uitleg >>

32346  seks

wordt aangetrokken

uitleg >>

32347  seks

te maken met schede en zeden

uitleg >>

32348  seks

als kezen

uitleg >>

32349  seks (eng.)

trekt zich aan, trekt zich scheef

uitleg >>

32350  seks (eng.)

te maken met schede en zeden

uitleg >>

32351  seks (eng.)

als kezen

uitleg >>

32352  seks hebben (tessels)

betrekking op zeden en schede

uitleg >>

32353  seks hebben (tessels)

betrekking op zeden en schede en schik

uitleg >>

32354  sekte (eng.)

vormen een beschutte omgeving, waar men kan schuilen, huilen (juichen, schreeuwen) met elkaar om eenheid te bevorderen

uitleg >>

32355  sekte (eng.)

tot geluk, in beslotenheid, handen in de lucht, opgelucht zijn, lucht willen geven aan (juichen, schreeuwen)

uitleg >>

32356  sekte (eng.)

druk uitoefenen

uitleg >>

32357  sekte (eng.)

zelfde doelen: eigen geur, reuk, kruis (christelijk) etc

uitleg >>

32358  sela (hebr.)

lijkt geheel naar het zin te zijn , betrekking op de keel

uitleg >>

32359  sela (hebr.)

roep het uit

uitleg >>

32360  sela (hebr.)

verzamel u

uitleg >>

32361  selamat (maleis)

dat macht(en) verslagen (moge) worden

uitleg >>

32362  selamat (maleis)

dat je heil moge zien

uitleg >>

32363  selamat (maleis)

dat je krijgt wat je graag wil

uitleg >>

32364  selamat (maleis)

dat je bereikt wat je graag wil

uitleg >>

32365  sels (fries)

je alles: het geheel incl. ziel

uitleg >>

32366  sels (fries)

waar je mee optrekt, je gelijke

uitleg >>

32367  sels (fries)

wat men krijgt, waarin je groeit, wat je bereikt en waarmee je iets of iemand bereikt

uitleg >>

32368  selskap (noors)

trek erop uit tot je behagen

uitleg >>

32369  selskap (noors)

waar het gezellig is, waar men huppelt en iets krijgt

uitleg >>

32370  selskap (noors)

waar iedereen gelijk is en waar wat te slikken valt

uitleg >>

32371  selve (eng.)

het geheel, de ziel die bij je horen

uitleg >>

32372  selve (eng.)

wat bij je hoort, je gelijke

uitleg >>

32373  selve (eng.)

wat je krijgt, wat je bereikt en waarmee je iets of iemand bereikt

uitleg >>

32374  selverijn (14e eeuw)

maakt onderscheid door glinsteren

uitleg >>

32375  selverijn (14e eeuw)

maakt een onderscheid als ring ergens omheen

uitleg >>

32376  selverijn (14e eeuw)

probeert een geheel te krijgen

uitleg >>

32377  selverijn (14e eeuw)

gelijke geer: legering

uitleg >>

32378  sembilan (maleis)

met een haakje aan het geheel (en: haakt zich aan het hele getal (10)

uitleg >>

32379  sembilan (maleis)

bijeenhalen wat gescheiden is

uitleg >>

32380  sembilan (maleis)

is geheel dat gescheiden kan worden

uitleg >>

32381  semejanza (spaans)

lijkt in alle opzichten

uitleg >>

32382  semejanza (spaans)

lijkt geplooid/geschikt als zichzelf

uitleg >>

32383  semper (lat.)

alle keren

uitleg >>

32384  semper (lat.)

meeslepen

uitleg >>

32385  semper (lat.)

het scheiden rekken

uitleg >>

32386  sempre (ital.)

binnen het bereik

uitleg >>

32387  sempre (ital.)

een geheel tot gescheiden wordt (de andere zijde komt)

uitleg >>

32388  sempre (ital.)

meerdere afscheidingen, meer van zichzelf (vanzelf(sprekend)

uitleg >>

32389  senang

voelt helemaal zichzelf

uitleg >>

32390  senang

heeft gevoel van genade

uitleg >>

32391  Seneca

wil het wezenlijke inzien

uitleg >>

32392  Seneca

lijkt in zichzelf te zakken

uitleg >>

32393  Senmoet

schijnt monnik te heten

uitleg >>

32394  Senmoet

gaat iets zeggen, gebruikt zijn mond

uitleg >>

32395  Senmoet

geeft zich drinken, praat in zichzelf

uitleg >>

32396  Senmoet

brengt het drinken aan de mond, doet dit voor de Hoge (God)

uitleg >>

32397  sententie (16e eeuw)

laat het denken niet aan jezelf over

uitleg >>

32398  sententie (16e eeuw)

beschikt en maakt keuzes (scheiding)

uitleg >>

32399  senzar

zingen om samen op te trekken

uitleg >>

32400  senzar

in zichzelf slaken om zich te onderscheiden

uitleg >>

32401  senzar

in zichzelf tekeer gaan om zich te onderscheiden

uitleg >>

32402  sepen (14e eeuw)

trek afscheiden 1 voor 1

uitleg >>

32403  sepen (14e eeuw)

scheidt zich in druppels

uitleg >>

32404  seponeer

kan scheiden en terugkeren (naar oude situatie)

uitleg >>

32405  seponeer

niet meer vastgezet, kan verplaatsen

uitleg >>

32406  seponeer

verschuift naar eigen kring

uitleg >>

32407  seponeren

steeds opzij leggen, wegleggen

uitleg >>

32408  seponeren

alsof het heen geschoven wordt

uitleg >>

32409  seponeren

bereikt dat het opzij geschoven wordt

uitleg >>

32410  septem (lat.)

is scheef van zichzelf (letterlijk)

uitleg >>

32411  septem (lat.)

trekt er iets bij, geeft er bij en: trekt scheef (in de eerste oplossing komt het geluksgetal 7 naar voren, het tweede is de letterlijke beschrijving

uitleg >>

32412  september (iers)

zeer afwisselend weer, wil schommelen

uitleg >>

32413  september (iers)

nadat alles gebeurd is, keert het weer

uitleg >>

32414  september (iers)

ziet het een beetje veranderen

uitleg >>

32415  september (iers)

de eigen grens verschuift geheel

uitleg >>

32416  september (ned)

zeef en schep de gember

uitleg >>

32417  september (ned)

schep voor zichzelf, zeef voor zichzelf met begeren of keert weer

uitleg >>

32418  september (ned)

het kleverige (slib) naar zich toehalen, met de lippen onderscheiden; proeven

uitleg >>

32419  september (ned)

rijp om zich te doen scheiden

uitleg >>

32420  septemtriones (latijn)

waar de kim niet te zien is, een schemer(toestand), op de grens van de zee

uitleg >>

32421  septemtriones (latijn)

een schoon geheel overal waar je kijkt

uitleg >>

32422  septemtriones (latijn)

door kiertjes kijken om wat te zien

uitleg >>

32423  septentrio (lat.)

scheep(gaan) in de hoge grens

uitleg >>

32424  septentrio (lat.)

waar de scheiding (of de zee) te vinden is

uitleg >>

32425  septentrio (lat.)

waar al het water verandert in ijs

uitleg >>

32426  septentrio (lat.)

waar de zee in ijs verandert

uitleg >>

32427  sequeel

hangt aan het geheel

uitleg >>

32428  sequeel

zoekt vast te komen, zat vast zoekt te scheiden

uitleg >>

32429  sequeel

zoekt de grens van vast en gescheiden

uitleg >>

32430  sequeel (lat.)

gescheiden maar bij het geheel

uitleg >>

32431  sequeel (lat.)

geklonken aan de grens of kring

uitleg >>

32432  sequeel (lat.)

hoort binnen de kring of grens

uitleg >>

32433  sequentie (lat.)

geeft uitzicht om zich heen

uitleg >>

32434  sequentie (lat.)

laat (licht) schijnen over alle hoeken

uitleg >>

32435  sequestrar (spaans)

trekt opzij voor gunsten of gunstig voor zichzelf op zee

uitleg >>

32436  sequestrar (spaans)

gaat uit begeren op zoek op zee

uitleg >>

32437  sequestrar (spaans)

vergaart door te zoeken op zee

uitleg >>

32438  sercoet (14e eeuw)

kleding van scheerwol

uitleg >>

32439  sercoet (14e eeuw)

nogmaals hechten, nogmaals over zich (heen)

uitleg >>

32440  sercoet (14e eeuw)

kan ook over het hoofd

uitleg >>

32441  sercoet (14e eeuw)

van plan ergens overheen te trekken

uitleg >>

32442  sercoet (14e eeuw)

om het oog te trekken, op te vallen

uitleg >>

32443  sereen

heeft wel of niet een kring om zich heen

uitleg >>

32444  sereen

is helder op zich

uitleg >>

32445  sereen

keert zich tegen betrokken

uitleg >>

32446  Serena

ziet er rein uit, betoont zich rein te zijn

uitleg >>

32447  Serena

wordt als heilig gezien

uitleg >>

32448  Serena

geliefd door zich met eer te onderscheiden

uitleg >>

32449  Serena

wil zich steeds onderscheiden

uitleg >>

32450  serieus

steeds de zin ervan in het oog houden

uitleg >>

32451  serieus

de grens van (on)zin in het oog houden

uitleg >>

32452  serieus

geheel bezinken laten of bezinnen

uitleg >>

32453  serieus

bezinken laten en eer(lijk) zijn

uitleg >>

32454  serpent

gaat tekeer, doet pijn

uitleg >>

32455  serpent

heeft giftig speeksel

uitleg >>

32456  serpent

giftig iemand, doet pijn met de mond

uitleg >>

32457  serpent (eng.)

kan zich in oprollen, gaat heen en weer, kan zeer doen

uitleg >>

32458  serpent (eng.)

is scherp, gevaarlijk

uitleg >>

32459  serpent (eng.)

heeft giftig speeksel

uitleg >>

32460  serpent (eng.)

vergiftigd iem.

uitleg >>

32461  servant (eng.)

staat geheel tot iem. dienst

uitleg >>

32462  servant (eng.)

te eten geven

uitleg >>

32463  servant (eng.)

reikt aan, verschaft wat men nodig heeft

uitleg >>

32464  servet (lat.)

om netjes te eten

uitleg >>

32465  servet (lat.)

geven bij schaamte (vieze mond, gemorst)

uitleg >>

32466  servet (lat.)

te gebruiken bij schaften (ten)

uitleg >>

32467  service (eng.)

steeds doen zoals men het voor zichzelf zou schikken, klaarzetten, geven

uitleg >>

32468  service (eng.)

geeft zoals men het voor zichzelf zou doen

uitleg >>

32469  service (eng.)

geven zoals men het zelf graag krijgt

uitleg >>

32470  servitude (frans)

wil zichzelf zoeken

uitleg >>

32471  servitude (frans)

wil zichzelf zoeken, komt zichzelf tegen

uitleg >>

32472  servitude (frans)

kijkt bevreesd om zich heen

uitleg >>

32473  servitude (frans)

wil zoeken naar oplossing

uitleg >>

32474  sesong (noors)

vertrekt en gaat, verschijnt en gaat

uitleg >>

32475  sesong (noors)

vertrekt als het genoeg is

uitleg >>

32476  sesse (14e eeuw)

lijkt zich tot schede te trekken

uitleg >>

32477  sesse (14e eeuw)

tot zich trekken

uitleg >>

32478  Seth (ster)

aan de zijkant

uitleg >>

32479  Seth (ster)

aan de zijkant

uitleg >>

32480  settentrione (ital.)

waar de zee in ijs verandert, met het oog te onderscheiden

uitleg >>

32481  settentrione (ital.)

waar de zon zo schijnt dat men niets kan onderscheiden

uitleg >>

32482  settentrione (ital.)

teruggaan omdat het zicht/schijnsel tegen zich keert

uitleg >>

32483  seuve (tessels)

verschijnt in een eigen hoek (qua vorm)

uitleg >>

32484  seuve (tessels)

trekt zich scheef, lijkt iets te geven, op te leveren

uitleg >>

32485  sewer (eng.)

afscheiden, afkeren

uitleg >>

32486  sewer (eng.)

een glibberige, slepende massa afscheiden

uitleg >>

32487  sewer (eng.)

afscheiden in een reep

uitleg >>

32488  sex (eng.)

trekt zich aan, trekt zich scheef

uitleg >>

32489  sex (eng.)

te maken met schede en zeden

uitleg >>

32490  sfinx

trek te zien, trekt het hoog

uitleg >>

32491  sfinx

lijkt men voor te knikken, buigen

uitleg >>

32492  sfinx (sphinx)(egypte)

heeft met zakken en schijnen (zonsopkomst?) te maken

uitleg >>

32493  sfinx (sphinx)(egypte)

er vindt een verandering van koers plaats

uitleg >>

32494  shalom (hebr.)

andere vorm van Halleluja

uitleg >>

32495  shalom (hebr.)

God zij met U (verg: Allah)

uitleg >>

32496  shalom (hebr.)

maak jammergeluiden naar de Hoge

uitleg >>

32497  shalom (hebr.)

ontvang de kracht van de Hoge

uitleg >>

32498  shanty (eng.)

hangt bij elkaar, niet stabiel

uitleg >>

32499  shanty (eng.)

om zich in te verschansen, op te houden

uitleg >>

32500  shanty (eng.)

met zijkanten

uitleg >>

32501  shanty (eng.)

zakt bijna in elkaar

uitleg >>

32502  share (eng.)

bij elkaar gebracht

uitleg >>

32503  share (eng.)

aan elkaar lassen, gelaagdheid

uitleg >>

32504  share (eng.)

elkaar raken

uitleg >>

32505  Shari (india)

bijeen trekken

uitleg >>

32506  Shari (india)

gaat er luidkeels op af

uitleg >>

32507  Shari (india)

gaat graag ten strijde

uitleg >>

32508  Shari (india)

gaat ten strijde, wil winnen

uitleg >>

32509  Shari (india)

werkt aan eigen kracht

uitleg >>

32510  sharia (islam)

mond ver opendoen

uitleg >>

32511  sharia (islam)

trek in de kring en ga op knie‰n

uitleg >>

32512  sharia (islam)

houdt van keerzang (beamen)

uitleg >>

32513  sharia (islam)

onderscheidt zich met klaagzang

uitleg >>

32514  sharia (islam)

onderscheidt zich door kraak of kracht

uitleg >>

32515  sharia (islam)

houdt van keel en gil (hoog) geluid

uitleg >>

32516  shark (eng.)

wil vergaren, grijpen

uitleg >>

32517  shark (eng.)

zowel slag als aanduiding dat de slagtanden laag (=onder) zitten

uitleg >>

32518  shark (eng.)

m.b.t. kracht en kraken

uitleg >>

32519  Sharon (hebr.)

het hoge omarmen

uitleg >>

32520  Sharon (hebr.)

slagen in het of met hogere

uitleg >>

32521  Sharon (hebr.)

krijgt kracht van boven

uitleg >>

32522  shed (eng.)

lijkt op hekken, een keet

uitleg >>

32523  shed (eng.)

lijkt in elkaar te zijgen, met zijkanten

uitleg >>

32524  Sheerness (17e eeuw)

plaats waar men verzameld

uitleg >>

32525  Sheerness (17e eeuw)

een knik in het vaarwater

uitleg >>

32526  Sheerness (17e eeuw)

bevindt zich in een inham bij de zee

uitleg >>

32527  Sheerness (17e eeuw)

ligt op de grens aan de zee

uitleg >>

32528  Sheerness (Eng.)

op de scheiding van een vaargeul (zie tessels)

uitleg >>

32529  Sheerness (Eng.)

in de lengte bij de zee

uitleg >>

32530  Sheerness (Eng.)

op de grens van de zee

uitleg >>

32531  shepherd (eng.)

om de harigen doen terugkeren, bij de heer te doen blijven

uitleg >>

32532  shepherd (eng.)

bij zich doen neerliggen

uitleg >>

32533  shepherd (eng.)

bij zich houden, afscheiden (van gevaar), ter beschikking van

uitleg >>

32534  sheqorim (hebr.)

hoort het schimmig

uitleg >>

32535  sheqorim (hebr.)

het anders horen dan het is

uitleg >>

32536  sheqorim (hebr.)

door leugens op het verkeerde spoor komen

uitleg >>

32537  sheqorim (hebr.)

doet een rookgordijn opgaan (iets verbergen)

uitleg >>

32538  sherpa

ten behoeve van zijn heer, draagt bepakking voor zijn heer

uitleg >>

32539  sherpa

om mee op te trekken, kijkt waar gevaar dreigt

uitleg >>

32540  sherpa

ten behoeve (en met de haak) omhoog trekken

uitleg >>

32541  Shetland

land dat zichtbaar wordt

uitleg >>

32542  Shetland

land dat opzij ligt in zee

uitleg >>

32543  Shetland (18e eeuw)

land in zicht, hitland (zie overige info)

uitleg >>

32544  Shetland (18e eeuw)

land in zee

uitleg >>

32545  shiel (eng.)

hangt als geheel bij elkaar, om in te rusten, bij te komen

uitleg >>

32546  shiel (eng.)

omtrek van bep. lengte, afgescheiden van de rest

uitleg >>

32547  shiel (eng.)

vormt een kring, een grens

uitleg >>

32548  shiel (eng.).

brengt naar de monding

uitleg >>

32549  shiel (eng.).

naar zee trekken

uitleg >>

32550  shiel (eng.).

op de grens van de zee

uitleg >>

32551  shirt (eng.)

te scheer(wol) of graag willen hebben

uitleg >>

32552  shirt (eng.)

trek te lichaam

uitleg >>

32553  shirt (eng.)

geregen (van rijgen)

uitleg >>

32554  shitark (fries)

gaar tot beschikking hebben of iets verzamelen tot iemands beschikking

uitleg >>

32555  shitark (fries)

schiet iets lam, gaar, stuk

uitleg >>

32556  shitark (fries)

een slag die dood

uitleg >>

32557  shitark (fries)

raken zodat het op zij valt

uitleg >>

32558  shitark (fries)

raken zodat het dood gaat (verscheiden)

uitleg >>

32559  shon (papiamentu)

zetelt hoog, houdt ergens het oog op

uitleg >>

32560  shon (papiamentu)

moet men genoegen doen, genoegdoening geven

uitleg >>

32561  shop (eng.)

om uit te zoeken

uitleg >>

32562  shop (eng.)

waar veel is, waar veel verschuift, waar wordt gekocht

uitleg >>

32563  shop (eng.)

een hok waar men iets zoekt

uitleg >>

32564  shore (eng.)

als een hors (de rand van de kust)

uitleg >>

32565  shore (eng.)

waar het klokt, kolkt en klotst

uitleg >>

32566  shore (eng.)

waar het groezelig is, het zand geribbeld, geruis (van de zee)

uitleg >>

32567  shriek (eng.)

schrikken

uitleg >>

32568  shriek (eng.)

roept zover mogelijk

uitleg >>

32569  shriek (eng.)

gaat gillen

uitleg >>

32570  shriek (eng.)

gaat gieren

uitleg >>

32571  shriek (eng.)

gillen

uitleg >>

32572  shriek (eng.)

gieren

uitleg >>

32573  shrike (eng.)

geeft schrik

uitleg >>

32574  shrike (eng.)

wil gillen maar de keel is dicht

uitleg >>

32575  shrike (eng.)

gaat gieren (ademnood)

uitleg >>

32576  shrike (eng.).

geeft schrik, vliegt omhoog (met prooi)

uitleg >>

32577  shrike (eng.).

wil gillen maar verdwijnt in de ijle lucht

uitleg >>

32578  shrike (eng.).

komt in scheervlucht (op prooi af)

uitleg >>

32579  si (14e eeuw)

staat op zichzelf

uitleg >>

32580  si (14e eeuw)

betrekking op zichzelf

uitleg >>

32581  si (frans)

geschikt

uitleg >>

32582  si (frans)

het trekt me wel

uitleg >>

32583  siafa (Masa‹)

geeft schade

uitleg >>

32584  siafa (Masa‹)

veroverd met de kaken

uitleg >>

32585  siafa (Masa‹)

maken alles dood

uitleg >>

32586  Siam

hangt tesamen

uitleg >>

32587  Siam

hangt gescheiden, gaan samen

uitleg >>

32588  sibbe (16e eeuw)

hoort bij zich, is bij zich geschapen

uitleg >>

32589  sibbe (16e eeuw)

bij zich ingetrokken of betrokken

uitleg >>

32590  Sibrich

houdt van zeereizen

uitleg >>

32591  Sibrich

dijkbreuk door de zee

uitleg >>

32592  Sibrich

de haven verlaten

uitleg >>

32593  Sibrich

keert terug van de zee

uitleg >>

32594  sichtent (16e eeuw)

de zeef er door trekken

uitleg >>

32595  sichtent (16e eeuw)

gaan schiften, zeven: herinneren

uitleg >>

32596  Sicili‰ (Ital.)

ligt geheel in de zee

uitleg >>

32597  Sicili‰ (Ital.)

vormt een afscheiding van de zee

uitleg >>

32598  Sicili‰ (Ital.)

keert de zee

uitleg >>

32599  sidelis (noors)

trekt licht op zij

uitleg >>

32600  sidelis (noors)

trek aandacht opzij

uitleg >>

32601  sidelis (noors)

trek aandacht opzij

uitleg >>

32602  sideratie (lat.)

raast eigen weg, trek het oog met kracht

uitleg >>

32603  sideratie (lat.)

hing te zich al zich(t) schei trek

uitleg >>

32604  sideratie (lat.)

hing te zich gaar zich te schei trek

uitleg >>

32605  Sieb

gaat de zee op

uitleg >>

32606  Sieb

ging scheep, aan boord

uitleg >>

32607  Sieb

gaat scheiden

uitleg >>

32608  Siebert

in de greep van de zee

uitleg >>

32609  Siebert

van de aarde af en terugkeren

uitleg >>

32610  Siebert

leeft van de zee

uitleg >>

32611  Siebert

heeft geest om wat te bereiken

uitleg >>

32612  siede (fries)

gaat van zichzelf scheiden

uitleg >>

32613  siede (fries)

gaat van zichzelf sissen, gisten

uitleg >>

32614  sieg

hier: zich (ver)trekken (dus: verplaatsen )

uitleg >>

32615  sieg

hier: zich (ver)trekken (dus: verplaatsen )

uitleg >>

32616  sieg

zuig, trek, (ver)scheen te eigen

uitleg >>

32617  siŠge (frans)

waarin of op men inzinkt

uitleg >>

32618  siŠge (frans)

waarop of in men zich schikt, voegt

uitleg >>

32619  siˆging (tessels)

verschikken, hijgen

uitleg >>

32620  siˆging (tessels)

gaat scheiden, vertrekken

uitleg >>

32621  siempre (spaans)

verbreekt het scheiden, weet zich te bereiken

uitleg >>

32622  siempre (spaans)

het geheel (eenheid) tegenover scheiden

uitleg >>

32623  siempre (spaans)

zich steeds mengend

uitleg >>

32624  siepel (ui)

geheel te scheiden, in partjes, deeltjes

uitleg >>

32625  siepel (ui)

vanaf de zijkanten in gelijke stukken te scheiden

uitleg >>

32626  siepel (ui)

precies in stukken te scheiden

uitleg >>

32627  sierketting (frans)

schakel dat van zichzelf glanst

uitleg >>

32628  sierketting (frans)

hing te haal de tas (beurs) naar zich toe

uitleg >>

32629  sierketting (frans)

naar de plek waar het vergaart is in de zak

uitleg >>

32630  si‰sta (spaans)

lijkt het naar de zin te hebben

uitleg >>

32631  si‰sta (spaans)

behagen om in zich neer te dalen

uitleg >>

32632  siete (spaans)

hier begint de scheiding (van het volle getal 7)

uitleg >>

32633  siete (spaans)

kan niet gedeeld worden

uitleg >>

32634  sieur (frans)

laat zich keuren, is keurig

uitleg >>

32635  sieur (frans)

verwacht dat hij wordt "gezien" (man van aanzien)

uitleg >>

32636  sieur (frans)

voldoende grond om te onderscheid te maken

uitleg >>

32637  siferjen (fries)

scheiden en verdubbelen (vermenigvuldigen)

uitleg >>

32638  siferjen (fries)

stukken aanelkaar plakken

uitleg >>

32639  siferjen (fries)

in stukken scheiden

uitleg >>

32640  siffar (oudfries)

samen opgeteld, optellen

uitleg >>

32641  siffar (oudfries)

als je wijs bent slaag je

uitleg >>

32642  siffar (oudfries)

bijeenrapen, bijeen schrapen

uitleg >>

32643  siffar (oudfries)

samenvoegen, bijeen voegen

uitleg >>

32644  sŒg (germaans)

zege dat gehecht is aan schik (plezier)

uitleg >>

32645  sŒg (germaans)

te maken met onderscheid en onderscheiden (onderscheiding)

uitleg >>

32646  sigaar

geheel samengevoegt

uitleg >>

32647  sigaar

vuurglans bij zuigen

uitleg >>

32648  sigaar

kringetjes roken

uitleg >>

32649  sigaar

een krans die men "opmaakt"

uitleg >>

32650  sigaret

geeft rook

uitleg >>

32651  sigaret

als een sigaar

uitleg >>

32652  sigaret

tesamen voegen en (doen) scheiden

uitleg >>

32653  sigaret

een laag(je) doen scheiden/vertrekken

uitleg >>

32654  sigaret

zelf gras doen scheiden

uitleg >>

32655  sigaret

verspreid golven, walmen

uitleg >>

32656  sigaret

verspreid eigen geur

uitleg >>

32657  sigil (eng.)

vormt ‚‚n geheel met de handtekening en het verdrag, overeenkomst

uitleg >>

32658  sigil (eng.)

verheeld zich met, vastgeplakt aan

uitleg >>

32659  sigil (eng.)

gelijk aan eigen kenmerken

uitleg >>

32660  sigil (eng.)

betrekking op zichzelf

uitleg >>

32661  sign (eng.)

wordt ergens toe getrokken te kijken

uitleg >>

32662  sign (eng.)

probeert te onderscheiden

uitleg >>

32663  signaal

geeft een schallend geluid

uitleg >>

32664  signaal

een volle klank of klank door snelheid te horen (onderscheiden)

uitleg >>

32665  signaal (eng.)

waar de ogen naar toe getrokken worden

uitleg >>

32666  signaal (eng.)

in een ronde (straal) of hangend aan de rand te onderscheiden

uitleg >>

32667  signatuur (16e eeuw)

maakt een geheel, tot iemands heil

uitleg >>

32668  signatuur (16e eeuw)

vastgeklonken en glimmend met eigen kenmerken, trekken

uitleg >>

32669  signatuur (16e eeuw)

met de ring van iemand zelf (bezegeld)

uitleg >>

32670  signatuur (eng.)

vormt ‚‚n geheel met de handtekening en het verdrag, overeenkomst

uitleg >>

32671  signatuur (eng.)

verheeld zich met, vastgeplakt aan

uitleg >>

32672  signatuur (eng.)

gelijk aan eigen kenmerken

uitleg >>

32673  signatuur (eng.)

betrekking op zichzelf

uitleg >>

32674  Sijbrand

gaat de rivier op (kort door de bochtvertaling: zee bij de rand)

uitleg >>

32675  Sijbrand

naar het ruisen van de zee gaan

uitleg >>

32676  Sijbrand

zoekt de baren op door naar zee te gaan

uitleg >>

32677  Sijke

wil zich onderscheiden, wil de zege hebben, houdt van de zee

uitleg >>

32678  Sijke

wil zich onderscheiden, wil de zege hebben, houdt van de zee

uitleg >>

32679  sijpelden (14e eeuw)

trek afscheiden 1 voor 1

uitleg >>

32680  sijpelden (14e eeuw)

scheidt zich in druppels

uitleg >>

32681  sijpelen

scheidt zich geheel af

uitleg >>

32682  sijpelen

als iets afscheiden, als pissen

uitleg >>

32683  sijpelen

lekt en druipt omlaag

uitleg >>

32684  sijpelen

scheidt zich af en valt omlaag

uitleg >>

32685  sijpelen (16e eeuw)

scheidt zich geheel af

uitleg >>

32686  sijpelen (16e eeuw)

lijkt helemaal op zeiken (druppelen)

uitleg >>

32687  sijpelen (16e eeuw)

terugkerend afscheiden, als druppelen bij plassen

uitleg >>

32688  sijpelen 17e eeuw

scheidt zich af

uitleg >>

32689  sijpelen 17e eeuw

gaat geheel schuin omlaag

uitleg >>

32690  sijpelt (14e eeuw)

zakt scheef naar beneden

uitleg >>

32691  sijpelt (14e eeuw)

pist

uitleg >>

32692  sijpelt (14e eeuw)

scheidt zich af

uitleg >>

32693  sijpt (14e eeuw)

zakt scheef naar beneden

uitleg >>

32694  sijpt (14e eeuw)

pist

uitleg >>

32695  sijpt (14e eeuw)

scheidt zich af

uitleg >>

32696  sijs

wegzinken (voorgoed)

uitleg >>

32697  sijs

bij het vallen v.d. avond

uitleg >>

32698  siksa (maleis)

wordt overmeesterd, zakt in elkaar

uitleg >>

32699  siksa (maleis)

er op inhakken

uitleg >>

32700  silence (eng.)

komt tot inzinken/bezinning

uitleg >>

32701  silence (eng.)

trek zich geheel terug

uitleg >>

32702  silence (eng.)

keert zich inzelf

uitleg >>

32703  silence (frans)

komt tot inzinken/bezinning

uitleg >>

32704  silence (frans)

trek zich geheel terug

uitleg >>

32705  silence (frans)

keert zich inzelf

uitleg >>

32706  silk-zijde (eng.)

lijkt op heil

uitleg >>

32707  silk-zijde (eng.)

toont rijk

uitleg >>

32708  silk-zijde (eng.)

glad trekken

uitleg >>

32709  silo

ziet er uit als een klok

uitleg >>

32710  silo

omtrek van iets dat hol van binnen is

uitleg >>

32711  silo

is de korst of schors van iets

uitleg >>

32712  sim

door de schemering trekken

uitleg >>

32713  sim

het vuil scheiden

uitleg >>

32714  sim

door de (schoorsteen) trekken

uitleg >>

32715  Simeon

neemt in zich op

uitleg >>

32716  Simeon

kan geluid goed onderscheiden

uitleg >>

32717  Simeon

trekt in de schemering naar zee

uitleg >>

32718  Simeon (hebr.)

luistert geheel, heeft hang naar de zee

uitleg >>

32719  Simeon (hebr.)

houdt van de zee

uitleg >>

32720  Simon

is iemand die zoekt, is iem. die op zee zoekt

uitleg >>

32721  Simon

houdt van schommelen op zee

uitleg >>

32722  Simon (grieks)

gaat gescheiden het hoofd in

uitleg >>

32723  Simon (grieks)

waar de snot naar beneden loopt

uitleg >>

32724  Simoon (grieks)

gaat gescheiden het hoofd in

uitleg >>

32725  Simoon (grieks)

waar de snot naar beneden loopt

uitleg >>

32726  simpel

laat zich meeslepen

uitleg >>

32727  simpel

geheel schimmig

uitleg >>

32728  simpel

loopt slepend

uitleg >>

32729  simpel

laat zich mee trekken

uitleg >>

32730  sims (fries)

te maken met opschikken en afscheiden

uitleg >>

32731  sims (fries)

ergens op richten

uitleg >>

32732  Simson (hebr.)

maakt scheiding door iets hoogs (om) te trekken (zie overige info)

uitleg >>

32733  Simson (hebr.)

wat in de hoogte is naar zich toe trekken

uitleg >>

32734  simulatie (16e eeuw)

in het geheim met elkaar heulen

uitleg >>

32735  simulatie (16e eeuw)

gaat samenhaken in een kluis (klooster: dus in afzondering)

uitleg >>

32736  simulatie (16e eeuw)

haakt ineen door kruislings samen te komen, ging schaken bij gerucht, in een rustige omgeving

uitleg >>

32737  sin (eng.)

in een schijnwereld leven

uitleg >>

32738  sin (eng.)

maakt scheiding

uitleg >>

32739  sin (eng.)

buigen op de knie‰n, huilen

uitleg >>

32740  sinaasappel (ital.)

de vruchten samen in een zak of schacht (de omhulling)

uitleg >>

32741  sinaasappel (ital.)

geheel gescheiden en alles bijeen

uitleg >>

32742  sinaasappel (ital.)

geheel gescheiden en (toch) samen

uitleg >>

32743  sincere (eng.)

juist (recht) te onderscheiden

uitleg >>

32744  sincere (eng.)

vooruitkijkend op pad gaan

uitleg >>

32745  sincere (eng.)

het rechte spoor voor zich zien

uitleg >>

32746  sincerŠ (lat.)

juist (recht) te onderscheiden, geen vermenging of afscheiding van de wegen of het spoor

uitleg >>

32747  sincerŠ (lat.)

juist (recht) te onderscheiden, geen vermenging of afscheiding van de wegen of het spoor

uitleg >>

32748  sincerŠ (lat.)

juist (recht) te onderscheiden, geen vermening of afscheiding van de wegen of het spoor

uitleg >>

32749  Sindone

waar een schijnsel op hangt

uitleg >>

32750  Sindone

wat om hem/haar wordt heen getrokken die Hoog is

uitleg >>

32751  Sindone

eigen botten (knoken) die verdwenen zijn, verdwijnen

uitleg >>

32752  sinds (14e eeuw)

van oudsher

uitleg >>

32753  sinds (14e eeuw)

naar zich toe halen

uitleg >>

32754  sinds (14e eeuw)

binnen bereik halen

uitleg >>

32755  sinds-sint 14e eeuw

(van moment van) vertek schijnt

uitleg >>

32756  sinds-sint 14e eeuw

(ver)trekt te neven

uitleg >>

32757  sinds-sint 14e eeuw

ten scheiden (ver)trek

uitleg >>

32758  sing (to)(eng.)

lijkt op zingen

uitleg >>

32759  sing (to)(eng.)

soort gesis, zeggen

uitleg >>

32760  single