Alle talen

ID + Zoekwoord

Toepassing taalsleutel

24001  intercisie (lat.)

een scheiding als een kier

uitleg >>

24002  intercisie (lat.)

scheiden wat zich heeft aangekoppeld, wat aangeschoven is

uitleg >>

24003  intercisie (lat.)

scheidt wat aaneengeregen is

uitleg >>

24004  intercruraal (lat.)

schikt zich in een kier, spleet, aan de rand van het kruis

uitleg >>

24005  intercruraal (lat.)

schuurt samen daar wat bijeenkomt

uitleg >>

24006  intercruraal (lat.)

waar drang is om het schuil te houden

uitleg >>

24007  intercutaan (lat.)

als men taakt, krabt waar het samengehecht is

uitleg >>

24008  intercutaan (lat.)

daartussen zoeken waar het kaal is

uitleg >>

24009  intercutaan (lat.)

op zich inhakken of haken

uitleg >>

24010  interdum (lat.)

af en toe niet te vinden, zoek geraakt

uitleg >>

24011  interdum (lat.)

zoekgeraakt wat aaneen geregen was

uitleg >>

24012  interdum (lat.)

zoekgeraakt wat aangeschoven was, bij aangesloten was

uitleg >>

24013  interlocutie (lat.)

waar in een kier een slok gaat, slikken

uitleg >>

24014  interlocutie (lat.)

waarvan men moet slikken

uitleg >>

24015  interlocutie (lat.)

waarvan men schor wordt

uitleg >>

24016  intermisceren (lat.)

(samenvoegen) zodat het allemaal gelijk lijkt

uitleg >>

24017  intermisceren (lat.)

aanreiken bij wat men al heeft

uitleg >>

24018  intermisceren (lat.)

wat gescheiden is in één keer (samenvoegen)

uitleg >>

24019  intermixtuur (lat.)

als het zich in het rond kronkelt

uitleg >>

24020  intermixtuur (lat.)

draaien en voortdurend schenken

uitleg >>

24021  intermixtuur (lat.)

één maken als het aan elkaar geklonken is

uitleg >>

24022  intern

binnen eigen bereik

uitleg >>

24023  intern

steeds naar zichzelf

uitleg >>

24024  intern

waar men zich bevindt, zich neerlegt

uitleg >>

24025  interrogatie (lat.)

waar de slokdarm rekt

uitleg >>

24026  interrogatie (lat.)

waar in een kier een rochel zakt, slikken

uitleg >>

24027  interrogatie (lat.)

waar men schor van wordt

uitleg >>

24028  intert (16e eeuw)

aan de zijkant, waar de afscheiding is

uitleg >>

24029  intert (16e eeuw)

door een kier gaan

uitleg >>

24030  intert (16e eeuw)

waar men bij iemand eigen is, eigendom betreedt

uitleg >>

24031  intert (16e eeuw)

waar men kan intreden

uitleg >>

24032  interval (muziek)

de koers na het verscheuren van wat men (gewend is) te horen

uitleg >>

24033  interval (muziek)

samenkolken (vanuit) geulen (lees: stromen) van geluiden (hier: huilen)

uitleg >>

24034  interval (muziek)

te doorkruisen (van het vaste patroon) ziet men een schakering

uitleg >>

24035  interview (eng.)

inzicht, ingeving geven

uitleg >>

24036  interview (eng.)

wenkt alsof men wat te zien krijgt

uitleg >>

24037  interview (eng.)

wens om inzicht te krijgen

uitleg >>

24038  intiem

geeft zichzelf

uitleg >>

24039  intiem

samen schik hebben

uitleg >>

24040  intiem

zich ten diepste ontmoeten

uitleg >>

24041  intrec (16e eeuw)

terug dreigen, krijsen

uitleg >>

24042  intrec (16e eeuw)

geheel willen schikken naar zichzelf

uitleg >>

24043  intrec (16e eeuw)

naar zichzelf terugkeren

uitleg >>

24044  intrec (16e eeuw)

rekken, intrekken

uitleg >>

24045  intrec (16e eeuw).

gaat dreigen, zoekt ruzie

uitleg >>

24046  intrec (16e eeuw).

keert zich (tegen)

uitleg >>

24047  intrec (16e eeuw).

ziet verschil, ziet een geschil

uitleg >>

24048  intrede (16e eeuw)

aan de zijkant, waar de afscheiding is

uitleg >>

24049  intrede (16e eeuw)

door een kier gaan

uitleg >>

24050  intrede (16e eeuw)

waar men bij iemand eigen is, eigendom betreedt

uitleg >>

24051  intrede (16e eeuw)

waar men kan intreden

uitleg >>

24052  intricaet (16e eeuw)

blijft steeds haken

uitleg >>

24053  intricaet (16e eeuw)

haakt geheel vast

uitleg >>

24054  intricaet (16e eeuw)

vindt iets dicht of hecht samengebracht

uitleg >>

24055  intrige (frans)

om het zelf te krijgen, maar ook in de betekenis van oorlogvoeren (krijg of Krieg in duits)

uitleg >>

24056  intrige (frans)

wat alleen ten goede keert aaan zich zelf

uitleg >>

24057  intrige (frans)

wat alleen voor eigen heil is

uitleg >>

24058  intrinsic (eng.)

betrekking op iemands geheel, gehele wezen

uitleg >>

24059  intrinsic (eng.)

tot zichzelf inkeren

uitleg >>

24060  intrinsic (eng.)

trekt in zichzelf

uitleg >>

24061  Inuit (eskimo)

wonen in schuintes (iglo) of leven in een pak sneeuw

uitleg >>

24062  Inuit (eskimo)

wonen in schuintes (iglo) of leven in een pak sneeuw

uitleg >>

24063  invalide

helemaal niet gaaf, niet heel

uitleg >>

24064  invalide

kan zich niet overal naar schikken

uitleg >>

24065  invalide

niet bestand tegen een stootje

uitleg >>

24066  inval-raid eng.

gaat (de buit, het doel) halen

uitleg >>

24067  inval-raid eng.

verziekt

uitleg >>

24068  inval-raid eng.

zinkt in elkaar

uitleg >>

24069  invitar (spaans)

samen in 't zicht (op zicht) komen

uitleg >>

24070  invitar (spaans)

toestemming bij elkaar te geraken

uitleg >>

24071  invitar (spaans)

trachten toestemming te krijgen om te geven

uitleg >>

24072  invito (ital.)

elkaar in het oog krijgen en knikken

uitleg >>

24073  invito (ital.)

zodat men op zicht komt, in het oog komen

uitleg >>

24074  invloed

als een golf ergens heen of in

uitleg >>

24075  invloed

klinkt vast in, hecht zich in

uitleg >>

24076  invloed

scheurt in, over een hors

uitleg >>

24077  invloed

vlood van vlieden

uitleg >>

24078  invoegen (noors)

iets bij de rest trek

uitleg >>

24079  invoegen (noors)

zich geven (bij de rest)

uitleg >>

24080  inwendig (eng.)

betrekking op iemands geheel, gehele wezen

uitleg >>

24081  inwendig (eng.)

tot zichzelf inkeren

uitleg >>

24082  inwendig (eng.)

trekt in zichzelf

uitleg >>

24083  inzamelen (16e eeuw)

wat men zoekt, wat evt. uit de hoogte (bomen) komt

uitleg >>

24084  inzamelen (16e eeuw)

wat op de grond (valt, ligt) en een geschenk voor de mens is

uitleg >>

24085  inzicht (arabisch)

wordt gegeven, verheft/verheven

uitleg >>

24086  inzicht (arabisch)

wordt gezegd, wordt gegeven

uitleg >>

24087  inzicht (lat.)

het inzicht grijpen

uitleg >>

24088  inzicht (lat.)

krijgt inzicht in het hoofd of hogere

uitleg >>

24089  inzinken (14e eeuw)

knikt van zichzelf

uitleg >>

24090  inzinken (14e eeuw)

zinkt in

uitleg >>

24091  iodokos (grieks)

in een hoek waar de schok/schoten zich bevinden

uitleg >>

24092  iodokos (grieks)

snort omhoog

uitleg >>

24093  íol (iers)

het doel gaat er achter schuil

uitleg >>

24094  íol (iers)

in de lucht steken

uitleg >>

24095  íol (iers)

vindt men groot

uitleg >>

24096  Iona (Schotland)

geeft vanuit het gezonkene een haag (land, veld)

uitleg >>

24097  Iona (Schotland)

land vanuit de zee

uitleg >>

24098  ir (spaans)

(op) reis, (be)reiken

uitleg >>

24099  ir (spaans)

geheel vertrekken

uitleg >>

24100  ir (spaans)

keer

uitleg >>

24101  Irak

boek: kustland, oeverland

uitleg >>

24102  Irak

de rivier Eufraat

uitleg >>

24103  Irak

wil (zich) bekeren

uitleg >>

24104  irakees (16e eeuw)

gaat heen om repen te maken

uitleg >>

24105  irakees (16e eeuw)

gaat heen om slik te verwerken

uitleg >>

24106  irakees (16e eeuw)

houdt van trekken, zwerven

uitleg >>

24107  irakees (16e eeuw)

in zonneschijn om iets te krijgen

uitleg >>

24108  irakees (16e eeuw)

ingezonken slib: kleitabletten maken

uitleg >>

24109  irakees (16e eeuw)

verlaagd zich tot oorlog of wil rijk worden

uitleg >>

24110  Iranees/Iraniër (16e eeuw)

alle gezichten lijken op elkaar, waar men gelijk is

uitleg >>

24111  Iranees/Iraniër (16e eeuw)

gescheiden rijk, afzonderlijk rijk

uitleg >>

24112  Iranees/Iraniër (16e eeuw)

waar men graag gescheiden woont, waar men gescheiden leeft, afgescheiden (vanwege kleren?), waar men in zijde loopt

uitleg >>

24113  Irene

houdt zich binnen de eigen grens

uitleg >>

24114  Irene

keert zich (om), houdt eer (aan zichzelf

uitleg >>

24115  Irene

zoekt het heil in het geheel

uitleg >>

24116  Irene (grieks)

houdt de eer aan zich, beheert te eren

uitleg >>

24117  Irene (grieks)

schikt zich binnen de eigen grenzen

uitleg >>

24118  Irene (grieks)

zoekt het heil, de heling

uitleg >>

24119  iris

begeer (naar) te kijken

uitleg >>

24120  iris

maakt onderscheid

uitleg >>

24121  iris

heeft gele kleur in zich

uitleg >>

24122  iris (grieks)

geeft licht

uitleg >>

24123  iris (grieks)

heeft een omtrek die terugkeert

uitleg >>

24124  iris (grieks)

keert naar zichzelf terug

uitleg >>

24125  iris (grieks)

rijst op

uitleg >>

24126  iris (grieks)

vormt een (afgesloten ) geheel

uitleg >>

24127  iris (grieks).

trekt naar zich toe om te richten, richt zich naar datgene waar het tot aangetrokken wordt

uitleg >>

24128  iris (oog).

trekt alles naar zich toe

uitleg >>

24129  iron (eng.)

heeft roest in zich

uitleg >>

24130  iron (eng.)

scheidt zich door scheuren

uitleg >>

24131  iron (eng.)

scheidt zich van binnen uit

uitleg >>

24132  ironie

bescheurd zich, maakt iets tot kreukels

uitleg >>

24133  ironie

iets in zichzelf omkeren

uitleg >>

24134  ironie

maakt er kul van

uitleg >>

24135  ironie

waar men zich om verkneukeld

uitleg >>

24136  irriteren

begin van krijg (oorlog)

uitleg >>

24137  irriteren

neiging tot gillen

uitleg >>

24138  irriteren

niet willen dat men gaat gieren

uitleg >>

24139  is (14e eeuw)

betrekking op zichzelf

uitleg >>

24140  is (14e eeuw)

staat op zichzelf

uitleg >>

24141  is (hebr.)

betrekking op iets dat zichzelf of eigen is en zich kan delen

uitleg >>

24142  is (hebr.)

betrekking op iets dat zichzelf of eigen is en zich kan delen

uitleg >>

24143  isatie

zich eigen maken of op zichzelf staand

uitleg >>

24144  Isbjorn

waar de zee een inham ingaat

uitleg >>

24145  Isbjorn

waar men de zee inroeit

uitleg >>

24146  isc (pools)

gaan scheiden

uitleg >>

24147  isc (pools)

vertrekken, verschikken

uitleg >>

24148  ische (15e eeuw)

houdt zich op in de zee

uitleg >>

24149  ische (15e eeuw)

kijkt van opzij

uitleg >>

24150  is'chias (grieks)

de zijkant trekt en dat is aan de gang te zien

uitleg >>

24151  is'chias (grieks)

de zijkant zakt, hinkt

uitleg >>

24152  isebeen (16e eeuw)

eigen manier van bewegen

uitleg >>

24153  isebeen (16e eeuw)

eigen zijde

uitleg >>

24154  Isebel (hebr.)

grijpt de kans tot scheiding en seks

uitleg >>

24155  Isebel (hebr.)

het geheel doen scheiden , behagen in seks (zie seks)

uitleg >>

24156  Isebel (hebr.)

maakt scheiding, ruzie, zoekt seks

uitleg >>

24157  Isis (Egypte)

a. (ten tijde) toen de zee (over het land) spoelde. b. kreeg veel kinderen

uitleg >>

24158  Isis (Egypte)

wellicht was het land na de grote overstromingen vruchtbaar

uitleg >>

24159  Iskariot

afbeelding van de keizer die als zon en heer(ser) gezien werd (zie soleil)

uitleg >>

24160  Iskariot

doet zichzelf in de tang vanuit de hoogte

uitleg >>

24161  Iskariot

doodt zichzelf met een ring om het hoofd

uitleg >>

24162  Iskariot

drie te hoog is dertig

uitleg >>

24163  Iskariot

ging zich aan de keel trekken

uitleg >>

24164  Iskariot

hing zich op aan een haak

uitleg >>

24165  Iskariot

verdient aan anders overlijden

uitleg >>

24166  Iskariot

zonk geheel ineen in het veld

uitleg >>

24167  iskra (pools)

elkaar aanraken met kracht: van vuurslaan met 2 stenen

uitleg >>

24168  iskra (pools)

met gladde stenen, die na aanraking zich scheiden met lawaai

uitleg >>

24169  iskra (pools)

samenbrengen

uitleg >>

24170  islam

allemaal bukken in de moskee

uitleg >>

24171  islam

met geschal zich strekken

uitleg >>

24172  islam

om zegen mee te behalen

uitleg >>

24173  islam

zich klagend rekken en strekken

uitleg >>

24174  islam

geest verlangt te amen (beamen)

uitleg >>

24175  islam

geest verlangt te schamen

uitleg >>

24176  islam (16e eeuw)

buigt zich naar de grond allemaal samen

uitleg >>

24177  islam (16e eeuw)

geheel zoeken om rein te zijn

uitleg >>

24178  islam (16e eeuw)

heiligt zich door samen te buigen

uitleg >>

24179  islam (fundamentalistisch)

behagen hebben om luidruchtig te zijn

uitleg >>

24180  islam (fundamentalistisch)

behagen hebben om met elkaar op te trekken in geraas

uitleg >>

24181  islam (fundamentalistisch)

bij eigen geest willen klagen

uitleg >>

24182  isme

door geest beinvloed, op zich(zelf) betrekking hebbend

uitleg >>

24183  isme

onderscheid zich met iets

uitleg >>

24184  isme

waarmee men zich onderscheid

uitleg >>

24185  isola (italiaans)

gescheiden en het ruist

uitleg >>

24186  isola (italiaans)

golfslag en afgescheiden

uitleg >>

24187  isola (italiaans)

scheidt zich af als een kluis

uitleg >>

24188  isola (lat.)

houdt zich schuil

uitleg >>

24189  isola (lat.)

maakt zich los

uitleg >>

24190  isola (lat.)

rukt zich los

uitleg >>

24191  isolatie

een laag ter afscheiding te zoeken

uitleg >>

24192  isolatie

rukt zich los, apart

uitleg >>

24193  isolatie

scheidt zich af als een kluis

uitleg >>

24194  isolement (ital.)

lijkt op het oog gescheiden

uitleg >>

24195  isolement (ital.)

op zichzelf te vinden

uitleg >>

24196  Israël

de groep dicht bijeen houden

uitleg >>

24197  Israël

de groep dicht bijeen houden

uitleg >>

24198  Israël

de kring of groep roept om de geest

uitleg >>

24199  Israël

de schare roept de geest

uitleg >>

24200  Israël

eigen kracht brengt heil

uitleg >>

24201  Israël

heilige geest raakt allen

uitleg >>

24202  Israël (geografisch)

begrensd door de zee

uitleg >>

24203  Israël (geografisch)

in lengte samengetrokken langs de zee

uitleg >>

24204  issa (hebr.)

behaagt en schaakt te man (is-man hebr.)

uitleg >>

24205  issa (hebr.)

is zichzelf en schaakt een is-man (hebr.)

uitleg >>

24206  Istanbul

aan de geul bij ingang naar de zee

uitleg >>

24207  Istanbul

een groeve in de kust maakt een scheiding

uitleg >>

24208  Istanbul

een kloof in de kust bij de zee

uitleg >>

24209  Istanbul

een nauwe doorgang scheidt de kust van de zee

uitleg >>

24210  Istanbul (oudnoors)

de samenkomende golfslag van de zee

uitleg >>

24211  Istanbul (oudnoors)

de samenkomende golfslag van de zee

uitleg >>

24212  Istanbul (oudnoors)

gescheiden door water

uitleg >>

24213  Istanbul (oud-Slavisch)

een laagte waar de golfslag komt

uitleg >>

24214  Istanbul (oud-Slavisch)

een vesting aan het water

uitleg >>

24215  Istanbul (oud-Slavisch)

samenkomen geeft kracht, een sterke zee

uitleg >>

24216  Istanbul (oud-Slavisch)

stad van de tsaar

uitleg >>

24217  Istanbul/Konstantinopel

waar men opzij/op zee naar getrokken wordt, waar het (zeemans)oog naar toe getrokken wordt

uitleg >>

24218  Istanbul/Konstantinopel

zoeken waar de zee/op zij langs de kust gaat

uitleg >>

24219  Istanbul/Konstantinopel

zoekt de ingang van het diepe water

uitleg >>

24220  istmo (spaans)

ligt hoger en loopt langs de schuimende zee (zog)

uitleg >>

24221  istmo (spaans)

te vinden waar het hoger is dan het schommelt

uitleg >>

24222  Italië

met eigen dalen en eigen taal

uitleg >>

24223  Italië

schier(eilanden) en van de Heer (RK)

uitleg >>

24224  Italië

waar (het land) met hellingen is waar het heil is (of vandaan kwam (RK kerk)

uitleg >>

24225  Itj-Tawy (Egypte)

aanelkaar koppelen

uitleg >>

24226  Itj-Tawy (Egypte)

waar het wijkt, een wig aaneenhaken

uitleg >>

24227  Iulius (lat.)

begint in een hoek te schijnen, gaat glinsteren als hij hoog staat

uitleg >>

24228  Iulius (lat.)

de zon trek schuin omhoog, zinkt in de zee (of zinkt als hij gaat scheiden

uitleg >>

24229  Iulius (lat.)

komt van opzij, klinkt zich vast

uitleg >>

24230  ius

hoort er bij

uitleg >>

24231  ivich (fries)

geeft scheiding, verheft zich

uitleg >>

24232  ivich (fries)

gerangschikt, maakt afscheidingen

uitleg >>

24233  izquierda (spaans)

maakt een haakse bocht om te keren

uitleg >>

24234  izquierda (spaans)

zoekt een haakse bocht te maken

uitleg >>

24235  izquierda (spaans)

zoekt een ruime bocht te maken

uitleg >>

24236  j

de j kan een i of een g worden

uitleg >>

24237  j

de j kan een j, een g of een dzj worden

uitleg >>

24238  ja

gezien, aanhaken, aannemen

uitleg >>

24239  ja

gezien, aanhaken, aannemen

uitleg >>

24240  ja

schaak-zo is het

uitleg >>

24241  ja

zaak: een goeie zaak

uitleg >>

24242  ja (eng.)

eigen zin, eigen zienswijze

uitleg >>

24243  ja (eng.)

hij/zij die onderscheid maakt

uitleg >>

24244  ja (eng.)

iets geven van zichzelf

uitleg >>

24245  ja (eng.)

wil schikken, maakt schikking

uitleg >>

24246  jaag

geheel te schaken

uitleg >>

24247  jaag

op pad om schade te berokkenen aan het slachtoffer

uitleg >>

24248  jaar

afgehakte lengte

uitleg >>

24249  jaar

de (vaste) gang tesamen, samenhang

uitleg >>

24250  jaar

een kring die eindigt

uitleg >>

24251  jaar (eng.)

afgescheiden lengte

uitleg >>

24252  jaar (eng.)

de (vaste) gang tesamen, samenhang

uitleg >>

24253  jaar (eng.)

een afgescheiden kring

uitleg >>

24254  jaar (eng.)

één tesamen, eenheid

uitleg >>

24255  jaar (eng.)

rand van de scheiding

uitleg >>

24256  jaar (eng.)

waarlangs de scheiding loopt

uitleg >>

24257  jaar (ital.)

nieuw te zien, neemt er bezit van, zet de volgende stap

uitleg >>

24258  jaar (ital.)

zoekt zijn weg, de gang omhoog

uitleg >>

24259  Jabal

daar waar gegraasd wordt

uitleg >>

24260  Jabal

in het veld bij geluiden

uitleg >>

24261  Jabal

liggen op de grond in het veld, daar waar ook geslacht wordt

uitleg >>

24262  Jabalja (Gazastrook)

een kust waar de zee laag is

uitleg >>

24263  Jabalja (Gazastrook)

kade bij de zeebaai met algen

uitleg >>

24264  Jabalja (Gazastrook)

kade bij water (rak) en baai

uitleg >>

24265  jacht (spaans)

het eigen lichaam zinkt

uitleg >>

24266  jacht (spaans)

maakt voor zichzelf een gehele scheiding

uitleg >>

24267  jacht (de)

als een (Vlaamse)gaai doet

uitleg >>

24268  jacht (de)

iets schaken, overmeesteren, doden

uitleg >>

24269  jacht (de)

iets schaken, overmeesteren, doden

uitleg >>

24270  jacht (duits)

schaken (veroveren)

uitleg >>

24271  jacht (duits)

schaken (veroveren)

uitleg >>

24272  jacht (eng.)

op de knieën om te zoeken

uitleg >>

24273  jacht (eng.)

op de knieën om te zoeken

uitleg >>

24274  jacht (iers)

met gang vooruitgaan

uitleg >>

24275  jacht (iers)

samen geklonken

uitleg >>

24276  jacht (iers)

waarmee men geheel kan schuilen

uitleg >>

24277  jacht (pools)

schuin hollen

uitleg >>

24278  jacht (pools)

sluipend keuren, spieden

uitleg >>

24279  jacht (pools)

zich een kluif verschaffen

uitleg >>

24280  jachthond (arabisch)

verovert blaffend (de prooi)

uitleg >>

24281  jachthond (arabisch)

verscheurt de prooi

uitleg >>

24282  jachthond (arabisch)

zoekt en haalt op (evt. na doodbijten (schei=dood)

uitleg >>

24283  Jacob

beoogt te schaken

uitleg >>

24284  Jacob

verschuift, opgejaagd

uitleg >>

24285  Jacõbus (hebr.)

lijkt zich graag op te werken

uitleg >>

24286  Jacõbus (hebr.)

probeert te schaken bij trekkende beweging

uitleg >>

24287  Jacobus (lat.)

wil graag groter worden

uitleg >>

24288  Jacobus (lat.)

wil graag groter worden, wil veroveren

uitleg >>

24289  jaden (fries)

heen gaan om voer te geven

uitleg >>

24290  jaden (fries)

heen gaan om voer te geven

uitleg >>

24291  Jaffa

een haven als een baai

uitleg >>

24292  Jaffa

een haven, haaks (op de zee)

uitleg >>

24293  Jaffa (oude naam)

(ligplaats van) schooierschuit (loodsboot)

uitleg >>

24294  Jaffa (oude naam)

van hieruit weggaan (verg: boot)

uitleg >>

24295  Jagd (duits)

schaken (veroveren)

uitleg >>

24296  Jagd (duits)

schaken (veroveren)

uitleg >>

24297  jagen (15e eeuw)

beheersen

uitleg >>

24298  jagen (15e eeuw)

mee slepen, niet laten ontglippen

uitleg >>

24299  jagen (15e eeuw)

om te grijpen

uitleg >>

24300  jagen (16e eeuw)

de gang doen scheiden

uitleg >>

24301  jagen (16e eeuw)

er op uit trekken om de veroveren

uitleg >>

24302  Jahweh (joods)

neemt tot zich

uitleg >>

24303  Jahweh (joods)

waait van zich zelf (wind)

uitleg >>

24304  Jahweh (joods)

weegt wat hij tot zich neemt

uitleg >>

24305  jains (india)

in zins (schijnt) te (be)haag

uitleg >>

24306  jains (india)

trekt helemaal te schijn of zin

uitleg >>

24307  jakhals

haalt (in) om te schaken (doden), huilt tijdens aanvallen

uitleg >>

24308  jakhals

huilt tijdens de aanval tot doden

uitleg >>

24309  jakhals

wacht tot prooi moe, lam of geen kracht heeft

uitleg >>

24310  jakhals (frans)

haalt (in) om te schaken (doden), huilt tijdens aanvallen

uitleg >>

24311  jakhals (frans)

laag schaken, bij de grond

uitleg >>

24312  jakhals (frans)

wacht tot prooi moe, lam of geen kracht heeft

uitleg >>

24313  jakhals (turks)

bij de grond de prooi pakken

uitleg >>

24314  jakhals (turks)

haalt (in) om te schaken (doden), huilt tijdens aanval

uitleg >>

24315  jakhals (turks)

jaagt om te verschalken

uitleg >>

24316  jakhals (turks)

wacht tot prooi moe, lam of geen kracht heeft

uitleg >>

24317  jakken

jaag heen

uitleg >>

24318  Jalta

als de golven de zandbanken onder water zetten

uitleg >>

24319  Jalta

de golven slaan toe, overmeesteren

uitleg >>

24320  Jalta

de kust waar men draait (eindbestemming)

uitleg >>

24321  Jalta

kust waar geladen wordt

uitleg >>

24322  Jalta

waar men de afstand in raaien meet (in zee)

uitleg >>

24323  Jaltia (o.l.b.)

de zee haalt aan en zingt altijd

uitleg >>

24324  Jaltia (o.l.b.)

de zeearm waar de schepen laden

uitleg >>

24325  Jaltia (o.l.b.)

gang terug te keren naar de haven

uitleg >>

24326  jambo (swahili)

alles goed zo op het oog

uitleg >>

24327  jambo (swahili)

beweegt naar behagen

uitleg >>

24328  jamboree (eng.)

samen een kring willen vormen

uitleg >>

24329  jamboree (eng.)

wil graag een groep vormen

uitleg >>

24330  jamboree (eng.)

wil graag in clubverband zijn

uitleg >>

24331  jammerlijk (frans)

is geheel verloren

uitleg >>

24332  jammerlijk (frans)

is vuil en verscheurd

uitleg >>

24333  jammerlijk (frans)

laat zich hulpeloos meevoeren

uitleg >>

24334  Jan (eng.)

werd meegezogen: j-g: schooien

uitleg >>

24335  Jan (eng.)

wie schooit

uitleg >>

24336  Jan.

bij de kust, bij de haak(s)gronden

uitleg >>

24337  Jan.

bij de zee, de kust

uitleg >>

24338  Jan.

ging dank (gelovig)

uitleg >>

24339  Jan.

in zaken: handelaars

uitleg >>

24340  Jan.

woont aan de (zee)kant

uitleg >>

24341  Jan.

zoekt kansen, kan ten schande komen

uitleg >>

24342  janken

er knaagt iets

uitleg >>

24343  janken

geen gezang

uitleg >>

24344  janken

gezang vanuit de kaak

uitleg >>

24345  januari (iers)

gaat zijn gang geheel keren

uitleg >>

24346  januari (iers)

een schakel in eigen kring

uitleg >>

24347  januari (iers)

een vaste schakel in eigen gang

uitleg >>

24348  januari.

de gezonken zon keert weer

uitleg >>

24349  januari.

de zon verzamelt zich

uitleg >>

24350  januari.

de zon weer zien rijzen

uitleg >>

24351  januari.

naar de rand van de scheiding haken

uitleg >>

24352  Janus

geheel gezocht

uitleg >>

24353  Janus

wil gunst veroveren, wil omhoog gaan

uitleg >>

24354  Janus

woont bij de kade (aan het water)

uitleg >>

24355  japon

trekt het oog

uitleg >>

24356  japon

jas bij oog heen (ogen toe)

uitleg >>

24357  japon

zak om de ogen bij dicht te doen

uitleg >>

24358  japon

zak om in de schuiven

uitleg >>

24359  japon (frans)

goeie goed-nette kleren

uitleg >>

24360  japon (frans)

zoek de ingang via het hoofd, trekt het oog

uitleg >>

24361  japon/kostuum (ital.)

een zak om zich op te tuigen

uitleg >>

24362  japon/kostuum (ital.)

zoekt zich een zak

uitleg >>

24363  jaque-schaak (spaans)

viel in duigen

uitleg >>

24364  jaque-schaak (spaans)

zakt in elkaar

uitleg >>

24365  jardin (fr.)

om in te graaien, wroeten

uitleg >>

24366  jardin (fr.)

waar kraaien op af komen

uitleg >>

24367  jardin (fr.)

waar men zich kan laven

uitleg >>

24368  jardin (fr.)

waarin met spit en wroet

uitleg >>

24369  jardin (fr.)

waarin wordt verzameld, waarin de zon (fruit/vruchten) vergaart

uitleg >>

24370  jardín (spaans)

waar men zich kan laven

uitleg >>

24371  jardín (spaans)

waarin met spit en wroet

uitleg >>

24372  jardín (spaans)

waarin met spit en wroet

uitleg >>

24373  jardín (spaans)

waarin wordt verzameld, waarin de zon (fruit/vruchten) vergaart

uitleg >>

24374  jarregat (fries)

een gegraven iert-of giergat

uitleg >>

24375  jarregat (fries)

een plek waar het wegzakt

uitleg >>

24376  jarregat (fries)

opstapelen in een put (schacht)

uitleg >>

24377  jas

behaaglijk

uitleg >>

24378  jas

schacht

uitleg >>

24379  Jasper

Kasper

uitleg >>

24380  jat

(op) jacht en te (be)haag

uitleg >>

24381  jat

inpikken-schaken

uitleg >>

24382  jatten

een schat meenemen

uitleg >>

24383  jatten

schaken, toeëigenen

uitleg >>

24384  jatten

te schaden

uitleg >>

24385  jawel (frans)

geschikt

uitleg >>

24386  jawel (frans)

het trekt me wel

uitleg >>

24387  jazz (muziek)

klinkt gaaf

uitleg >>

24388  jazz (muziek)

lijkt gejaagd

uitleg >>

24389  je

zich, eigen

uitleg >>

24390  je

afkomstig van, afscheiding van

uitleg >>

24391  je (1e pers.enkelvoud)(frans)

ge of gij

uitleg >>

24392  je (1e pers.enkelvoud)(frans)

ik, zich of ge, gij

uitleg >>

24393  je (pools)

tegen wie men spreekt

uitleg >>

24394  je (pools)

wie men in het zicht heeft

uitleg >>

24395  jechac' (pools)

schaken, scheiden

uitleg >>

24396  jechac' (pools)

zich doen meenemen, schaken

uitleg >>

24397  Jeffrey

schuift zich in de kring

uitleg >>

24398  Jeffrey

voegt zich bij de kring op het erf

uitleg >>

24399  Jeffrey

voegt zich in eigen kring

uitleg >>

24400  jegen (16e eeuw)

naar zich toegekeerd

uitleg >>

24401  jegen (16e eeuw)

naar zich toegekeerd

uitleg >>

24402  jegenode (16e eeuw)

gelegen zover het oog reikt

uitleg >>

24403  jegenode (16e eeuw)

zicht voorzover het oog kan onderscheiden

uitleg >>

24404  jeleñ (pools)

de wijze waarop hij lijkt in te slikken

uitleg >>

24405  jeleñ (pools)

draait zich om, om weg te rennen

uitleg >>

24406  jeleñ (pools)

geeft een schreeuw

uitleg >>

24407  jeleñ (pools)

hikt met gillen geluid in de verte

uitleg >>

24408  jeleñ (pools)

keel hik heen

uitleg >>

24409  jeleñ (pools)

onderscheidt zich door het keel geluid

uitleg >>

24410  jelly-fish (eng.)

als gel (uitspraak dzjel), als gelei

uitleg >>

24411  jelly-fish (eng.)

glijdt door water (met de stroom)

uitleg >>

24412  jelly-fish (eng.)

in een zwin

uitleg >>

24413  Jemen

gescheiden van de zee

uitleg >>

24414  Jemen

heeft een eigen (af)scheiding, de zee

uitleg >>

24415  jeñca (pools)

geschaakt en gescheiden

uitleg >>

24416  jeñca (pools)

is geschaakt, gevangen

uitleg >>

24417  jent (16e eeuw)

geschenk, verschijning

uitleg >>

24418  jent (16e eeuw)

onderscheidend

uitleg >>

24419  Jerusalem

met graagte naartoe koersen

uitleg >>

24420  Jerusalem

schaal der bedwelming

uitleg >>

24421  Jerusalem

steeds hoger (opgetrokken) van leem

uitleg >>

24422  Jerusalem

steeds hoger te klimmen

uitleg >>

24423  Jerusalem

waar men zich steeds laat neerzakken om te schuilen

uitleg >>

24424  Jeruzalem

waar het kruis (met een haak) is om geschaakt te worden

uitleg >>

24425  Jeruzalem

zoek met het oog, kijk omhoog met behagen

uitleg >>

24426  Jeruzalem (lat.)

als een roos die aan de zon gelijk is

uitleg >>

24427  Jeruzalem (lat.)

waar een hoogte met gezag is

uitleg >>

24428  Jeruzalem (lat.)

waar een machtige rots is

uitleg >>

24429  Jeruzalem (lat.)

waar men het goud uit de hoge kan zien

uitleg >>

24430  Jether (hebr.)

behaald de zegen, wordt geëerd

uitleg >>

24431  Jether (hebr.)

krijgt (onder)scheid, klimt in aanzien

uitleg >>

24432  Jether (hebr.)

wie opvalt, in het oog springt, of hij die wordt onderscheiden

uitleg >>

24433  Jethro (hebr.)

degene die keurt en mag beslissen (scheiden)

uitleg >>

24434  Jethro (hebr.)

groot pers., krijgt reuk(offers)

uitleg >>

24435  Jethro (hebr.)

wie hulde krijgt en onderscheiden

uitleg >>

24436  jeu (frans)

om te zoeken, springen, schudden

uitleg >>

24437  jeu (frans)

ten gunste van zichzelf, schik hebben

uitleg >>

24438  jeucht (16e eeuw)

groeit, gaat op zoek, begint met kussen

uitleg >>

24439  jeucht (16e eeuw)

gunst om te hebben

uitleg >>

24440  jeudi (frans)

als een besluit valt

uitleg >>

24441  jeudi (frans)

de dag dat het dinc (gerecht) uitspraak doet

uitleg >>

24442  jeugd

hunkert naar veel dingen, is nog laag bij de grond

uitleg >>

24443  jeugd

zin om blij te zijn, te onderzoeken en te bewegen

uitleg >>

24444  jeugd (16e eeuw)

groeit, gaat op zoek, begint met kussen

uitleg >>

24445  jeugd (16e eeuw)

gunst om te hebben

uitleg >>

24446  jeugd (duits)

beweeglijk

uitleg >>

24447  jeugd (duits)

is blij, juichend

uitleg >>

24448  jeugd (eng.)

moet omhoog kijken, gaat omhoog, groeit

uitleg >>

24449  jeugd (eng.)

zin om blij te zijn, te onderzoeken en te bewegen

uitleg >>

24450  jeugd (fries)

doet wat hij/zij wil

uitleg >>

24451  jeugd (fries)

groeit, laat zich optillen, lieveling

uitleg >>

24452  jeugd (iers)

gaat nog laag verscholen, is klein

uitleg >>

24453  jeugd (iers)

kan zich in alle bochten wringen

uitleg >>

24454  jeugd (iers)

luidruchtig, nog klein

uitleg >>

24455  jeugd (iers)

gaat omhoog, glimmemde oogjes

uitleg >>

24456  jeugd (iers)

nog jong van zichzelf

uitleg >>

24457  jeugd (pools)

doet zich kloek voor

uitleg >>

24458  jeugd (pools)

houdt nog van hollen, maar moet nog veel leren

uitleg >>

24459  jeugd (pools)

wordt schor in de keel maar zichzelf sterk maken (schoren)

uitleg >>

24460  jeugd (spaans)

komt bij elkaar om te ontmoeten

uitleg >>

24461  jeugd (spaans)

komt bij elkaar om vriendschap te geven

uitleg >>

24462  jeuk

ergens tegenaan bewegen om afscheid van de jeuk te nemen

uitleg >>

24463  jeuk

gaat men schokken of schuiven

uitleg >>

24464  jeuk (tessels)

krijgt men van hooi tussen de kleren

uitleg >>

24465  jeuk (tessels)

zoekt te schokken

uitleg >>

24466  Jezabel (hebr.)

grijpt de kans tot scheiding en seks

uitleg >>

24467  Jezabel (hebr.)

het geheel doen scheiden , behagen in seks (zie seks)

uitleg >>

24468  Jezabel (hebr.)

maakt scheiding, ruzie, zoekt seks

uitleg >>

24469  jicht (grieks)

loopt in een boog (een bep. hoek)

uitleg >>

24470  jicht (grieks)

zoekt te lopen

uitleg >>

24471  jicht (grieks)

zoekt te lopen/schuiven

uitleg >>

24472  jicht (latijn)

bijeen krimpen

uitleg >>

24473  jicht (latijn)

schuifelt met lopen

uitleg >>

24474  jicht (latijn)

te weinig kracht om op te staan

uitleg >>

24475  jicht (noors)

opzij van zichzelf

uitleg >>

24476  jicht (noors)

scheuten in de zij tijdens beweging

uitleg >>

24477  jiddisch

moet zich afscheiden, afzonderen

uitleg >>

24478  jiddisch

moet zich schikken, kan men schik om hebben

uitleg >>

24479  jiesten (13e eeuw)

als geesten, los van (de aarde)

uitleg >>

24480  jiesten (13e eeuw)

neigt naar iets dat betrekking heeft op (ver)scheiden

uitleg >>

24481  jij (19e eeuw)

u

uitleg >>

24482  jij (duits)

tot u

uitleg >>

24483  jij (duits)

wie je in de ogen kijkt

uitleg >>

24484  jij (eng.)

een blik schenken

uitleg >>

24485  jij (eng.)

in de ogen zien

uitleg >>

24486  jij (eng.)

u

uitleg >>

24487  jij (frans)

wie je in de ogen kijkt

uitleg >>

24488  jij (pools)

tegen wie men spreekt

uitleg >>

24489  jij (pools)

wie men in het zicht heeft

uitleg >>

24490  jij (saksisch)

u

uitleg >>

24491  Jijel (Marokko)

grenst aan zee

uitleg >>

24492  Jijel (Marokko)

monding aan zee

uitleg >>

24493  Jijel (Marokko)

tegen de zee aan

uitleg >>

24494  jild (fries)

geld, brengt heil

uitleg >>

24495  jild (fries)

om iets te vereffenen

uitleg >>

24496  jild (fries)

om te verwisselen, (van klei-tablet?)

uitleg >>

24497  jild (fries)

om zich te redden

uitleg >>

24498  jild (fries)

wat men graag krijgt, waar men rijk mee wordt

uitleg >>

24499  jild (fries)

geld

uitleg >>

24500  jild (fries)

om gelijk te maken

uitleg >>

24501  jild (fries)

om te krijgen, rijk te worden

uitleg >>

24502  Jingjing (chinees)

hangt te schijnen

uitleg >>

24503  Jingjing (chinees)

neigt zicht te geven met een boog

uitleg >>

24504  jinsen (fries)

betrekking op zien, verschijnen

uitleg >>

24505  jinsen (fries)

ergens heen te onderscheiden

uitleg >>

24506  jit (fries)

op zich, verschikt

uitleg >>

24507  jit (fries)

te onderscheiden (nader bekeken)

uitleg >>

24508  jitris (fries)

geheel gescheiden

uitleg >>

24509  jitris (fries)

gescheiden, apart genomen

uitleg >>

24510  jitris (fries)

iets opschikken, verschikken

uitleg >>

24511  jive (eng.)

te onderscheid, verhef jezelf, opschikken, schik hebben

uitleg >>

24512  jive (eng.)

verheft zich, heeft schik

uitleg >>

24513  jive (eng.).

geeft verwijdering

uitleg >>

24514  jive (eng.).

praat anders dan zichzelf, met lol

uitleg >>

24515  Joab (hebr.)

geheel hoog

uitleg >>

24516  Joab (hebr.)

Hoog/God is de schepper

uitleg >>

24517  Joan

Jo betekent dan jong, de jonge

uitleg >>

24518  Joas (hebr.)

(lof(zang) voor de hoge

uitleg >>

24519  Joas (hebr.)

genade van God

uitleg >>

24520  Job

gebukt, onder een juk gaan

uitleg >>

24521  Job

geheel blut, moet schooien

uitleg >>

24522  Job

hoort bij de Hoge (God)

uitleg >>

24523  job (eng.)

doet wat de hogere wil

uitleg >>

24524  job (eng.)

knecht, onderdanige (zie: tessels)

uitleg >>

24525  job (eng.)

zich laten opjagen, gebukt gaan onder

uitleg >>

24526  jobard (frans)

husselt de boel door elkaar

uitleg >>

24527  jobard (frans)

laat de boel op de grond vallen

uitleg >>

24528  jobard (frans)

laat de boel stuk vallen

uitleg >>

24529  jobber (19e eeuw)

grijpt op de tast, onvast

uitleg >>

24530  jobber (19e eeuw)

leeft verkeerd

uitleg >>

24531  jobber (19e eeuw)

schudt met het hoofd, kan klappen krijgen

uitleg >>

24532  jochie

gaat op schooi

uitleg >>

24533  jochie

is nog jong

uitleg >>

24534  Joden (arabisch)

zingen hetzelfde, onderscheiden zich

uitleg >>

24535  Joden (arabisch)

zingen, gillen hoog, begeren naar omhoog

uitleg >>

24536  Joden (arabisch)

zingen, gillen hoog, zoeken heil

uitleg >>

24537  jodenwijk (ital.)

beoogt afscheiden

uitleg >>

24538  jodenwijk (ital.)

niet te zien, slechte ogen

uitleg >>

24539  joder (spaans)

rijst omhoog

uitleg >>

24540  joder (spaans)

wil graag schokken

uitleg >>

24541  joder (spaans)

zoals schokken

uitleg >>

24542  jodt (joot)

hout uit eendenkooi?

uitleg >>

24543  joech (fries)

geven uit goedheid

uitleg >>

24544  joech (fries)

schenkt van zichzelf

uitleg >>

24545  Joël (hebr.)

(binnen de)(stralen)kring/krans van de hoge

uitleg >>

24546  Joël (hebr.)

de hoge in het ijle, de hoge die heil verschaft

uitleg >>

24547  Joël (hebr.)

geklonken aan de glinsterende hoogte

uitleg >>

24548  joert (Skandinavië)

hangt bij elkaar, om buiten te keren

uitleg >>

24549  joert (Skandinavië)

vaste plek om te rusten, slapen

uitleg >>

24550  joert (Skandinavië)

zoekt een kring (ronde tent), voor in de kring te zitten

uitleg >>

24551  Johanna

(in) de Hoge is genade

uitleg >>

24552  Johanna

kans of/op genade uit de Hoge

uitleg >>

24553  Johannes

zie: Joan

uitleg >>

24554  Johannes

de hoge is genegen

uitleg >>

24555  Johannes

er verschijnt genade uit de Hoge

uitleg >>

24556  Johniar (oudfries)

aan de rand van de hoogten

uitleg >>

24557  Johniar (oudfries)

gingen samen op pad, kwamen bijeen

uitleg >>

24558  Johniar (oudfries)

langs de hoogte te vinden

uitleg >>

24559  joik (lapland)

een zoeken in het zingen, beogen te zingen

uitleg >>

24560  joik (lapland)

heeft er plezier in

uitleg >>

24561  joik (lapland)

inwendige stem, de eigen onderaardse gang

uitleg >>

24562  joint (eng.)

gaat elkaar ontmoeten

uitleg >>

24563  joint (eng.)

wat gaan schooien, wat gaan verplaatsen

uitleg >>

24564  Jojakim (hebr.)

de hoge neemt mee

uitleg >>

24565  Jojakim (hebr.)

mee omhoog nemen

uitleg >>

24566  jojk (lapland)

juichende stem

uitleg >>

24567  jojk (lapland)

met trillende stem

uitleg >>

24568  jok (tessels)

krijgt men van hooi tussen de kleren

uitleg >>

24569  jok (tessels)

zoekt te schokken

uitleg >>

24570  joker

alsof men braken moet of wil

uitleg >>

24571  joker

dansen, springen

uitleg >>

24572  joker

met het hoofd schudden, gek doen

uitleg >>

24573  joker

schokken-shockeren

uitleg >>

24574  joker

springt omhoog en krijgt schok

uitleg >>

24575  joker

te maken met iets zoek raken, schrikken, omhoog gaan, bewegen

uitleg >>

24576  joker

wanner men opgehangen wordt

uitleg >>

24577  joker (14e eeuw)

bij een bezwete hand

uitleg >>

24578  joker (14e eeuw)

bij handlezen

uitleg >>

24579  joker (14e eeuw)

schamen als je de kaart met de joker omkeerd

uitleg >>

24580  joker (14e eeuw)

zich schamen om bij aanwezig te zijn

uitleg >>

24581  joker (iers)

gezicht dat glkinstert om te schaken

uitleg >>

24582  joker (iers)

wil geheel schaak zetten

uitleg >>

24583  joker (iers)

wil graag schaak zetten

uitleg >>

24584  joker (kaartspel) (iers)

er slecht aan toe

uitleg >>

24585  joker (kaartspel) (iers)

in de val lopen, de schuld krijgen

uitleg >>

24586  joker (kaartspel) (iers)

lostrekken, andere wending geven

uitleg >>

24587  jokeren (duits)

liefst in de schemerig oord

uitleg >>

24588  jokeren (duits)

liefst in een schemerig hol

uitleg >>

24589  jokeren (duits)

men gromt er gaat er gebukt onder

uitleg >>

24590  joks (tessels)

jokken

uitleg >>

24591  joks (tessels)

schokt iem., iets kwijtraken

uitleg >>

24592  jol (oudfries)

hollen, dollen

uitleg >>

24593  jol (oudfries)

joelen, zingen, feest, lol

uitleg >>

24594  jol (oudfries)

jool

uitleg >>

24595  Jona (hebr.)

kan vliegen, altijd op zoek naar aas/voedsel

uitleg >>

24596  Jona (hebr.)

te vinden in struiken (haag)

uitleg >>

24597  Jona (hebr.)

zoekt aas (eten) of is aas om op te jagen

uitleg >>

24598  Jonathan (hebr.)

de hoge heeft gezag over alles

uitleg >>

24599  Jonathan (hebr.)

de hoge heeft gezag over alles

uitleg >>

24600  jong

jonge planten/bomen snoeien

uitleg >>

24601  jong

knokken in stoeien

uitleg >>

24602  jong

lees: groeien

uitleg >>

24603  jong

oogt als een kind

uitleg >>

24604  jong

tot ieders genoegen

uitleg >>

24605  jong

trekt naar schoon

uitleg >>

24606  jong

verblijft in een afgesloten ruimte (kooi)

uitleg >>

24607  jong (jongen krijgen)

geschonken, gezonken

uitleg >>

24608  jonge vrouw (grieks)

is niet te zien (als het een geest is), en: zij zoogt

uitleg >>

24609  jonge vrouw (grieks)

schenkt iets (kinderen of melk)

uitleg >>

24610  jongen (14e eeuw)

zoon van de vader (heer)

uitleg >>

24611  jongen (14e eeuw)

springt en gaat de hoogte in

uitleg >>

24612  jongen (14e eeuw)

zoekt verlangend rond

uitleg >>

24613  jongen (14e eeuw)

zoekt zijn grenzen op

uitleg >>

24614  jongen (dier)

geschonken

uitleg >>

24615  jongen (dier)

voor eigen genot

uitleg >>

24616  jongen (eng.)

gaat omhoog, groeit

uitleg >>

24617  jongen (eng.)

nog klein, niet volwassen

uitleg >>

24618  jongen (eng.)

schooier(tje)

uitleg >>

24619  jongen (eng.)

woont ook in hetzelfde huis

uitleg >>

24620  jongen (eng.)

wordt ouders geschonken, geeft men een fooi (liftboy, portier)

uitleg >>

24621  jongen (ital.)

gekromd, met een buikje

uitleg >>

24622  jongen (ital.)

hupt en schopt

uitleg >>

24623  jongen (ital.)

oogt als een peuter

uitleg >>

24624  jongstleden (fries)

eigenlijk in jong (niet oud)

uitleg >>

24625  jongstleden (fries)

wat men nog voor ogen kan halen

uitleg >>

24626  jongstleden (fries)

wat zich aan het oog ontrok

uitleg >>

24627  jongvolwassene (frans)

steeds hoger worden

uitleg >>

24628  jongvolwassene (frans)

zichzelf omhoog zien gaan (groeien), overwinnen

uitleg >>

24629  jongvolwassene (frans)

ziet zich hollen

uitleg >>

24630  jonkheid (fries)

doet wat hij/zij wil

uitleg >>

24631  jonkheid (fries)

groeit, laat zich optillen, lieveling

uitleg >>

24632  jonne (15e eeuw)

schonk vanuit zichzelf

uitleg >>

24633  jonne (15e eeuw)

van plan om te iets te geven

uitleg >>

24634  jood

gegeven door de Goede

uitleg >>

24635  jood

God-te Oog, te Hoog

uitleg >>

24636  jood

kind van god

uitleg >>

24637  jood

verjaagd volk

uitleg >>

24638  jood

gezonken tot schooien

uitleg >>

24639  jood

goden

uitleg >>

24640  jood

hebben één god

uitleg >>

24641  jood (bargoens)

moet een schaar aan te pas komen

uitleg >>

24642  jood (bargoens)

langharig type, verg. orthodoxe joden

uitleg >>

24643  jood (bargoens)

slaaf

uitleg >>

24644  jood (bargoens)

heeft het krap en moet schrapen om aan de kost te komen

uitleg >>

24645  jood (bargoens)

heeft kracht (nodig)

uitleg >>

24646  jood (bargoens)

verwijst naar klagen en slaag krijgen, maar ook (kans van) slagen

uitleg >>

24647  jood (du.)

juichen zelf

uitleg >>

24648  jood (du.)

klaar maken voor de reis

uitleg >>

24649  jood (du.)

klaar maken voor de reis

uitleg >>

24650  jood (du.)

moet eigen juk dragen

uitleg >>

24651  jood (du.)

wordt verjaagd

uitleg >>

24652  jood (eng.)

afgescheiden, gaat verhuizen

uitleg >>

24653  jood (eng.)

afgescheiden, uitgekozen

uitleg >>

24654  jood (eng.)

vertrekken, verhuizen

uitleg >>

24655  jood (hebr.)

het volk bij de Hoge

uitleg >>

24656  jood (hebr.)

i.b.m. bidden, handen heffen naar de Hoge (God), maar ook verwijzend naar de handel, goud

uitleg >>

24657  jood (hebr.)

kracht van de Hoge (God)

uitleg >>

24658  jood (hebr.)

luid gezang

uitleg >>

24659  jood (hebr.)

zoeken zalig te zijn, worden door de Hoge zalig bevonden

uitleg >>

24660  jood (pools)

moet zich schikken

uitleg >>

24661  jood (pools)

vertrek, moet scheiden

uitleg >>

24662  jood (tessels)

gaat getuigd, draagt iets met banden

uitleg >>

24663  jood (tessels)

loopt gebukt met waren

uitleg >>

24664  jood (tessels)

loopt met een vracht op de rug

uitleg >>

24665  jood (tessels)

monstert van alles, neemt alles in ogenschouw, loopt met monsters

uitleg >>

24666  jood (tessels)

verplaatst zich regelmatig

uitleg >>

24667  joodse gemeente (hebr.)

eigen geheel, klagen tot heil

uitleg >>

24668  joodse gemeente (hebr.)

klinkt als geschal

uitleg >>

24669  joodse gemeente (hebr.)

vergaren rees zich, samen het Rijk verwachten

uitleg >>

24670  joodse gemeente (hebr.)

verwachting van de herrijzenis van het rijk des heren

uitleg >>

24671  joodse gemeente (hebr.).

vormt een geheel, brengt heil

uitleg >>

24672  joodse gemeente (hebr.).

vormt een geheel, brengt heil

uitleg >>

24673  joodse wet (hebr.)

gehoor geven aan het gezag

uitleg >>

24674  joodse wet (hebr.)

kracht uit de hoge

uitleg >>

24675  joodse wet (hebr.)

verzamel te (h)oog

uitleg >>

24676  joodse wet (hebr.)

zingen voor de Heer

uitleg >>

24677  jood-yude

gebruiken de huig met praten: ch - geluid

uitleg >>

24678  Joost

trek er op uit om te zoeken

uitleg >>

24679  Joost

zoekt het hogerop op, is iets kwijt

uitleg >>

24680  joot

hangt aan een schot (schutting)

uitleg >>

24681  joot (jodt)

in de hoogte en (bladeren)tooi

uitleg >>

24682  Joppe (nu Jaffa)

(ligplaats van) schooierschuit (loodsboot)

uitleg >>

24683  Joppe (nu Jaffa)

van hieruit weggaan (verg: boot)

uitleg >>

24684  Joram (hebr.)

alles wordt samengebracht in de hoge

uitleg >>

24685  Joram (hebr.)

kracht in de hoge

uitleg >>

24686  Joram (hebr.)

mee omhoog genomen

uitleg >>

24687  jord (noors)

is glooiend

uitleg >>

24688  jord (noors)

is rond, aantrekkelijk, bevat water, zit loog in

uitleg >>

24689  jord (noors)

te overzien, te ploegen: een oord

uitleg >>

24690  jord (noors)

waar gerooid, verbouwd kan worden

uitleg >>

24691  jord (noors)

waar kan groeien, verbouwd worden

uitleg >>

24692  Jordaan

kans op doorgang

uitleg >>

24693  Jordaan

roeien in een water doorgang

uitleg >>

24694  Jordaan

waar (koeien) loeiend in het water gaan

uitleg >>

24695  josh (eng.)

betrekking op gooien

uitleg >>

24696  josh (eng.)

betrekking op het boven(natuurlijke), op warm worden

uitleg >>

24697  josh (eng.)

betrekking op jeuk

uitleg >>

24698  jot

hout uit eendenkooi?

uitleg >>

24699  jou (fries)

aan u gegeven

uitleg >>

24700  jou (fries)

aan u gegeven

uitleg >>

24701  joviaal

klanken van plezier

uitleg >>

24702  joviaal

lijkt drang tot juichen te hebben

uitleg >>

24703  joviaal

luidruchtig met plezier (jokkernij)

uitleg >>

24704  joviaal (eng.)

houdt van schik maken

uitleg >>

24705  joviaal (eng.)

lol in zichzelf

uitleg >>

24706  joviaal (eng.)

schik in de kring maken

uitleg >>

24707  joviaal (frans)

het glas heffen

uitleg >>

24708  joviaal (frans)

lijkt drang tot juichen te hebben

uitleg >>

24709  joviaal (frans)

luidruchtig met plezier (jokkernij)

uitleg >>

24710  jovial (frans)

het glas heffen

uitleg >>

24711  jovial (frans)

lijkt drang tot juichen te hebben

uitleg >>

24712  jovial (frans)

luidruchtig met plezier (jokkernij)

uitleg >>

24713  jow (fries)

(be)woog

uitleg >>

24714  jow (fries)

(toe) voegen

uitleg >>

24715  jown (fries)

heen schuiven

uitleg >>

24716  jown (fries)

naar iemand schuiven, gooien

uitleg >>

24717  joy (eng.)

geeft schik

uitleg >>

24718  joy (eng.)

zingt het hoogste lied, zoekt te zingen

uitleg >>

24719  joyen (14e eeuw)

goeie zin hebben

uitleg >>

24720  joyen (14e eeuw)

gunt zich schik

uitleg >>

24721  jubel

bereikt staat van geboeidheid

uitleg >>

24722  jubel

hetzelfde als men ergens door geboeid is

uitleg >>

24723  jubel

lijkt op juichen

uitleg >>

24724  jubel

met hele lichaam juichen

uitleg >>

24725  Juda (hebr.)

behagen in vergoeilijken

uitleg >>

24726  Juda (hebr.)

juich te behagen

uitleg >>

24727  Juda (hebr.)

zoekt te behagen

uitleg >>

24728  Judas

probeert de goede te schaken

uitleg >>

24729  Judas

zoekt een boom om zich daaraan te haken

uitleg >>

24730  Judas.

uit de stam van Joden

uitleg >>

24731  Judas..

zoek te behagen of te schaken

uitleg >>

24732  Judas...

zoekt een tak als haak

uitleg >>

24733  judasz (pools)

aangetrokken om in een hoekje te kijken

uitleg >>

24734  judasz (pools)

overtuigde zich door een kier, is getuige van

uitleg >>

24735  jude (duits)

juichen zelf

uitleg >>

24736  jude (duits)

klaar maken voor de reis

uitleg >>

24737  judge (eng.)

uitleg >>

24738  judge (eng.)

uitleg >>

24739  judge (eng.)

uitleg >>

24740  judge (eng.)

uitleg >>

24741  judge (eng.)

uitleg >>

24742  judge (eng.)

uitleg >>

24743  judge (eng.)

uitleg >>

24744  judge (eng.)

uitleg >>

24745  judge (eng.)

uitleg >>

24746  judge (eng.)

uitleg >>

24747  Judith

getooid voor God

uitleg >>

24748  Judith

jodin

uitleg >>

24749  Judith

wie zich tooit

uitleg >>

24750  Judith

wie zich van schoeisel voorziet

uitleg >>

24751  Judith

zoekt te schikken op het hoofd, zodat het (goed) oogt

uitleg >>

24752  judoc (Bretons)

wil werpen, wil op zoek

uitleg >>

24753  judoc (Bretons)

zoekt te overwinning

uitleg >>

24754  juego (spaans)

opschooien, vertier zoeken

uitleg >>

24755  juego (spaans)

zich jong voelen, springen akls je jong bent

uitleg >>

24756  jug (eng.)

koken

uitleg >>

24757  jug (eng.)

koken

uitleg >>

24758  Jugend (duits)

beweeglijk

uitleg >>

24759  Jugend (duits)

is blij, juichend

uitleg >>

24760  jugged (am.)

schokt en zucht

uitleg >>

24761  jugged (am.)

schokt en zucht (kokhalsen)

uitleg >>

24762  jugten (17e eeuw)

om te koken (het leer te bereiden)

uitleg >>

24763  jugten (17e eeuw)

om te schoeien (leer voor schoenen of zelfs schepen)

uitleg >>

24764  juillet (frans)

de zon beweegt glinsterend

uitleg >>

24765  juillet (frans)

gunt (ons) licht van de zon

uitleg >>

24766  juillet (frans)

terugkeer van de zon

uitleg >>

24767  juin (frans)

gaat zingen, op pad

uitleg >>

24768  juin (frans)

zingen, zonneschijn, duiken

uitleg >>

24769  juist (tessels)

geheel (juist)

uitleg >>

24770  juist (tessels)

lijkt begeerlijk

uitleg >>

24771  juist (tessels)

recht

uitleg >>

24772  juist, goed (lat.)

juist (recht) te onderscheiden, geen vermening of afscheiding van de wegen of het spoor

uitleg >>

24773  juist, goed (lat.)

juist (recht) te onderscheiden, geen vermening of afscheiding van de wegen of het spoor

uitleg >>

24774  juist, goed (lat.)

juist (recht) te onderscheiden, geen vermening of afscheiding van de wegen of het spoor

uitleg >>

24775  jukse (noors)

iets doen verdwijnen

uitleg >>

24776  jukse (noors)

zelf jokken

uitleg >>

24777  juk-yugo (spaans)

hoog te vinden

uitleg >>

24778  juk-yugo (spaans)

maakt dat je inzinkt en dat je schuin gaat (lopen)

uitleg >>

24779  jul (noors)

maakt een gleuf, zoekt het spoor

uitleg >>

24780  jul (noors)

om te reizen

uitleg >>

24781  jul (noors)

zoekt het spoor, maakt een spoor

uitleg >>

24782  jul (noors) kerstmis

de natuur keert weer

uitleg >>

24783  jul (noors) kerstmis

het licht keert weer

uitleg >>

24784  jul (noors) kerstmis

tijd om te schuilen

uitleg >>

24785  juli-

de zon komt hoger (in andere hoek) en dus ijler

uitleg >>

24786  juli-

de zon zoekt te keren (naar de winter)

uitleg >>

24787  juli-

gillen van plezier

uitleg >>

24788  juli-

gloeiend (de warmste maand)

uitleg >>

24789  juli-

lijkt op juichen

uitleg >>

24790  juli-

schik hebben, joelen

uitleg >>

24791  juli (frans)

de zon beweegt glinsterend

uitleg >>

24792  juli (frans)

gunt (ons) licht van de zon

uitleg >>

24793  juli (frans)

terugkeer van de zon

uitleg >>

24794  juli (ital.)

de lucht glinstert in de hoogte

uitleg >>

24795  juli (ital.)

men maakt langere uren

uitleg >>

24796  juli (ital.)

schuilen voor de zon

uitleg >>

24797  juli (lat.)

begint in een hoek te schijnen, gaat glinsteren als hij hoog staat

uitleg >>

24798  juli (lat.)

de zon trek schuin omhoog, zinkt in de zee (of zinkt als hij gaat scheiden

uitleg >>

24799  juli (lat.)

komt van opzij, klinkt zich vast

uitleg >>

24800  Juliana

behagen in blij zijn

uitleg >>

24801  Juliana

plezier in lawaai maken hebben

uitleg >>

24802  Juliana

zacht en innig doen juichen

uitleg >>

24803  juli-lúil (iers)

de grens (seizoen) wordt gepasserd

uitleg >>

24804  juli-lúil (iers)

geel (de zon) gaat zich klinken (vastzetten)

uitleg >>

24805  juli-lúil (iers)

maak dat je schuilt of gehuld gaat tegen de zon

uitleg >>

24806  juli-lúil (iers)

weinig om te schuilen

uitleg >>

24807  juling (noors)

voelt gloeiend aan

uitleg >>

24808  juling (noors)

wordt groter, zet uit, zet op

uitleg >>

24809  juling (noors)

zoekt een plek om aan te raken

uitleg >>

24810  Julius

zoekt al het heil, geeft alle gunst

uitleg >>

24811  Julius

zoekt de schittering van een hoogheid, gelijk de zon

uitleg >>

24812  Julius

zucht (onder) de gunsten van de heerser

uitleg >>

24813  jumbo (eng.)

brengt schoksgewijs omhoog

uitleg >>

24814  jumbo (eng.)

hoog opheffen

uitleg >>

24815  jump (eng.)

hoog schokken

uitleg >>

24816  jump (eng.)

hoog schokken

uitleg >>

24817  jûn (fries)

als de ogen zakken

uitleg >>

24818  jûn (fries)

ging liggen in het hooi, te kooi

uitleg >>

24819  jûn (fries)

neerzinken en liggen, (de zon zakt naar beneden)

uitleg >>

24820  jungle (eng.)

alles in de knoei, moet gesnoeid

uitleg >>

24821  jungle (eng.)

waar de ruimte gevuld is met hangende dingen, waar men verzinken/verdwalen zou

uitleg >>

24822  jungle (eng.)

waar van alles te vinden is, als een kooi

uitleg >>

24823  jungle (eng.)

zit graag in de war, wil gesnoeid

uitleg >>

24824  juni (frans)

gaat zingen, op pad

uitleg >>

24825  juni (frans)

zingen, zonneschijn, duiken

uitleg >>

24826  juni (iers)

mengt zich met zonneschijn

uitleg >>

24827  juni (iers)

volgens eigen gang, de schemering vertrekt

uitleg >>

24828  juni (iers)

volgens eigen gang, vertrekt de schemering

uitleg >>

24829  juni (ital.)

gunstige scheiding

uitleg >>

24830  juni (ital.)

zoekt het in de hoogte (warmte/groei?)

uitleg >>

24831  juni (maand)

jeugd in zich, begint iets te kriebelen

uitleg >>

24832  juni (maand)

zoekt een uitweg (uitbotten)

uitleg >>

24833  junky (eng.)

gaat schooien, vergooit zich

uitleg >>

24834  junky (eng.)

is de weg kwijt, raakt zoek

uitleg >>

24835  junky (eng.)

raakt in de knoei, verknoeid zichzelf

uitleg >>

24836  junky (eng.)

zoekt voor zichzelf

uitleg >>

24837  juper (16e eeuw)

begeert te jagen

uitleg >>

24838  juper (16e eeuw)

heeft oplichtende (gele)ogen

uitleg >>

24839  juper (16e eeuw)

krijst met hoei-geluid

uitleg >>

24840  Jupiter

een licht om te zoeken, licht maakt een hoek (boog)

uitleg >>

24841  Jupiter

hij die licht geeft zoeken

uitleg >>

24842  Jupiter

keert terug in de lucht

uitleg >>

24843  Jupiter

opnieuw willen zoeken, begeren, eren

uitleg >>

24844  Jupiter

rijst omhoog als een boei

uitleg >>

24845  Jupiter

rijst omhoog en maakt een boog

uitleg >>

24846  jurk

glooiend, geplooid

uitleg >>

24847  jurk

hoerig

uitleg >>

24848  jurk

kan kreuken, geeft ruisend geluid

uitleg >>

24849  jurk

kan ruimer worden

uitleg >>

24850  jurk

keurig

uitleg >>

24851  jurk (frans)

als een rok (verg: in rok gaan)

uitleg >>

24852  jurk (frans)

om zich te hullen

uitleg >>

24853  jurk (frans)

om zich te verbergen

uitleg >>

24854  juryuitspraak (frans)

beschikking door meerderen

uitleg >>

24855  juryuitspraak (frans)

een beschikking die voor het grijpen ligt

uitleg >>

24856  juryuitspraak (frans)

een gelijke beschikking

uitleg >>

24857  jus

zuig

uitleg >>

24858  jus-droop

kronkelt bij leeggieten

uitleg >>

24859  jus-droop

loopt uit, druipt

uitleg >>

24860  juster (fries)

als een schok, een hoek (bocht)

uitleg >>

24861  juster (fries)

een schok terug

uitleg >>

24862  juster (fries)

krijg een schok

uitleg >>

24863  justere (noors)

afstemmen, gelijkrichten

uitleg >>

24864  justere (noors)

de richting zoeken, het rechte zoeken

uitleg >>

24865  justere (noors)

het juiste bereiken, krijgen

uitleg >>

24866  jut

in levensonderhoud voorzien

uitleg >>

24867  jut

schooien

uitleg >>

24868  jut

sjouwen, op de nek nemen

uitleg >>

24869  jut-en-jul

brullen en dansen

uitleg >>

24870  jut-en-jul

juich & joel

uitleg >>

24871  jutter

krijgen door te schooien

uitleg >>

24872  jutter

van goed, goederen

uitleg >>

24873  jutter

wat een schuit oplevert

uitleg >>

24874  juul

geluid van schoeisel (springen)

uitleg >>

24875  juul

huilen (schreeuwen, joelen)

uitleg >>

24876  juul

klonk als gejuich

uitleg >>

24877  juul

kronkelen van plezier

uitleg >>

24878  juul

op de grond van het lachen, huilen, joelen, kul

uitleg >>

24879  juul

zoekt gekreun

uitleg >>

24880  juut (dial.)

brengt het goede, geeft bescherming (beschoeiing)

uitleg >>

24881  juut (dial.)

brengt tucht

uitleg >>

24882  juventud (spaans)

komt bij elkaar om te ontmoeten

uitleg >>

24883  juventud (spaans)

komt bij elkaar om vriendschap te geven

uitleg >>

24884  juweel

bewogen bij bekijken

uitleg >>

24885  juweel

raakt bewogen bij het zien

uitleg >>

24886  juweel

zoekt een wens tot heil

uitleg >>

24887  juweel (eng.)

begeren het te zien

uitleg >>

24888  juweel (eng.)

geheel bewogen als je het ziet

uitleg >>

24889  juweel (eng.)

geheel bewogen als je het ziet

uitleg >>

24890  juweel (eng.)

het geel (goud) te zoeken

uitleg >>

24891  juweel (eng.)

steeds het begeerde te zoeken

uitleg >>

24892  juweel (eng.)

zoeken de ring te schaken

uitleg >>

24893  juwel (eng.)

begeren het te zien

uitleg >>

24894  juwel (eng.)

geheel bewogen als je het ziet

uitleg >>

24895  juwel (eng.)

geheel bewogen als je het ziet

uitleg >>

24896  jydepot

voor eigen gebruik

uitleg >>

24897  jydepot

wordt hard als een kei

uitleg >>

24898  k...rs

n.v.t.

uitleg >>

24899  ka (fries)

klanknabootsing: ka!

uitleg >>

24900  ka (fries)

klanknabootsing: ka!

uitleg >>

24901  kaai (fries)

een ingang tot een schacht, hangt als haak

uitleg >>

24902  kaai (fries)

een ingang tot een schacht, hangt als haak

uitleg >>

24903  kaak

doorgang om te eten

uitleg >>

24904  kaak

hangt in de vorm van een haak

uitleg >>

24905  kaak (16e eeuw)

bij de bek of een soort bek

uitleg >>

24906  kaak (16e eeuw)

bij de eigen keel

uitleg >>

24907  kaak (16e eeuw)

in het bereik van de bek

uitleg >>

24908  kaak (16e eeuw)

waar men zelf slikt

uitleg >>

24909  kaak (lat.)

betrekking op plaats van knagen

uitleg >>

24910  kaak (lat.)

betrekking op vaste gang, spoor

uitleg >>

24911  kaal

alles aan de kanten

uitleg >>

24912  kaal

glimt graag

uitleg >>

24913  kaal

vormt een krans

uitleg >>

24914  kaal (14e eeuw)

het haar geschoren

uitleg >>

24915  kaal (14e eeuw)

is de slag (in het haar kwijt), is de laag haar kwijt

uitleg >>

24916  kaal (14e eeuw)

verovert, ziet lucht

uitleg >>

24917  kaal (14e eeuw)

wil graag schuilen of gehuld

uitleg >>

24918  kaal (14e eeuw)

zag de lucht, gaf lucht

uitleg >>

24919  kaal (eng.)

bij hol van zichzelf

uitleg >>

24920  kaal (eng.)

bij hoofd (hoog en hol betekenen hoofd)

uitleg >>

24921  kaal (eng.)

bloot

uitleg >>

24922  kaal (eng.)

bloot moet bedekt worden

uitleg >>

24923  kaal (eng.)

kan men rollen, zo'n bol

uitleg >>

24924  kaal (ital.)

de laag (haar is er af, de bos haar is nu laag

uitleg >>

24925  kaal (ital.)

de schoof haar gekraakt

uitleg >>

24926  kaal (ital.)

kaal van hoofd, kaal op het oog

uitleg >>

24927  kaal (noors)

de plek die beschadigen tegengaat

uitleg >>

24928  kaal (noors)

geen laagje haar

uitleg >>

24929  kaal (noors)

zie de plek die skalle heet

uitleg >>

24930  kaal hoofd (lat.)

alsof het gras gemaaid, alsof het geschaafd geraakt is

uitleg >>

24931  kaal hoofd (lat.)

een kaal stuk grond in het veld

uitleg >>

24932  kaal hoofd (lat.)

kaal waar een vacht hoort te zitten

uitleg >>

24933  kaal hoofd (lat.)

waar de slag (golving) laag is geworden of er geschaafd uitziet

uitleg >>

24934  kaalhoofd (duits)

de laag, vacht, slag (krullen) gescheiden

uitleg >>

24935  kaalhoofd (duits)

het haar gescheiden

uitleg >>

24936  kaalhoofd (duits)

wie kaal is

uitleg >>

24937  kaap

geheel te zien, hangt in het zicht

uitleg >>

24938  kaap

om geheel te zien

uitleg >>

24939  kaap

bij haak (vastlopen)

uitleg >>

24940  kaap

verg: Eng: coast

uitleg >>

24941  kaap (spaans)

een hoog baken

uitleg >>

24942  kaap (spaans)

te ontdekken in de hoogte, te zien met het oog

uitleg >>

24943  Kaapverdië

kering, afweer van zichzelf

uitleg >>

24944  Kaapverdië

waar de zee rijst

uitleg >>

24945  Kaapverdië

waar de zee zakt

uitleg >>

24946  kaar

alles verzamelen

uitleg >>

24947  kaar

om de buit langer te kunnen bewaren

uitleg >>

24948  kaar

waarbinnen iets zit opgesloten

uitleg >>

24949  kaars

de (stralen)krans zakt

uitleg >>

24950  kaars

de rand wordt zacht

uitleg >>

24951  kaars

geeft een glans vanaf de schacht (kaarslichaam)

uitleg >>

24952  kaars

geeft een krans van licht (om te zien)

uitleg >>

24953  kaars

hangt bijelkaar, wordt ook door in de was te hangen gemaakt

uitleg >>

24954  kaars

met middenin (het kaarsvet) een haar

uitleg >>

24955  kaars

zit geheel rondom de pit, verzamelt mensen om zich heen

uitleg >>

24956  kaars (18e eeuw)

glinstert maar verkleind de kern (het lichaam)

uitleg >>

24957  kaars (18e eeuw)

keert geheel terug (naar de grond)

uitleg >>

24958  kaars (18e eeuw)

maakt de kern stuk

uitleg >>

24959  kaars (frans)

geeft een schok, gaat omhoog

uitleg >>

24960  kaars (frans)

geeft een schok, gaat omhoog

uitleg >>

24961  kaars (frans)

geeft zichzelf, verschuift

uitleg >>

24962  kaart

de diepten naast de zandbanken

uitleg >>

24963  kaart

de gangen over zee

uitleg >>

24964  kaart

de gangen over zee

uitleg >>

24965  kaart

de rand van de kusten

uitleg >>

24966  kaart (14e eeuw)

de ganse aarde, de weg om terug te keren

uitleg >>

24967  kaart (14e eeuw)

de grenzen te zien en te overzien

uitleg >>

24968  kaart (14e eeuw)

de zeeën en wegen te zien en overzien

uitleg >>

24969  kaart (16e eeuw)

een luik om te kijken wat lokt en waarvoor men loos gaat (ver weg)

uitleg >>

24970  kaart (16e eeuw)

kijken waar het doel is (de roos), en verder roezen (schatten) en op pad gaan: kruisen

uitleg >>

24971  kaart (16e eeuw)

om de koers te bekijken

uitleg >>

24972  kaart (16e eeuw)

schonk te vergaar zich

uitleg >>

24973  kaart (16e eeuw)

zich een krans te zoeken (slag)

uitleg >>

24974  kaart (16e eeuw)

zoekt te winnen

uitleg >>

24975  kaart (ital.)

overzicht (schenk samenhang te zien)

uitleg >>

24976  kaart (ital.)

te onderscheiden waar de (vaar)wegen zijn

uitleg >>

24977  kaart (ital.)

te onderscheiden waar de (vaar)wegen zijn, te raadplegen als men verdwaald is (zoekgeraakt)

uitleg >>

24978  kaartje (eng.)

ter beschikking van, een beschikking

uitleg >>

24979  kaartje (eng.)

tonen en willen hebben

uitleg >>

24980  kaartje (eng.)

tonen, laten zien

uitleg >>

24981  kabbelen (16e eeuw)

een slag naar omlaag

uitleg >>

24982  kabbelen (16e eeuw)

geruis van golven waar algen zijn is

uitleg >>

24983  kabbelen (16e eeuw)

samentrekking op het rak (zee)

uitleg >>

24984  kabbelen (16e eeuw).

als gapen, vormt kapjes bijelkaar

uitleg >>

24985  kabbelen (16e eeuw).

neigt naar (de golfjes van) een beek

uitleg >>

24986  kabben (16e eeuw)

als gapen, vormt kapjes bijelkaar

uitleg >>

24987  kabben (16e eeuw)

neigt naar (de golfjes van) een beek

uitleg >>

24988  kabouter (duits)

in een hol te vinden

uitleg >>

24989  kabouter (duits)

in kloof of gleuf te vinden

uitleg >>

24990  kabouter (duits)

is klein (op kruiphoogte oogt klein)

uitleg >>

24991  kabouter (duits).

houdt van tussen kieren schuiven

uitleg >>

24992  kabouter (duits).

ligt op de grond

uitleg >>

24993  kabouter (duits).

moet groeien

uitleg >>

24994  kabouter (eng.)

is niet veel, te zien als je ligt

uitleg >>

24995  kabouter (eng.)

op een rij

uitleg >>

24996  kabouter (eng.)

schreeuwen en wonen in een helling

uitleg >>

24997  kabouter (eng.).

in een hoop grond of berg levend

uitleg >>

24998  kabouter (eng.).

ondergeschoven, in een hoop

uitleg >>

24999  kabouter (eng.).

schijnt onder en boven de grond te zijn

uitleg >>

25000  kabouter (frans)

een kluis die zinkt!!

uitleg >>

25001  kabouter (frans)

neigt naar klein en schurkachtig

uitleg >>

25002  kabouter (frans)

neigt naar schuilen

uitleg >>

25003  kabouter (frans)

zweeft door de lucht

uitleg >>

25004  kabouter (frans)

wie gezonken, verzonken leeft

uitleg >>

25005  kabouter (frans)

wie schokkende bewegingen maakt, is zoekgeraakt, in de hoogte (zweeft)

uitleg >>

25006  kabouter (frans)

wie schommelt

uitleg >>

25007  kabouter (grieks)

loopt sluipend in het donker

uitleg >>

25008  kabouter (grieks)

neergezegen-ingezakt

uitleg >>

25009  kabouter (gronings)

in de grond, waar rook is

uitleg >>

25010  kabouter (gronings)

in een gat waar water is, bladeren of waar naartoe gelokt wordt

uitleg >>

25011  kabouter (gronings)

waar de geur van schors is, lijkt gehurkt (klein)

uitleg >>

25012  kabouter (iers)

samen huppelen

uitleg >>

25013  kabouter (iers)

zingen en springen met zijn allen

uitleg >>

25014  kabouter (iers)

zingen en springen met zijn allen

uitleg >>

25015  kabouter (perzisch)

bijna net zo laag als de grond zelf

uitleg >>

25016  kabouter (perzisch)

trekt om wat recht staat

uitleg >>

25017  kabouter (perzisch)

wil zich proberen op te trekken

uitleg >>

25018  kabouter (pools)

groeien weinig

uitleg >>

25019  kabouter (pools)

leven samen en zijn iel (klein)

uitleg >>

25020  kabouter (pools)

zijn kwetsbaar

uitleg >>

25021  kabouter (tessels)

maakt grimassen omhoog

uitleg >>

25022  kabouter (tessels)

waggelt, schommelt

uitleg >>

25023  kabouter (tessels)

wil omhoog klimmen

uitleg >>

25024  kabouter (vlaams)

gaat eigen koers, kan schurk zijn, gaat gebukt

uitleg >>

25025  kabouter (vlaams)

houdt zich schuil in een kuil of in een gat of kolk

uitleg >>

25026  kabouter (vlaams)

zit verstopt, gekluisterd, of bij een sluis of water

uitleg >>

25027  kabouter .(eng.)

lachen bij de grond, laag bij de grond

uitleg >>

25028  kabouter .(eng.)

razen en tieren

uitleg >>

25029  kabouter .(eng.)

samen dansen en springen

uitleg >>

25030  kabouter 16e eeuw

schuift ergens rond op de grond

uitleg >>

25031  kabouter 16e eeuw

waar het suist of zucht te vinden

uitleg >>

25032  kaboutermannetje (16e eeuw)

heeft een kleur, loert rond, wordt meegesleurd

uitleg >>

25033  kaboutermannetje (16e eeuw)

klein rond(draaiend)

uitleg >>

25034  kaboutermannetje (16e eeuw)

steeds rollend (rollebollend), krols

uitleg >>

25035  kachel (noors)

een (goed) heenkomen zoeken, er omheen gaan zitten

uitleg >>

25036  kachel (noors)

gaat omhoog, men komt er omheen

uitleg >>

25037  kaczka (pools)

maakt gakkend geluid, eet met zijn kaken (snavel)

uitleg >>

25038  kaczka (pools)

maakt gakkend geluid, eet met zijn kaken (snavel)

uitleg >>

25039  Kader (duits)

heeft een schacht (binnenruimte)

uitleg >>

25040  Kader (duits)

heeft een schacht (binnenruimte)

uitleg >>

25041  Kader (duits)

twee haken (of 4 hoeken)

uitleg >>

25042  kadhemer

gescheiden door een kust met slik

uitleg >>

25043  kadhemer

kust aan of via schier(eiland)

uitleg >>

25044  kadhemer

te bereiken door aan te haken

uitleg >>

25045  kadima (hebr.)

plezier in afstand maken te voet

uitleg >>

25046  kadima (hebr.)

verovert met lopen

uitleg >>

25047  Kadmus

houdt van schuim

uitleg >>

25048  Kadmus

houdt van zoektochten

uitleg >>

25049  kaeije (fries)

geheel afscheiden

uitleg >>

25050  kaeije (fries)

zich doen zinken met een haak

uitleg >>

25051  kaeye (fries)

geheel afscheiden

uitleg >>

25052  kaeye (fries)

zich doen zinken met een haak

uitleg >>

25053  kaf

de schacht bij een aar

uitleg >>

25054  kaf

van het veld

uitleg >>

25055  kafir (turks)

bereikt dat men wegzakt

uitleg >>

25056  kafir (turks)

leeft niet verheven

uitleg >>

25057  kafir (turks)

zakt steeds weg

uitleg >>

25058  kaft

als een schacht ergens aangehaakt

uitleg >>

25059  kaft

als een zak er omheen, gehuld

uitleg >>

25060  Kaïn

ging heen om te overmeesteren

uitleg >>

25061  Kaïn

verschijning, opvallend

uitleg >>

25062  kajak

in een schacht (hoes) laten zakken

uitleg >>

25063  kajak

om te jagen

uitleg >>

25064  kajuit

als een jas ergens overheen

uitleg >>

25065  kajuit

waar men om zich heen kan kijken

uitleg >>

25066  kajuit (ital.)

een kap met haakse wanden

uitleg >>

25067  kajuit (ital.)

geheel vierkant

uitleg >>

25068  kakelen (eng.)

met de kaken

uitleg >>

25069  kakelen (eng.)

aaneenschakeling (van woorden)

uitleg >>

25070  kaken (latijn)

samen en bijelkaar brengen

uitleg >>

25071  kaken (latijn)

samen verschalken

uitleg >>

25072  kaken (latijn)

verschalken door te kraken

uitleg >>

25073  kaken (latijn)

verschalken door te malen

uitleg >>

25074  kakka (proto indo Europees)

afscheiden vanuit de schacht (darm)

uitleg >>

25075  kakka (proto indo Europees)

de schacht (darm) beheersen

uitleg >>

25076  kakken

heengaan uit de schacht

uitleg >>

25077  kakken

neigt naar de schacht

uitleg >>

25078  kal (jiddisch)

lach & klaag

uitleg >>

25079  kal (jiddisch)

ras

uitleg >>

25080  kal (jiddisch)

schalk

uitleg >>

25081  kalá (grieks)

graag

uitleg >>

25082  kalá (grieks)

laat slagen

uitleg >>

25083  kalá (grieks)

laat slagen

uitleg >>

25084  kale (dialect N.Br.)

als een schacht

uitleg >>

25085  kale (dialect N.Br.)

bevindt zich laag, heeft slag

uitleg >>

25086  kale (dialect N.Br.)

raast (stroomt)

uitleg >>

25087  kalf

(vee) leeft in schare

uitleg >>

25088  kalf

is er bijgehaald, bij geboorte kaal

uitleg >>

25089  kalf

klagend geluid

uitleg >>

25090  kalf

klagend geluid

uitleg >>

25091  kalf (fries)

is afgedaald (uit de moeder)

uitleg >>

25092  kalf (fries)

rank van zichzelf (verwant met woord drank)

uitleg >>

25093  kalf (fries)

slank van zichzelf

uitleg >>

25094  kalief

die heil brengt door gezag

uitleg >>

25095  kalief

wie men eert om zijn gezag

uitleg >>

25096  kalief

wiens gezag glans geeft

uitleg >>

25097  kalief (arabisch)

verschaf de heer het gezag

uitleg >>

25098  kalief (arabisch)

verschaft heil door zijn gezag

uitleg >>

25099  kalief (arabisch)

zegt alles zoals hij het behaagt

uitleg >>

25100  kalk (14e eeuw)

gemalen (slag) en slak (verg: slakkemeel)

uitleg >>

25101  kalk (14e eeuw)

kracht gevend (in specie, cement), maar op zich zacht

uitleg >>

25102  kalk (14e eeuw)

lijkt op eierschalen; verbindt zich met andere grondstoffen

uitleg >>

25103  kalkoen

een hoender met een kale kop

uitleg >>

25104  kalkoen

hoen dat klaagt of lachend geleid maakt

uitleg >>

25105  kalkoen

hoender dat 'kal' roept

uitleg >>

25106  kalkoen

hoender dat luid schalt

uitleg >>

25107  kalle (noors)

geluid slaken

uitleg >>

25108  kalle (noors)

geluidmaken

uitleg >>

25109  kalle (noors)

het tegengestelde van kraken

uitleg >>

25110  kalm

als men klaagt of raast: rustig nu!

uitleg >>

25111  kalm

als men klaagt: rustig nu!

uitleg >>

25112  kalm

als men schalt, luidruchtig is: rustig nu!

uitleg >>

25113  Kalmar (18e eeuw)

met krachtige golfslag

uitleg >>

25114  Kalmar (18e eeuw)

stuk water met golfslag

uitleg >>

25115  Kalmar (18e eeuw)

waar het water samen komt, klotst

uitleg >>

25116  kalmoes

aan de zoom van het diepe

uitleg >>

25117  kalmoes

aan de zoom van het water

uitleg >>

25118  kalmoes

aangetrokken tot het water

uitleg >>

25119  Kalmthout

de buitenlaag (met hars)

uitleg >>

25120  Kalmthout

de schaaldelen (zie: tessels)

uitleg >>

25121  Kalmthout

na in het water te hebben gelegen, de schors eraf krabben

uitleg >>

25122  Kalmthout

waarvan de buitenkant, de schors is kaal gemaakt

uitleg >>

25123  kálmus

aan de zoom van het diepe

uitleg >>

25124  kálmus

aan de zoom van het water

uitleg >>

25125  kálmus

aangetrokken tot het water

uitleg >>

25126  kalvers (16e eeuw)

als braken

uitleg >>

25127  kalvers (16e eeuw)

een plotseling uitblazen

uitleg >>

25128  kalvers (16e eeuw)

lijkt op een onverhoedse vlaag

uitleg >>

25129  kalvers (16e eeuw)

trekt de gal keer op keer, draait de gal om

uitleg >>

25130  Kalya

afscheiden, kraken

uitleg >>

25131  Kalya

in gangen in een laag

uitleg >>

25132  Kalya

zout in een schacht

uitleg >>

25133  kam

anderen mee behagen

uitleg >>

25134  kam

kam was ooit in maansikkelvorm

uitleg >>

25135  kam

mee behaag, mag gezien worden

uitleg >>

25136  kam (eng.)

hellend (ziet geheel)

uitleg >>

25137  kam (eng.)

lijkt op overheersen

uitleg >>

25138  kam (eng.)

rijst op, bereikt iets

uitleg >>

25139  kam (oudgrieks)

trekken om te schikken

uitleg >>

25140  kam (oudgrieks)

waarmee men kan scheiden

uitleg >>

25141  kambing (maleis)

heeft een uiere bij zich om uit te schenken

uitleg >>

25142  kambing (maleis)

heeft zak met drinken

uitleg >>

25143  kameleon (16e eeuw)

heeft eigen glimmend lichaam

uitleg >>

25144  kameleon (16e eeuw)

kan het zo maken dat hij (om)keert (verandert)

uitleg >>

25145  kameleon (16e eeuw)

schaamt zich en glinstert

uitleg >>

25146  kameleon (16e eeuw)

slingert heen en weer

uitleg >>

25147  kamer

4 haakse lemen wanden

uitleg >>

25148  kamer

haakse hoek (maal 2, 2 keer)

uitleg >>

25149  kamer

rijzende schacht, haaks en rijzend

uitleg >>

25150  kamer (16e eeuw)

een prettige plek om in de kring te zitten

uitleg >>

25151  kamer (16e eeuw)

gaat omhoog en kun je geheel omdraaien (alle hoeken gelijk)

uitleg >>

25152  kamer (16e eeuw)

geheel haaks in de lengte

uitleg >>

25153  kamer (16e eeuw)

haakse hoeken die je kunt spiegelen, omdraaien

uitleg >>

25154  kamer (duits)

als een boet

uitleg >>

25155  kamer (duits)

in de hoogte opgetrokken, een optrek

uitleg >>

25156  kamer (duits)

in een hove of hoeve

uitleg >>

25157  kameraad

bijeenhouden van maatjes

uitleg >>

25158  kameraad

houdt van samen in eigen kring

uitleg >>

25159  kameraad

samen maats/maatjes zijn

uitleg >>

25160  kamerheer (eng.)

betrekking in een ruimte

uitleg >>

25161  kamerheer (eng.)

bij wie men kan schuilen

uitleg >>

25162  kamerheer (eng.)

wie mee gaat om te zorgen

uitleg >>

25163  kamermeisje (14e eeuw)

die de binnenkant rondom van zijn plaats haalt

uitleg >>

25164  kamermeisje (14e eeuw)

zij die alles laat glimmend

uitleg >>

25165  kamermeisje (14e eeuw)

zij die de binnenkant omkeert naar genoegen

uitleg >>

25166  Kamin (duits)

een schacht mat schijnsel

uitleg >>

25167  Kamin (duits)

een schacht met schimmen in de schemering

uitleg >>

25168  Kamin (duits)

in zich of iets scheiden met een haak

uitleg >>

25169  kamp (noors)

bij het licht der sterren

uitleg >>

25170  kamp (noors)

kring voor de veiligheid

uitleg >>

25171  kamp (noors)

vastzetten als men wil, keer op keer

uitleg >>

25172  kampioen

de kamp mooi afgerond (gewonnen)

uitleg >>

25173  kampioen

de macht gegund

uitleg >>

25174  kan

in schacht

uitleg >>

25175  kan

zak in

uitleg >>

25176  kanaal

een gehele gang van water

uitleg >>

25177  kanaal

lange lage gang

uitleg >>

25178  kanaal

met haakse randen, een omgekeerde krans

uitleg >>

25179  kanaal (eng. en spaans)

een gehele gang van water

uitleg >>

25180  kanaal (eng. en spaans)

lange lage gang

uitleg >>

25181  kanaal (eng. en spaans)

met haakse randen

uitleg >>

25182  kanaal (iers)

een gang als uitgang (keel)

uitleg >>

25183  kanaal (iers)

een uitholling in het veld

uitleg >>

25184  kanaal (iers)

is in de grond ingeklonken, slingt of slingert zich door de grond

uitleg >>

25185  kanaal (lat.)

zoals een sluis trekt

uitleg >>

25186  kanaal (lat.)

zoekt zijn weg als een sluis (met een bep. trek)

uitleg >>

25187  kanaal (lat.)

een gang (horizontaal of scheef)

uitleg >>

25188  kanaal (lat.)

gaat omlaag of door de velden

uitleg >>

25189  kanaal (pools)

een gehele gang van water

uitleg >>

25190  kanaal (pools)

lange lage gang

uitleg >>

25191  kanaal (pools)

met haakse randen

uitleg >>

25192  Kanab (Egypte)

bij Kana (14 km. ten noorden van Nazareth)

uitleg >>

25193  Kanab (Egypte)

helemaal weg van, trekt alle aandacht

uitleg >>

25194  kanal (pools)

een gehele gang van water

uitleg >>

25195  kanal (pools)

lange lage gang

uitleg >>

25196  kanal (pools)

met haakse randen

uitleg >>

25197  Kandar (Zwitserland)

een gang van golven

uitleg >>

25198  Kandar (Zwitserland)

een schacht in de diepte, laagte

uitleg >>

25199  Kandar (Zwitserland)

golven tussendoor (hoge) kanten, randen

uitleg >>

25200  Kandar (Zwitserland)

waar een schacht (gevuld met water) doorheen raast

uitleg >>

25201  kanker

als men inzakt

uitleg >>

25202  kanker

de kansen keren geheel

uitleg >>

25203  kanker

men zou graag beter worden maar wordt geveld

uitleg >>

25204  kanker (duits)

grijpt je bij de keel

uitleg >>

25205  kanker (duits)

heeft je in greep

uitleg >>

25206  kanker (duits)

waarvan men rillingen krijgt

uitleg >>

25207  kanker (duits)

weerkerend zeer

uitleg >>

25208  kanker (eng.)

als men inzakt

uitleg >>

25209  kanker (eng.)

de kansen keren geheel

uitleg >>

25210  kanker (eng.)

men zou graag beter worden maar wordt geveld

uitleg >>

25211  kanker (iers)

de ziekte doet slinken, weet te schaken (overmeesteren)

uitleg >>

25212  kanker (iers)

op de grens of binnen de kring van de dood

uitleg >>

25213  kanker (iers)

weinig kans op herstel, scheiden i.p.v.dat men geheel hersteld

uitleg >>

25214  kanker (noors)

als men niet rijst maar terugkeert

uitleg >>

25215  kanker (noors)

grijpt je bij de keel

uitleg >>

25216  kanker (noors)

heeft je in greep

uitleg >>

25217  kanker (noors)

waarvan men rillingen krijgt

uitleg >>

25218  kanker (pools)

hiervan raakt men in de greep

uitleg >>

25219  kanker (pools)

kraakt, beschadigd snel

uitleg >>

25220  kanker (pools)

ziekte die je verschalkt

uitleg >>

25221  kanker (spaans)

als men inzakt

uitleg >>

25222  kanker (spaans)

de kansen keren geheel

uitleg >>

25223  kanker (spaans)

men zou graag beter worden maar wordt geveld

uitleg >>

25224  kanon-grape (eng.)

geeft geschal

uitleg >>

25225  kanon-grape (eng.)

is krachtig van zichzelf

uitleg >>

25226  kanon-grape (eng.)

zich verzamelen voor vertrek

uitleg >>

25227  kans

misschien tot eigendom maken, schaken

uitleg >>

25228  kans

om alles te krijgen (trekken)

uitleg >>

25229  kans

schijnplezier

uitleg >>

25230  kans

snak(ken naar)

uitleg >>

25231  kans (17e eeuw)

hoopt op aas in spel

uitleg >>

25232  kans (17e eeuw)

mogelijkheid tot veroveren

uitleg >>

25233  kansel

als in een zak, een schacht

uitleg >>

25234  kansel

als zang naar zich trekken

uitleg >>

25235  kansel

geeft bereik aan zang

uitleg >>

25236  kansel

zang te keel of geheel

uitleg >>

25237  kansel (arabisch)

als een rok

uitleg >>

25238  kansel (arabisch)

als in klok of kluis

uitleg >>

25239  kansel (arabisch)

gescheiden van de toehoorders

uitleg >>

25240  kansel (arabisch)

gescheiden van het geruis, geeft roch(elend geluid)

uitleg >>

25241  kansel (arabisch)

trekt, betrekking op de toehoorders

uitleg >>

25242  kanskje (noors)

kan nog alle kanten op

uitleg >>

25243  kanskje (noors)

zou wel willen

uitleg >>

25244  kant

als iets gebroken is, ook: er naast

uitleg >>

25245  kant

gang gaan, gang, hang

uitleg >>

25246  kant

nabij

uitleg >>

25247  kant

waaraan men kan hangen, een (nieuwe) gang

uitleg >>

25248  kant

wat afgehakt is, ook: hierdoor haaks geworden

uitleg >>

25249  kant

welke kant van de munt?

uitleg >>

25250  kant (ital.)

bij de buitenkant te vinden

uitleg >>

25251  kant (ital.)

maakt of vormt een gleuf

uitleg >>

25252  kant (ital.)

maakt of vormt een groef

uitleg >>

25253  kantel

alsof geschaakt, omgehakt

uitleg >>

25254  kantel

bereiken te schaken, omhakken

uitleg >>

25255  kantel

geheel overmeesterd, omgehakt

uitleg >>

25256  kantjeboord (tessels)

afglijden

uitleg >>

25257  kantjeboord (tessels)

dreigt af te glijden, te zinken

uitleg >>

25258  kantjeboord (tessels)

kan evengoed omhoog gaan, tegelijkertijd krijsen

uitleg >>

25259  kantoor

het loon van de zaak uitzoeken

uitleg >>

25260  kantoor

rond te zoeken in de zaak

uitleg >>

25261  kantoor

rondzoeken in een zaak/voor een zaak

uitleg >>

25262  kantoor

zaak om te keuren

uitleg >>

25263  kantoor

zag in om te keuren

uitleg >>

25264  kantoor

zoeken in een zaak

uitleg >>

25265  kap

dus: kappen/haken

uitleg >>

25266  kap

kap op dak (in bep. hoek)

uitleg >>

25267  kap

overheen trekken

uitleg >>

25268  kap

verg: schaduw

uitleg >>

25269  kap (14e eeuw)

waar men (eten, drinken, lucht) naar beneden laat zakken en kan uitbraken

uitleg >>

25270  kapel

neerknielen om heil te ontvangen

uitleg >>

25271  kapel

neerliggen

uitleg >>

25272  kapel

opstaan en neerknielen

uitleg >>

25273  kapen (noors)

alles pakken

uitleg >>

25274  kapen (noors)

begeren te keren om te schaken

uitleg >>

25275  kapen (noors)

reiken met een haak om te schaken

uitleg >>

25276  kapen (spaans)

trekt opzij voor gunsten of gunstig voor zichzelf op zee

uitleg >>

25277  kapen (spaans)

gaat uit begeren op zoek op zee

uitleg >>

25278  kapen (spaans)

vergaart door te zoeken op zee

uitleg >>

25279  kaper

bereiken, krijgen via een (enter)haak

uitleg >>

25280  kaper

net als schaken (overmeesteren)

uitleg >>

25281  kaper

steeds schaken (veroveren)

uitleg >>

25282  kaper

te pakken krijgen

uitleg >>

25283  kap-kledingstuk (14e eeuw)

bij de keel (holte) er in zien te komen

uitleg >>

25284  kap-kledingstuk (14e eeuw)

bij het knielen in de kerk, als een schort

uitleg >>

25285  kap-kledingstuk (14e eeuw)

kap, waar men het hoofd doorheen moet wringen

uitleg >>

25286  kapoen

dat wat heen en weer schuift afgehakt

uitleg >>

25287  kapoen

waarbij het benodigde om te schaken is weggehaald

uitleg >>

25288  kapoen (14e eeuw)

als een kip geschapen

uitleg >>

25289  kapoen (14e eeuw)

dat wat heen en weer schuift afgehakt

uitleg >>

25290  kapoen (14e eeuw)

gedraagt zich als een kip (niet als haan)

uitleg >>

25291  kapoen (14e eeuw)

zoekt naar wat hem zou kunnen behagen

uitleg >>

25292  kapot

in elkaar gezakt, op het oog overmeesterd: geschaakt

uitleg >>

25293  kapot

zoekgeraakt en in elkaar gezakt

uitleg >>

25294  kapot (tessels)

aan scherven, gekerfd

uitleg >>

25295  kapot (tessels)

als schillen

uitleg >>

25296  kapot (tessels)

gehalveerd (als knielen)

uitleg >>

25297  kapot (tessels)

wordt kleiner, minder

uitleg >>

25298  kappe (17e eeuw)

een kap die men om zich houdt

uitleg >>

25299  kappe (17e eeuw)

in het pak gaande

uitleg >>

25300  kappen

beschadigd in één keer

uitleg >>

25301  kappen

kappen door te hakken

uitleg >>

25302  kappen (kapper)

hapt bosjes weg

uitleg >>

25303  kappen (kapper)

knipt om te pakken

uitleg >>

25304  kapper

grip op de bakkes (zie: tessels en overige info)

uitleg >>

25305  kapper

kappen met een schaar, kappen en scheren

uitleg >>

25306  kapper

weghalen, afhakken

uitleg >>

25307  kapper (ital.)

geeft een bep. lengte in de golf (van het haar)

uitleg >>

25308  kapper (ital.)

het hoofd en baard (kring) afkrabben

uitleg >>

25309  kapper (ital.)

met de schaar het haar afscheren

uitleg >>

25310  kapper (oud)

geeft een bep. lengte in de golf (van het haar)

uitleg >>

25311  kapper (oud)

het hoofd en baard (kring) afkrabben

uitleg >>

25312  kapper (oud)

met de schaar het haar anders van vorm leggen

uitleg >>

25313  kapper (tessels)

gaat het hoofd krabben

uitleg >>

25314  kapper (tessels)

maakt slagen op het hoofd

uitleg >>

25315  kapper (tessels)

trekt met de schaar bij het hoofd

uitleg >>

25316  kappie (tessels)

bij bakken (na bakken)

uitleg >>

25317  kappie (tessels)

in elkaar gezakt, om af te breken, snijden

uitleg >>

25318  kapre (noors)

alles pakken

uitleg >>

25319  kapre (noors)

begeren te keren om te schaken

uitleg >>

25320  kapre (noors)

reiken met een haak om te schaken

uitleg >>

25321  kar

men neemt een pad, weg of slag met een kar

uitleg >>

25322  kar

een kar volgt of maakt het slag (pad)

uitleg >>

25323  kar

een volle kar maakt lawaai en kraakt onder de druk (krachten op de kar)

uitleg >>

25324  kar (fries)

(aan)raken, verschil in ras

uitleg >>

25325  kar (fries)

(uit) het samenraapsel

uitleg >>

25326  kar (fries)

slag (soort), een laag, een klasse

uitleg >>

25327  kar (ital.)

carrosserie

uitleg >>

25328  kar (ital.)

draagt een vracht, samen met een ros (paard)

uitleg >>

25329  kar (ital.)

een vracht vervoeren

uitleg >>

25330  kar (ital.)

hollen over het pad, slag, spoor, de weg

uitleg >>

25331  kar 1 (noors)

(bepaald) slag

uitleg >>

25332  kar 1 (noors)

deel van het volk, maar anders

uitleg >>

25333  kar 1 (noors)

krachtig

uitleg >>

25334  kar 2 (noors)

de duigen raken elkaar en je kunt er iets in begraven (opbergen)

uitleg >>

25335  kar 2 (noors)

de kuiper slaat de duigen bijeen, laag voor laag

uitleg >>

25336  kar 2 (noors)

om te vergaren

uitleg >>

25337  Karachi (Pakistan)

de baren worden door een haag gescheiden

uitleg >>

25338  Karachi (Pakistan)

een haag scheidt de golfslag

uitleg >>

25339  Karachi (Pakistan)

een haag scheidt de gracht (met water)

uitleg >>

25340  karaim (litouwen)

mengeling tesamen

uitleg >>

25341  karaim (litouwen)

samenhang die zich onderscheid, samenhang die door taal zich onderscheid

uitleg >>

25342  karaim (litouwen)

voegen zich bijelkaar

uitleg >>

25343  karakter

alles in het lijf, wat het inwendige zit

uitleg >>

25344  karakter

het bereik van het verzamelde in de schacht (het lijf)

uitleg >>

25345  karakter

wat er allemaal in het lijf, het inwendige zit

uitleg >>

25346  karamel

geheel vermengd, vermalen en verbrand (zie: brand)

uitleg >>

25347  karamel

gemend door slaan (verg: slagroom)

uitleg >>

25348  karamel

gemengd en zacht

uitleg >>

25349  karamel

samen gaar (smelten of koken), samentrekken in de keel

uitleg >>

25350  karaoke (japans)

met anderen zingen, schallen

uitleg >>

25351  karaoke (japans)

zingt met anderen samen

uitleg >>

25352  karaoke (japans)

zoekt samen te zingen

uitleg >>

25353  karbonade

waar bonken (botten) samen komen

uitleg >>

25354  karbonade

waar het in elkaar haakt, door een slag in de knoop

uitleg >>

25355  karbonade

waar het in elkaar haakt, een knoop wordt

uitleg >>

25356  Karel

brengt heil

uitleg >>

25357  Karel

hij die de slag wint

uitleg >>

25358  Karel

kracht, sterk

uitleg >>

25359  Karel

verzameld heil

uitleg >>

25360  karibu (Kenya)

ga zitten en vermaak je

uitleg >>

25361  karibu (Kenya)

neemt iem. onderzoekend op met het oog

uitleg >>

25362  karibu (Kenya)

schuif bij en voel je op je gemak

uitleg >>

25363  karibu (Kenya)

zoek een plek in ons middem

uitleg >>

25364  karig (lat.)

altijd begerig op zoek

uitleg >>

25365  karig (lat.)

gezonken tot leven van gaven

uitleg >>

25366  karig (lat.)

houdt de hand op om gebogen gaven te ontvangen

uitleg >>

25367  karkas

betrekking op de laag van iemands lichaam

uitleg >>

25368  karkas

betrekking op het samen zijn met iem. hachje

uitleg >>

25369  karkas

geeft kracht aan iem. hachje

uitleg >>

25370  karkinos (grieks)

de scharen zoeken zich (een weg of prooi)

uitleg >>

25371  karkinos (grieks)

zoekt om zich heen om toe te slaan (verg: varen, baren etc.)

uitleg >>

25372  karkinos (grieks)

zoekt om zich heen te kraken (verg: varen, baren)

uitleg >>

25373  karma (india)

kracht in het lichaam

uitleg >>

25374  karma (india)

ondoorzichtbaar lichaam dat overwint

uitleg >>

25375  karma (india)

verenigd in het lichaam

uitleg >>

25376  karper (japans)

is goed zichtbaar, is mooi, is beschikbaar (makkelijk te vangen)

uitleg >>

25377  karper (japans)

valt in het oog, zwemt vlak onder de oppervlakte

uitleg >>

25378  Kartoffel (duits)

houdt zich in de greep langs de schacht

uitleg >>

25379  Kartoffel (duits)

in de aarde geschoven vormt het een geheel

uitleg >>

25380  Kartoffel (duits)

kleeft als het ware rond de schacht (moederplant)

uitleg >>

25381  Kartoffel (duits)

samengeschoven vormt het een geheel

uitleg >>

25382  karwats (maleis)

doen verplaatsen met macht

uitleg >>

25383  karwats (maleis)

veroveren door te laten buigen

uitleg >>

25384  karzel (pools)

groeien weinig

uitleg >>

25385  karzel (pools)

leven samen en zijn iel (klein)

uitleg >>

25386  karzel (pools)

zijn kwetsbaar

uitleg >>

25387  kasba (arabisch)

een haag met een (veilige) binnenkant

uitleg >>

25388  kasba (arabisch)

omhulling in het vierkant

uitleg >>

25389  kasba (arabisch)

omhulling met een haag

uitleg >>

25390  kasjroet (hebr.)

dat alleen "verscheurt" wat van het veld komt

uitleg >>

25391  kasjroet (hebr.)

onderscheid: alleen wat zich van groen (graan, gras) eigen gemaakt heeft

uitleg >>

25392  kasjroet (hebr.)

wat van het veld af in de mond, muil, bek is gegaan

uitleg >>

25393  Kasper

Jasper

uitleg >>

25394  kast

kan zijn om iets in op te hangen (haak), in op te slaan (zak) of om gastmaal te bereiden (gast)

uitleg >>

25395  kast

waar men zakken of zaken bewaart

uitleg >>

25396  kastanje (16e eeuw)

de kracht zit in de schacht

uitleg >>

25397  kastanje (16e eeuw)

de schacht (kastanje) valt met een slag

uitleg >>

25398  kastanje (16e eeuw)

kaarsen hangen bijeen op zich

uitleg >>

25399  kastanje (16e eeuw)

samen (ver)schijnt het helemaal

uitleg >>

25400  kastanje (duits)

geeft wat verscholen zit

uitleg >>

25401  kastanje (duits)

te samen in de hoogte, vergaar wat uit de hoogte komt

uitleg >>

25402  kastanje (duits)

verschijnt als je de schors eraf haalt

uitleg >>

25403  kastanje (eng.)

scheef trekken en er in zoeken

uitleg >>

25404  kastanje (eng.)

trek het in de schuinte, het geeft zich als je het in de schuinte trekt

uitleg >>

25405  kastanje (pools)

de schacht hangt in een zak

uitleg >>

25406  kastanje (pools)

iets prettigs in de schacht, prettig te eten (schaften)

uitleg >>

25407  kastanje (tessels)

de begeerlijke hangende schacht

uitleg >>

25408  kastanjebruin (eng.)

komt van hoog omlaag lijkt op een oog

uitleg >>

25409  kastanjebruin (eng.)

lijkt op een oog, valt uit de hoge op het gras of raakt je

uitleg >>

25410  kastanjebruin (eng.)

ziet er uit als een rond bruin oog

uitleg >>

25411  kasteel (arabisch)

een haag met een (veilige) binnenkant

uitleg >>

25412  kasteel (arabisch)

omhulling in het vierkant

uitleg >>

25413  kasteel (arabisch)

omhulling met een haag

uitleg >>

25414  kasteel (frans)

hetzelfde als een haag (borstwering)

uitleg >>

25415  kasteel (frans)

lijkt geheel op een (hoge) schacht

uitleg >>

25416  kasteel (frans)

lijkt op een omhoog rijzende schacht

uitleg >>

25417  kasteel (lat.)

een muur die beschermt tegen schaken

uitleg >>

25418  kasteel (lat.)

een ruimte die hoog is

uitleg >>

25419  kasteel (lat.)

vormt een haag om te schuilen

uitleg >>

25420  kasteel (spaans/arabisch)

een gracht met een slagboom warna men erover kan trekken

uitleg >>

25421  kasteel (spaans/arabisch)

een gracht met een slagboom warna men erover kan trekken

uitleg >>

25422  kasteel (spaans/arabisch)

een groep (schare) achter een ophaalbrug

uitleg >>

25423  kastigatie (lat.)

wordt overmeesterd waarbij men in elkaar zakt

uitleg >>

25424  kastigatie (lat.)

wordt overmeesterd waarbij men in elkaar zakt

uitleg >>

25425  kastijden (maleis)

er op inhakken

uitleg >>

25426  kastijden (maleis)

wordt overmeesterd, zakt in elkaar

uitleg >>

25427  kast-kos

is hoog en hoekig

uitleg >>

25428  kast-kos

is hoog en/of hoekig

uitleg >>

25429  kaszel (pools)

de luchtpijp rijst; speelt op

uitleg >>

25430  kaszel (pools)

met slikken in de schacht (luchtpijp)

uitleg >>

25431  kaszel (pools)

te keel haakt

uitleg >>

25432  kasztan (pools)

de schacht hangt in een zak

uitleg >>

25433  kasztan (pools)

iets prettigs in de schacht, prettig te eten (schaften)

uitleg >>

25434  kat

blijft (met poten) haken

uitleg >>

25435  kat

kat kan taken

uitleg >>

25436  kat

zoekt prooi te schaken

uitleg >>

25437  kat (eng.)

blijft (met poten) haken

uitleg >>

25438  kat (eng.)

kat kan taken

uitleg >>

25439  kat (eng.)

zoekt prooi te schaken

uitleg >>

25440  kat-beul (pools)

aan een haak brengen, toetakelen

uitleg >>

25441  kat-beul (pools)

met een zak over het hoofd, met de bijl het hoofd afhakken

uitleg >>

25442  kat-beul (pools)

schaken-doden

uitleg >>

25443  Katharen-cathar

het lijf, de kern, de mens doen slagen

uitleg >>

25444  Katharen-cathar

kracht voor het lijf (schacht, kern)

uitleg >>

25445  Katharen-cathar

wil de schare behagen

uitleg >>

25446  katharoi (grieks)

het hoofd kaal geschoren

uitleg >>

25447  katharoi (grieks)

scheren en knippen

uitleg >>

25448  katharoi (grieks)

schoor het hoofd kaal

uitleg >>

25449  katharoi (grieks)

verschuilt zich in het veld

uitleg >>

25450  katharos (grieks)

probeer het hoge te schaken

uitleg >>

25451  katharos (grieks)

probeer hoge kracht te schaken

uitleg >>

25452  katharos (grieks)

wil het hogere zoeken

uitleg >>

25453  kathedraal

een hal met een rank dak, waar het in het rond schalt

uitleg >>

25454  kathedraal

een hal met gescheiden gangen

uitleg >>

25455  kathedraal

iets wat lang is met glans en klank

uitleg >>

25456  kathedraal

waar de graal te zien is

uitleg >>

25457  katholiek

gescheiden, daalde af in hol, verscholen

uitleg >>

25458  katholiek

zakten af in een kluis (klooster)

uitleg >>

25459  Katholiek, catholiek

aast op het hoge

uitleg >>

25460  Katholiek, catholiek

eert de Hoge, behaagt de Heer in de hoge

uitleg >>

25461  Katholiek, catholiek

laat het in de hoogte klinken

uitleg >>

25462  Katholiek, catholiek

wil het heil in de hoge veroveren

uitleg >>

25463  Katholiek, catholiek

ziet een glimp van het Hogere

uitleg >>

25464  katja (maleis)

te zien maar met een haak (bocht)

uitleg >>

25465  katja (maleis)

waardoor men iets ziet

uitleg >>

25466  katje

a: tak. b.waar katjes aan komen

uitleg >>

25467  katoen (eng.)

op het oog te vinden

uitleg >>

25468  katoen (eng.)

te vinden in een hoek of hokje (plantenterminologie)

uitleg >>

25469  Katrijn

behaag het reine

uitleg >>

25470  Katrijn

behagen in eigen kring

uitleg >>

25471  Katrijn

zin in het heil te behagen

uitleg >>

25472  Katrijn

zin in te begeren en behagen

uitleg >>

25473  Kattegat (Denemarken)

een diepte waarnaast Haaksgronden zijn

uitleg >>

25474  Kattegat (Denemarken)

gat met haken (zandbanken) en dieptes

uitleg >>

25475  katuali (Australië)

bijt schuin, anders dan een aal

uitleg >>

25476  katuali (Australië)

glanzend en lang, levend in de diepte

uitleg >>

25477  katuali (Australië)

maakt ziek bij doden van prooi

uitleg >>

25478  Katwijk (16e eeuw)

haaks op de duinen

uitleg >>

25479  Katwijk (16e eeuw)

op zij van de haag (duinen) bij de zee

uitleg >>

25480  Katwijk (16e eeuw)

verheft zich bij de duinen

uitleg >>

25481  Katwijk (lat.)

waar het schuim tegen de duinen slaat

uitleg >>

25482  Katwijk (lat.)

waar men achter de duinen schuilt

uitleg >>

25483  Katwijk (lat.)

waar men zich achter de duinen huisvest (schuur), waar men woont aan de zandige kust (zie tessels en overige info)

uitleg >>

25484  kausjer (hebr.)

als geschonken van het gezag

uitleg >>

25485  kausjer (hebr.)

de wijze waarop te vinden bij de hoge

uitleg >>

25486  kausjer (hebr.)

krijgt geschonken van het gezag

uitleg >>

25487  kausjon (noors)

wat gevraagd wordt, wordt toegeschoven

uitleg >>

25488  kausjon (noors)

wat men wil vragen (schooien), graag gunnen

uitleg >>

25489  kauwen

gang van de kaken (zie kuwwes)

uitleg >>

25490  kauwen (17e eeuw)

als slikken in de bek

uitleg >>

25491  kauwen (17e eeuw)

bij zichzelf brengen

uitleg >>

25492  kauwen (17e eeuw)

om van binnen iets aaneen te rijgen en: te krijgen

uitleg >>

25493  kauwen (17e eeuw)

steeds zichzelf doen krijgen

uitleg >>

25494  kauwen (tessels)

geheel langs trekken

uitleg >>

25495  kauwen (tessels)

naar binnen (zien te) krijgen

uitleg >>

25496  kauwen (tessels)

over de rand trekken

uitleg >>

25497  kaval (Turkije)

een holte die gaat schallen

uitleg >>

25498  kaval (Turkije)

geraas door er haaks (op te blazen)

uitleg >>

25499  kaval (Turkije)

klagend geluid op wacht, tijdens of voor bedtijd

uitleg >>

25500  kaveling (17e eeuw)

geheel verplaatsen, (over)schakelen

uitleg >>

25501  kaveling (17e eeuw)

gelijk als schakelen

uitleg >>

25502  kaveling (17e eeuw)

wordt een andere zaak

uitleg >>

25503  kawat (maleis)

bijeengehouden om (iem. of iets) te schaken

uitleg >>

25504  kawat (maleis)

een beweegbare haag om tegen te houden

uitleg >>

25505  Kazan

de kaken inschakelen

uitleg >>

25506  Kazan

gezag hebben bij zang

uitleg >>

25507  k-c-ch

kiezen uit ch, sch, s, h of g

uitleg >>

25508  ke

lijkt op, onderscheidt zich van

uitleg >>

25509  keal (fries)

is afgedaald (uit de moeder)

uitleg >>

25510  keal (fries)

rank van zichzelf (verwant met woord drank)

uitleg >>

25511  keal (fries)

slank van zichzelf

uitleg >>

25512  keap (fries)

ging aanschaffen

uitleg >>

25513  keap (fries)

met de hand(klap) zich toe eigenen

uitleg >>

25514  kèber (hebr.)

liggen of naar het licht bij scheiden

uitleg >>

25515  kèber (hebr.)

oprijzen bij scheiden

uitleg >>

25516  kèber (hebr.)

scheiden, terugkeren

uitleg >>

25517  keboen (maleis)

waar men de schop gebruikt en een schoof op staat

uitleg >>

25518  keboen (maleis)

wat van zichzelf geeft en is afgescheiden

uitleg >>

25519  keboen pohon (boeah)

in eigen hof

uitleg >>

25520  keboen pohon (boeah)

is ingzonken (in de grond) en geeft (fruit)

uitleg >>

25521  kêbon (soendanees)

iets opgeschoven opzij

uitleg >>

25522  kêbon (soendanees)

om iets te zoeken, door iets hogers afgescheiden, aan de zijden

uitleg >>

25523  Kedar (hebr.)

geblaat, laag wol, om te liggen

uitleg >>

25524  Kedar (hebr.)

gescheiden, zoekt bijeen te komen

uitleg >>

25525  Kedar (hebr.)

samen sterk, zij die grazen

uitleg >>

25526  kedel (16e eeuw)

om het geheel passend, geheel geschikt

uitleg >>

25527  kedel (16e eeuw)

past: schikt

uitleg >>

25528  kedel (16e eeuw)

ter beschikking van je zelf

uitleg >>

25529  kedizen (fries)

geneigd zelf te beschikken

uitleg >>

25530  kedizen (fries)

naar eigen inzicht

uitleg >>

25531  kèèk (tessels)

heeft gekke streken, zint op gekheid

uitleg >>

25532  kèèk (tessels)

loopt te zingen zodat men nagekeken wordt

uitleg >>

25533  keel

is helemaal bestemd om te schenken, gieten etc.

uitleg >>

25534  keel

maakt klank om wat te zeggen

uitleg >>

25535  keel

is begeerlijk

uitleg >>

25536  keel (16e eeuw)

begeert te slikken

uitleg >>

25537  keel (16e eeuw)

bereik de keel

uitleg >>

25538  keel (16e eeuw)

bij keel rees

uitleg >>

25539  keel (frans)

betrekking op gorgelen

uitleg >>

25540  keel (frans)

betrekking op grog (bij keelpijn)

uitleg >>

25541  keel (frans)

betrekking op kluis of luik

uitleg >>

25542  keel (frans)

waar gerochel is, de rochel zich afscheidt

uitleg >>

25543  keel (frans)

waar het geluid schor is, waar de keelopening (scheur/spleet) zich bevindt

uitleg >>

25544  keel (frans)

waar men slokken neemt, zelfs kan klokken

uitleg >>

25545  keel (in waterloop)

is helemaal bestemd om water te laten doorstromen

uitleg >>

25546  keelstem (ital.)

een hard geraas veroorzaken

uitleg >>

25547  keelstem (ital.)

een klagend geluid uitbrengen

uitleg >>

25548  keelstem (ital.)

iets zeggen met schallende stem

uitleg >>

25549  keelstem (ital.)

zoals een slaaf iets zegt

uitleg >>

25550  keelvlek (vogel)(eng.)

waar gerochel is, de rochel zich afscheidt

uitleg >>

25551  keelvlek (vogel)(eng.)

waar het geluid schor is, waar de keelopening (gegorgel is) zich bevindt

uitleg >>

25552  keelvlek (vogel)(eng.)

waar slokken genomen worden

uitleg >>

25553  keer

keer of vermenigvuldig: wordt een reeks

uitleg >>

25554  keer

keren: in een kringetje lopen

uitleg >>

25555  keer

loopt in een tapse vorm

uitleg >>

25556  keer

maakt afstand korter of langer

uitleg >>

25557  keer (frans)

hetzelf/zichzelf rekken, doen vergroten

uitleg >>

25558  keer (frans)

schuift het op een hoop

uitleg >>

25559  keer.

de eigen grens of kring verdubbelen of delen

uitleg >>

25560  keer.

de eigen lengte (verlengen)

uitleg >>

25561  keer.

streek (zie alle oplossingen en de overige info)

uitleg >>

25562  keer.

vermenigvuldigen

uitleg >>

25563  keerpunt (grieks)

punt van bereiken en scheiden

uitleg >>

25564  keerpunt (grieks)

trekt aan en keert weer

uitleg >>

25565  keerpunt (grieks)

vormt een geheel en dan een verschil

uitleg >>

25566  keerzijde (16e eeuw)

alsof men een heuvel op moet

uitleg >>

25567  keerzijde (16e eeuw)

gaat gebukt

uitleg >>

25568  keerzijde (16e eeuw)

tors

uitleg >>

25569  keerzijde, op de (lat.)

liggen, maar geknikt is doorgedraaid

uitleg >>

25570  keerzijde, op de (lat.)

wil rijzen (opstaan)

uitleg >>

25571  keerzijde, op de (lat.)

zoekt te keren

uitleg >>

25572  keet

gemaakt van schotten, voor zichzelf

uitleg >>

25573  keet

van eiken (hout)

uitleg >>

25574  keet

voor zichzelf

uitleg >>

25575  keet (eng.)

lijkt in elkaar te zijgen, met zijkanten

uitleg >>

25576  keet (eng.)

lijkt op hekken, een keet

uitleg >>

25577  keet (eng.)

betrekking op een dek, dak

uitleg >>

25578  keet (eng.).

hangt bij elkaar, niet stabiel

uitleg >>

25579  keet (eng.).

met zijkanten

uitleg >>

25580  keet (eng.).

om zich in te verschansen, op te houden

uitleg >>

25581  keet (eng.).

zakt bijna in elkaar

uitleg >>

25582  kefaya-genoeg (egypte)

alles gekregen wat je wilde

uitleg >>

25583  kefaya-genoeg (egypte)

alles wat je hart begeert

uitleg >>

25584  kehilla (hebr.)

schal gelijk zich

uitleg >>

25585  kehilla (hebr.)

vergaren rees zich

uitleg >>

25586  kehilla (hebr.)

zich/zeg geheel klaag

uitleg >>

25587  keilen

glisse is glijden en vooral steentjes over het water doen scheren, springen

uitleg >>

25588  keilen

neiging tot rijzen, rekken, reiken

uitleg >>

25589  keilen

zeilen

uitleg >>

25590  keilen (fries)

scheurt er vandoor en springt op

uitleg >>

25591  keilen (fries)

steeds in een sliert (vaste koers) opbeuren

uitleg >>

25592  keilen (fries)

terugkerend trillen en loeien (geluid geven)

uitleg >>

25593  keilen (oudholl.)

steeds zakken en weer verder gaan

uitleg >>

25594  keilen (oudholl.)

steeds zakken en weer verder gaan

uitleg >>

25595  keilen (tessels)

keer op keer weggaan

uitleg >>

25596  keilen (tessels)

lijkt op keilen, geheel verplaatsen

uitleg >>

25597  keilen (tessels)

op gelijke manier leggen/liggen (herhaalde beweging)

uitleg >>

25598  keilen (tessels)

loopt en klopt

uitleg >>

25599  keilen (tessels).

koerst verder en beurt zich steeds op

uitleg >>

25600  keilen (tessels).

slaat steeds weer met een klokkend geluid

uitleg >>

25601  keilen (tessels).

springt op en holt verder

uitleg >>

25602  keisteen (eng.)

een klinker die glinstert

uitleg >>

25603  keisteen (eng.)

een scherf of maakt scherven

uitleg >>

25604  keisteen (eng.)

iets scherps laten scheren (schuin door de lucht vliegen) en veroorzaakt kerven

uitleg >>

25605  keisteen (eng.)

om met een slinger weg te werpen

uitleg >>

25606  keisteen (eng.)

snelheid door (af)knellen

uitleg >>

25607  keitijf (14e eeuw)

ergens iets mis gegaan, zinkt in elkaar

uitleg >>

25608  keitijf (14e eeuw)

gaat een scheve schaats

uitleg >>

25609  keitive (14e eeuw)

is afgescheiden van de anderen, de rest

uitleg >>

25610  keitive (14e eeuw)

zink weg, is gek

uitleg >>

25611  keizer

meer dan een sjeik

uitleg >>

25612  keizer

te verg. met sjeik

uitleg >>

25613  keizer (frans)

beschikt door eigen ingrepen

uitleg >>

25614  keizer (frans)

beschikt naar eigen gelijk

uitleg >>

25615  keizer (frans)

weet zich begeert

uitleg >>

25616  keizer (frans)

wordt geëerd, is heer(ser)

uitleg >>

25617  keizer(rijk) (eng.)

beheerder, heerser

uitleg >>

25618  keizer(rijk) (eng.)

eigen leven gegeven

uitleg >>

25619  keizer(rijk) (eng.)

houdt zelf grip op iets

uitleg >>

25620  keizer(rijk) (eng.)

zit gekleefd aan iets of iemand

uitleg >>

25621  kelal (joods)

alles overheersend

uitleg >>

25622  kelal (joods)

als een slagzin

uitleg >>

25623  kelal (joods)

kracht aaneengeregen

uitleg >>

25624  keldèl (tessels)

afglijden

uitleg >>

25625  keldèl (tessels)

dreigt af te glijden, te zinken

uitleg >>

25626  keldèl (tessels)

kan evengoed omhoog gaan, tegelijkertijd krijsen

uitleg >>

25627  kelder

als de kiel (onderkant)

uitleg >>

25628  kelder

als een gat, opening (is ook keel)

uitleg >>

25629  kelder

gelijk te kreek, rek, grijs

uitleg >>

25630  kelder

reikt tot het slik

uitleg >>

25631  keldermot (fries)

begeeft zich schuin bij geulen, holen

uitleg >>

25632  keldermot (fries)

begeeft zich schuin bij scheuren (achter de schors)

uitleg >>

25633  keldermot (fries)

kruipt bij of onder steen

uitleg >>

25634  kelk

wat men aangereikt krijgt, rijzen (bij een bloem)

uitleg >>

25635  kelk

wat men in een kerk gebruikt

uitleg >>

25636  kelk

zowel slikken als slijk

uitleg >>

25637  kelk

slik

uitleg >>

25638  kelk

trekt geheel (naar) geel

uitleg >>

25639  kelk

trekt naar geel

uitleg >>

25640  kelk

betrekking op een keel

uitleg >>

25641  kelk

trek naar de keel

uitleg >>

25642  kelk

trekt naar begeren

uitleg >>

25643  Kelkit (Turkije)

een kreek op zich

uitleg >>

25644  Kelkit (Turkije)

een monding hebbende, een water ter scheiding

uitleg >>

25645  Kelkit (Turkije)

waar het water zakt, waar slikken ontstaan

uitleg >>

25646  Kelt

betrekking op de zee en het weer: grijs en krijsen van zeevogels

uitleg >>

25647  Kelt

een keel is een opening van water, zee, oceaan

uitleg >>

25648  Kelt

Leek-een water, vergelijk leeg en geheel

uitleg >>

25649  Kelten

trekt naar de monding, de diepte

uitleg >>

25650  Kelten

waar kreken zijn en het water rijst

uitleg >>

25651  Kelten

war slikgronden zijn, laag water

uitleg >>

25652  kêm (oudries)

mee tronen, tonen

uitleg >>

25653  kêm (oudries)

te zien, op zicht

uitleg >>

25654  kemeneye (16e eeuw)

verdwijnt in schimmigheid waar het (vuur) schijnt

uitleg >>

25655  kemeneye (16e eeuw)

verdwijnt uit zichzelf in een schim

uitleg >>

25656  kemphaan

toont macht met hakkelende zang

uitleg >>

25657  kemphaan

wil steeds kempen/kampen

uitleg >>

25658  ken. (oudfries)

in zich opgenomen

uitleg >>

25659  Kennemerland

land van monniken?

uitleg >>

25660  kennen

ging onderscheiden

uitleg >>

25661  kennen

schijnt in jezelf te zijn

uitleg >>

25662  kennen

in zich

uitleg >>

25663  kennen

inzicht

uitleg >>

25664  kennen (lat.)

als een geschenk in het hoofd

uitleg >>

25665  kennen (lat.)

steeds in het hoofd te vinden

uitleg >>

25666  kennen (lat.)

wat men in het hoofd is gegeven

uitleg >>

25667  kennis

in zichzelf vergaard

uitleg >>

25668  kennis

neiging iets op te nemen

uitleg >>

25669  kennis (betrekking hebbend op)

geeft onderscheiding in het hoofd

uitleg >>

25670  kennis (betrekking hebbend op)

zoekt te onderscheiden

uitleg >>

25671  kennismaking (lat.)

geeft onderscheid in het hoofd

uitleg >>

25672  kennismaking (lat.)

zoekt onderscheid te krijgen

uitleg >>

25673  keper (stof)

als inkepingen

uitleg >>

25674  keper (stof)

als scheiden, opzijgaand

uitleg >>

25675  keper (stof)

opzij reiken

uitleg >>

25676  keper (stof)

schuin in de herhaling

uitleg >>

25677  Kerch (Rusland)

keerpunt

uitleg >>

25678  Kerch (Rusland)

kreek (natuurlijke waterloop)

uitleg >>

25679  Kerch (Rusland)

leeglopend

uitleg >>

25680  Kerch (Rusland)

rijzend

uitleg >>

25681  kerf

breek

uitleg >>

25682  kerf

weerszijden gelijk

uitleg >>

25683  kerf

wordt een kier

uitleg >>

25684  kerk

bereikt men een doel, eind van de reis, wordt men rijk

uitleg >>

25685  kerk

het gebouw met hoge kant als kaars

uitleg >>

25686  kerk

stroming

uitleg >>

25687  kerk

trekt mensen te bekeren

uitleg >>

25688  kerk

waar iedereen gelijk is

uitleg >>

25689  kerk (17e eeuw)

kaars (de toren verwijst naar boven en in de kerk gebruikt men kaarsen

uitleg >>

25690  kerk (17e eeuw)

trek naar koninkrijk

uitleg >>

25691  kerk (eng.)

een kluis (klooster)

uitleg >>

25692  kerk (eng.)

een onderdeel van het interieur is het koor

uitleg >>

25693  kerk (eng.)

waar het kruis hangt en waar vaak de vorm in een kruis is, vooral RK (kruiskerk)

uitleg >>

25694  kerk (eng.)

waar men luistert, een geur hangt (wierook)

uitleg >>

25695  kerk (frans)

begeert te onderscheiden

uitleg >>

25696  kerk (frans)

betrekking op eigen heil

uitleg >>

25697  kerk (frans)

waar men zich neerlegt (knielt)

uitleg >>

25698  kerk (iers)

waar men aandrang tot eigen gezang krijgt

uitleg >>

25699  kerk (iers)

waar men heengaat om te zingen

uitleg >>

25700  kerk (iers)

waar men met zingen de klanken verheft

uitleg >>

25701  kerk (iers).

tesamen gaan zingen

uitleg >>

25702  kerk (iers).

waar men graag klanken onderscheid of zelf maakt

uitleg >>

25703  kerk (iers).

waarheen men gaat om geschal aan te heffen

uitleg >>

25704  kerk (ital.)

graag op zichzelf zijn

uitleg >>

25705  kerk (ital.)

graag zingen voor eigen behagen

uitleg >>

25706  kerk (spaans)

tot eigen heil, om te helen

uitleg >>

25707  kerk (spaans)

waar de leek van zingen houdt

uitleg >>

25708  kerk (spaans)

zich geheel tot de Heer wenden, bekeren, eren

uitleg >>

25709  kerkenraad (lat.)

afgescheiden van de eigen kring

uitleg >>

25710  kerkenraad (lat.)

een deel in een hoog (gebouw)

uitleg >>

25711  kerkenraad (lat.)

keert zich tot de hoge

uitleg >>

25712  kerker

lichtinval begeren

uitleg >>

25713  kerker

waar de leegte, niets is

uitleg >>

25714  kerker

waar het grauw en grijs is, waar gekrijs is

uitleg >>

25715  kerker (16e eeuw)

bevindt zich opgesloten, in een hok

uitleg >>

25716  kerker (16e eeuw)

is daar te vinden

uitleg >>

25717  kerker (16e eeuw)

gang met cellen, gang met eigen cel

uitleg >>

25718  kerker (16e eeuw)

geklonken en geschaakt

uitleg >>

25719  kerker (16e eeuw)

gepakt en gekrenkt

uitleg >>

25720  kerkerhol (16e eeuw)

plein: waar men ronddoolt, kerkerhol: waar men verscholen zit, gaat huilen, in een kuil

uitleg >>

25721  kerkerhol (16e eeuw)

plein: waar men zich geborgen, ondersteund weet. kerkerhol: waar het goor als een schoorsteen is

uitleg >>

25722  kerkerhol (16e eeuw)

plein: waar men zich graag ophoudt, kerkerhol: waar men zit vastgeklonken

uitleg >>

25723  kerkgebouw (Israëlisch)

lijkt men schik in te zoeken, kijkje in de hoge te hebben

uitleg >>

25724  kerkgebouw (Israëlisch)

waarn men elkaar aankijkt

uitleg >>

25725  kerkgebouw (Israëlisch)

zich door het hoge laat schaken (imponeren)

uitleg >>

25726  kerkgebouw (Israëlisch)

waar men elkaar in de ogen kijkt

uitleg >>

25727  kerkgebouw (Israëlisch)

waar men zich naar het hoge trekt (de Hoge)

uitleg >>

25728  kerkgebouw (Israëlisch)

waar men zich optrekt, en heen en weer loopt

uitleg >>

25729  kerkhof (duits)

hof die men dient te eren, in ere te houden

uitleg >>

25730  kerkhof (duits)

hof waar de erfgenamen komen

uitleg >>

25731  kerkhof (duits)

hof waar men in de aarde gaat

uitleg >>

25732  kerkhof (duits)

hof waar men naar het heil gaat, wat heilig is

uitleg >>

25733  kerkhof (duits)

hof waar men terug gaat

uitleg >>

25734  kerkhof (duits)

waar men de grens bereikt heeft (om naar het andere land te gaan)

uitleg >>

25735  kerkhof (duits)

waar men in een kring bijeen is, waar de kring gesloten wordt (de cirkel is rond)

uitleg >>

25736  kerk-kerrek

bekeert de slechte mens

uitleg >>

25737  kerk-kerrek

het rijk aan de andere kant

uitleg >>

25738  kerk-kerrek

het zingen aldaar

uitleg >>

25739  kerkklok (frans)

gaat op hol, klinkt hol

uitleg >>

25740  kerkklok (frans)

laat zich horen

uitleg >>

25741  kerkklok (frans)

naar het koor, als een koor

uitleg >>

25742  kerkklok (frans)

sloeg zich

uitleg >>

25743  kerkklok (eng.)

als schellen, ijl (geluid)

uitleg >>

25744  kerkklok (eng.)

kleppen of (meeslepend)

uitleg >>

25745  kerkklok (eng.)

op een rij, rijst (hoog in de lucht)

uitleg >>

25746  kerkklok (eng.)

op een rij, rijst (hoog in de lucht)

uitleg >>

25747  kerkklokken (RK)

hangt aan een lus

uitleg >>

25748  kerkklokken (RK)

hangt in de lucht

uitleg >>

25749  kerkklokken (RK)

hangt in een kluis (klooster)

uitleg >>

25750  kerkklokken (RK)

huilt van uit een schacht

uitleg >>

25751  kerkklokken (RK)

klinkt als bij een koor

uitleg >>

25752  kerkklokken (RK)

te horen in een schacht

uitleg >>

25753  kerkklokken (RK)

verschuilt zich in een schacht

uitleg >>

25754  kermen

(ver)slikt zich

uitleg >>

25755  kermen

giert het uit

uitleg >>

25756  kermen

langgerekt krijsen

uitleg >>

25757  kermen (14e eeuw) v.t.

beklaagd zich

uitleg >>

25758  kermen (14e eeuw) v.t.

is arm, zamelt in voor zichzelf

uitleg >>

25759  kermen (14e eeuw) v.t.

is geraakt, gekraakt, raast nu

uitleg >>

25760  kern

binnen het bereik van

uitleg >>

25761  kern

het inwendige, dat wat zich beheerst

uitleg >>

25762  kern

lijkt leeg, gelijk en hetzelfde

uitleg >>

25763  kern

tot waar men in keert

uitleg >>

25764  kern

waar het bereik ligt

uitleg >>

25765  kern

waar het gelijkt

uitleg >>

25766  kern (de) (14e eeuw)

begin van kracht (energie)

uitleg >>

25767  kern (de) (14e eeuw)

komt geheel bijelkaar

uitleg >>

25768  kern (de) (14e eeuw)

waar de kern ligt

uitleg >>

25769  Kerngehäuse (kern)(duits)

binnen het bereik

uitleg >>

25770  Kerngehäuse (kern)(duits)

ingekeerd, een kier ergens in

uitleg >>

25771  Kerngehäuse (kern)(duits)

ligt ergens in (het zaad), gelijk aan (geheel)

uitleg >>

25772  kerõs (grieks)

aan het hoofd te vinden om zich te keren (verweren)

uitleg >>

25773  kerõs (grieks)

maakt geulen in de grond, is hol van binnen

uitleg >>

25774  kerõs (grieks)

verscheurd ermee

uitleg >>

25775  kerõs (grieks)

wil stoten

uitleg >>

25776  kers (16e eeuw)

heeft een (door)schijnende schil

uitleg >>

25777  kers (16e eeuw)

is een kers

uitleg >>

25778  kers (16e eeuw)

vormt een ring on zich heen

uitleg >>

25779  kers/kersenpit (frans)

geeft iets te zuigen

uitleg >>

25780  kers/kersenpit (frans)

van binnen (verzonken)

uitleg >>

25781  kersenboom (16e eeuw)

de schil is doorschijnend (het vruchtvlees is rood om de pit)

uitleg >>

25782  kersenboom (16e eeuw)

geeft een kers

uitleg >>

25783  kersenboom (16e eeuw)

is rond, maakt een kring om zich (de pit) heen

uitleg >>

25784  kerstmis

in evenwicht, voor iedereen

uitleg >>

25785  kerstmis

mis voor Christus

uitleg >>

25786  kerstmis

ommekeer, met kaars

uitleg >>

25787  kerstmis

rijzende, komende Christus

uitleg >>

25788  kerstmis (duits)

nacht die verheven is, gescheiden (van andere dagen)

uitleg >>

25789  kerstmis (duits)

nacht waarop iets gegeven wordt

uitleg >>

25790  kerstmis (duits)

nacht waarop iets gegeven, geschikt is

uitleg >>

25791  kerstmis (frans)

als het heil geschonken wordt

uitleg >>

25792  kerstmis (frans)

glinstert in de hoge

uitleg >>

25793  kerstmis (frans)

klinkt in de hoge

uitleg >>

25794  kerstmis (frans)

kring in de hoge

uitleg >>

25795  kerstmis (noors)

de natuur keert weer

uitleg >>

25796  kerstmis (noors)

het licht keert weer

uitleg >>

25797  kerstmis (noors)

tijd om te schuilen

uitleg >>

25798  kerstnacht (duits)

een scheiding tijdens een moment van breken (nacht)

uitleg >>

25799  kerstnacht (duits)

gang naar het eeuwige

uitleg >>

25800  kerstnacht (duits)

gewijde nacht, nacht van weeën

uitleg >>

25801  kerstnacht (duits)

in gang zetten tot geeuwen (wiegen)

uitleg >>

25802  kerstnacht (duits)

zich doen bewegen: wiegen

uitleg >>

25803  kerven

betr. op rekkewn, rijgen

uitleg >>

25804  kerven

kan iets lek maken

uitleg >>

25805  kerven

maakt scherven of met een scherf toebrengen

uitleg >>

25806  kerven (eng.)

een laagje, een slag toebrengen

uitleg >>

25807  kerven (eng.)

iets afbreken

uitleg >>

25808  kerven (eng.)

met een schaar

uitleg >>

25809  Kervezee

hetzelfde als schuin afscheiden

uitleg >>

25810  Kervezee

steeds met een scherf zich afscheiden

uitleg >>

25811  Kervezee

wordt schuin afgescheurd

uitleg >>

25812  kerykeion (grieks)

zingt of zegt het heil (met de keel)

uitleg >>

25813  kerykeion (grieks)

zingt of zegt keer op keer

uitleg >>

25814  kerykeion (grieks)

zoekt met zingen te bereiken

uitleg >>

25815  keste (fries 17e eeuw)

als men trekt van eigen (geld)

uitleg >>

25816  keste (fries 17e eeuw)

als men trekt van eigen (geld)

uitleg >>

25817  kesten (fries 17e eeuw)

naar zich toe halen, (van iemand) scheiden

uitleg >>

25818  kesten (fries 17e eeuw)

naar zich toe halen, (van iemand) scheiden

uitleg >>

25819  ketam (maleis)

brengt iets samen

uitleg >>

25820  ketam (maleis)

met haken in de zee

uitleg >>

25821  ketam (maleis)

waarmee hij iets overmeesterd

uitleg >>

25822  ketel

afgescheiden, een geheel met monding (keel)

uitleg >>

25823  ketel

kan geleegd worden

uitleg >>

25824  ketel

scheiden (van samenstelling)

uitleg >>

25825  kéthar-kroon (syrië)

doet iemand slagen

uitleg >>

25826  kéthar-kroon (syrië)

geeft iemand kracht

uitleg >>

25827  kéthar-kroon (syrië)

zich (doen) scharen

uitleg >>

25828  ketter

dreigt te stik(ken)

uitleg >>

25829  ketter

hetzelfde als (af)scheiden

uitleg >>

25830  ketter

onthecht

uitleg >>

25831  ketter

scheidt zich af

uitleg >>

25832  ketter (16e eeuw)

afscheiding van de Heer (God)

uitleg >>

25833  ketter (16e eeuw)

ergens tegen in gaan

uitleg >>

25834  ketter (16e eeuw)

keert zich (ergens) tegen

uitleg >>

25835  ketter (16e eeuw)

zoekt eigen heil(ige)

uitleg >>

25836  ketting (eng.)

geheel om te trekken

uitleg >>

25837  ketting (eng.)

hangt in elkaar

uitleg >>

25838  ketting (eng.)

in elkaar gehaakt

uitleg >>

25839  ketting (noors)

aan elkaar geklonken

uitleg >>

25840  ketting (noors)

is in zich gekeerd, gevat

uitleg >>

25841  ketting (noors)

vormt een geheel

uitleg >>

25842  ketting (noors)

is gerangschikt

uitleg >>

25843  ketting (noors)

verscheidene

uitleg >>

25844  Ketura

heeft lekker luchtje

uitleg >>

25845  Ketura

houdt van lekkere geur

uitleg >>

25846  Ketura

ruikt lekker

uitleg >>

25847  Ketura

zoekt steun

uitleg >>

25848  keuken (lat.)

los van zichzelf, hangt eigen lucht

uitleg >>

25849  keuken (lat.)

waar gekookt wordt in water

uitleg >>

25850  keuken (lat.)

waar steeds gekookt wordt

uitleg >>

25851  Keulen

geheel onder de grond gaan

uitleg >>

25852  Keulen

ging heen in een kuil

uitleg >>

25853  Keulen

terugkeren van ondergronds scheiden

uitleg >>

25854  Keulen (14e eeuw)

in een groeve zich bevinden, of iets scheiden

uitleg >>

25855  Keulen (14e eeuw)

in een kluis of kloof (kloven-klieven)

uitleg >>

25856  Keulen (14e eeuw)

in hol begeven, kool scheiden

uitleg >>

25857  Keulen (frans)

kool zoeken om te verwijderen

uitleg >>

25858  Keulen (frans)

zich in een gat begeven en zoeken

uitleg >>

25859  Keulen (frans)

zoeken in een groeve of grot

uitleg >>

25860  Keunen

om zich heen kijken

uitleg >>

25861  Keunen

om zich heen kijken

uitleg >>

25862  keunstner (fries)

maakt geen gewone dingen, anders dan gewoon recht

uitleg >>

25863  keunstner (fries)

probeert in de smaak te vallen

uitleg >>

25864  keunstner (fries)

zoek de gunst te verwerven

uitleg >>

25865  keus

gaat zoeken

uitleg >>

25866  keus

weet te onderscheiden

uitleg >>

25867  keus

zin om te zoeken, zijn zoektocht

uitleg >>

25868  keus (17e eeuw)

keuze (hier: voorkeur)

uitleg >>

25869  keus (17e eeuw)

krijgt geschonken wat men zoekt

uitleg >>

25870  keus (17e eeuw)

zoekt een gunstige blik

uitleg >>

25871  keus (eng)

beogen, zoeken

uitleg >>

25872  keus (eng)

zichzelf laten kiezen

uitleg >>

25873  keus (eng)

zoekt te (onder)scheiden

uitleg >>

25874  keus (eng)

zoekt zelf

uitleg >>

25875  keus (fries)

(aan)raken, verschil in ras

uitleg >>

25876  keus (fries)

(uit) het samenraapsel

uitleg >>

25877  keus (fries)

slag (soort), een laag, een klasse

uitleg >>

25878  keutel

om te doen verdwijnen

uitleg >>

25879  keutel

wat zelf naar beneden zinkt

uitleg >>

25880  keutel

wat zichzelf doet zinken, schenken

uitleg >>

25881  keuter(boer)

neergestreken op een plek op het land

uitleg >>

25882  keuter(boer)

waar iem. zich heeft gevestigd (verg: nederzetting)

uitleg >>

25883  keuter(boer)

zoals iem. het voor zichzelf heeft geordend

uitleg >>

25884  keuvelen (eng.)

met de kaken

uitleg >>

25885  keuvelen (eng.)

aaneenschakeling (van woorden)

uitleg >>

25886  keuze

bezon zich om onderscheid te maken

uitleg >>

25887  keuze

laat zich uitzoeken

uitleg >>

25888  keuze (anders)

ging te keuren (uitverkoren)

uitleg >>

25889  keuze (eng.)

zelf gaan (onder)scheiden

uitleg >>

25890  keuze (eng.)

zelf gaan zoeken

uitleg >>

25891  keuzemogelijkheid (lat.)

gelijk (voor)dragen

uitleg >>

25892  keuzemogelijkheid (lat.)

scheiden en omdraaien

uitleg >>

25893  keuzemogelijkheid (lat.)

slagen na een omwenteling (slag), een andere weg volgen

uitleg >>

25894  kevel (16e eeuw)

bij de bek of een soort bek

uitleg >>

25895  kevel (16e eeuw)

bij de eigen keel

uitleg >>

25896  kevel (16e eeuw)

in het bereik van de bek

uitleg >>

25897  kevel (16e eeuw)

waar men zelf slikt

uitleg >>

25898  kever

eet alles op

uitleg >>

25899  kever

om iets in de bek te krijgen

uitleg >>

25900  kever

steeds zichzelf iets geven

uitleg >>

25901  kever (17e eeuw)

eet alles op

uitleg >>

25902  kever (17e eeuw)

om iets in de bek te krijgen

uitleg >>

25903  kever (17e eeuw)

steeds zichzelf iets geven

uitleg >>

25904  keveren (17e eeuw)

als slikken in de bek

uitleg >>

25905  keveren (17e eeuw)

bij zichzelf brengen

uitleg >>

25906  keveren (17e eeuw)

met de kieuwen bewegen

uitleg >>

25907  keveren (17e eeuw)

om van binnen iets aaneen te rijgen en: te krijgen

uitleg >>

25908  keveren (17e eeuw)

steeds zichzelf doen krijgen

uitleg >>

25909  kevese (17e eeuw)

scheef gaan (van het rechte pad gaan)

uitleg >>

25910  kevese (17e eeuw)

zich met seks bezighouden

uitleg >>

25911  keyboard (vlaams)

een herhaalde slag, op een laag (toetsen)

uitleg >>

25912  keyboard (vlaams)

herhalende uithalen

uitleg >>

25913  keyboard (vlaams)

samenkomende klanken

uitleg >>

25914  keytijf 14e eeuw

gaat een scheve schaats

uitleg >>

25915  keytijf 14e eeuw

zinkt weg als mens

uitleg >>

25916  keze (tessels)

betrekking op zeden en schede

uitleg >>

25917  keze (tessels)

betrekking op zeden en schede en schik

uitleg >>

25918  Khafre (Egypte)

begeer bij behagen

uitleg >>

25919  Khafre (Egypte)

gezag over het rijk

uitleg >>

25920  Khafre (Egypte)

heeft alle macht

uitleg >>

25921  khaire (grieks)

als we elkaar weer kunnen aanraken

uitleg >>

25922  khaire (grieks)

binnen eigen grenzen komen

uitleg >>

25923  khaire (grieks)

tot we elkaar weer tegenkomen

uitleg >>

25924  khef! (arabisch)

gaan liggen of verheffen

uitleg >>

25925  khef! (arabisch)

zich schikken als bij een hek

uitleg >>

25926  Khurvausj (perzisch)

gaat zijn eigen vaste koers

uitleg >>

25927  Khurvausj (perzisch)

kruist schuin (door de lucht)

uitleg >>

25928  Khurvausj (perzisch)

trekt schuin door de lucht

uitleg >>

25929  kibbel

gif bij keel

uitleg >>

25930  kibbel

krijsen gevolg: hijgen, hikken

uitleg >>

25931  kibbel

net als hikken, hijgen

uitleg >>

25932  kibbelen (eng.)

alsof men gif legt, gaat kijven

uitleg >>

25933  kibbelen (eng.)

brengt gif, gekijf, (op)hef

uitleg >>

25934  kibbelen (eng.)

grote bek

uitleg >>

25935  kibbelen (eng.)

herhaald gehik en gehijg

uitleg >>

25936  kibbelen (fries)

bewegende bek

uitleg >>

25937  kibbelen (fries)

kijven

uitleg >>

25938  kibjen (fries)

bewegende bek

uitleg >>

25939  kibjen (fries)

kijven

uitleg >>

25940  kiche (tessels)

hikken en hijgen

uitleg >>

25941  kiche (tessels)

hikken en hijgen

uitleg >>

25942  kick-trap (eng.)

schikken, op zijn plaats zetten

uitleg >>

25943  kick-trap (eng.)

toevoegen, schikken, toedienen

uitleg >>

25944  kidel (16e eeuw)

om het geheel passend, geheel geschikt

uitleg >>

25945  kidel (16e eeuw)

past: schikt

uitleg >>

25946  kidel (16e eeuw)

ter beschikking van je zelf

uitleg >>

25947  kidnap (eng.)

iets of iemand kapen, gappen

uitleg >>

25948  kidnap (eng.)

overmeesteren, gescheiden houden

uitleg >>

25949  kidney (eng.)

afscheiding door bezinksel

uitleg >>

25950  kidney (eng.)

waarin zeik wordt afgescheiden

uitleg >>

25951  kidon (hebr.)

met een schok (iemand) opzoeken

uitleg >>

25952  kidon (hebr.)

om ergens in te doen verzinken

uitleg >>

25953  kids (eng.)

een afscheiding (nakomeling) waar men partij voor trekt (kiest)

uitleg >>

25954  kids (eng.)

lijkt op je zelf

uitleg >>

25955  kieft (tessels)

maakt wendingen, zwenkt

uitleg >>

25956  kieft (tessels)

wijkt uit, op de wiek gaan

uitleg >>

25957  kieft (tessels)

zingt bij opvliegen, keffend geluid, schuine bewegingen

uitleg >>

25958  kiel

aan de grens van het geheel (de onderkant van de boot)

uitleg >>

25959  kiel

aan je lijf of boot geklonken

uitleg >>

25960  kiel

allemaal verband met elkaar

uitleg >>

25961  kiel

zit geheel onder water

uitleg >>

25962  kiel (16e eeuw)

om het geheel passend, geheel geschikt

uitleg >>

25963  kiel (16e eeuw)

past: schikt

uitleg >>

25964  kiel (16e eeuw)

ter beschikking van je zelf

uitleg >>

25965  kiel (tessels)

trekt eigen spoor, richting

uitleg >>

25966  kiel (tessels)

verg: gek-geek-keg

uitleg >>

25967  kiem

hiermee gaat de plant zich afscheiden

uitleg >>

25968  kiem

komt voort uit zichzelf

uitleg >>

25969  kien

inzicht gegeven

uitleg >>

25970  kien

inzicht hebben

uitleg >>

25971  kien

komt van de zin(tuigen)

uitleg >>

25972  kien

niet kinds zijn

uitleg >>

25973  kier

ineens is er een grens te zien (een andere begrenzing)

uitleg >>

25974  kier

kring zicht

uitleg >>

25975  kier

moet weer geklonken worden

uitleg >>

25976  kier

zink te begeer of zin te keer

uitleg >>

25977  kiertje (14e eeuw)

als een schacht/spelonk

uitleg >>

25978  kiertje (14e eeuw)

iets te zien, scheur/haak

uitleg >>

25979  kiertje (14e eeuw)

schacht zodat een opening/keel ontstaat

uitleg >>

25980  kiertje (14e eeuw)

zag/schaak geheel

uitleg >>

25981  kies (frans)

bijschuren, zoals het hoort, overtollige afscheuren

uitleg >>

25982  kies (frans)

het pure vermengd bij groezelig worden, vergruizen, geuren en rook

uitleg >>

25983  kies (frans)

iets (uit/af) kloppen, afvoeren via een gleuf

uitleg >>

25984  kieuw (spaans)

hangt in een hoek (opzij) onderwater

uitleg >>

25985  kieuw (spaans)

hangt in een hoek (opzij) onderwater

uitleg >>

25986  kieuw (spaans)

in het water, schuin hing (opzij) op te nemen

uitleg >>

25987  Kiev (Rusland)

opzij, scheiding, bij zee

uitleg >>

25988  Kiev (Rusland)

verheft zich/gaat scheef (molenwiek?)

uitleg >>

25989  Kiev (Rusland)

wijk of (molen)wiek

uitleg >>

25990  kievit

gaat wiegend op de wieken

uitleg >>

25991  kievit

geluid kie-wiet

uitleg >>

25992  kievit

vechter, kijft

uitleg >>

25993  kievit

wijkt uit, op de wiek gaan

uitleg >>

25994  kievit

zingt hijgend

uitleg >>

25995  kievit (eng.)

kan goed lopen (zie overige info)

uitleg >>

25996  kievit (eng.)

maakt scheervluchten

uitleg >>

25997  kievit (eng.)

schor geluid

uitleg >>

25998  kievit (eng.)

verrijst (vliegt op) golvend

uitleg >>

25999  kievit (fries)

geeft geluid bij het opvliegen, gaat schuin laag over de grond

uitleg >>

26000  kievit (fries)

hangt in de lucht: gaat te keer in scheervluchten

uitleg >>

26001  kievit (fries)

vliegt gillend de ijle lucht in

uitleg >>

26002  kievit (tessels)

maakt wendingen, zwenkt

uitleg >>

26003  kievit (tessels)

wijkt uit, op de wiek gaan

uitleg >>

26004  kievit (tessels)

zingt bij opvliegen, keffend geluid, schuine bewegingen

uitleg >>

26005  kiezel

als een afgescheiden kei

uitleg >>

26006  kiezel

een stuk ergens van af gescheiden

uitleg >>

26007  kiezel

geheel van een kei

uitleg >>

26008  kiezel (lat.)

met gelijke zijden, zo scherp dat men het in een schede bij zich had

uitleg >>

26009  kiezel (lat.)

met gelijke zijden, zo scherp dat men het in een schede bij zich had

uitleg >>

26010  kiezel (lat.)

om mee te glissen (over het water scheren, een soort van glijden)

uitleg >>

26011  kiezel (lat.)

waarmee kan snijden (rissen), de kleur is grijs en te vinden in een kreek

uitleg >>

26012  kiezel (lat.)

zich doen zeilen

uitleg >>

26013  kiezen

kijkt naar wat hem of haar het meest geschikt lijkt

uitleg >>

26014  kiezen

mag het zeggen

uitleg >>

26015  kiezen

naar zich toetrekken, bezichtigen

uitleg >>

26016  kiezen

neiging tot onderscheid (maken)

uitleg >>

26017  kiezen

zin om het te mogen zeggen

uitleg >>

26018  kiezen (15e eeuw)

gaat kijken om te kiezen

uitleg >>

26019  kiezen (15e eeuw)

maakt onderscheid en neemt er één

uitleg >>

26020  kiezen (15e eeuw)

zin om onderscheid te maken en er één van te nemen

uitleg >>

26021  kiezen (eng.)

hechten binnen eigen kring, de drang om iets te zeggen

uitleg >>

26022  kiezen (eng.)

iem. ophalen door te schallen

uitleg >>

26023  kiezen (eng.)

iets zeggen door klank

uitleg >>

26024  kiezen (verl.tijd)

ging te zoeken

uitleg >>

26025  kiezen (verl.tijd)

wat het oog trekt

uitleg >>

26026  kijk uit! (iers)

bescherm je hachje met je ogen

uitleg >>

26027  kijk uit! (iers)

hou alles heel door te zien met de ogen

uitleg >>

26028  kijk uit! (iers)

met alles wat in je is proberen te onderscheiden

uitleg >>

26029  kijk uit! (iers)

met alles wat in je is: zien

uitleg >>

26030  kijken

kan kijken, zien, onderscheiden

uitleg >>

26031  kijken

ziet om zich heen

uitleg >>

26032  kijken (14e eeuw)

keurend kijken

uitleg >>

26033  kijken (14e eeuw)

lonkend kijken

uitleg >>

26034  kijken (14e eeuw)

verholen kijken

uitleg >>

26035  kijken (eng.)

aan het oog vastgeklonken

uitleg >>

26036  kijken (eng.)

ging keuren

uitleg >>

26037  kijken (eng.)

laat het oog vallen op

uitleg >>

26038  kijken (frans)

aanraken en graaien en terug (in)keren

uitleg >>

26039  kijken (frans)

samenbrengen en terug (in) keren

uitleg >>

26040  kijken (frans)

waar men doorheen kan kijken (glas) en dan een slag draaien

uitleg >>

26041  kijken (maleis)

te onderscheiden met het oog

uitleg >>

26042  kijken (maleis)

zicht in het hoofd

uitleg >>

26043  kijken op 1 punt

neigen tot (aan)raken

uitleg >>

26044  kijken op 1 punt

neiging er in te slagen

uitleg >>

26045  kijken op 1 punt

trekt samen tot één

uitleg >>

26046  kijkgaatje (pools)

aangetrokken om in een hoekje te kijken

uitleg >>

26047  kijkgaatje (pools)

overtuigde zich door een kier

uitleg >>

26048  kijn (15e eeuw)

inelkaar, geknikt

uitleg >>

26049  kijn (15e eeuw)

verkleinen: is nu tje geworden

uitleg >>

26050  kijpt-kuipt (14e eeuw)

bij ging te zoek of duuk

uitleg >>

26051  kijpt-kuipt (14e eeuw)

inzinken, het verkeerde toelaten

uitleg >>

26052  kijven (fries)

bewegende bek

uitleg >>

26053  kijven (fries)

kijven

uitleg >>

26054  kikelen (16e eeuw)

giechelen

uitleg >>

26055  kikelen (16e eeuw)

lijkt op hikken of hijgen

uitleg >>

26056  kikelen (16e eeuw)

men bereikt (een toestand) van hijgen of hikken

uitleg >>

26057  kikker

slikt luidruchtig, leeft in het slik

uitleg >>

26058  kikker

terugkerend gehik

uitleg >>

26059  kikker

rekt zich uit, krijst luid

uitleg >>

26060  kikker (14e eeuw)

spring schuin omhoog, wipt

uitleg >>

26061  kikker (14e eeuw)

zoekt op de grond en in het water

uitleg >>

26062  kikker (14e eeuw)

hupt schuin weg

uitleg >>

26063  kikker (14e eeuw)

slaat poten schuin uit

uitleg >>

26064  kikker (eng.)

heeft schor (geluid)

uitleg >>

26065  kikker (eng.)

leeft in geulen en verscholen

uitleg >>

26066  kikker (eng.)

leeft in groezelige omgeving, heeft grogstem

uitleg >>

26067  kikker (iers)

scheurt weg met een knak, te horen met een knak-kwak

uitleg >>

26068  kikker (iers)

trekt naakt in geulen (sloten)

uitleg >>

26069  kikker (iers)

verdwijnt geheel

uitleg >>

26070  kikker (maleis)

gaat met een schok omhoog

uitleg >>

26071  kikker (maleis)

heeft de ogen boven op de kop

uitleg >>

26072  kikker (noors)

heeft schor (geluid)

uitleg >>

26073  kikker (noors)

leeft in groezelige omgeving, heeft grogstem

uitleg >>

26074  kikker (noors)

veroorzaakt golfjes

uitleg >>

26075  kikker (spaans)

haalt veel gang (snelheid)

uitleg >>

26076  kikker (spaans)

kracht in het lijf, geraas in het lijf

uitleg >>

26077  kikker (spaans)

samenzang

uitleg >>

26078  kikker.

rekt zich, bereikt een soort hik

uitleg >>

26079  kikker.

gelijk hik in het slik

uitleg >>

26080  kikker.

kan ogen draaien

uitleg >>

26081  kikker-kikvors

graaft zich in

uitleg >>

26082  kikker-kikvors

heeft een grogstem

uitleg >>

26083  kikker-kikvors

kan wegspringen (wegscheuren) en heeft schor geluid

uitleg >>

26084  kikker-kikvors

springt weg, geeft klagend geluid

uitleg >>

26085  kikvors

graaft zich in

uitleg >>

26086  kikvors

heeft een grogstem

uitleg >>

26087  kikvors

kan wegspringen (wegscheuren) en heeft schor geluid

uitleg >>

26088  kikvors

springt weg, geeft klagend geluid

uitleg >>

26089  kil (fries)

betrekking op de grond

uitleg >>

26090  kil (fries)

neergezonken in een hol of kuil

uitleg >>

26091  kil (fries)

neergezonken in iets goors, in een scheur (verg: moeras, moor)

uitleg >>

26092  kil (fries)

lijkt op de grond (koud/koel)

uitleg >>

26093  kil (fries)

wordt guur, schurend (gevoel)

uitleg >>

26094  kil (fries)

wordt koel (als in een hol)

uitleg >>

26095  Kilimajaro (Tanzania)

een gedraaid samenkomen

uitleg >>

26096  Kilimajaro (Tanzania)

een rond geheel dat licht(gevende) hellingen heeft

uitleg >>

26097  Kilimajaro (Tanzania)

gaat glimmen bij het klimmen naar omhoog

uitleg >>

26098  Kilimajaro (Tanzania)

geheel van samen komende helling

uitleg >>

26099  Kilimajaro (Tanzania)

leegt zich door gangen van gruis

uitleg >>

26100  Kilimajaro (Tanzania)

leegt zich gepaard met veel rook

uitleg >>

26101  kill (eng.)

betrekking tot krijg, is oorlog

uitleg >>

26102  kill (eng.)

geeft schrik, geeft gekrijs

uitleg >>

26103  kill (eng.)

trek lijk = geeft een lijk

uitleg >>

26104  kill (eng.)

trek, grijp bij de keel, trekt gillen

uitleg >>

26105  kille (joods)

her rees, heer rijk

uitleg >>

26106  kille (joods)

vormt een geheel, brengt heil

uitleg >>

26107  kille (joods)

vormt een geheel, brengt heil

uitleg >>

26108  kilt (eng.)

bij de kiel, maakt geheel, in de ijle lucht (zie overige info)

uitleg >>

26109  kilt (eng.)

iets dat geregen is voor hen die in de bergen wonen

uitleg >>

26110  kilt (eng.)

op elkaar willen lijken, iets met glijden en leeg (niet dicht)

uitleg >>

26111  kim

met zicht (te zien)

uitleg >>

26112  kim

mikken, afstand bepalen

uitleg >>

26113  kim

zichzelf scheiden

uitleg >>

26114  kin

een knik, buigt (neigt) een kant op

uitleg >>

26115  kin

groet brengen

uitleg >>

26116  kin

in gezicht

uitleg >>

26117  kin

knik-bocht, buiging

uitleg >>

26118  kin

onderin gezicht

uitleg >>

26119  kind

deel van een gezin

uitleg >>

26120  kind

krijgt genegenheid, moet wel luisteren (knikken) (zie vergelijkend tessels)

uitleg >>

26121  kind

nog klein, zit op schoot

uitleg >>

26122  kind

wil graag dat de jonge spruit slaagt

uitleg >>

26123  kind (bargoens)

kruimel(tje), kleintje

uitleg >>

26124  kind (bargoens)

mollig

uitleg >>

26125  kind (bargoens)

van de moeder, moederkind

uitleg >>

26126  kind (frans)

bij de hand houden

uitleg >>

26127  kind (frans)

gegeven in behagen

uitleg >>

26128  kind (iers)

helemaal tot zichzelf rekenen

uitleg >>

26129  kind (iers)

hetgeen zo behaagt wordt

uitleg >>

26130  kind (indonesië)

behagen in geschaakt te zijn

uitleg >>

26131  kind (indonesië)

de gevolgen van een schaking

uitleg >>

26132  kind (kint)

(onder)scheiden-(ge)negen

uitleg >>

26133  kind (lat.)

(uit het) kruis gedrukt

uitleg >>

26134  kind (lat.)

broos na broeden

uitleg >>

26135  kind (lat.)

komt uit een scheur (spleet)

uitleg >>

26136  kind (lat.)

terugkeren uit een schuilplaats, omhulling

uitleg >>

26137  kind (tessels)

geeft zin aan het leven

uitleg >>

26138  kind (tessels)

geef aandacht als aan jezelf

uitleg >>

26139  kind (tessels)

hoort bij (eigen) kring

uitleg >>

26140  kind (tessels)

lijkt precies op de ouder

uitleg >>

26141  kind (tessels)

moet men mee om slepen

uitleg >>

26142  kind (tessels)

wil men begeren of wil begeerd worden

uitleg >>

26143  kind (tessels)

wil rennen, springen

uitleg >>

26144  kind 1 (eng.)

gescheiden, onderscheiden

uitleg >>

26145  kind 1 (eng.)

neiging (tot)

uitleg >>

26146  kind 1 (eng.)

verg: kind en zie de oplossingen

uitleg >>

26147  kind 2 (eng.)

genegen

uitleg >>

26148  kind 2 (eng.)

geschikt

uitleg >>

26149  kind 2 (eng.)

inschikkelijk

uitleg >>

26150  kinderen (eng.)

een afscheiding (nakomeling) waar men partij voor trekt (kiest)

uitleg >>

26151  kinderen (eng.)

lijkt op je zelf

uitleg >>

26152  kinderen (oudfries)

dichtbij de kern

uitleg >>

26153  kinderen (oudfries)

huilen, slikken hoort erbij, maar vooral: leven met

uitleg >>

26154  kinderen (oudfries)

in greep, in schrei-bij

uitleg >>

26155  kinderen (oudfries)

innig te begeren

uitleg >>

26156  kinderen (oudfries)

komt er bij en gelijkt

uitleg >>

26157  kinderen (oudfries)

kreeg men omdat het er (in de moederbuik) in zat

uitleg >>

26158  kinderen (oudfries)

met ribben er in

uitleg >>

26159  kinderen (oudfries)

keert (weer) terug

uitleg >>

26160  kinderen-kroost

beweeglijk dragen, drukte

uitleg >>

26161  kinderen-kroost

houden van hollen

uitleg >>

26162  kinderen-kroost

moeten gehoorzamen, horen bij je

uitleg >>

26163  kinderen-kroost

van kleins af opgroeien

uitleg >>

26164  kinderverlamming

als je niet kunt hollen

uitleg >>

26165  kinderverlamming

neerzinken; niet kunnen lopen

uitleg >>

26166  kinderverlamming

zinkt neer moet kruipen

uitleg >>

26167  kinderwagen (eng.)

om zich (in) te verplaatsen

uitleg >>

26168  kinderwagen (eng.)

waarin men in een hoek zit (de vorm van de buggy is een (drie)hoek

uitleg >>

26169  kindred (eng.)

betrekking op kinderen krijgen

uitleg >>

26170  kindred (eng.)

geheel van (af)scheidingen

uitleg >>

26171  kindred (eng.)

geknikt/ombuigingen en genegen

uitleg >>

26172  Kingsley (eng.)

begeert te zinken uit genegenheid

uitleg >>

26173  Kingsley (eng.)

gaat geheel door de knieën uit genegenheid

uitleg >>

26174  Kingsley (eng.)

probeert een glinstering op te wekken

uitleg >>

26175  kink

een knik, buigt (neigt) een kant op

uitleg >>

26176  kink

zinkt in

uitleg >>

26177  kinketting (eng.)

de adem benemen

uitleg >>

26178  kinketting (eng.)

korf (muilkorven)

uitleg >>

26179  kinketting (eng.)

met een ruk

uitleg >>

26180  Kinne (fries)

schijnt van zichzelf (of: verschijnt zelf)

uitleg >>

26181  Kinne (fries)

verscheen zelf of schijnt in zich

uitleg >>

26182  kinnebak (16e eeuw)

bij de bek of een soort bek

uitleg >>

26183  kinnebak (16e eeuw)

bij de eigen keel

uitleg >>

26184  kinnebak (16e eeuw)

in het bereik van de bek

uitleg >>

26185  kinnebak (16e eeuw)

waar men zelf slikt

uitleg >>

26186  Kinnum (Terschelling)

monnik

uitleg >>

26187  Kino (duits)

het oog houd van moois te zien

uitleg >>

26188  Kino (duits)

plezier in vinden, groot zicht hebben

uitleg >>

26189  Kinsey (eng.)

schijnt de aandacht naar zich toe te trekken

uitleg >>

26190  Kinsey (eng.)

schijnt naar zich toe te trekken

uitleg >>

26191  kip

die pikt

uitleg >>

26192  kip

hikkend geluid

uitleg >>

26193  kip

kakelen

uitleg >>

26194  kip

kuikens bij zich houden

uitleg >>

26195  kip

legt een ei, uit het ei

uitleg >>

26196  kip (fries)

gaat hikkend heen en weer

uitleg >>

26197  kip (fries)

hikkend geluid

uitleg >>

26198  kipiel (pools)

alles zee, zee verheelt zich met het strand

uitleg >>

26199  kipiel (pools)

de grens waarop gescheiden wordt

uitleg >>

26200  kipiel (pools)

hoort het geluid van de zee

uitleg >>

26201  Kira

eigen kracht

uitleg >>

26202  Kira

verzamel moed

uitleg >>

26203  Kira

zalf zich

uitleg >>

26204  kirren

gerekt (inwendig) gieren

uitleg >>

26205  kirren

speelt zich af waar men slikt, de keel

uitleg >>

26206  kirren

wie rekt en krijst bij het rijzen van de zon (de haan die roept)

uitleg >>

26207  Kis

n.v.t.

uitleg >>

26208  Kis (hebr.)

bestemmen, schenken

uitleg >>

26209  Kis (hebr.)

iets geven

uitleg >>

26210  Kis (hebr.)

iets geven

uitleg >>

26211  Kis (hebr.)

onderscheidt zich, vormt een eigen groep: afscheiding

uitleg >>

26212  kiskassen (oudholl.)

steeds zakken en weer verder gaan

uitleg >>

26213  kiskassen (oudholl.)

steeds zakken en weer verder gaan

uitleg >>

26214  kiss (eng.)

gezichten trekken bijeen

uitleg >>

26215  kiss (eng.)

met plezier

uitleg >>

26216  kiss (eng.)

zich hechten

uitleg >>

26217  kit (bargoens)

van zichzelf, voegt goed

uitleg >>

26218  kit (bargoens)

waar men zich hecht

uitleg >>

26219  kit (lijm)

hecht

uitleg >>

26220  kit (lijm)

om iets te (rang)schikken

uitleg >>

26221  kit, kleefdeeg (eng.)

hult zich ergens mee, verhullen

uitleg >>

26222  kit, kleefdeeg (eng.)

kan men delen, droogt op

uitleg >>

26223  kit, kleefdeeg (eng.)

klustert zich

uitleg >>

26224  kit, kleefdeeg (iers)

dunne laagjes op elkaar

uitleg >>

26225  kit, kleefdeeg (iers)

is dun en sluit zich aan bij het geheel

uitleg >>

26226  kit, kleefdeeg (iers)

slingervormig, kan kleven, hechten en scheiden, loslaten

uitleg >>

26227  Kitty

onderscheid zich van anderen of kiest voor zich zelf

uitleg >>

26228  Kitty

schikt zich of heeft schik in zichzelf

uitleg >>

26229  kiva (zweeds)

gaaf, gaf schik

uitleg >>

26230  kiva (zweeds)

schik, behagen

uitleg >>

26231  kjede 1 (noors)

is gerangschikt

uitleg >>

26232  kjede 1 (noors)

verscheidene

uitleg >>

26233  kjede 2 (noors)

gaat iets verzinnen

uitleg >>

26234  kjede 2 (noors)

zinkt in elkaar

uitleg >>

26235  kjeft (noors)

hiermee kan onderscheiden (proeven), praten en hikken (slikken)

uitleg >>

26236  kjeft (noors)

kan op en neer, kan men iets geven, zit scheef

uitleg >>

26237  kjeld (fries)

(de lucht) wordt ijl (helder)

uitleg >>

26238  kjeld (fries)

als men aan de rij gaat

uitleg >>

26239  kjeld (fries)

dan kan of gaat men glijden of sleeën

uitleg >>

26240  klaagde (17e eeuw)

eigen geluid, klank

uitleg >>

26241  klaagde (17e eeuw)

huilend (geluid)

uitleg >>

26242  klaagde (17e eeuw)

verscheurend, om te horen

uitleg >>

26243  klaagde (19e eeuw)

eigen geluid, klank

uitleg >>

26244  klaagde (19e eeuw)

huilend (geluid)

uitleg >>

26245  klaagde (19e eeuw)

verscheurend (geluid)

uitleg >>

26246  klaaglied (eng.)

meent klaagzang te moeten laten horen

uitleg >>

26247  klaaglied (eng.)

zakt in elkaar en voelt zich geheel op (gaar)

uitleg >>

26248  klaaglied (eng.)

zakt in elkaar en zingt met geschal (uithalen)

uitleg >>

26249  klaagschrift (lat.)

vraagt heil, om er beter van te worden

uitleg >>

26250  klaagschrift (lat.)

wat lijkt op gehuil/gegil van de keel

uitleg >>

26251  klaagschrift (lat.)

wil met krijsen zijn recht krijgen

uitleg >>

26252  klaagzang (grieks)

een lied als men zich onbehaaglijk voelt

uitleg >>

26253  klaagzang (grieks)

knielend zingen

uitleg >>

26254  klaagzang (grieks)

neerzakken om het heil te bereiken

uitleg >>

26255  klaar

nu een ander aan het woord!

uitleg >>

26256  klaar

waar de krans aangehaald wordt: rondkomen

uitleg >>

26257  klaar

waar de twee uiteinden elkaar raken: rondkomen

uitleg >>

26258  klaar (17e eeuw)

de einden aan elkaar brengen: de cirkel is rond

uitleg >>

26259  klaar (17e eeuw)

de lengte doen terugkeren: rondmaken

uitleg >>

26260  klaar (17e eeuw)

waar de kring aangehaald wordt: rondkomen

uitleg >>

26261  klaar (duits)

in evenwicht, op gelijke hoogte komen

uitleg >>

26262  klaar (duits)

naar elkaar toe gaan: de cirkel rond maken

uitleg >>

26263  klaar (duits)

zich(zelf) bereiken, aanreiken

uitleg >>

26264  klaar (eng.)

geheel af te gescheiden, afgewerkt

uitleg >>

26265  klaar (eng.)

het moment om te gaan zitten, om een streep te zetten

uitleg >>

26266  klaar (eng.)

waar de scheiding weerkeert

uitleg >>

26267  klaar, helder (16e eeuw)

glinsterend over een grote lengte

uitleg >>

26268  klaar, helder (16e eeuw)

herhaald schijnen

uitleg >>

26269  klaar, helder (16e eeuw)

kunnen kijken in de verte (over de (gewone) grens

uitleg >>

26270  klaarmaken (fries)

beweegt de gang van zaken te bereiken

uitleg >>

26271  klaarmaken (fries)

geheel en snel iets bereiken

uitleg >>

26272  klaarmaken (fries)

geheel en snel iets bereiken

uitleg >>

26273  klaarmaken (tessels)

grijpt steeds de gehele taak voor zichzelf

uitleg >>

26274  klaarmaken (tessels)

steeds alles bij elkaar grijpen

uitleg >>

26275  klaarmaken (tessels)

steeds alles opnieuw voor zichzelf verdelen

uitleg >>

26276  klaarmaken, afronden (tessels)

alles (even) vastpakken

uitleg >>

26277  klaarmaken, afronden (tessels)

herscheppen

uitleg >>

26278  klaarmaken, afronden (tessels)

tijd maken voor opbergen

uitleg >>

26279  klaarmaken, afronden (tessels)

voor eigen heil tijd maken

uitleg >>

26280  Klaas

heidense godenverering

uitleg >>

26281  Klaas

zeegod (zie Laks)

uitleg >>

26282  Klaas

heeft de schaar nodig (zie: geheel behaard)

uitleg >>

26283  Klaas

houdt van de liedjes

uitleg >>

26284  Klaas

is geheel behaard

uitleg >>

26285  Klaas

mooie klank of glans

uitleg >>

26286  Klaas

schallende zang

uitleg >>

26287  Klaas

trek de ganse menigte

uitleg >>

26288  Klaas

zalig

uitleg >>

26289  Klaas

zang bij het scharlakenrood (van St.nicolaas)

uitleg >>

26290  klacht

samengedrukt, in de tang genomen

uitleg >>

26291  klacht

te klagen

uitleg >>

26292  klacht

voelt zich verschalkt, verstrikt

uitleg >>

26293  klacht (14e eeuw)

de vierschaar (gerecht) laten uitspreken

uitleg >>

26294  klacht (14e eeuw)

klagen of geslagen worden

uitleg >>

26295  klacht (14e eeuw)

wil (recht) halen, verhaal hebben

uitleg >>

26296  klagen

geeft geschal (hard geluid)

uitleg >>

26297  klagen

lijkt op razen, krakerig geluid

uitleg >>

26298  klagen

wèl klagen, niet lachen

uitleg >>

26299  klagen (14e eeuw)

als een golf (verg: zucht)

uitleg >>

26300  klagen (14e eeuw)

een schurend/zeurend (geluid)

uitleg >>

26301  klagen (14e eeuw)

een zeurend, aanhoudend geluid

uitleg >>

26302  klagen (14e eeuw)

gerochel, gegrom

uitleg >>

26303  klagen (14e eeuw)

in zichzelf huilen

uitleg >>

26304  klagen (14e eeuw)

in zichzelf zeuren

uitleg >>

26305  klagen (14e eeuw)

lijkt op ronken

uitleg >>

26306  klagen (16e eeuw)

benepen, beknepen

uitleg >>

26307  klagen (16e eeuw)

hijgend, lijkt ziek te zijn

uitleg >>

26308  klagen (eng.)

zakt bevend inéén

uitleg >>

26309  klagen (eng.)

zakt inéén met het hoofd

uitleg >>

26310  klagen (eng.)

zinkt met het oog omhoog inéén

uitleg >>

26311  klagen (fries)

begint te schokken (van verdriet)

uitleg >>

26312  klagen (fries)

zichzelf verwonden, opwinden

uitleg >>

26313  klagen (tessels)

lijkt bewogen te raken

uitleg >>

26314  klagen (tessels)

raakt opgewonden, verwond zichzelf

uitleg >>

26315  klam

door bijelkaar trekken (verhit worden)

uitleg >>

26316  klam

dreigen met slaag: klamme zweet op het hoofd

uitleg >>

26317  klam

wanneer men verschalkt wordt

uitleg >>

26318  klamp

een graanklamp wordt met dorsvlegels bewerkt om het graan eruit te dorsen

uitleg >>

26319  klamp-clamp

hier een hooiklamp (afkomstig van weiland )

uitleg >>

26320  klamp-clamp

zie bewerking en woord: mals

uitleg >>

26321  klank

hoort geschal voorbijkomen

uitleg >>

26322  klank

knal

uitleg >>

26323  klank

verzamelt naar binnen (via oor)

uitleg >>

26324  klank

zucht horen slaken, knal horen

uitleg >>

26325  klank (frans)

bereik van iets zeggen

uitleg >>

26326  klank (frans)

geheel van iets zeggen

uitleg >>

26327  klank (frans)

steeds bij het zeggen

uitleg >>

26328  klankwissel (b...k)

alle woorden omvatten iets

uitleg >>

26329  klankwissel (br...k)

allemaal zelfde onderwerp

uitleg >>

26330  klankwissel (d...k)

alle woorden bescherming gevend

uitleg >>

26331  klankwissel (g...r)

allemaal zelfde onderwerp

uitleg >>

26332  klankwissel (g...r)

allemaal zelfde onderwerp

uitleg >>

26333  klankwissel (gr...n)

alle woorden gaan over korreltjes, deeltjes

uitleg >>

26334  klankwissel (h...k)

heuken-huppen

uitleg >>

26335  klankwissel (m...t)

opp.maten en inh.maten

uitleg >>

26336  klant (duits)

wie men uitkiest, wie men uitzuigt, wie hoog is

uitleg >>

26337  klant (duits)

wie men zoekt, die hoog geacht wordt, wie men uitzuigt

uitleg >>

26338  klant (duits)

zich eigen te maken, te bezoeken

uitleg >>

26339  klant (duits)

zoekt te bezorgen

uitleg >>

26340  klap

bij elkaar trekken (van handen)

uitleg >>

26341  klap

uit je nek kletsen, klappen (Vlaams)

uitleg >>

26342  klap (17e eeuw)

bij een slag

uitleg >>

26343  klap (17e eeuw)

gevaar om te vallen

uitleg >>

26344  klap (17e eeuw)

hierbij wordt geslagen en huilt (klaagt) men

uitleg >>

26345  klap (17e eeuw)

met een gard (verg. St.Nicolaasliederen)

uitleg >>

26346  klap (17e eeuw)

uithaal

uitleg >>

26347  klap (eng.)

alsof men een uithaal krijgt

uitleg >>

26348  klap (eng.)

alsof men gaar is, verlamd is

uitleg >>

26349  klap (eng.)

met een slag, naar beneden (laag)

uitleg >>

26350  klap (eng.)

malende beweging (verg: molen)

uitleg >>

26351  klap geven (eng.)

betrekking op klap

uitleg >>

26352  klap geven (eng.)

bij een slag

uitleg >>

26353  klap geven (eng.)

een haal, uithaal

uitleg >>

26354  klap geven (eng.)

elkaar (treffen)

uitleg >>

26355  klappen (vlaams)

als schallen met uithalen

uitleg >>

26356  klappen (vlaams)

als schallen, geschal

uitleg >>

26357  klappen (vlaams)

balken (zie aldaar)

uitleg >>

26358  klappen (vlaams)

klagen en lachen

uitleg >>

26359  klateren (16e eeuw)

als geraas

uitleg >>

26360  klateren (16e eeuw)

geeft geschal

uitleg >>

26361  klateren (16e eeuw)

herhaald kabbelen, klotsen (zie bewerking en overige info)

uitleg >>

26362  klauteren (tessels)

als schuin te bewegen, rond te kijken

uitleg >>

26363  klauteren (tessels)

als schuin te rekken, rond te kijken

uitleg >>

26364  klauteren (tessels)

rekken om schuin voort te bewegen

uitleg >>

26365  klauteren (tessels)

steeds zoeken omhoog te gaan

uitleg >>

26366  klauwier (eng.)

geeft schrik, vliegt omhoog (met prooi)

uitleg >>

26367  klauwier (eng.)

komt in scheervlucht (op prooi af)

uitleg >>

26368  klauwier (eng.)

wil gillen maar verdwijnt in de ijle lucht

uitleg >>

26369  klaver (16e eeuw)

aaneengeklonken en gescheiden

uitleg >>

26370  klaver (16e eeuw)

elkaars gelijke

uitleg >>

26371  klaver (16e eeuw)

is vermenigvuldigd

uitleg >>

26372  klaver (16e eeuw)

vormt een geheel

uitleg >>

26373  klavier (vlaams)

een herhaalde slag, op een laag (toetsen)

uitleg >>

26374  klavier (vlaams)

herhalende uithalen

uitleg >>

26375  klavier (vlaams)

samenkomende klanken

uitleg >>

26376  klean (fries)

aan iem. vast (geklonken), in de lengte

uitleg >>

26377  klean (fries)

waarin men geheel gaat

uitleg >>

26378  klean (fries)

zoals men gaat in eer

uitleg >>

26379  klean (fries)

geheel eerbaar (in tegenstelling tot naakt)

uitleg >>

26380  klean (fries)

omhangt het geheel

uitleg >>

26381  klean (fries)

zit aan je vastgeklonken

uitleg >>

26382  kleden (fries)

aan iem. vast (geklonken), in de lengte

uitleg >>

26383  kleden (fries)

waarin men geheel gaat

uitleg >>

26384  kleden (fries)

zoals men gaat in eer

uitleg >>

26385  kleding (19e eeuw)

hangt steeds of ligt op de grond

uitleg >>

26386  kleding (19e eeuw)

kan glimmen/glinsteren

uitleg >>

26387  kleding (19e eeuw)

neiging tegen zich aan te drukken

uitleg >>

26388  kleding (19e eeuw)

neigt in zijn geheel te hangen (evt. geknikt/gekreukeld)

uitleg >>

26389  kledingstof

kan buigen

uitleg >>

26390  kledingstof

kan buigen

uitleg >>

26391  kledingstof

kan men iets mee optuigen

uitleg >>

26392  kleed

hangt in zijn geheel

uitleg >>

26393  kleed

hangt steeds of ligt op de grond

uitleg >>

26394  kleed

wat glimt/glinstert

uitleg >>

26395  kleed

wat men tegen zich aan drukt

uitleg >>

26396  klef

als slik, modder

uitleg >>

26397  klef

door door de poriën (gaat het zweet), ook: het voelt nat

uitleg >>

26398  klef

kleverig

uitleg >>

26399  klef

trekt geheel en al

uitleg >>

26400  klei (16e eeuw)

bezinkt geheel of tot geel

uitleg >>

26401  klei (16e eeuw)

ingeklonken of wordt tot klei

uitleg >>

26402  klei (16e eeuw)

zinkt in en moet steeds gekeerd word en wordt begeerd

uitleg >>

26403  klei (16e eeuw).

gezeefd

uitleg >>

26404  klei (16e eeuw).

afgescheiden

uitleg >>

26405  klei (gewoon)

bezinkt geheel of tot geel

uitleg >>

26406  klei (gewoon)

ingeklonken

uitleg >>

26407  klei (gewoon)

zinkt in en moet steeds gekeerd word

uitleg >>

26408  klei (soort)

grenst aan gips

uitleg >>

26409  klei (soort)

het lijkt op een reep

uitleg >>

26410  klei (soort)

klinkt in en scheidt zich af

uitleg >>

26411  klei (soort)

vormt een eigen afscheiding

uitleg >>

26412  klei (soort)

wil graag zinken

uitleg >>

26413  klein (eng.)

alsof het leeg is

uitleg >>

26414  klein (eng.)

deel van geheel

uitleg >>

26415  klein (eng.)

niet erg begeerlijk

uitleg >>

26416  klein (frans)

toegevoegd, bijgevoegd

uitleg >>

26417  klein (frans)

voegt zich (ergens) bij, schik zich naast iets of iemand

uitleg >>

26418  klein (fries)

betrekking op licht van zichzelf

uitleg >>

26419  klein (fries)

lijkt erg iel

uitleg >>

26420  klein (fries)

lijkt op een spleet

uitleg >>

26421  klein (grieks)

doet het op eigen tempo

uitleg >>

26422  klein (grieks)

groeit in eigen tempo

uitleg >>

26423  klein (grieks)

vindt eigen tempo voldoende

uitleg >>

26424  klein (iers)

gaat naar beneden

uitleg >>

26425  klein (iers)

geheel naar beneden, moet opgetild

uitleg >>

26426  klein (ital.)

als een hapje

uitleg >>

26427  klein (ital.)

op het oog lijkt het gezakt

uitleg >>

26428  klein (ital.)

wil groter zijn

uitleg >>

26429  klein (ital.)

niet veel, laag(je)

uitleg >>

26430  klein (ital.)

oogt krap, zoekt te schrapen

uitleg >>

26431  klein (ital.)

oogt schaars

uitleg >>

26432  klein (ital.).

gaat in rook op, lijkt in elkaar gedrukt

uitleg >>

26433  klein (ital.).

kan in een holletje

uitleg >>

26434  klein (ital.).

oogt als een luis

uitleg >>

26435  klein (noors)

is licht, weegt weinig

uitleg >>

26436  klein (noors)

lijkt op een spleet

uitleg >>

26437  klein (noors)

neigt naar iel

uitleg >>

26438  klein (pools)

bijeengebald, bolletje

uitleg >>

26439  klein (pools)

dat is alles, komt samen

uitleg >>

26440  klein (pools)

is in elkaar geraakt

uitleg >>

26441  klein (pools)

neem je en passant mee, komt erbij

uitleg >>

26442  klein (spaans)

niet veel, laag(je)

uitleg >>

26443  klein (spaans)

oogt krap, zoekt te schrapen

uitleg >>

26444  klein (spaans)

oogt schaars

uitleg >>

26445  klein (spaans)

buigt zodat hij in een scherpe hoek staat

uitleg >>

26446  klein (spaans)

op het oog lijkt het op buigen op kruipen

uitleg >>

26447  klein (spaans)

op het oog zinkt hij in het niet

uitleg >>

26448  klein (spaans).

is laag, niet hoog

uitleg >>

26449  klein (spaans).

wil groter zijn

uitleg >>

26450  kleinigheid (frans)

wat doet zakken

uitleg >>

26451  kleinigheid (frans)

wat kleiner wordt

uitleg >>

26452  kleinigheid (frans)

ziet er uit als afgekapt

uitleg >>

26453  klein-lytse (fries)

lijkt op een deel, gedeelte

uitleg >>

26454  kleinood

een geschenk voor het oog

uitleg >>

26455  kleinood

een goed dat evt.hangt

uitleg >>

26456  kleinood (16e eeuw)

oogt klein, is gezocht

uitleg >>

26457  kleinood (16e eeuw)

valt in het niet (gezonken) maar springt in het oog

uitleg >>

26458  kleinood (16e eeuw)

valt in het niet maar het oog valt het op

uitleg >>

26459  klej (pools)

gelijk maken, lijkt op slik

uitleg >>

26460  klej (pools)

heel maken

uitleg >>

26461  klej (pools)

trek aan, de zijden naar elkaar gekeerd

uitleg >>

26462  klem

bij heersen (in de klem, onderdrukken)

uitleg >>

26463  klem

om te helen, maken en bij in de klem: gillen, keel opzetten of stikken

uitleg >>

26464  klem

vastklikken, klemmen, in de klem: benauwd, slikken

uitleg >>

26465  klemmend

voelt zich geschaafd, beschadigd

uitleg >>

26466  klemmend

voelt zich in de klem, bedrukt

uitleg >>

26467  klemtang (frans)

een ring om te heffen bij het gat

uitleg >>

26468  klemtang (frans)

te grijpen door van onderen te keren

uitleg >>

26469  klemtang (frans)

vastklinken of omheen slingeren om te heffen bij de schacht

uitleg >>

26470  klemtang-clamp (frans)

in de tang genomen

uitleg >>

26471  klemtang-clamp (frans)

mee te verschalken

uitleg >>

26472  klemtang-clamp (frans)

verslagen, in de tang

uitleg >>

26473  Kleopas

de Gave ging delen (Jezus)

uitleg >>

26474  Kleopas

de Gave was weergekeerd (Jezus)

uitleg >>

26475  Kleopas

zag iem. gaan, verschoof (van gedachten), klinkt als hoop na wat (hij) zag

uitleg >>

26476  klepel (14e eeuw)

een stuk hout in één keer gekliefd (uit één stuk)

uitleg >>

26477  klepel (14e eeuw)

grijpen en trekken (aan het touw)

uitleg >>

26478  klepel (14e eeuw)

ieder uur aantikken, klikken

uitleg >>

26479  klepel (14e eeuw)

naar reiken bij elk uur

uitleg >>

26480  klepel (14e eeuw)

verborgen klep(per) met bol, die met een touw (of slip) gesleept (bewogen) wordt

uitleg >>

26481  kleppen

bijen klitten, samen leven

uitleg >>

26482  kleppen

geklep bijeen

uitleg >>

26483  kleppen (kletsen)

bijeen kleven

uitleg >>

26484  kleppen (kletsen)

graag heen en weer opscheppen

uitleg >>

26485  kleppen (kletsen)

heen en weer geven van keelgeluiden

uitleg >>

26486  kleppen (zuigers)

bijeen kleven, afsluiten

uitleg >>

26487  kleppen (zuigers)

gaan geheel heen en weer

uitleg >>

26488  kleppen (zuigers)

gaat heen en weer

uitleg >>

26489  kleppen-klep

bij een kerk

uitleg >>

26490  kleppen-klep

als gillen (vanuit de keel)

uitleg >>

26491  kleppen-klep

bel (gebruiken)

uitleg >>

26492  kleren (14e eeuw)

heel verschijnen, niet kapot

uitleg >>

26493  kleren (14e eeuw)

mooi ter onderscheiding

uitleg >>

26494  kleren (14e eeuw)

om aan zich te klinken door rijgen

uitleg >>

26495  kleren (14e eeuw)

zich gereed maken

uitleg >>

26496  kleren (fries)

aan iem. vast (geklonken), in de lengte

uitleg >>

26497  kleren (fries)

waarin men geheel gaat

uitleg >>

26498  kleren (fries)

zoals men gaat in eer

uitleg >>

26499  kleren (fries)

geheel eerbaar (in tegenstelling tot naakt)

uitleg >>

26500  kleren (fries)

omhangt het geheel

uitleg >>

26501  kleren (fries)

zit aan je vastgeklonken

uitleg >>

26502  klerk (14e eeuw)

betrekking op leren

uitleg >>

26503  klerk (14e eeuw)

betrekking op regels

uitleg >>

26504  klerk (14e eeuw)

zoekt vergelijking, gelijk

uitleg >>

26505  klerk (16e eeuw)

is een klerk, heeft geleerd

uitleg >>

26506  klerk (16e eeuw)

schijnt een geleerde te zijn

uitleg >>

26507  klerk (16e eeuw)

zet regels op (papier)

uitleg >>

26508  klerk (17e eeuw)

moet nog bijleren, in de leer

uitleg >>

26509  klerk (17e eeuw)

moet nog bijleren, in de leer

uitleg >>

26510  klerk (17e eeuw)

schrijft op: regels

uitleg >>

26511  kleros (grieks)

geheel geurig, heilzame koers

uitleg >>

26512  kleros (grieks)

onkreukbaar, in goede reuk

uitleg >>

26513  kleros (grieks)

verscholen eer

uitleg >>

26514  kletsen

als klikken

uitleg >>

26515  kletsen

als tekeer gaan

uitleg >>

26516  kletsen

betrekking op de keel

uitleg >>

26517  kletsen (noors)

als een kip zonder kop tekeer gaan

uitleg >>

26518  kletsen (noors)

dicht bij elkaar trekken

uitleg >>

26519  kletsen (noors)

wil graag verschalken, indruk maken

uitleg >>

26520  kletsen (vlaams)

als schallen met uithalen

uitleg >>

26521  kletsen (vlaams)

als schallen, geschal

uitleg >>

26522  kletsen (vlaams)

balken (zie aldaar)

uitleg >>

26523  kletsen (vlaams)

klagen en lachen

uitleg >>

26524  kletsen, snappen (19e eeuw)

gingen gilletjes geven

uitleg >>

26525  kletsen, snappen (19e eeuw)

samen kleppen

uitleg >>

26526  kletsen, snappen (19e eeuw)

verheft zich met gieren

uitleg >>

26527  kletserig (duits

te luid rondpraten

uitleg >>

26528  kletspraat (eng.)

geeft verwijdering

uitleg >>

26529  kletspraat (eng.)

praat anders dan zichzelf, met lol

uitleg >>

26530  kletteren (16e eeuw)

een slag naar omlaag

uitleg >>

26531  kletteren (16e eeuw)

geruis van golven waar algen zijn is

uitleg >>

26532  kletteren (16e eeuw)

samentrekking op het rak (zee)

uitleg >>

26533  klettern (duits)

in zelfde positie leggen

uitleg >>

26534  klettern (duits)

te maken met ledematen

uitleg >>

26535  klettern (duits)

zich geheel aanreiken/omhoog iets pakken

uitleg >>

26536  kleur

(door allerlei stoffen) te schuren, raspen. Glans naar voorkeur

uitleg >>

26537  kleur

afschuren, afraspen

uitleg >>

26538  kleur

het versnipperen van schors (of bast) van bomen, struiken, planten

uitleg >>

26539  kleur

van groen tot geel (zie: overige info)

uitleg >>

26540  kleur (duits)

eerst fijnmaken, dan een rake kleur hebben

uitleg >>

26541  kleur (duits)

eerst fijnmaken, dan een rake kleur hebben

uitleg >>

26542  kleur (duits)

toeknijpen als een krab of kreeft en mengen (tegaar)

uitleg >>

26543  kleur (eng.)

slaan, kreuken

uitleg >>

26544  kleur (eng.)

tot gruis slaan

uitleg >>

26545  kleur (eng.)

wat gloort vanuit de hoogte

uitleg >>

26546  kleur (iers)

iets hakken

uitleg >>

26547  kleur (iers)

iets stukmaken, verpulveren

uitleg >>

26548  kleur (iers)a

overal te vinden

uitleg >>

26549  kleur (iers)a

schuin afgieten, bezinksel om te gebruiken

uitleg >>

26550  kleur (iers)a

trekt schuin (omhoog) en heen, zinkt weer en wordt geschaakt (zakt in de zee) DE ZON

uitleg >>

26551  kleur (ital.)

persen, kreuken, slaan

uitleg >>

26552  kleur (ital.)

persen, kreuken, slaan

uitleg >>

26553  kleur (ital.)

zoekt eigen kleur

uitleg >>

26554  kleur (maleis)

als iets gekraakt wordt, wie raast (rood)

uitleg >>

26555  kleur (maleis)

iets openkrabben (komt bijv.bloed)

uitleg >>

26556  kleur (maleis)

na een haal van een klauw

uitleg >>

26557  kleur (maleis)

ziet er uit als samenpersen, drukken, golven

uitleg >>

26558  kleur (noors)

eerst fijnmaken, dan een rake kleur hebben

uitleg >>

26559  kleur (noors)

eerst fijnmaken, dan een rake kleur hebben

uitleg >>

26560  kleur (noors)

toeknijpen als een krab of kreeft en bijv.als een kreeft zo rood

uitleg >>

26561  kleur (spaans)

bij het ontluiken van een roos

uitleg >>

26562  kleur (spaans)

kleurt in de hoge

uitleg >>

26563  kleur (spaans)

slaan tot bloedens toe

uitleg >>

26564  kleurmenging (grieks)

door te kruisen ziet men een schakering

uitleg >>

26565  kleurmenging (grieks)

samenkolken (vanuit) geulen (lees: stromen)

uitleg >>

26566  kleurmenging (grieks)

schakering door kromming

uitleg >>

26567  kleurmenging (grieks)

wat nu samenhoort uit scheuren (verdeling). wat één koers gaat en één geur krijgt

uitleg >>

26568  kleurschakering (grieks)

het eigene van samenkolken (vanuit) geulen (lees: stromen)

uitleg >>

26569  kleurschakering (grieks)

het eigene van: door te kruisen ziet men een schakering

uitleg >>

26570  kleurschakering (grieks)

het eigene van: wat nu samenhoort uit scheuren (verdeling). wat één koers gaat en één geur krijgt

uitleg >>

26571  kleurstof (groen)(chinees)

krijgt men door kool te hakken, of: als de kleur van groene kool

uitleg >>

26572  kleurstof (groen)(chinees)

krijgt men door te scheuren van de korst of schors

uitleg >>

26573  kleurstof (groen)(chinees)

zoals look (blad van een plant) er uit ziet

uitleg >>

26574  kleuter

als een kluit(je)

uitleg >>

26575  kleuter

dichtbij liggen--schuin-trek

uitleg >>

26576  kleuter

geheel gezonken

uitleg >>

26577  kleuter

klein en begeerlijk, geklonken aan zijn/haar hoeder

uitleg >>

26578  kleuter

kleiner

uitleg >>

26579  kleuter

niet hoog, klein

uitleg >>

26580  kleuter

rijst geheel in de lengte

uitleg >>

26581  kleuter

wie nog omhoog gaat (groeien)

uitleg >>

26582  kleuter

wil het klein zijn keren

uitleg >>

26583  kleuter

wil hoger reiken/rekken

uitleg >>

26584  kleven-kleef

wat geheel hangt

uitleg >>

26585  kleven-kleef

wat glinstert, aan elkaar geklonken zit en (naar beneden stromend/druppelt slinkt)

uitleg >>

26586  kleven-kleef

wat steeds aan elkaar blijft hangen

uitleg >>

26587  kleverig (fries)

geheel gemeen(schappelijk) willen zijn

uitleg >>

26588  kleverig (fries)

trekt naar gemeen(schap)

uitleg >>

26589  kleverig (fries)

wil aan elkaar gekonken zijn

uitleg >>

26590  klewang

vorm van een snavel

uitleg >>

26591  klezmer

herhaalde gieren

uitleg >>

26592  klezmer

hetzelfde steeds terugkerend

uitleg >>

26593  klezmer

langgerekte gillen

uitleg >>

26594  klezoor

alsof het gaat scheuren

uitleg >>

26595  klezoor

in de vorm als een geheel of geel

uitleg >>

26596  klezoor

laten harden door te keren

uitleg >>

26597  kliemsk (fries)

geheel gemeen(schappelijk) willen zijn

uitleg >>

26598  kliemsk (fries)

trekt naar gemeen(schap)

uitleg >>

26599  kliemsk (fries)

wil aan elkaar gekonken zijn

uitleg >>

26600  klier

maakt kringen, rillingen

uitleg >>

26601  klier

slingert heen en weer

uitleg >>

26602  klier

wil slingeren, trillen

uitleg >>

26603  klieven

gaat tekeer bij scheiden, keert om bij scheiden

uitleg >>

26604  klieven

schijn erbij te glinsteren

uitleg >>

26605  klieven

schijnt geheel in scheiding te trekken

uitleg >>

26606  klif

hellend of helling

uitleg >>

26607  klif

kan hoog als een kerk zijn, vaak bij schuine helling (verg: scheervlucht)

uitleg >>

26608  klif

ligt in of bij het slik

uitleg >>

26609  klik (een)

betreft aanleggen, gelijkmaken

uitleg >>

26610  klik (een)

heel dichtbij, een kiertje ertussen

uitleg >>

26611  klik (een)

helen, (denk aan geschil)

uitleg >>

26612  klim

bij een helling

uitleg >>

26613  klim

bij terugkeren (afdalen)

uitleg >>

26614  klim

pas op voor uitglijden

uitleg >>

26615  klim(men)

associatie met schil (bast) of hoogte (ijle lucht)

uitleg >>

26616  klim(men)

in een schuine situatie

uitleg >>

26617  klimaat

dezelfde gang van de dag

uitleg >>

26618  klimaat

het samengaan/samenhang van het geheel

uitleg >>

26619  klimaat

regelmatige gang of terugkeer van de seizoenen

uitleg >>

26620  klimaat

zoals de gang (nu eenmaal) gaat

uitleg >>

26621  klimaat

zoals de maan het behaagt

uitleg >>

26622  klimaat (iers)

het afwisselen in hoogte van de zon (het oog)

uitleg >>

26623  klimaat (iers)

hoe het licht in het geheel te zien is

uitleg >>

26624  klimaat (iers)

zien hoe (de zon) afwisselend (zijn koers volgt)

uitleg >>

26625  klimaat (iers)

zien welke koers (de zon) volgt

uitleg >>

26626  klimaat (iers).

een afbakening van eigen kring of met een eigen grens

uitleg >>

26627  klimaat (iers).

een terugkerende gang die afgescheiden (anders) is

uitleg >>

26628  klimaat (iers).

het splitsen van de (dag)lengte

uitleg >>

26629  klimmen

steeds (vast) klemmen

uitleg >>

26630  klimmen

trachten te plakken, als met lijm

uitleg >>

26631  klimmen (duits)

in zelfde positie leggen

uitleg >>

26632  klimmen (duits)

te maken met ledematen

uitleg >>

26633  klimmen (duits)

zich geheel aanreiken/omhoog iets pakken

uitleg >>

26634  klimmen (tessels)

als schuin te bewegen, rond te kijken

uitleg >>

26635  klimmen (tessels)

rekken om schuin voort te bewegen

uitleg >>

26636  klimmen (tessels)

steeds zoeken omhoog te gaan

uitleg >>

26637  Klimp

bij het klimmen

uitleg >>

26638  Klimp

op het hellende deel, op de schil (bast)

uitleg >>

26639  Klimp

om de schors, bast eraf te halen

uitleg >>

26640  kling

glinstert

uitleg >>

26641  kling

lijkt op knielen

uitleg >>

26642  kling

trekt neer

uitleg >>

26643  klingt (duits)

als gieren

uitleg >>

26644  klingt (duits)

als gillen

uitleg >>

26645  klingt (duits)

klinkt

uitleg >>

26646  kliniek (eng.)

steeds geschikt maken

uitleg >>

26647  kliniek (eng.)

voor het heil van het geheel

uitleg >>

26648  kliniek (eng.)

waar men ligt, waar men zich moet schikken

uitleg >>

26649  klink(en)

als gegier

uitleg >>

26650  klink(en)

in de keel, een gil

uitleg >>

26651  klink(en)

waarmee men kan klikken, slikken

uitleg >>

26652  klinkt (duits)

als gieren

uitleg >>

26653  klinkt (duits)

als gillen

uitleg >>

26654  klinkt (duits)

klinkt

uitleg >>

26655  Klint (NH)

lint

uitleg >>

26656  Klint (NH)

vormt een schil als geheel

uitleg >>

26657  Klint (NH)

keert het weiland

uitleg >>

26658  klinte (fries)

eigen beschutting

uitleg >>

26659  klinte (fries)

iets kleins of van klinkertjes

uitleg >>

26660  klinte (fries)

met kieren

uitleg >>

26661  klip

berg

uitleg >>

26662  klip

hellend of helling

uitleg >>

26663  klip

kan hoog als een kerk zijn, vaak bij schuine helling (verg: scheervlucht)

uitleg >>

26664  klip

ligt in of bij het slik

uitleg >>

26665  klip (zweeds)

betrekking op diep water, betr. op keer: men wordt gekeerd, gestopt

uitleg >>

26666  klip (zweeds)

betrekking op laag (zee) en slag

uitleg >>

26667  klip (zweeds)

betrekking op water (rak), men wordt gekraakt

uitleg >>

26668  klip (zweeds)

zie: baren (woelige baren)

uitleg >>

26669  klis (tessels)

is een geheel dat evt. te eten kan zijn, een rest (bijv. schillen)

uitleg >>

26670  klis (tessels)

is opgestapeld

uitleg >>

26671  klis (tessels)

ligt ergens (onbestemde plek, onbestemd iets)

uitleg >>

26672  klits (bargoens)

als slikgrond, slechte grond

uitleg >>

26673  klits (bargoens)

betrekking op geel of gil

uitleg >>

26674  klits (bargoens)

omkeren, erg

uitleg >>

26675  klobbe (fries)

kan worden bewerkt, beklopt

uitleg >>

26676  klobbe (fries)

komt uit, ontstaat een kuil

uitleg >>

26677  klobbe (fries)

krijg je als iets scheurt

uitleg >>

26678  klodder

omgekeerde grond (loog)

uitleg >>

26679  klodder

precies een golf(je)

uitleg >>

26680  klodder

slechte geur

uitleg >>

26681  klodder

te krijgen uit een geul

uitleg >>

26682  kloeg (19/20 eeuw)

eigen geluid, klank

uitleg >>

26683  kloeg (19/20 eeuw)

huilend (geluid)

uitleg >>

26684  kloeg (19/20 eeuw)

verscheurend (geluid)

uitleg >>

26685  klof (tessels)

gescheurd (gekloofd)

uitleg >>

26686  klof (tessels)

kloof (een hoef die is gekloofd: zie overige info)

uitleg >>

26687  klof (tessels)

met een geul (gekloofd)

uitleg >>

26688  klof (tessels)

slof

uitleg >>

26689  kloffie

waarin men op pad gaat

uitleg >>

26690  kloffie

waarin met holt

uitleg >>

26691  kloffie

zoals men er bij loopt

uitleg >>

26692  klok

hol geluid

uitleg >>

26693  klok

sloeg (van slaan)

uitleg >>

26694  klok

zie kolk

uitleg >>

26695  klok (14e eeuw)

de klok laat zich horen

uitleg >>

26696  klok (14e eeuw)

het geruis gaat verscholen, (het uurwerk zit in een holte)

uitleg >>

26697  klok (14e eeuw)

hoort de klok

uitleg >>

26698  klok (14e eeuw)

slaat de uren, onderscheidt de uren

uitleg >>

26699  klok (14e eeuw)

te hoor luiden

uitleg >>

26700  klok (17e eeuw)

de klok laat zich horen

uitleg >>

26701  klok (17e eeuw)

het geruis gaat verscholen, (het uurwerk zit in een holte)

uitleg >>

26702  klok (17e eeuw)

hoor luiden

uitleg >>

26703  klok (17e eeuw)

hoort de klok

uitleg >>

26704  klok (17e eeuw)

slaat de uren, onderscheidt de de uren

uitleg >>

26705  klok (cloc)

klinkt hol, bel voor de school

uitleg >>

26706  klok (cloc)

wat men hoort, verscheurt de rust

uitleg >>

26707  klok (eng.)

klinkt hol, bel voor de school

uitleg >>

26708  klok (eng.)

slaat, klagend geluid

uitleg >>

26709  klok (eng.)

wat men hoort, verscheurt de rust

uitleg >>

26710  klok luidt, slaat-sonne (frans)

lijkt in zichzelf te gonzen

uitleg >>

26711  klok luidt, slaat-sonne (frans)

vertrekt vanuit de hoogte

uitleg >>

26712  klokgelui

klinkt met gehik

uitleg >>

26713  klokgelui

zingt vanuit eigen holte

uitleg >>

26714  klokgelui

zingt zodat men het hoort

uitleg >>

26715  klokhuis (duits)

binnen het bereik

uitleg >>

26716  klokhuis (duits)

ingekeerd, een kier ergens in

uitleg >>

26717  klokhuis (duits)

ligt ergens in (het zaad), gelijk aan (geheel)

uitleg >>

26718  klokhuis (eng.)

klok(huis)

uitleg >>

26719  klokhuis (eng.)

koers (centrum van de richting)

uitleg >>

26720  klokhuis (eng.)

roos (verg.rok van een zaadlob/bloem)

uitleg >>

26721  klokhuis (klok)

een klos, een kluis, in het Duits: een gat

uitleg >>

26722  klokhuis (klok)

kuil, hol, (verscholen)

uitleg >>

26723  klokhuis (klok)

scheur

uitleg >>

26724  klokketouw (14e eeuw)

kan men vastzetten, slingeren aan iets dat hol is (verg: klink: geluid en vastzetten)

uitleg >>

26725  klokketouw (14e eeuw)

om de klok heen en weer te trekken om lawaai te maken

uitleg >>

26726  klokketouw (14e eeuw)

te horen in de kring

uitleg >>

26727  klomp

hol stuk hout als klokbeker

uitleg >>

26728  klomp

opgesloten met voet als gekluisterd

uitleg >>

26729  klomp

van hout, kan glimmen, staat sloom

uitleg >>

26730  klomp (16e eeuw)

als een stuk steen (Eng: rock)

uitleg >>

26731  klomp (16e eeuw)

als iets logs, wat een gat maakt bij neervallen

uitleg >>

26732  klomp (16e eeuw)

veroorzaakt een kuil of hol(te)

uitleg >>

26733  klomp (16e eeuw).

als in een schacht

uitleg >>

26734  klomp (16e eeuw).

waarin men gaat (loopt)

uitleg >>

26735  klomp (16e eeuw).

waarin men hakt, blijft haken

uitleg >>

26736  klomp (eng.)

op zich een plezier, een bot

uitleg >>

26737  klomp (eng.)

ten voordele van zichzelf, waarvan men schuin loopt

uitleg >>

26738  klomp (pools)

bewerk tot geheel, bewerk zodat de hiel er in kan

uitleg >>

26739  klomp (pools)

moet uitgehakt (slag) worden en dient voor van onderen (laag)

uitleg >>

26740  klomp (pools)

van rijshout dat gekapt is

uitleg >>

26741  klomp (schoeisel)

als muiltjes

uitleg >>

26742  klomp (schoeisel)

om mee te klossen

uitleg >>

26743  klomp (schoeisel)

om te gaan waar het (zand) mul is

uitleg >>

26744  klomp (schoeisel)

uitgehold (en Duits: hout = holz)

uitleg >>

26745  klomp (schoeisel)

uitgehold, wat over blijft is de schors of korst

uitleg >>

26746  klomp (spaans)

alsof het horizontaal t.o.v. zichzelf schuift

uitleg >>

26747  klomp (spaans)

zuigend ging het schuiven

uitleg >>

26748  klomp (tessels)

een brok dat men gebruiken kan

uitleg >>

26749  klomp (tessels)

om in de grond te lopen

uitleg >>

26750  klomp (tessels)

om in te schuilen, te omhullen

uitleg >>

26751  klomp (tessels)

om uit te hollen, is hol

uitleg >>

26752  klomp (tessels)

uit een blok

uitleg >>

26753  klomp (tessels)

als een korst

uitleg >>

26754  klomp (tessels)

verschuilt zich (onder klomp)

uitleg >>

26755  klomp ijs (tessels)

aankoekend aanslag

uitleg >>

26756  klont

een vieze korst

uitleg >>

26757  klont

geklonken (aanelkaar)

uitleg >>

26758  klont

uit een hol of kuil

uitleg >>

26759  kloof (frans)

scheiding die de aarde doet inzakken

uitleg >>

26760  kloof (frans)

scheiding door diepe schacht

uitleg >>

26761  kloof (frans)

scheiding van de gehele aarde

uitleg >>

26762  kloof (gaelic)

afgebroken en kaal, naakt

uitleg >>

26763  kloof (gaelic)

een gang in de lengte

uitleg >>

26764  kloof (gaelic)

erg (meerdere malen) geknakt en naakt, kaal

uitleg >>

26765  kloofde (14e eeuw)

doen scheiden met een geul

uitleg >>

26766  kloofde (14e eeuw)

doen scheiden met een scheur

uitleg >>

26767  kloofde (14e eeuw)

ergens aan vast komen na iets op te heffen

uitleg >>

26768  klooster (14e eeuw)

trekt in om verscholen (te leven)

uitleg >>

26769  klooster (14e eeuw)

uit het gewone leven gaan, zich op de grond werpen

uitleg >>

26770  klooster (14e eeuw)

zoals men gehoorzaamt

uitleg >>

26771  klooster (14e eeuw)

bekeerd zich

uitleg >>

26772  klooster (14e eeuw)

gode te eer in zichzelf

uitleg >>

26773  klooster (14e eeuw)

neigen/buigen binnen de kring van het hoge(re)

uitleg >>

26774  klooster (14e eeuw)

neiging tot de hoge om zich te laten horen

uitleg >>

26775  klooster (14e eeuw).

Geeft zich aan de Hoge

uitleg >>

26776  klooster (14e eeuw).

zoek of (h)oog bij de Eén, zoek of (h)oog bijeen

uitleg >>

26777  klooster (16e eeuw)

een geschonken erf (om neer te zinken

uitleg >>

26778  klooster (16e eeuw)

met eigen grenzen

uitleg >>

26779  klooster (16e eeuw)

waar men heil kan verwachten

uitleg >>

26780  klooster (lat.)

hoge klanken in een ruim(te)

uitleg >>

26781  klooster (lat.)

muur die geeft geschal

uitleg >>

26782  klooster (lat.)

een schuur waar men samen neerzinkt

uitleg >>

26783  klooster 14e eeuw

orde voor vrouwen

uitleg >>

26784  klop

bij slaag

uitleg >>

26785  klop

een scheur ontstaat, kan men horen (kloppen)

uitleg >>

26786  klop

hoort men bij hollen (van paard of mens op klompen)

uitleg >>

26787  klop (clop)

als slaan (met verwijzing naar de klok), iets los maken

uitleg >>

26788  klop (clop)

op hol slaan

uitleg >>

26789  klop (clop)

polsslag

uitleg >>

26790  klop (clop)

wordt bol, zet uit

uitleg >>

26791  klop (eng.)

iets doen schokken

uitleg >>

26792  klop (eng.)

met knokkels slaan

uitleg >>

26793  klopgeest (duits)

blijft kloppen

uitleg >>

26794  klopgeest (duits)

een geest zie zich schuil (in een hol) houdt

uitleg >>

26795  klopgeest (duits)

lijkt op roepen

uitleg >>

26796  klopgeest (duits)

sluipt rond (binnen eigen bereik)

uitleg >>

26797  kloppen (17e eeuw)

(aan)kloppen

uitleg >>

26798  kloppen (17e eeuw)

(neer)ploffen

uitleg >>

26799  kloppen (17e eeuw)

beurs knijpen

uitleg >>

26800  kloppen (17e eeuw)

voelt als knijpen

uitleg >>

26801  kloppen (eng.)

gang, tred, dans (kadans)

uitleg >>

26802  kloppen (eng.)

hakken, overmeesteren

uitleg >>

26803  kloppen (eng.)

als raken, als kraken, met kracht

uitleg >>

26804  kloppen (eng.)

bijeenhalen, verschalken

uitleg >>

26805  kloppen (eng.)

met elkaar, bijeen gekomen

uitleg >>

26806  kloppen (grieks)

verschikken, scheiden

uitleg >>

26807  kloppen (grieks)

vertrekt omhoog (heffen)

uitleg >>

26808  kloppen, slaan (16e eeuw)

ging schokken

uitleg >>

26809  kloppen, slaan (16e eeuw)

schokt in zichzelf

uitleg >>

26810  kloppend (iers)

geeft schokkend dik vocht (bloed) etc.)

uitleg >>

26811  kloppend (iers)

herhaaldelijk schokken

uitleg >>

26812  kloppend (iers)

maakt schokkende bewegingen

uitleg >>

26813  klopping (eng.)

a.een slag, b.slokbeweging

uitleg >>

26814  klopping (eng.)

als rukken

uitleg >>

26815  klopping (eng.)

oneffenheid in de grond, hol of kuil

uitleg >>

26816  klopt-stimmt (duits)

gaat mee in het idee

uitleg >>

26817  klots

lijkt op golf

uitleg >>

26818  klots

lijkt op slaan

uitleg >>

26819  klots

lijkt te scheuren

uitleg >>

26820  klotsen (16e eeuw)

een slag naar omlaag

uitleg >>

26821  klotsen (16e eeuw)

geruis van golven waar algen zijn is

uitleg >>

26822  klotsen (16e eeuw)

samentrekking op het rak (zee)

uitleg >>

26823  klotsen (16e eeuw)

maakt deuken, kreukels

uitleg >>

26824  klotsen (16e eeuw)

maakt holen, geulen, kuilen

uitleg >>

26825  klotsen (16e eeuw)

slaat omhoog, maakt gaten (zie overige info)

uitleg >>

26826  klucht

verg: flauwe kul

uitleg >>

26827  klucht

gruwelijk en:

uitleg >>

26828  kludde (vlaams)

gaat eigen koers, kan schurk zijn, gaat gebukt

uitleg >>

26829  kludde (vlaams)

houdt zich schuil in een kuil of in een gat of kolk

uitleg >>

26830  kludde (vlaams)

zit verstopt, gekluisterd, of bij een sluis of water

uitleg >>

26831  kluft (tessels)

omhoog, de lucht in

uitleg >>

26832  kluft (tessels)

wat opgevuld is

uitleg >>

26833  kluft (tessels)

wat stevigheid geeft, om een schuur te plaatsen

uitleg >>

26834  kluif

(ziet men als het been) gehurkt is

uitleg >>

26835  kluif

begraven in de grond, in een kuil

uitleg >>

26836  kluif

een stuk aanéén

uitleg >>

26837  kluif

lonk de keel, waarop wordt geleund

uitleg >>

26838  kluif

om te verscheuren

uitleg >>

26839  kluif

waar men gulzig naar uitkijkt

uitleg >>

26840  kluis

waar men schuilt

uitleg >>

26841  kluis

geklonken ter afscheiding

uitleg >>

26842  kluis

waar het/men keurig blijft, de voorkeur aangeeft

uitleg >>

26843  kluis

waar men iets onder de kurk heeft, iets afgesloten heeft

uitleg >>

26844  kluis (16e eeuw)

heer die zich graag afscheid

uitleg >>

26845  kluis (16e eeuw)

wie er behagen in heeft niet rijk te zijn

uitleg >>

26846  kluis (16e eeuw)

wie graag gelijkt op een schim

uitleg >>

26847  kluis van heremiet (pools)

buigen om zijn heil te zoeken in een hol

uitleg >>

26848  kluis van heremiet (pools)

geheel afscheiden en echt te zoeken

uitleg >>

26849  kluis van heremiet (pools)

om zijn heil te zoeken wegduiken in een hol

uitleg >>

26850  kluis van heremiet (pools)

zich geheel afscheiden net als geheel zoek zijn

uitleg >>

26851  kluister

aantrekken, omhullen

uitleg >>

26852  kluister

om te schoren, steun te geven

uitleg >>

26853  kluister

aan zich geklonken, klinkt in een herhaling

uitleg >>

26854  kluit

aaneengeklonken

uitleg >>

26855  kluit

ging in of komt uit een kuil

uitleg >>

26856  kluit

is afgescheurd van groter geheel

uitleg >>

26857  kluit (16e eeuw)

als een stuk steen (Eng: rock)

uitleg >>

26858  kluit (16e eeuw)

als iets logs, wat een gat maakt bij neervallen

uitleg >>

26859  kluit (16e eeuw)

veroorzaakt een kuil of hol(te)

uitleg >>

26860  kluit ijs (tessels)

aankoekend aanslag

uitleg >>

26861  kluit ijs (tessels)

als een korst

uitleg >>

26862  kluit ijs (tessels)

verschuilt zich (onder klomp)

uitleg >>

26863  kluizenaar (16e eeuw)

gelijk een schim

uitleg >>

26864  kluizenaar (16e eeuw)

wie zich afkeert van rijkdom

uitleg >>

26865  kluizenaar (16e eeuw)

zondert zich af, heer die zich afscheid

uitleg >>

26866  klutsen (eng.)

gang, tred, dans (kadans)

uitleg >>

26867  klutsen (eng.)

hakken, overmeesteren

uitleg >>

26868  kluut

klinkt als zoeken, zuigen

uitleg >>

26869  kluut

zinkt in geulen

uitleg >>

26870  kluut

zonk te keuren, in scheuren

uitleg >>

26871  kmtom (proto indo europees)

trekken, nemen om te schuiven, verwisselen

uitleg >>

26872  kmtom (proto indo europees)

trekken, nemen om te schuiven, verwisselen

uitleg >>

26873  knaag

ergens aan hangen

uitleg >>

26874  knaag

ergens inhakken of inhaken

uitleg >>

26875  knaagbeen (tessels)

is langwerpig, gaat ergens langs, geeft bep. geluid

uitleg >>

26876  knaagbeen (tessels)

maakt schaarbeweging

uitleg >>

26877  knaagbeen (tessels)

rondgaan, langs de rand gaan

uitleg >>

26878  knaagbeen (tessels)

van: op elkaar slaan

uitleg >>

26879  knaagdier (Amazonegebied)

de kaak kan (de schil) openen tot datgene wat verstopt zit

uitleg >>

26880  knaagdier (Amazonegebied)

geschenk uit de hoogte schaken

uitleg >>

26881  knaap

bijna onfhankelijk, gaan op eigen benen

uitleg >>

26882  knaap

geheel geschapen (volgroeid)

uitleg >>

26883  knaap (fries)

als een bokje

uitleg >>

26884  knaap (fries)

die groeit, aantrekkelijk is

uitleg >>

26885  knaap (fries)

die huppelt

uitleg >>

26886  knaap (ital.)

gekromd, met een buikje

uitleg >>

26887  knaap (ital.)

hupt en schopt

uitleg >>

26888  knaap (ital.)

oogt als een peuter

uitleg >>

26889  knagen

in gaan om te schaken, verschalken

uitleg >>

26890  knagen

maakt een gang

uitleg >>

26891  knak(worst)

betrekking op knagen en knakken

uitleg >>

26892  knak(worst)

betrekking op ophangen

uitleg >>

26893  knap (uiterlijk)

behaaglijk om te zien

uitleg >>

26894  knap (uiterlijk)

betrekking op gaaf

uitleg >>

26895  knap (uiterlijk)

betrekking op gaaf/gave

uitleg >>

26896  knap (uiterlijk)

volmaakt-gans

uitleg >>

26897  knap (verstand)

betrekking op een gave

uitleg >>

26898  knap (verstand)

heeft inzicht

uitleg >>

26899  knap (verstand)

volmaakt-gans

uitleg >>

26900  knap(pen)

(er ontstaat) een gapend gat, een hap ergens uit

uitleg >>

26901  knap(pen)

pang

uitleg >>

26902  knapzak

zoals een nap ook is

uitleg >>

26903  knar (tessels)

is langwerpig, gaat ergens langs, geeft bep. geluid

uitleg >>

26904  knar (tessels)

maakt schaarbeweging

uitleg >>

26905  knar (tessels)

rondgaan, langs de rand gaan

uitleg >>

26906  knar (tessels)

van: op elkaar slaan

uitleg >>

26907  knarre (tessels)

geheel langs trekken

uitleg >>

26908  knarre (tessels)

geheel langs trekken, op elkaar slaan

uitleg >>

26909  knarre (tessels)

naar binnen (zien te) krijgen

uitleg >>

26910  knarre (tessels)

over de rand trekken

uitleg >>

26911  Knast (duits)

is een schande

uitleg >>

26912  Knast (duits)

lijkt op het zitten in een kast

uitleg >>

26913  knaster (spaans)

steeds in zakken doen

uitleg >>

26914  knaster (spaans)

waar rijshout aanhangt, omhangt

uitleg >>

26915  knaster (spaans)

zowel iets (in) leggen of (om)hangen

uitleg >>

26916  knauw

aan een bot hangen (schoinken-botten)

uitleg >>

26917  knauw

gaan kauwen

uitleg >>

26918  knecht

geeft, schenkt

uitleg >>

26919  knecht

hecht zich aan één

uitleg >>

26920  knecht

stemt toe, buigt

uitleg >>

26921  knecht 16e eeuw

biedt zich aan, stelt zich beschikbaar

uitleg >>

26922  knecht 16e eeuw

gaat kruipen

uitleg >>

26923  kneden

buigen zoals men wil, denkt

uitleg >>

26924  kneden

geeft het de vorm (verschijning) zoals men denkt

uitleg >>

26925  kneep (eng.)

gang geven

uitleg >>

26926  kneep (eng.)

graag bewegen, rukbeweging

uitleg >>

26927  kneert

geven om er iets voor terug te krijgen

uitleg >>

26928  kneert

wat in een kring rondgaat, over en weer gegeven wordt

uitleg >>

26929  kneert, kniert

beklinken bij iets geven, overhandigen

uitleg >>

26930  kneich (jiddisch)

buigt zich, knikt

uitleg >>

26931  kneich (jiddisch)

hang aan iemand, deint

uitleg >>

26932  knellen (16e eeuw)

als knarsen

uitleg >>

26933  knellen (16e eeuw)

als krenken

uitleg >>

26934  knellen (16e eeuw)

naar zich toe halen en ook: uithalen

uitleg >>

26935  kneppel (tessels)

als een klepel bewegen

uitleg >>

26936  kneppel (tessels)

in oorlog/gevecht gaat men weg of heen (dood)

uitleg >>

26937  kneppel (tessels)

zakt in mekaar, knikt ineen

uitleg >>

26938  kners (tessels)

lijkt op slingers

uitleg >>

26939  kners (tessels)

ringen en kringen (zie: ondertaal in r-l)

uitleg >>

26940  kners (tessels)

waar de hersens in zitten

uitleg >>

26941  kners (tessels)

waar men tot inkeer trekt

uitleg >>

26942  knesseth

beschikken of kiezen

uitleg >>

26943  knesseth

plaats waar men beslissingen neemt

uitleg >>

26944  kneteren (tessels)

iets indrukken, afdruk achterlaten

uitleg >>

26945  kneteren (tessels)

komt door gebruik tenen

uitleg >>

26946  kneteren (tessels)

krijg je door tenen te gebruiken

uitleg >>

26947  knevel (snor)

a). net zoiets als wenkbrauw, b) alsof men moet luisteren

uitleg >>

26948  knevel (snor)

beijeen geregen

uitleg >>

26949  knevel (snor)

maakt een boog bij de keel

uitleg >>

26950  knevel (snor)

scheef/dwars op de keel

uitleg >>

26951  knevel (snor)

vormt de gevel

uitleg >>

26952  knevel(en)

geheel (af)knijpen

uitleg >>

26953  knevel(en)

wenst schrik aan te jagen

uitleg >>

26954  knevel(en)

wenst schrik aan te jagen

uitleg >>

26955  knibbel (fries)

grijpt bijeen

uitleg >>

26956  knibbel (fries)

knijpt bij elkaar

uitleg >>

26957  knibbel (fries)

zit aan elkaar waar men hinkt

uitleg >>

26958  knibbelje (fries)

geheel knippen of sneven

uitleg >>

26959  knibbelje (fries)

hinkend kleven of slepen

uitleg >>

26960  knibbelje (fries)

in de greep van hinken

uitleg >>

26961  knickers (eng.)

betrekking op het buigen van de knie

uitleg >>

26962  knickers (eng.)

om een hinkstand te bereiken

uitleg >>

26963  knickers (eng.)

wat men doet bij hinken (optrekken van een been door te buigen bij de knie)

uitleg >>

26964  Knidos (Griekenland)

knapt af, buigt om te verdwijnen

uitleg >>

26965  Knidos (Griekenland)

trek, zuigt naar beneden

uitleg >>

26966  Knidos (Griekenland)

waar een bocht gemaakt wordt

uitleg >>

26967  knie

hink

uitleg >>

26968  knie

hink-knikt van zichzelf

uitleg >>

26969  knie (14e eeuw)

bij intrekken wordt het hinken

uitleg >>

26970  knie (14e eeuw)

ging hinken

uitleg >>

26971  knie (fries)

grijpt bijeen

uitleg >>

26972  knie (fries)

knijpt bij elkaar

uitleg >>

26973  knie (fries)

zit aan elkaar waar men hinkt

uitleg >>

26974  knie (fries)

zit in broekspijp, bink tessels voor broekspijk

uitleg >>

26975  kniebroek (eng.)

betrekking op het buigen van de knie

uitleg >>

26976  kniebroek (eng.)

om een hinkstand te bereiken

uitleg >>

26977  kniebroek (eng.)

wat men doet bij hinken (optrekken van een been door te buigen bij de knie)

uitleg >>

26978  knieholte (grieks)

(gebruikt men als) men wil hinken, inzinken

uitleg >>

26979  knieholte (grieks)

kan men zien knikken, buigen

uitleg >>

26980  kniel

geheel inzinken

uitleg >>

26981  kniel

inzinken voor het heil of de heilige

uitleg >>

26982  kniel

klinkt als zinken

uitleg >>

26983  kniel

niet helemaal zinken

uitleg >>

26984  knielen (fries)

geheel knippen of sneven

uitleg >>

26985  knielen (fries)

hinkend kleven of slepen

uitleg >>

26986  knielen (fries)

in de greep van hinken

uitleg >>

26987  kniepertje (tessels)

alsof men heen gaat

uitleg >>

26988  kniepertje (tessels)

geeft inzinkingen

uitleg >>

26989  kniepertje (tessels)

men krijgt iets waardoor men inzinkt

uitleg >>

26990  kniezen (17e eeuw)

zondert zich af, afgewend, zegt het op een afstandelijke manier

uitleg >>

26991  kniezen (17e eeuw)

zondert zich af, afgewend, zegt het op een afstandelijke manier

uitleg >>

26992  knife (eng.)

schuin in het vlees

uitleg >>

26993  knife (eng.)

snijdt van zichzelf, maakt scheiding door snee

uitleg >>

26994  knife (eng.)

van boven schuin naar beneden brengen

uitleg >>

26995  knight (eng.)

(graag) gezien, een geschenk

uitleg >>

26996  knight (eng.)

aan iemands zijde, aan iem. gehecht

uitleg >>

26997  knight (eng.)

een knecht (in samenhang met de andere oplossingen)

uitleg >>

26998  knight (eng.)

genegen tot (de graaf of koning)

uitleg >>

26999  knijp (eng.)

aanhaken

uitleg >>

27000  knijp (eng.)

betekking op pakken

uitleg >>

27001  knik

hink(t)

uitleg >>

27002  knik

schikt in, de zij(kant) (drukt) in

uitleg >>

27003  knik (noors)

beweegt de kin

uitleg >>

27004  knik (noors)

vertoont neiging tot...

uitleg >>

27005  knikken (14e eeuw)

knikt van zichzelf

uitleg >>

27006  knikken (14e eeuw)

zinkt in

uitleg >>

27007  knikker (16e eeuw)

hopen ze in de pot (kuil) te krijgen (winnen)

uitleg >>

27008  knikker (16e eeuw)

legen uit het gat (groeve-putje)

uitleg >>

27009  knikker (16e eeuw)

te krijgen bij geluk

uitleg >>

27010  knikker (16e eeuw)

terug in de kuil keren

uitleg >>

27011  knip (tessels)

waarvan men gaat hinken

uitleg >>

27012  knip (tessels)

wordt scheef getrokken, trek op (je voet)

uitleg >>

27013  knipoog (16e eeuw)

de ogen zinken laten (doen neerslaan)

uitleg >>

27014  knipoog (16e eeuw)

knipperen

uitleg >>

27015  knipoog (16e eeuw)

toeknijpen

uitleg >>

27016  knipoog (fries)

knikt daar waar men ziet

uitleg >>

27017  knipoog (fries)

waar alles te zien is; (ooglid) laten zakken

uitleg >>

27018  knipper

knikt keer op keer, herhaald knikken

uitleg >>

27019  knipper

lijkt keer op keer te plakken

uitleg >>

27020  knipper

maakt een herkenningsgebaar (in het geheugen gegrifd)

uitleg >>

27021  knive (14e eeuw)

schuin in het vlees

uitleg >>

27022  knive (14e eeuw)

snijdt van zichzelf, maakt scheiding door snee

uitleg >>

27023  knive (14e eeuw)

van boven schuin naar beneden brengen

uitleg >>

27024  knobbel

als een knop of knoop

uitleg >>

27025  knobbel

bijeengeregen bonk

uitleg >>

27026  knobbel

net als een bonk (bot)

uitleg >>

27027  Knoblauch (duits)

bonk, laag te grijpen, verschalken

uitleg >>

27028  Knoblauch (duits)

bonk, samen op de grond

uitleg >>

27029  Knoblauch (duits)

hoog en lang met knopen

uitleg >>

27030  knoedel

hangt bij elkaar en is een geheel

uitleg >>

27031  knoedel

hangt naar beneden, is mooi

uitleg >>

27032  knoedel

hangt naar beneden, is mooi

uitleg >>

27033  knoeierij (16e eeuw)

iets naar zich toehalen door ergens iets af te scheuren, afpikken

uitleg >>

27034  knoeierij (16e eeuw)

in nevelen brengen, door elkaar mengen

uitleg >>

27035  knoeierij (16e eeuw)

lokken en liegen

uitleg >>

27036  knoeierij (frans)

om het zelf te krijgen, maar ook in de betekenis van oorlogvoeren (krijg of Krieg in duits)

uitleg >>

27037  knoeierij (frans)

wat alleen ten goede keert aaan zich zelf

uitleg >>

27038  knoeierij (frans)

wat alleen voor eigen heil is

uitleg >>

27039  knoet (lat.)

geeft kuilen, geeft huilen

uitleg >>

27040  knoet (lat.)

kreuken door slagen

uitleg >>

27041  knoet (lat.)

uithalen waarbij (het voorwerp) schuurt of scheurt

uitleg >>

27042  knoflook (duits)

bonk, laag te grijpen, verschalken

uitleg >>

27043  knoflook (duits)

bonk, samen op de grond

uitleg >>

27044  knoflook (duits)

hoog en lang met knopen

uitleg >>

27045  knokkelkoorts

waar de knik zit

uitleg >>

27046  knokkelkoorts

waar men schuin (krom) kan spreiden

uitleg >>

27047  knokken

de botten geknikt

uitleg >>

27048  knokken

de knoken bewegen

uitleg >>

27049  knol

in de grond geklonken

uitleg >>

27050  knol

kroon zit op knol (het loof)

uitleg >>

27051  knol

maakt een holte in de grond

uitleg >>

27052  knol (eng)

keerd weer als een oog

uitleg >>

27053  knol (eng.)

begeert te zoeken in de aarde

uitleg >>

27054  knol (eng.)

ligt ergens te vinden

uitleg >>

27055  knol (eng.)

te bereiken door ze op te zoeken

uitleg >>

27056  knol (paard)

hoefslag klinkt, ijzerbeslag wordt geklonken

uitleg >>

27057  knol (paard)

ronkt

uitleg >>

27058  knol (paard)

ruig dier, rukt, trekt (met de rug)

uitleg >>

27059  knollen (maleis)

geschikt om te zoeken

uitleg >>

27060  knollen (maleis)

zoekt men, heeft vorm van een oog

uitleg >>

27061  knoop

gaat gezonken

uitleg >>

27062  knoop

gemaakt van beenderen

uitleg >>

27063  knoop

gemaakt van beenderen

uitleg >>

27064  knoop

gemaakt van beenderen

uitleg >>

27065  knoop

om (over) heen te schuiven

uitleg >>

27066  knoop (14e eeuw)

gemaakt van botten (=schonken)

uitleg >>

27067  knoop (14e eeuw)

van beenderen gemaakt

uitleg >>

27068  knop (17e eeuw)

gemaakt van botten (=schonken)

uitleg >>

27069  knop (17e eeuw)

is een gong (of bij gons)

uitleg >>

27070  knop (17e eeuw)

van beenderen (knoken)

uitleg >>

27071  knorren

knorren

uitleg >>

27072  knorren

maakt keelgeluid

uitleg >>

27073  knorren

zeuren, hijgen

uitleg >>

27074  knorren (dial.)

knorren, gnorren

uitleg >>

27075  knorrepot (16e eeuw)

dreinen en zeuren

uitleg >>

27076  knorrepot (16e eeuw)

kreunt wat heen, begeert te janken

uitleg >>

27077  knorrepot (16e eeuw)

veel praten, janken

uitleg >>

27078  knot (tessels)

de binnenkant is hol

uitleg >>

27079  knot (tessels)

toeren draaien (verg: tornen)

uitleg >>

27080  knot (tessels)

wat kronkelig is opgewonden

uitleg >>

27081  knoteren (dial.)

de snoet/snuit er van af wenden

uitleg >>

27082  knoteren (dial.)

ergens genoeg van hebben

uitleg >>

27083  knoteren (dial.)

moet slikken

uitleg >>

27084  knoteren (dial.)

wil gaan, (moed in de schoenen) laten zakken etc

uitleg >>

27085  knots

betrekking op 'tonk'

uitleg >>

27086  knots

gemaakt van been of bot

uitleg >>

27087  knots

in gebruik om te knokken

uitleg >>

27088  knots (16e eeuw)

kan dikte bereiken om tikken uit te delen

uitleg >>

27089  knots (16e eeuw)

wat dik is en warmee tikken gegeven kunnen worden

uitleg >>

27090  knots (16e eeuw)

wordt dikker en kan gebruikt worden voor tikken uit te delen

uitleg >>

27091  knots (spaans)

tesamen inelkaar slaan

uitleg >>

27092  knots (spaans)

uuthale-uithalen

uitleg >>

27093  knots (spaans)

van een boom afhalen, men kan er mee raken en kracht zetten

uitleg >>

27094  knotten (17e eeuw)

(wilge)teen afrukken

uitleg >>

27095  knotten (17e eeuw)

de hoogte verminderen

uitleg >>

27096  knotten (17e eeuw)

een knoet bij elkaar

uitleg >>

27097  knotten (17e eeuw)

in een bosje

uitleg >>

27098  know (Eng.)

ingezonken

uitleg >>

27099  know (Eng.)

inzicht (innerlijk zicht)

uitleg >>

27100  knudde

zink weg, (diep) gezonken

uitleg >>

27101  knudde

zoiets als zoekgeraakt of: mag wel zoekraken

uitleg >>

27102  knuffel

de botten tegen elkaar

uitleg >>

27103  knuffel

een vonk die kleverig (overgaat)

uitleg >>

27104  knuffel

een vonk ontstaat, men kleeft

uitleg >>

27105  knuffel

het aandrukken van de botten

uitleg >>

27106  knuffel

kleeft aan eigen thuis

uitleg >>

27107  knuffel

verzinken in iets moois

uitleg >>

27108  knuffel

zoekt zijn heil bij, geeft schuil of zoekt schuil bij

uitleg >>

27109  knuffel (eng.)

elkaar zoeken, naar elkaar toegezogen worden

uitleg >>

27110  knuffel (eng.)

elkaar zoeken, naar elkaar toegezogen worden

uitleg >>

27111  knuppel

draagt het schuin naar beneden bij zich, het slachtoffer valt op de grond

uitleg >>

27112  knuppel

een bonk krijgen

uitleg >>

27113  knuppel

in geheel heen schuiven

uitleg >>

27114  knuppel

in oorlog/gevecht zinkt neer als deze iets uitreikt

uitleg >>

27115  knuppel

om te vechten, knokken

uitleg >>

27116  knuppel (16e eeuw)

kan dikte bereiken om tikken uit te delen

uitleg >>

27117  knuppel (16e eeuw)

wat dik is en warmee tikken gegeven kunnen worden

uitleg >>

27118  knuppel (16e eeuw)

wordt dikker en kan gebruikt worden voor tikken uit te delen

uitleg >>

27119  knuppel (tessels)

als een klepel bewegen

uitleg >>

27120  knuppel (tessels)

in oorlog/gevecht gaat men weg of heen (dood)

uitleg >>

27121  knuppel (tessels)

zakt in mekaar, knikt ineen

uitleg >>

27122  knus

(met) genoegen

uitleg >>

27123  knus

hunkeren-hunk (be)geer

uitleg >>

27124  knut

komen als je slaapt, steken schuin in je vel

uitleg >>

27125  knut

steken met de snuit

uitleg >>

27126  Knut (Skandinavië)

schoon

uitleg >>

27127  Knut (Skandinavië)

ten gunste

uitleg >>

27128  Knut (Skandinavië)

ten nutte

uitleg >>

27129  Knut (Skandinavië)

tot genoegen

uitleg >>

27130  knyn (fries)

lijkt op hinken

uitleg >>

27131  knyn (fries)

zinkt in bij heen gaan

uitleg >>

27132  knypeach (fries)

knikt daar waar men ziet

uitleg >>

27133  knypeach (fries)

waar alles te zien is; (ooglid) laten zakken

uitleg >>

27134  Knysna (Zd.Afrika)

een haakse knik in de haag/kust

uitleg >>

27135  Knysna (Zd.Afrika)

gang die lijkt te schijnen

uitleg >>

27136  Knysna (Zd.Afrika)

gang trekt de zee in

uitleg >>

27137  ko (fries)

geeft zog: melk

uitleg >>

27138  ko (fries)

geeft zog: melk

uitleg >>

27139  koala (beer)

haalt en vreet alles kaal in de hoogte

uitleg >>

27140  koala (beer)

verzamelt altijd in de hoogte (eet boombladeren)

uitleg >>

27141  koala (beer)

zonk neer (slaapt) in de bomen (haag)

uitleg >>

27142  Kobe (Japan)

heeft schokken gekregen

uitleg >>

27143  Kobe (Japan)

verschoof

uitleg >>

27144  Kobold (duits)

in een hol te vinden

uitleg >>

27145  Kobold (duits)

in kloof of gleuf te vinden

uitleg >>

27146  Kobold (duits)

is klein (op kruiphoogte oogt klein)

uitleg >>

27147  kobold (frans)

een kluis die zinkt!!

uitleg >>

27148  kobold (frans)

neigt naar klein en schurkachtig

uitleg >>

27149  kobold (frans)

neigt naar schuilen

uitleg >>

27150  kobold (frans)

zweeft door de lucht

uitleg >>

27151  kocht (eng.)

het verschuift (wisselt van plaats)

uitleg >>

27152  kocht (eng.)

kocht

uitleg >>

27153  kocht (eng.)

oog op hebben, zoeken

uitleg >>

27154  kodok (maleis)

gaat met een schok omhoog

uitleg >>

27155  kodok (maleis)

heeft de ogen boven op de kop

uitleg >>

27156  koe

levert vloeistof af

uitleg >>

27157  koe

zog van zogen

uitleg >>

27158  koe

opvallende grote ogen

uitleg >>

27159  koe (fries)

geeft zog: melk

uitleg >>

27160  koe (fries)

geeft zog: melk, loopt schokkend

uitleg >>

27161  koe (lat.)

geeft staande zog, is staande te zogen

uitleg >>

27162  koe (lat.)

laat zich zogen

uitleg >>

27163  koe (lat.)

loopt op hoeven

uitleg >>

27164  koe (lat.)

loopt te zoeken, heeft grote ogen

uitleg >>

27165  koeboer (maleis)

gaat over de grens, omhoog of raakt zoek

uitleg >>

27166  koeboer (maleis)

het is wegslinken of met glans omhoog gaan

uitleg >>

27167  koeboer (maleis)

keert zich weerom, keert terug

uitleg >>

27168  koe-gelde

geen melk in die periode

uitleg >>

27169  koe-gust

koe met kalf te zuigen

uitleg >>

27170  koek

doet het oog begeren

uitleg >>

27171  koek (16e eeuw)

a).voor de eigen trek b).op een schop schuiven (houten schop waarmee koek en brood in de oven geschoven werden)

uitleg >>

27172  koek (16e eeuw)

een plak koek

uitleg >>

27173  koek-coec

geeft of verzint het te krijgen

uitleg >>

27174  koek-coec

zie de wangen (konen)

uitleg >>

27175  koel

de hoogte (van de temperatuur) slinkt

uitleg >>

27176  koel

de temperatuur is gering

uitleg >>

27177  koel

zonk in zijn geheel (de temperatuur)

uitleg >>

27178  koelt (fries)

alsof men in een holte neerdaalt

uitleg >>

27179  koelt (fries)

in het rond draaien, in de grond (afgrond) te vinden

uitleg >>

27180  koelt (fries)

waar het (geluid) ver weg klinkt (in de hoogte of de diepte)

uitleg >>

27181  koen

schoon van aanschijn, gezicht

uitleg >>

27182  koening (maleis)

hangt te schijnen

uitleg >>

27183  koening (maleis)

schijnt in de hoogte

uitleg >>

27184  koepel

gelijk een boog

uitleg >>

27185  koepel

rijst omhoog

uitleg >>

27186  koepel

verheft zich in zijn geheel

uitleg >>

27187  koepel (16e eeuw)

doortrekken om de hoek heen

uitleg >>

27188  koepel (16e eeuw)

maak een boog bij de hoek

uitleg >>

27189  koepel (russisch)

als een boog de lucht in

uitleg >>

27190  koepel (russisch)

een boog van versch.kanten

uitleg >>

27191  koepel (russisch)

een hoogte als boog of kuil

uitleg >>

27192  koepelgraf (Griekenland)

is hoog en hol

uitleg >>

27193  koepelgraf (Griekenland)

zoekt aan elkaar te komen door elkaar recht in de ogen te zien

uitleg >>

27194  koepelgraf (Griekenland)

zoekt een ondergrondse ruimte

uitleg >>

27195  koepelgraf (Griekenland)

zoekt te glooien, kromming te maken

uitleg >>

27196  koers

om op pad te gaan

uitleg >>

27197  koers

vernauwd of doet oog glinsteren

uitleg >>

27198  koers

waar de rook vandaan komt of naartoe gaat

uitleg >>

27199  koers

weerkaatsen, terugkeren

uitleg >>

27200  koers

zoekt de grenzen of de kringen

uitleg >>

27201  Koert/Coert

Koendert of Coendert

uitleg >>

27202  koer-vistuig (fries)

telkens onder water

uitleg >>

27203  koer-vistuig (fries)

telkens onder water

uitleg >>

27204  koer-vistuig (fries)

zoek in de lengte en daarbinnen

uitleg >>

27205  koer-vistuig (fries)

zoekt een grens, in een kring

uitleg >>

27206  koest

hou de kiezen op elkaar

uitleg >>

27207  koest

naar de hoek

uitleg >>

27208  koest

stop met keffen

uitleg >>

27209  koest

zeeg neer

uitleg >>

27210  koestal (16e eeuw)

hoort bij een (boeren)hoeve

uitleg >>

27211  koestal (16e eeuw)

geeft geheel of gedeeltelijk van de koe

uitleg >>

27212  koestal (16e eeuw)

geeft steeds zog

uitleg >>

27213  koestal (16e eeuw)

hoeven binnen de kring

uitleg >>

27214  koestal (16e eeuw).

geeft een gedeelte van het zog van de koe

uitleg >>

27215  koestal (16e eeuw).

geeft steeds (schenkt) zog

uitleg >>

27216  koesteren

alsof men iets naar zich toe trekt

uitleg >>

27217  koesteren

iets aan zichzelf schenken

uitleg >>

27218  koesteren

zoekt iets naar zich toe te trekken

uitleg >>

27219  koet

als (de vogel) zich verschuilt dan gaat hij onder water

uitleg >>

27220  koet

om eten te zoeken zakt hij in het slob (zie: tessels)

uitleg >>

27221  koet

om eten te zoeken zakt hij onder het kroos, in het groezelige

uitleg >>

27222  Koetebuurt

honk opzij van eigen (huis)

uitleg >>

27223  Koetebuurt

is of ziet er uit als hok

uitleg >>

27224  koeter (tessels)

waar men (zich) zoek raakt, de ogen toe doet

uitleg >>

27225  koeter (tessels)

waar men (zich) zoek raakt, waaruit men oprijst

uitleg >>

27226  koeter (tessels)

waar men zich omdraait

uitleg >>

27227  Koetha

als een dak

uitleg >>

27228  Koetha

ziet er uit als hoogte

uitleg >>

27229  koetilang (indonesië)

eet terwijl hij opvliegt

uitleg >>

27230  koetilang (indonesië)

geeft verschillende geluiden

uitleg >>

27231  koetilang (indonesië)

krijst bij het opvliegen

uitleg >>

27232  koffer (17e eeuw)

geeft beschutting

uitleg >>

27233  koffer (17e eeuw)

met een dop (afsluiting)

uitleg >>

27234  koffer (17e eeuw)

om (in) te schuiven, op een hoop(je)

uitleg >>

27235  koffer (17e eeuw)

om zich op te tuigen

uitleg >>

27236  koffer (eng.)

een zak voor tuig (spullen)

uitleg >>

27237  koffer (eng.)

goederen tas of zak

uitleg >>

27238  koffer, kist (ital.)

een kuil om in de verschuilen

uitleg >>

27239  koffer, kist (ital.)

het geheel te gebruiken als een zak

uitleg >>

27240  koffer, kist (ital.)

om alles in op te bergen

uitleg >>

27241  koffer, kist (ital.)

steeds als zak te gebruiken

uitleg >>

27242  kogel

als een oog zo rond, door de lucht (hoog)

uitleg >>

27243  kogel

bereikt hoogte

uitleg >>

27244  kogel

gehele schok

uitleg >>

27245  kogel

glijdt omhoog

uitleg >>

27246  kogels (16e eeuw)

vertekt in de lucht

uitleg >>

27247  kogels (16e eeuw)

vertrekt de lucht in en verdwijnt

uitleg >>

27248  kogelvis (japans)

als een hoop in de vorm van een oog

uitleg >>

27249  kogelvis (japans)

oogt als een boog

uitleg >>

27250  kogge

een hoekschip of hoeker

uitleg >>

27251  kogge

zoekt de zee

uitleg >>

27252  koi (japans)

is goed zichtbaar, is mooi, is beschikbaar (makkelijk te vangen)

uitleg >>

27253  koi (japans)

valt in het oog, zwemt vlak onder de oppervlakte

uitleg >>

27254  koinè (grieks)

eigen manier van zeggen of zingen

uitleg >>

27255  koinè (grieks)

iets zeggen of zingen via het hoofd

uitleg >>

27256  koken (eng.)

koken

uitleg >>

27257  koken (eng.)

koken

uitleg >>

27258  koken (fries)

gaat van zichzelf scheiden

uitleg >>

27259  koken (fries)

gaat van zichzelf sissen, gisten

uitleg >>

27260  kokhalzen

omhoog

uitleg >>

27261  kokhalzen

overkoken

uitleg >>

27262  kokkel

(de inhoud) te bereiken met een schok

uitleg >>

27263  kokkel

een huisje waarvan de schil (rond) als een oog is

uitleg >>

27264  kokkel

geheel koken

uitleg >>

27265  kokkel

oogt als een schil

uitleg >>

27266  kokkel

te vinden op het slik

uitleg >>

27267  kokkerd (neus)

bereikt de ogen, gelijk met de ogen

uitleg >>

27268  kokkerd (neus)

op ooghoogte, slijk of snot op die hoogte

uitleg >>

27269  kokkerd (neus)

zoekt iets uit te stoten (uitkering)

uitleg >>

27270  kol (toverkol)

in nevels, roes, ook: ruig

uitleg >>

27271  kol (toverkol)

verlokkend, zweeft in de lucht

uitleg >>

27272  kol (toverkol)

verscholen, verholen

uitleg >>

27273  kolengruis (eng.)

bijeen geschoven

uitleg >>

27274  kolengruis (eng.)

bijvoegsel

uitleg >>

27275  kolf

blok

uitleg >>

27276  kolf(geweer)

bij de holle loop (van het geweer)

uitleg >>

27277  kolf(geweer)

bij de loop die rond is

uitleg >>

27278  kolf(geweer)

nabij het ontploffende buskruit

uitleg >>

27279  kolf(mais)

maiskolf (zie: overige info)

uitleg >>

27280  kolf(spel)

nabij een kuil of geul

uitleg >>

27281  kolf(spel)

om mee te slaan en met de bal mee te hollen

uitleg >>

27282  kolf(spel)

slaan bij het kolfspel

uitleg >>

27283  Kolhorn

een hoek waar een sluis is of een diepte (sloot)

uitleg >>

27284  Kolhorn

een hoek waar het water ruist of (snel) stroomt

uitleg >>

27285  Kolhorn

hoek bij een kuil of kolk

uitleg >>

27286  kolk (16e eeuw)

alles beweegt/beweegt en overmeesterd (verschalkt)

uitleg >>

27287  kolk (16e eeuw)

enigszins warm, niet goed zichtbaar

uitleg >>

27288  kolk (16e eeuw)

waar het grauw van wordt

uitleg >>

27289  kolk (16e eeuw)

bewegend verschalken

uitleg >>

27290  kolk (16e eeuw)

kan door warmte of als een draaiende klauw meegesleurd worden

uitleg >>

27291  kolk (16e eeuw)

wordt wazig, als graaien/draaien, kan men van in de rouw geraken

uitleg >>

27292  kolk (19e eeuw)

als een hol, een kuil

uitleg >>

27293  kolk (19e eeuw)

in een kolk groeit kroos

uitleg >>

27294  kolk (19e eeuw)

kluis, gat (loch vero.), waar te drinken valt

uitleg >>

27295  kolk (tessels)

als een hol, een kuil

uitleg >>

27296  kolk (tessels)

in een kolk groeit kroos

uitleg >>

27297  kolk (tessels)

kluis, gat (loch vero.), waar te drinken valt

uitleg >>

27298  kolom

een draaiend hol in de lucht

uitleg >>

27299  kolom

een holte die omhoog staat/gaat

uitleg >>

27300  kolom

heeft eigen koers, trekt omhoog als een schoorsteen

uitleg >>

27301  kolom

klimt glimmend omhoog

uitleg >>

27302  kolom

te vinden in de lucht

uitleg >>

27303  kolom (ital.)

als een klok in de hoogte (ronddraaiend)

uitleg >>

27304  kolom (ital.)

een hoge schacht die slinkt (op een punt uitloopt)

uitleg >>

27305  kolom (ital.)

is hol en gaat omhoog

uitleg >>

27306  kolom (ital.)

te vinden in de lucht

uitleg >>

27307  kolom (ital.)

zoekt de weg omhoog in groezeligheid of rook

uitleg >>

27308  kolom (onderbouw)(lat.)

van de lucht gescheiden

uitleg >>

27309  kolom (onderbouw)(lat.)

waar een scheiding is van rook

uitleg >>

27310  kolom (onderbouw)(lat.)

waar men zich gehuld ziet

uitleg >>

27311  kolonel

hoog geschoold

uitleg >>

27312  kolonel

verschijnt kloek ogend

uitleg >>

27313  kolonel

zeer kloek ogend

uitleg >>

27314  kolonie

beoogt zich een huis in klokvorm

uitleg >>

27315  kolonie

het is rond, waar men zich in kan herbergen

uitleg >>

27316  kolonie

zoekt zich een hol

uitleg >>

27317  kolos (eng.)

brengt schoksgewijs omhoog

uitleg >>

27318  kolos (eng.)

hoog opheffen

uitleg >>

27319  kolven (melk)

een slok en dan even niet

uitleg >>

27320  kolven (melk)

golven

uitleg >>

27321  kolven (melk)

klokkend (drinken)

uitleg >>

27322  kolven (melk)

rukken bij brokjes

uitleg >>

27323  Kom

met water (gevuld)

uitleg >>

27324  Kom

om te zoeken (op zee)

uitleg >>

27325  Kom

waar men wordt meegezogen

uitleg >>

27326  Kom

waar men wordt meegezogen

uitleg >>

27327  kom

mok (drinkmok)

uitleg >>

27328  kom

heeft hoge rand

uitleg >>

27329  kom

in de hoogte gericht (opening)

uitleg >>

27330  kom

om in te koken

uitleg >>

27331  kom

om mee te koken

uitleg >>

27332  kom aan (tessels)

in beweging gaan

uitleg >>

27333  kom aan (tessels)

vertrek, ga heen

uitleg >>

27334  kom aan (tessels)

zo spoedig mogelijk

uitleg >>

27335  kombeers (tessels)

om in of onder om te draaien

uitleg >>

27336  kombeers (tessels)

om in of onder om te draaien

uitleg >>

27337  kombeers (tessels)

onder de haren (paardendeken) liggen

uitleg >>

27338  kombeers (tessels)

onder de veren gaan

uitleg >>

27339  kombeers (tessels)

waar men onder ligt te draaien (zie overige info)

uitleg >>

27340  kombeers (tessels)

zoekt een kring op de grond (zie overige info)

uitleg >>

27341  komeet

(ver)schijnt in de hoogte

uitleg >>

27342  komeet

schuift zelf in de hoogte

uitleg >>

27343  kompan (pools)

zoekt (gezel)(broeder)schap

uitleg >>

27344  kompan (pools)

zoekt aanhang (aanhankelijkheid)

uitleg >>

27345  kompas

schommelt tijdens schaak trekken

uitleg >>

27346  kompas

trek schaak met het oog

uitleg >>

27347  kompas (17e eeuw)

de grens van oogbereik aftasten

uitleg >>

27348  kompas (17e eeuw)

glinstert bij keur

uitleg >>

27349  kompas (17e eeuw)

willen lonken

uitleg >>

27350  kompas (19e eeuw)

schaf het met een blik te werpen

uitleg >>

27351  Komproe

grond weghalen

uitleg >>

27352  Komproe

met het scherp omhoog, ging zoeken in een sleuf

uitleg >>

27353  Komproe

om te delven

uitleg >>

27354  Komproe

rondom rond, komt uit de grond, maakt een bron

uitleg >>

27355  komst (lat.)

ga zoeken om bijeen te zijn

uitleg >>

27356  komst (lat.)

op zoek dat te zien geeft

uitleg >>

27357  kond (doen)(19e eeuw)

geeft wat bij de ander is bezonken (in het hoofd zit)

uitleg >>

27358  kond (doen)(19e eeuw)

op de hoogte (stellen)

uitleg >>

27359  kond (doen)(19e eeuw)

tot genoegen

uitleg >>

27360  kond (doen)(19e eeuw)

kunde krijgen, laten weten

uitleg >>

27361  konijn

ging hinkend op zoek

uitleg >>

27362  konijn

kiest ervoor weg te hinken

uitleg >>

27363  konijn

verwijzing naar botten, geslachtsdrift

uitleg >>

27364  konijn (eng.)

geeft halen in de grond

uitleg >>

27365  konijn (eng.)

graaf van zichzelf

uitleg >>

27366  konijn (eng.)

graaft en bijt

uitleg >>

27367  konijn (eng.)

verzamelt in de grond

uitleg >>

27368  konijn (fr.)

haalt de grond scheef weg

uitleg >>

27369  konijn (fr.)

klapt met de achterpoten als hij weggaat

uitleg >>

27370  konijn (fr.)

ligt in een kuiltje ingedoken

uitleg >>

27371  konijn (fr.)

vergaart

uitleg >>

27372  konijn (fries)

lijkt op hinken

uitleg >>

27373  konijn (fries)

zinkt in bij heen gaan

uitleg >>

27374  konijn (spaans)

gaat even staan en kijkt om zich heen

uitleg >>

27375  konijn (spaans)

springt heen omhoog

uitleg >>

27376  konijn (spaans)

zoekt te paren

uitleg >>

27377  konijntje (17e eeuw)

bevindt zich aan de kant van (hooi)klampen e.d.

uitleg >>

27378  konijntje (17e eeuw)

geeft een slag (trappeltje) bij het wegrennen

uitleg >>

27379  konijntje (17e eeuw)

komen bijeen en zoeken eten (vergaren) door (alles) kaal te vreten

uitleg >>

27380  konijntje (17e eeuw)

trekken samen in een dal, of dalen af (in hun hol)

uitleg >>

27381  koning (lat.)

beheert, bestuurt het rijk en oordeelt, rechtspraak

uitleg >>

27382  koning (lat.)

is een heerser of de heer

uitleg >>

27383  koning (lat.)

voortrekker van het geheel, brengt heil

uitleg >>

27384  koning (proto indo europees)

heerst

uitleg >>

27385  koning (proto indo europees)

heilig

uitleg >>

27386  koning (proto indo europees)

rijk

uitleg >>

27387  koning (slavisch)

betrekking op a.de heilige graal, b.een groep mensen

uitleg >>

27388  koning (slavisch)

degeen die de graal heeft (de heilige beker van de koning of Jezus)

uitleg >>

27389  koning (slavisch)

degeen die duidelijkheid, helderheid geeft

uitleg >>

27390  koningin (eng.)

is een lichtende verschijning

uitleg >>

27391  koningin (eng.)

schenkt gunsten om zich heen

uitleg >>

27392  koningin (eng.)

van plan te schenken (schokken = dokken)

uitleg >>

27393  koning-king (eng.)

kan gunsten verlenen indien hij genegen is

uitleg >>

27394  koning-king (eng.)

onderscheid zich als eenling

uitleg >>

27395  koninklijk (germ. stamvorm)

verkozen, aantrekkelijk

uitleg >>

27396  koninklijk (germ. stamvorm)

verlicht en uitgekozen

uitleg >>

27397  koninklijk (spaans)

bepaald een grens

uitleg >>

27398  koninklijk (spaans)

er gaat een glans vanuit waar men deel van zou willen uitmaken

uitleg >>

27399  koninklijk (spaans)

vormt een krans, is rond, staat lauwerkrans op van de koning

uitleg >>

27400  koninkrijk (iers)

degeen die het heil brengt

uitleg >>

27401  koninkrijk (iers)

eer geven aan het middelpunt

uitleg >>

27402  koninkrijk (iers)

grenzen bepalen via hoge kringen

uitleg >>

27403  konst (16e eeuw)

kan schoonheid hebben

uitleg >>

27404  konst (16e eeuw)

springt in het oog

uitleg >>

27405  Konstantinopel

waar men opzij/op zee naar getrokken wordt, waar het (zeemans)oog naar toe getrokken wordt

uitleg >>

27406  Konstantinopel

zoeken waar de zee/op zij langs de kust gaat

uitleg >>

27407  Konstantinopel

zoekt de ingang van het diepe water

uitleg >>

27408  kont

bij de schonken, als konen (wangen)

uitleg >>

27409  kont

een verhoging bij een oog

uitleg >>

27410  kont

op de botten, knoken

uitleg >>

27411  koof (tessels)

over iets heen schuiven

uitleg >>

27412  koof (tessels)

schuif ergens over of omheen

uitleg >>

27413  koog (een)

ligt hoog

uitleg >>

27414  koog (een)

oog als naam eiland, komt uit zee

uitleg >>

27415  Koog, de

is hoger gelegen

uitleg >>

27416  Koog, de

ligt in een bocht of hoek

uitleg >>

27417  Koog, de (16e eeuw)

scheidt zich af, scheidt de zee af

uitleg >>

27418  Koog, de (16e eeuw)

scheidt zich of de zee in de hoogte af

uitleg >>

27419  kooi

neerliggen op het hooi

uitleg >>

27420  kooi (16e eeuw)

bevindt zich opgesloten, in een hok

uitleg >>

27421  kooi (16e eeuw)

is daar te vinden

uitleg >>

27422  kooi (16e eeuw)

tuigt zich op

uitleg >>

27423  kooi (16e eeuw)

geschaakt en in een hol

uitleg >>

27424  kooi (16e eeuw)

met haken op de grond

uitleg >>

27425  kooi (16e eeuw)

vastgeklonken in een kooi

uitleg >>

27426  kooi (frans)

als een schacht

uitleg >>

27427  kooi (frans)

met een haag er om heen

uitleg >>

27428  kooksel (eng.)

een grens wordt verschoven, overgegaan

uitleg >>

27429  kooksel (eng.)

geheel gebonden

uitleg >>

27430  kooksel (eng.)

slingerend tot een hoop, glinsterend huppelen

uitleg >>

27431  koon

knook-gebeente-lichaam

uitleg >>

27432  koon

schoons in de hoek (van de wangen)

uitleg >>

27433  koon (16e eeuw)

de grens is de keel

uitleg >>

27434  koon (16e eeuw)

het deel wat men scheert

uitleg >>

27435  koon (16e eeuw)

het deel wat men scheert

uitleg >>

27436  koop

schenken om te ruilen

uitleg >>

27437  koop

schenken om te ruilen

uitleg >>

27438  koop

verg: contant

uitleg >>

27439  koop (14e eeuw)

gaat dokken

uitleg >>

27440  koop (14e eeuw)

handjeklap: de hand opheffen

uitleg >>

27441  koop (fries)

ging aanschaffen

uitleg >>

27442  koop (fries)

met de hand(klap) zich toe eigenen

uitleg >>

27443  koop (verl.tijd Eng.)

het verschuift (wisselt van plaats)

uitleg >>

27444  koop (verl.tijd Eng.)

kocht

uitleg >>

27445  koop (verl.tijd Eng.)

oog op hebben, zoeken

uitleg >>

27446  koopman

als men iets mooi vindt

uitleg >>

27447  koopman

verwisseld van eigenaar

uitleg >>

27448  koopwaar (lat.)

gaat op reis om iets kwijt te raken (koopwaar)

uitleg >>

27449  koopwaar (lat.)

neemt afscheid door gelijk over te steken (betalen)

uitleg >>

27450  koopwaar (lat.)

wil graag afscheid nemen (van de koopwaar)

uitleg >>

27451  koor (eng.)

zingt ter eer, houdt van zingen

uitleg >>

27452  koor (eng.)

zoekt de grenzen op

uitleg >>

27453  koor (eng.)

zoekt te klinken, klank omhoog

uitleg >>

27454  koor-coer (14e eeuw)

begeert te zingen

uitleg >>

27455  koor-coer (14e eeuw)

klink in de hoogte

uitleg >>

27456  koor-coer (14e eeuw)

zoekt de grens van de stemmen

uitleg >>

27457  koor-coor

kan op kreunen lijken of geronk

uitleg >>

27458  koor-coor

om iets te laten klinken

uitleg >>

27459  koor-coor

zingt om te laten horen, wordt het oor geschonken

uitleg >>

27460  koor-core (14e eeuw)

gorgelt zelf

uitleg >>

27461  koor-core (14e eeuw)

in eigen roes

uitleg >>

27462  koor-core (14e eeuw)

klagend zingen, klaagzang

uitleg >>

27463  koord

hangen aan een koord

uitleg >>

27464  koord

om ergens aan vast te zetten (verg; klinken)

uitleg >>

27465  koord

om te trekken

uitleg >>

27466  koord

rond van vorm, kronkeld vanuit de hoogte

uitleg >>

27467  koordstuk (16e eeuw)

met een koord

uitleg >>

27468  koordstuk (16e eeuw)

omgedraaid

uitleg >>

27469  koordstuk (16e eeuw)

omhuld

uitleg >>

27470  koorts

geeft ijle hoge geluiden

uitleg >>

27471  koorts

ligt te kronkelen, schokken

uitleg >>

27472  koorts

lijkt te verdorren

uitleg >>

27473  koorts

men droogt op, verliest vocht

uitleg >>

27474  koorts

men raakt in de kreukels

uitleg >>

27475  koorts

men wordt schor, klinkt of er iets gebarsten, gescheurd is

uitleg >>

27476  koorts

men wordt verscheurd (van pijn)

uitleg >>

27477  koorts

zoekt drinken

uitleg >>

27478  koorts (duits)

men verheft zich, valt om (bijv. bij vergiftiging)

uitleg >>

27479  koorts (duits)

men verheft zich, valt om (bijv. bij vergiftiging)

uitleg >>

27480  koorts (duits)

steeds hijgen

uitleg >>

27481  koorts (eng.)

als beven

uitleg >>

27482  koorts (eng.)

men verheft zich, valt om (bijv. bij vergiftiging)

uitleg >>

27483  koorts (eng.)

steeds hijgen

uitleg >>

27484  koorts (iers)

beschadigd het gave, kost sappen

uitleg >>

27485  koorts (iers)

geeft uithalen, verheft zich

uitleg >>

27486  koorts (iers)

krimpt in en ligt op de grond

uitleg >>

27487  koorts (noors)

gaat beven

uitleg >>

27488  koorts (noors)

gaat men van keren en woelen

uitleg >>

27489  koorts (noors)

waarvan men moet liggen

uitleg >>

27490  koos (o.v.t.)

ging te zoeken

uitleg >>

27491  koos (o.v.t.)

wat het oog trekt

uitleg >>

27492  koosjer (a)(hebr.)

als zijnde geschonken uit de Hoge

uitleg >>

27493  koosjer (a)(hebr.)

gegeven vanuit de Hoge

uitleg >>

27494  koosjer (a)(hebr.)

geschonken vanuit de Hoge

uitleg >>

27495  koosjer (b)(hebr.)

aangereikt uit de Hoge

uitleg >>

27496  koosjer (b)(hebr.)

afkomstig van de Hoge

uitleg >>

27497  koosjer (b)(hebr.)

betrekking op de Hoge

uitleg >>

27498  koosjer (c)(hebr.)

als geschonken van het gezag

uitleg >>

27499  koosjer (c)(hebr.)

de wijze waarop te vinden bij de Hoge

uitleg >>

27500  koosjer (c)(hebr.)

krijgt geschonken van het gezag

uitleg >>

27501  kop (duits)

bij bos (haar)

uitleg >>

27502  kop (duits)

bij bos (haar), kan buigen (knikken)

uitleg >>

27503  kop (duits)

kan draaien, verschuiven maar ook: een schoof haar er op

uitleg >>

27504  kop (hoofd)

bij (h)oog: in alle bewerkingen blijkt hoog ook te staan voor hoofd: de plaats waar de ogen zich bevinden

uitleg >>

27505  kop (hoofd)

boog-gebogen

uitleg >>

27506  kop (hoofd)

plaats waar gedronken en gekeken wordt

uitleg >>

27507  kop (ital.)

(deel) van het gezicht (wat duidelijk te zien is)

uitleg >>

27508  kop (ital.)

lijkt op een (aan)gezicht

uitleg >>

27509  kopen

iets verschuift

uitleg >>

27510  kopen

zegt ja tegen wat hij ziet

uitleg >>

27511  kopen (fries 17e eeuw)

naar zich toe halen, (van iemand) scheiden

uitleg >>

27512  kopen (fries 17e eeuw)

naar zich toe halen, (van iemand) scheiden

uitleg >>

27513  kopen, verkopen (13e eeuw)

(twee handen) samenbrengen om iets te krijgen

uitleg >>

27514  kopen, verkopen (13e eeuw)

een haal geven om iets te schaken voor zichzelf

uitleg >>

27515  kopen, verkopen (13e eeuw)

eigenaar worden met een handslag

uitleg >>

27516  Kopenhagen

ligt bij het water

uitleg >>

27517  Kopenhagen

te vinden als hoogte bij zog (=de zee waar het) schokt en kookt

uitleg >>

27518  koper (geel)

met een rood-geel schijnsel

uitleg >>

27519  koper (geel)

met een rood-geel schijnsel

uitleg >>

27520  koper (geel)

wat gescheiden is

uitleg >>

27521  Kopf (duits)

bij bos (haar), kan buigen (knikken)

uitleg >>

27522  Kopf (duits)

bij de bos (haar)

uitleg >>

27523  Kopf (duits)

kan draaien, verschuiven maar ook: een schoof haar er op

uitleg >>

27524  koppelen (lat.)

gleuf zoeken, bereiken

uitleg >>

27525  koppelen (lat.)

schokken bij een kuil

uitleg >>

27526  koppelen (lat.)

zoekt een groeve of groef

uitleg >>

27527  Koppeschaar (18e eeuw)

rand hakken bij scheve hoek

uitleg >>

27528  Koppeschaar (18e eeuw)

schuin langs de haag trekken van bovenaf

uitleg >>

27529  Koppeschaar (18e eeuw)

schuiven om te vergaren

uitleg >>

27530  kopsmaat(kop)

een bep. hoogte

uitleg >>

27531  kopsmaat(kop)

een hoop, geschoven

uitleg >>

27532  koraal

alles korsten in zee

uitleg >>

27533  koraal

als een rand of krans van kalk

uitleg >>

27534  koraal

oogt als iets dat langs haren gaat

uitleg >>

27535  koran (arabisch)

de koers van de levenswandel die (bij de volgers) de voorkeur heeft

uitleg >>

27536  koran (arabisch)

een koers volgen die behaagt

uitleg >>

27537  koran (arabisch)

samen komen van allen, alles

uitleg >>

27538  koran (arabisch)

zoeken naar de Hoge

uitleg >>

27539  korek (pools)

gescheiden schors, korst van zichzelf, zijkant

uitleg >>

27540  korek (pools)

rok, overkleed, geplooid van zichzelf

uitleg >>

27541  korek (pools)

scheidt zich af, los

uitleg >>

27542  Kores

(verwacht het) heil van de hoogheid

uitleg >>

27543  Kores

hoge regeerder van rijk

uitleg >>

27544  Kores

hoog te eren

uitleg >>

27545  Kores

keur(vorst)

uitleg >>

27546  korf

als in een kroes

uitleg >>

27547  korf

gevuld met brokken of gebroken

uitleg >>

27548  korf

hierin gaat het gekozen, gekeurde product

uitleg >>

27549  korf (16e eeuw)

alsof je een zak gebruikt

uitleg >>

27550  korf (16e eeuw)

met de hand of geheel geweven van teen (buigzaam hout)

uitleg >>

27551  korf (16e eeuw)

te maken door in elkaar te haken

uitleg >>

27552  korf (spaans)

steeds in zakken doen

uitleg >>

27553  korf (spaans)

waar rijshout aanhangt, omhangt

uitleg >>

27554  korf (spaans)

zowel iets (in) leggen of (om)hangen

uitleg >>

27555  korf, mand (16e eeuw)

heeft iets van een zak of schacht

uitleg >>

27556  korf, mand (16e eeuw)

vulling voor zak of schacht

uitleg >>

27557  korf-corf

lijkt op klokbeker (andersom gehouden)

uitleg >>

27558  korf-corff !

geblokkeerd of afgeschermd

uitleg >>

27559  korf-corff !

gevlochten van wilgentenen

uitleg >>

27560  korf-corff !

gevuld met brokken of gebroken

uitleg >>

27561  Korinthe (Griekenland)

eerst opgesloten zijn (dan door) de sluis

uitleg >>

27562  Korinthe (Griekenland)

koers naar zee

uitleg >>

27563  Korinthe (Griekenland)

langs rotsen zich begeven om te gaan kruisen (varen)

uitleg >>

27564  Korinthe (Griekenland)

ligt hoog en bezit een eigen grens of kring

uitleg >>

27565  Korinthe (Griekenland)

scheidt zich af, heeft een monding aan zee

uitleg >>

27566  Korinthe (Griekenland)

zoek zich (een weg) in een toelopende vorm (bijv. geul)

uitleg >>

27567  kork (noors)

los

uitleg >>

27568  kork (noors)

rok, overkleed, geplooid

uitleg >>

27569  kork (noors)

schors, korst

uitleg >>

27570  kornuit

hoort bij je zelf

uitleg >>

27571  kornuit

kloek iemand

uitleg >>

27572  kornuit

wie in een roes leeft

uitleg >>

27573  kornuit (14e eeuw)

met wie men in een roes gaat

uitleg >>

27574  kornuit (14e eeuw)

wie aanlokkelijk is en kloek

uitleg >>

27575  kornuit (14e eeuw)

zoekt de koers van, luistert naar

uitleg >>

27576  kornuit (frans)

om mee samen te zijn

uitleg >>

27577  kornuit (frans)

wie men graag ziet

uitleg >>

27578  kornuit (pools) a.

om een geheel te vormen

uitleg >>

27579  kornuit (pools) a.

om mee te leven, aan wie men kleeft

uitleg >>

27580  kornuit (pools) a.

zoekt iem. die je begrijpt

uitleg >>

27581  kornuit (pools) b.

zoekt (gezel)(broeder)schap

uitleg >>

27582  kornuit (pools) b.

zoekt aanhang (aanhankelijkheid)

uitleg >>

27583  korrelatie

als de relatie is verbroken

uitleg >>

27584  korrelatie

als er geen heil van te verwachten is

uitleg >>

27585  korrelatie

een breuk in het heil, in dat wat heel was

uitleg >>

27586  korrelatie

een scheur (in de verhouding) met wie men lacht en klaagt

uitleg >>

27587  korsi (arabisch)

als een rok

uitleg >>

27588  korsi (arabisch)

als in klok of kluis

uitleg >>

27589  korsi (arabisch)

gescheiden van de toehoorders

uitleg >>

27590  korsi (arabisch)

trekt, betrekking op de toehoorders

uitleg >>

27591  korsi (arabisch)

waar keelgeluiden van daan komen

uitleg >>

27592  korst

als een luik, gesloten

uitleg >>

27593  korst

als een schors

uitleg >>

27594  korst

om los te trekken

uitleg >>

27595  korst

roofie (zie harsie-tessels)

uitleg >>

27596  korst

trekt krullend bij elkaar

uitleg >>

27597  korst

wat gescheurd is, een kurk(laagje)

uitleg >>

27598  korst

wil gaan scheuren, vertoont scheuren

uitleg >>

27599  korst

uitleg >>

27600  korst (brood)(tessels)

bij bakken (na bakken)

uitleg >>

27601  korst (brood)(tessels)

in elkaar gezakt, om af te breken, snijden

uitleg >>

27602  korstje (tessels)

bevindt zich op een kras

uitleg >>

27603  korstje (tessels)

op zij of op scheiding van wat samengetrokken is

uitleg >>

27604  korstje (tessels)

trekt samen, samentrekking

uitleg >>

27605  korstje (tessels)

vormt een kraagje

uitleg >>

27606  korstje (tessels)

vormt een laagje

uitleg >>

27607  korstje (tessels)

vormt en laagje

uitleg >>

27608  kort

gekreukt

uitleg >>

27609  kort

is afgescheurd

uitleg >>

27610  kort

kloek

uitleg >>

27611  kort

loos (deels verloren)

uitleg >>

27612  kort, beknopt (eng.)

als een kras (schamp)

uitleg >>

27613  kort, beknopt (eng.)

begrensd

uitleg >>

27614  kort, beknopt (eng.)

binnen een kringetje

uitleg >>

27615  kort, beknopt (eng.)

gering geven (weinig)

uitleg >>

27616  kort, beknopt (eng.)

ijlings

uitleg >>

27617  kort, beknopt (eng.)

terugkerend (als in een cirkel)

uitleg >>

27618  kortademig (tessels)

houdt de adem teveel in

uitleg >>

27619  kortademig (tessels)

iets met de eigen luchtweg (schacht)

uitleg >>

27620  korting

knik terug

uitleg >>

27621  korting

neigt naar geluk

uitleg >>

27622  korting

stuk afgescheurd

uitleg >>

27623  kortwieken (16 eeuw)

om in te schuiven, in te korten

uitleg >>

27624  kortwieken (16 eeuw)

aan de zijkanten, ingezonken

uitleg >>

27625  kortzwaard (japans)

om een hoek omhoog te maken (zie tessels), overdrachtelijk zoekt de hemel

uitleg >>

27626  kortzwaard (japans)

zoekt te schokken, zoekt het hoofd

uitleg >>

27627  korvet

koerst bij schorren en gorzen

uitleg >>

27628  korvet

schip dat (anderen) in groezige water kreukt/kraakt

uitleg >>

27629  korvet

schip dat (van zich af) slaat

uitleg >>

27630  kor-vistuig

gekreukt, grof opengewerkt

uitleg >>

27631  kor-vistuig

opengewerkt met gaten

uitleg >>

27632  kor-vistuig

opengewerkte korf

uitleg >>

27633  kosjer (hebr.)

aangereikt uit de Hoge

uitleg >>

27634  kosjer (hebr.)

afkomstig van de Hoge

uitleg >>

27635  kosjer (hebr.)

betrekking op de Hoge

uitleg >>

27636  kosmeoo (grieks)

op een hoge toon

uitleg >>

27637  kosmeoo (grieks)

willen mennen

uitleg >>

27638  kosmisch

onderscheiden van het hoge

uitleg >>

27639  kosmisch

zoeken in het hoge schemer(gebied)

uitleg >>

27640  kosmisch.

willen (rang)schikken

uitleg >>

27641  kosmisch.

zoeken zichzelf (en de rest) te onderscheiden

uitleg >>

27642  kosmos (grieks)

zoals het oog het ziet in de hoogte

uitleg >>

27643  kosmos (grieks)

zoeken in de hoogte

uitleg >>

27644  kossem

als gummi bij het hoofd

uitleg >>

27645  kossem

geeft schokbeweging te zien

uitleg >>

27646  kost

hiervoor zoekt men een kok

uitleg >>

27647  kost

om in het hoofd te schokken, kok(halzen)

uitleg >>

27648  kost

wat het oog trekt, wat gezocht is, wat gekookt kan worden

uitleg >>

27649  kost (lat.)

neigen tot zich te nemen met de kaken

uitleg >>

27650  kost (lat.)

wat men tot zich neemt

uitleg >>

27651  kost, levensonderhoud (lat.)

zoekt om zichzelf te geven zodat hij overeind blijft

uitleg >>

27652  kost, levensonderhoud (lat.)

zoekt voor zichzelf eten

uitleg >>

27653  kostelijk (14e eeuw)

brengt heil

uitleg >>

27654  kostelijk (14e eeuw)

geeft iets moois, helpt iem.

uitleg >>

27655  kostelijk (14e eeuw)

schenkt, geeft veel

uitleg >>

27656  kostelijk (14e eeuw)

zoekt het hogere, het rijke

uitleg >>

27657  kostelijk (14e eeuw)

zoekt het rijke, het hogere

uitleg >>

27658  kosteloos (lat.)

geven wat men heeft verschalkt

uitleg >>

27659  kosteloos (lat.)

kracht om gunsten te geven

uitleg >>

27660  kosteloos (lat.)

schenkt wat men zoekt te vergaren

uitleg >>

27661  kostuum (ital.)

een zak om zich op te tuigen

uitleg >>

27662  kostuum (ital.)

zoekt zich een zak

uitleg >>

27663  kot

(be)schutting

uitleg >>

27664  kot

met hoeken, omhoog

uitleg >>

27665  kot

van schotten

uitleg >>

27666  kot (15e eeuw)

(be)schutting

uitleg >>

27667  kot (15e eeuw)

met hoeken, omhoog

uitleg >>

27668  kot (15e eeuw)

van schotten

uitleg >>

27669  koter

men kijkt er nog overheen maar hij/zij wordt groter

uitleg >>

27670  koter

rijst omhoog = groeit

uitleg >>

27671  koter

zoveel maal hoog = groeien

uitleg >>

27672  kotsen

binnenin kookt het

uitleg >>

27673  kotsen

verscheen in de hoogte

uitleg >>

27674  kotsen, overgeven (16e eeuw)

in zich rijst en schuift het

uitleg >>

27675  kotsen, overgeven (16e eeuw)

leegt zich door te schuiven

uitleg >>

27676  kotsen, overgeven (16e eeuw)

zoekt zich om te keren

uitleg >>

27677  kotsen, overgeven (eng.)

het komt omhoog, het raakt zoek

uitleg >>

27678  kotsen, overgeven (eng.)

het komt omhoog, het raakt zoek

uitleg >>

27679  kotsen, overgeven (eng.)

het rommelt, men gaat schommelen

uitleg >>

27680  kotsen, overgeven (eng.)

het rommelt, men gaat schommelen

uitleg >>

27681  kotsen, overgeven (eng.)

het schuift van binnen

uitleg >>

27682  kotsen, overgeven (eng.)

het schuift van binnen

uitleg >>

27683  kotter

gelijk schokkend omhoog

uitleg >>

27684  kotter

rijst schokkend omhoog

uitleg >>

27685  kotter

steeds schokkend

uitleg >>

27686  kotter (eng.)

gelijk schokkend omhoog

uitleg >>

27687  kotter (eng.)

rijst schokkend omhoog

uitleg >>

27688  kotter (eng.)

steeds schokkend

uitleg >>

27689  kou (lat.)

als het water zoek is (weg)

uitleg >>

27690  kou (lat.)

om zich te verschuilen

uitleg >>

27691  kou (lat.)

oogt kil

uitleg >>

27692  kou(de)(fries)

(de lucht) wordt ijl (helder)

uitleg >>

27693  kou(de)(fries)

als men aan de rij gaat

uitleg >>

27694  kou(de)(fries)

dan kan of gaat men glijden of sleeën

uitleg >>

27695  koud

begint te schokken (rillen)

uitleg >>

27696  koud

geeft walm bij zuchten

uitleg >>

27697  koud

om naar binnen te gaan, te blijven

uitleg >>

27698  koud (fries)

betrekking op de grond

uitleg >>

27699  koud (fries)

neergezonken in een hol of kuil

uitleg >>

27700  koud (fries)

neergezonken in iets goors, in een scheur (verg: moeras, moor)

uitleg >>

27701  koud (fries)

lijkt op de grond (koud/koel)

uitleg >>

27702  koud (fries)

wordt guur, schurend (gevoel)

uitleg >>

27703  koud (fries)

wordt koel (als in een hol)

uitleg >>

27704  koud (lat.)(van gevoelens)

draait zich, wendt zich af

uitleg >>

27705  koud (lat.)(van gevoelens)

gedraagt zich als een houten Klaas, stijf

uitleg >>

27706  koud (lat.)(van gevoelens)

geheel afgewend

uitleg >>

27707  kous

laag om de hoek trekken

uitleg >>

27708  kous

trek schuin om de hoek (hak)

uitleg >>

27709  kous (zweeds)

aan de romp, trekt krom

uitleg >>

27710  kous (zweeds)

om zich in te hullen

uitleg >>

27711  kous (zweeds)

om zich in te verbergen

uitleg >>

27712  kous-cous

geeft walm bij zuchten

uitleg >>

27713  kous-cous

trek schuin om de hoek (hak)

uitleg >>

27714  kozijn

waar het (h)oog in zinkt of hangt

uitleg >>

27715  kozijn

waarin het zicht omhoog is

uitleg >>

27716  kozijn (16e eeuw)

iets plaatsen, iets om door te zien, in zichzelf schikken

uitleg >>

27717  kozijn (16e eeuw)

zich in de muur (haag) schikken

uitleg >>

27718  kraag

aan de rand van de schacht (boordopening)

uitleg >>

27719  kraag

om de hals heen

uitleg >>

27720  kraag

waar het hemd wordt aangehaald, dichtgenoopt

uitleg >>

27721  kraag (eng.)

een ronde sluis

uitleg >>

27722  kraag (eng.)

kapsel om de keel

uitleg >>

27723  kraag (eng.)

verscholen (als) in een laars

uitleg >>

27724  kraag (frans)

denk aan rook, kroeg, grocstem, kruik

uitleg >>

27725  kraag (frans)

omhulsel bij de hals (zie col b.)

uitleg >>

27726  kraag (frans)

te maken met slok (klokken) en luik (doorgang)

uitleg >>

27727  kraag (frans)

met holtes

uitleg >>

27728  kraag (frans)

met lucht (gevuld)

uitleg >>

27729  kraag (frans)

uit een kruik, waarvan men in een roes geraakt

uitleg >>

27730  kraag (tessels)

de randen beschadigd

uitleg >>

27731  kraag (tessels)

een schaal die stuk is

uitleg >>

27732  kraag (tessels)

is inelkaar gezakt, gestuikt

uitleg >>

27733  kraag, kap, hals 14e eeuw

waar het lichaam rondom omsloten wordt

uitleg >>

27734  kraag, kap, hals 14e eeuw

waar men (eten, drinken, lucht) naar beneden laat zakken door een geul/holte in het lichaam

uitleg >>

27735  kraag, kap, hals 14e eeuw

waar men (eten, drinken, lucht) naar beneden laat zakken door een scheur in het lichaam

uitleg >>

27736  kraag, kap, hals 14e eeuw

waar men (eten, drinken, lucht) naar beneden laat zakken en kan uitbraken

uitleg >>

27737  kraai

een kraai graait en kraait

uitleg >>

27738  kraai

loopt als een lamme, zieke

uitleg >>

27739  kraai

verzamelt alles

uitleg >>

27740  kraai

zwerft in de buurt van de galg

uitleg >>

27741  kraai (16e eeuw)

verschalkt van alles, is erg luid (schallen)

uitleg >>

27742  kraai (16e eeuw)

verschalkt van alles, ook te vinden op het kerkhof

uitleg >>

27743  kraai (16e eeuw)

verzamelt zich in groepen, is uit op van alles te vergaren

uitleg >>

27744  kraai (16e eeuw)

zegt kras, krakend geluid

uitleg >>

27745  kraai-cnuut (16e eeuw)

bekend om zijn snavel, zoekt noten

uitleg >>

27746  kraai-cnuut (16e eeuw)

kijkt schuin naar beneden

uitleg >>

27747  kraai-cnuut (16e eeuw)

kijkt schuin, loert, geluid als een gong

uitleg >>

27748  kraai-cnuut (16e eeuw)

trekt schuin met het oog om te zoeken, trekt schuin in een hoek

uitleg >>

27749  kraai-crade (16e eeuw)

verschalkt van alles, is erg luid (schallen)

uitleg >>

27750  kraai-crade (16e eeuw)

verschalkt van alles, ook te vinden op het kerkhof

uitleg >>

27751  kraai-crade (16e eeuw)

verzamelt zich in groepen, is uit op van alles te vergaren

uitleg >>

27752  kraai-crade (16e eeuw)

zegt kras, krakend geluid

uitleg >>

27753  kraai-ka (fries)

klanknabootsing: ka!

uitleg >>

27754  kraai-ka (fries)

klanknabootsing: ka!

uitleg >>

27755  kraai-kauw (fries)

klanknabootsing: ka!

uitleg >>

27756  kraai-kauw (fries)

klanknabootsing: ka!

uitleg >>

27757  kraai-roek

gore vale kleur

uitleg >>

27758  kraai-roek

loert rond, geeft kreunen geluid

uitleg >>

27759  kraai-roek

schijnt schor te zijn

uitleg >>

27760  kraai-roek

schijnt te hollen, leeft in hol

uitleg >>

27761  kraak (frans)

in het zog van de golven

uitleg >>

27762  kraak (frans)

schuin in het water, half gezonken in het water

uitleg >>

27763  kraak (frans)

waar het kaal is en algen zijn te vinden

uitleg >>

27764  kraak (spaans)

verovert de golfslag

uitleg >>

27765  kraak (spaans)

verovert het water(rak)

uitleg >>

27766  kraak (spaans)

verovert het water(rak)

uitleg >>

27767  kraak (tessels)

de rand van een wal (omwalling, hek)

uitleg >>

27768  kraak (tessels)

hangt geheel, een gang overal

uitleg >>

27769  kraak (tessels)

hangt tesamen, gang tesamen

uitleg >>

27770  kraam (geboorte)

door de gang te verkrijgen

uitleg >>

27771  kraam (geboorte)

te halen door de gang

uitleg >>

27772  kraam (geboorte)

ziek, pijn bij de schaamdelen, aan de rand van de schaamdelen

uitleg >>

27773  kraam (markt)

gedrang samen

uitleg >>

27774  kraam (markt)

met allen tesaam

uitleg >>

27775  kraam (markt)

om van alles te halen, veel lawaai

uitleg >>

27776  kraan (eng.)

brengt schoksgewijs omhoog

uitleg >>

27777  kraan (eng.)

hoog opheffen

uitleg >>

27778  krab

als de scharen sluiten

uitleg >>

27779  krab

als kraken door kracht

uitleg >>

27780  krab

heeft een schaal (schaaldier) en verschalkt

uitleg >>

27781  krab (eng.)

als de scharen sluiten

uitleg >>

27782  krab (eng.)

als kraken door kracht

uitleg >>

27783  krab (eng.)

heeft een schaal (schaaldier) en verschalkt

uitleg >>

27784  krab (iers)

gaat kruipend op jacht

uitleg >>

27785  krab (iers)

jaagt vanuit holtes gleuven etc.

uitleg >>

27786  krab (iers)

loopt haaks (schuin) kruipend op jacht

uitleg >>

27787  krab (iers)

loopt om te jagen

uitleg >>

27788  krab (iers)

schaak door te verscheuren

uitleg >>

27789  krab (ital.)

beoogt te kraken

uitleg >>

27790  krab (ital.)

bevindt zich in zee

uitleg >>

27791  krab (ital.)

verschalkt in zee

uitleg >>

27792  krab (maleis)

brengt iets samen

uitleg >>

27793  krab (maleis)

met haken in de zee

uitleg >>

27794  krab (maleis)

waarmee hij iets overmeesterd

uitleg >>

27795  krab (noors)

als kraken door kracht

uitleg >>

27796  krab (noors)

die de scharen kan sluiten

uitleg >>

27797  krab (noors)

heeft een schaal (is een schaaldier) en verschalkt

uitleg >>

27798  krab (spaans)

jaagt om te schaken door er naar te reiken (grijpen)

uitleg >>

27799  krab (spaans)

zoekt altijd te overmeesteren

uitleg >>

27800  krab (spaans)

zoekt zijn kost vanuit kieren, gaten

uitleg >>

27801  krab (spaans)

zoekt zijn kost vanuit kieren, gaten

uitleg >>

27802  krab/schram (pools)

een haal die (ergens) in zinkt, een scheiding aanbrengt

uitleg >>

27803  krab/schram (pools)

een scheiding in iets wat bijeen is

uitleg >>

27804  krab/schram (pools)

een snee als een kras

uitleg >>

27805  krabbe (noors)

als kraken door kracht

uitleg >>

27806  krabbe (noors)

die de scharen kan sluiten

uitleg >>

27807  krabbe (noors)

heeft een schaal (is een schaaldier) en verschalkt

uitleg >>

27808  krabbelen (16e eeuw)

graaft geheel, of graaft bij de hiel

uitleg >>

27809  krabbelen (16e eeuw)

om grip te krijgen

uitleg >>

27810  krabbelen (16e eeuw)

slip bij geraas, bij gras

uitleg >>

27811  krabben (bij jeuk)

als knijpen en harken

uitleg >>

27812  krabben (bij jeuk)

een haal met knijpen

uitleg >>

27813  krabben (bij jeuk)

graven of krabben op 1 plek

uitleg >>

27814  krabben (eng.)

een kras trekken

uitleg >>

27815  krabben (eng.)

een slag toebrengen, wat diep gaat

uitleg >>

27816  krabben (eng.)

raken en kras maken

uitleg >>

27817  krabben (tessels)

haken (op in hakken)

uitleg >>

27818  krabben (tessels)

taken of haken

uitleg >>

27819  Krabi (Thailand)

de baren van de zee

uitleg >>

27820  Krabi (Thailand)

waar de zee ruist, waar het waterpeil is, algengroei

uitleg >>

27821  Krabi (Thailand)

waar krabben zijn en zee en land zich scheiden

uitleg >>

27822  krab-schram (pools)

samentrekken (van pijn), na harken (zie r-l)

uitleg >>

27823  krab-schram (pools)

wordt geraakt door een haal

uitleg >>

27824  krab-schram (pools)

wordt geraakt door te (blijven) haken

uitleg >>

27825  kracht

draak

uitleg >>

27826  kracht

in schare (bijeen, een leger)

uitleg >>

27827  kracht

neerdalen, luid schallen (overwinning)

uitleg >>

27828  kracht

om iem. te treffen, raken, traag

uitleg >>

27829  kracht

toeknijpen, samenbrengen

uitleg >>

27830  kracht (eng.)

bereikt veel, verheft zich, zoekt de strijd

uitleg >>

27831  kracht (eng.)

geeft zich extra, kan dubbel heffen

uitleg >>

27832  kracht (eng.)

geeft zich geheel, werkt aan zijn heil, verheft zich

uitleg >>

27833  kracht (hebr.)

raken begint met kracht

uitleg >>

27834  kracht (hebr.)

zoekt aan te haken

uitleg >>

27835  kracht (hebr.)

zoekt te krenken

uitleg >>

27836  kracht (hindoe)

inhaken

uitleg >>

27837  kracht (hindoe)

jagen naar kracht of krachtig jagen, nastreven

uitleg >>

27838  kracht (hindoe)

samentrekken

uitleg >>

27839  kracht (lat.)

beoogt te leven, leeft hoog(staand)

uitleg >>

27840  kracht (lat.)

hoogachten

uitleg >>

27841  kracht (lat.)

verheffend

uitleg >>

27842  kracht 14e eeuw

kreunend gehoest

uitleg >>

27843  kracht 14e eeuw

trek schuin weg

uitleg >>

27844  kracht 14e eeuw

trekt schuin weg om te huilen

uitleg >>

27845  kracht, snelheid, vaart-druust 14e eeuw

betrekking op aardse dingen: aarde en water

uitleg >>

27846  krachtig

verschalkt iets

uitleg >>

27847  krachtig

verzamelt iets of mensen om zich heen

uitleg >>

27848  krachtig

weet te raken of kraken

uitleg >>

27849  krachtig (lat.)

geeft kracht

uitleg >>

27850  krachtig (lat.)

neiging tot slagen

uitleg >>

27851  krachtig (lat.)

ziet er glanzend uit

uitleg >>

27852  krachtig (lat.)

geheel binnen de kring

uitleg >>

27853  krachtig (lat.)

heer binnen eigen grenzen

uitleg >>

27854  krachtig (lat.)

klinkt als een heer van zichzelf

uitleg >>

27855  Krakatau (Indonesië)

de schuine schacht haakte de golven

uitleg >>

27856  Krakatau (Indonesië)

geraas is een schacht dat zijn weg zoekt, dat omhoog gaat

uitleg >>

27857  Krakatau (Indonesië)

men zag dat de schuine (vulkaan) de zee (chal) onderwierp

uitleg >>

27858  kraken (eng.)

in elkaar (tegaar)

uitleg >>

27859  kraken (eng.)

kraken, geraakt (worden), met geraas

uitleg >>

27860  kraken (eng.)

verschalkt (overmeesterd)

uitleg >>

27861  kral (slavisch)

betrekking op a.de heilige graal, b.een groep mensen

uitleg >>

27862  kral (slavisch)

degeen die de graal heeft (de heilige beker van de koning of Jezus)

uitleg >>

27863  kral (slavisch)

degeen die duidelijkheid, helderheid geeft

uitleg >>

27864  Kralingen

aan de monding of keel van een water

uitleg >>

27865  Kralingen

een vaargeul bij een water

uitleg >>

27866  Kralingen

waar een gracht of slenk van een water/rivier is

uitleg >>

27867  krambóól (tessels)

klinkt alsof het hoofd gaar is

uitleg >>

27868  krambóól (tessels)

laat het hoofd zinken

uitleg >>

27869  krambóól (tessels)

schuift kronkelend en geheel rond

uitleg >>

27870  krans (eng.)

beweegt gedeeltelijk of voor iets of iemands heil

uitleg >>

27871  krans (eng.)

een kring die in elkaar haakt

uitleg >>

27872  krans (eng.)

geheel om zichzelf gedraaid

uitleg >>

27873  krans (lat.)

wordt ergens toe geslagen (ridder), krijgt look (bep.soort plant) op het hoofd (krans)

uitleg >>

27874  krans (lat.)

ziet de kroon, krijgt de kroon

uitleg >>

27875  krans (lat.)

ziet een roos op het hoofd, de reus aan het hoofd

uitleg >>

27876  krant

aan allemaal gericht

uitleg >>

27877  krant

in het rond

uitleg >>

27878  krant

om in zich op te nemen

uitleg >>

27879  krant

te zien, te raken

uitleg >>

27880  krant (hebr.)

ter inzage

uitleg >>

27881  krant (hebr.)

trekt de aandacht

uitleg >>

27882  krap

de hals (krap/smal) en bijhalen (als er te kort is)

uitleg >>

27883  krap

schaars(te)-krapte

uitleg >>

27884  krap

zo nauw dat het kraakt

uitleg >>

27885  krapuul (vlaams)

oogt geheel dronken

uitleg >>

27886  krapuul (vlaams)

raakt aan lagerwal, diep gezonken

uitleg >>

27887  krapuul (vlaams)

ziet het verzamelde slinken

uitleg >>

27888  kras (tanig)

is kaal maar staat z'n mannetje nog, vitaal

uitleg >>

27889  kras (tanig)

nog krachtig

uitleg >>

27890  kras (tanig)

verliest zijn haar, maar loopt nog kaarsrecht

uitleg >>

27891  Krasnodar (Rusland)

gelegen aan laag water

uitleg >>

27892  Krasnodar (Rusland)

waar de zee diep is

uitleg >>

27893  Krasnodar (Rusland)

waar het waterrak schokkend samenkomt

uitleg >>

27894  krassend, schel (eng.)

giert het uit

uitleg >>

27895  krassend, schel (eng.)

gilt het uit

uitleg >>

27896  krassend, schel (eng.)

krijsend geluid maken

uitleg >>

27897  krater

een dal, verschalkt

uitleg >>

27898  krater

keerte een diepte

uitleg >>

27899  krater

waar iets vergaard is

uitleg >>

27900  krater

waar men niet verder kan

uitleg >>

27901  Krates

is een hark en stinkt

uitleg >>

27902  Krates

raast en tiert

uitleg >>

27903  Krates

schreeuwt, trekt haren uit het hoofd

uitleg >>

27904  kraton (javaans)

hoogte waar men met is verzameld

uitleg >>

27905  kraton (javaans)

krachtig en gaat in de hoogte

uitleg >>

27906  kraton (javaans)

om in het oog te houden

uitleg >>

27907  kratos (grieks)

krachten omhoog halen

uitleg >>

27908  kratos (grieks)

zoekt te vergaren, zoekt in te scharen (in te sluiten)

uitleg >>

27909  kratos (grieks)

zoekt te verschalken

uitleg >>

27910  Krawatte (du.)

een touw om de hals trekken

uitleg >>

27911  Krawatte (du.)

een touw waarmee een kraag wordt aangetrokken

uitleg >>

27912  Krawatte (du.)

krachtig maken van de kraag

uitleg >>

27913  Krawatte (du.)

waarmee men een kraag vat (pakt)

uitleg >>

27914  krebs (duits)

grijpt je bij de keel

uitleg >>

27915  krebs (duits)

heeft je in greep

uitleg >>

27916  krebs (duits)

waarvan men rillingen krijgt

uitleg >>

27917  krebs (duits)

weerkerend zeer

uitleg >>

27918  krediet

iets (nogmaals) geschonken krijgen, iets geschonken krijgen wat men begeert

uitleg >>

27919  krediet

iets krijgen waaraan men zich hecht

uitleg >>

27920  krediet

wat men geheel tot zich neemt

uitleg >>

27921  kreeft

gaat geheel onder water

uitleg >>

27922  kreeft

gaat met scheren

uitleg >>

27923  kreeft

maakt kringbeweging

uitleg >>

27924  kreeft (eng.)

gelijk te knakken

uitleg >>

27925  kreeft (eng.)

grijpt en knakt

uitleg >>

27926  kreeft (eng.)

schaakt door naar zich toe te halen

uitleg >>

27927  kreeft (grieks)

de scharen zoeken zich (een weg of prooi)

uitleg >>

27928  kreeft (grieks)

zoekt om zich heen om toe te slaan (verg: varen, baren etc.)

uitleg >>

27929  kreeft (grieks)

zoekt om zich heen te kraken (verg: varen, baren)

uitleg >>

27930  kreeft (pools)

kraakt iets, in het water

uitleg >>

27931  kreeft (pools)

vergaart, heeft scharen

uitleg >>

27932  kreeft (pools)

verschalkt

uitleg >>

27933  kreeftenschaar (eng.)

houdt iets verborgen, gebruikt het om te bergen, tot zijn eigendom te nemen

uitleg >>

27934  kreeftenschaar (eng.)

klieft of maakt een gleuf

uitleg >>

27935  kreeftenschaar (eng.)

loopt er mee en klopt er mee

uitleg >>

27936  kreeftenschaar (eng.)

voelt hiermee

uitleg >>

27937  kreeftgedicht

aan elkaar gekoppeld en om elkaar heen geslingerd

uitleg >>

27938  kreeftgedicht

houdt elkaar vast en raakt elkaar

uitleg >>

27939  kreeftgedicht

zit aan elkaar met een slag er in

uitleg >>

27940  kreek

grens als scheiding of bij de zee

uitleg >>

27941  kreek

naar de rand (schil)

uitleg >>

27942  kreek

wordt daar tegengehouden, gekeerd

uitleg >>

27943  kreek

een slenk vanuit zee of een slenk als grens

uitleg >>

27944  kreek

gaat ergens zomaar heen

uitleg >>

27945  kreek

grens ter scheiding, gevuld met (kring) van slikkig water

uitleg >>

27946  kreek

loopt naar de monding

uitleg >>

27947  kreek

watert af, loopt schuin

uitleg >>

27948  kreek (germaans)

in de diepte, trekt langs

uitleg >>

27949  kreek (germaans)

in de schuinte, diepte

uitleg >>

27950  kreet

ging te keer

uitleg >>

27951  kreet

lijkt zingen met de keel

uitleg >>

27952  kreet

scheiden van grens of kring

uitleg >>

27953  kreet

te schreien

uitleg >>

27954  krééuwe (tessels)

krééuwe-werken (tessels)

uitleg >>

27955  kreft (noors)

als men niet rijst maar terugkeert, doet zeer

uitleg >>

27956  kreft (noors)

grijpt je bij de keel

uitleg >>

27957  kreft (noors)

heeft je in greep

uitleg >>

27958  kreft (noors)

waarvan men rillingen krijgt

uitleg >>

27959  Kreis (du.)

maakt weer een geheel

uitleg >>

27960  Kreis (du.)

trek een kring

uitleg >>

27961  Kreis (du.)

zodat het terugkeert, weerkeert

uitleg >>

27962  kreits (17e eeuw)

bakent een eigen grens af

uitleg >>

27963  kreits (17e eeuw)

gaat naar het begin/eindpunt

uitleg >>

27964  kreits (17e eeuw)

maakt de cirkel compleet

uitleg >>

27965  krek

helemaal

uitleg >>

27966  krek

kaarsrecht

uitleg >>

27967  krek

terecht

uitleg >>

27968  krek

uitleg >>

27969  krek (tessels)

geheel (juist)

uitleg >>

27970  krek (tessels)

lijkt begeerlijk

uitleg >>

27971  krek (tessels)

recht

uitleg >>

27972  krekel (19e eeuw)

geeft een bepaald geluid

uitleg >>

27973  krekel (19e eeuw)

keert weer na opgesprongen te zijn

uitleg >>

27974  krekel (19e eeuw)

rijst op, maakt een sprong

uitleg >>

27975  krekt

helemaal

uitleg >>

27976  krekt

kaarsrecht

uitleg >>

27977  krekt

terecht

uitleg >>

27978  krekt

uitleg >>

27979  krekt (fries)

aan elkaar, dicht op elkaar

uitleg >>

27980  krekt (fries)

bereikt

uitleg >>

27981  krekt (fries)

op een kier

uitleg >>

27982  krenk(en)

als oorlog, iets rekken

uitleg >>

27983  krenk(en)

betrekking op grienen, over de grens gaan

uitleg >>

27984  krenk(en)

gaat zeer doen

uitleg >>

27985  krenk(en)

in verband met: in de hel, de huid, de keel

uitleg >>

27986  Kreta (Griekenland)

een kade bij water, een kil

uitleg >>

27987  Kreta (Griekenland)

een wal bij een vaargeul

uitleg >>

27988  Kreta (Griekenland)

een water met een haag

uitleg >>

27989  Kreta (Griekenland)

waar het water rijst

uitleg >>

27990  kreuk

herhaalde schuine bochten

uitleg >>

27991  kreuk

hoekige grenzen

uitleg >>

27992  kreuk

ingedeukt, ingezonken

uitleg >>

27993  kreukel

alsof er scheur komt, zit

uitleg >>

27994  kreukel

geheel gekreukt

uitleg >>

27995  kreukel

het geheel wordt schuin

uitleg >>

27996  kreukel

is gekrenkt, begrensd

uitleg >>

27997  kreukel

zoals rook kringelt omhoog

uitleg >>

27998  kreunen

geen gunstig moment

uitleg >>

27999  kreunen

krimpt keer op keer ineen, zingt vanuit een kier

uitleg >>

28000  kreunen

zakt geheel in elkaar, zingt met de keel

uitleg >>

28001  kreupel

alsof men naar de aarde zinkt

uitleg >>

28002  kreupel

begrenst te bewegen of huppelen

uitleg >>

28003  kreupel

is beperkt, begrensd

uitleg >>

28004  kreupel

schuift vanwege gekrenktheid

uitleg >>

28005  kreupel

trekt geheel scheef

uitleg >>

28006  kreupel (eng.)

als tegen een berg op moeten

uitleg >>

28007  kreupel (eng.)

grijpt om zich heen

uitleg >>

28008  kreupel (eng.)

als in een greep, zich slecht kunnen reppen

uitleg >>

28009  kreupel (eng.)

begeert hulp

uitleg >>

28010  kreupel (eng.)

geheel getekend, beschadigd

uitleg >>

28011  kreupel (iers)

haalt de benen bij elkaar als een verlamde

uitleg >>

28012  kreupel (iers)

loopt scheef binnen het eigen loopbereik

uitleg >>

28013  kreupel (iers)

loopt trekkend, stram, met de benen naar elkaar toe

uitleg >>

28014  kreupel (iers).

gaat als helemaal lam voort

uitleg >>

28015  kreupel (iers).

trekt de benen scharend (strompelend) bij elkaar

uitleg >>

28016  kreupel (iers).

zichtbaar en hoorbaar over het hele lichaam

uitleg >>

28017  kreupel(hout)

kruipt over de grond

uitleg >>

28018  kreupel(hout)

moet voor op de hurken

uitleg >>

28019  kreupel(hout)

te vinden bij kuilen

uitleg >>

28020  krewetka (pools)

zoeken voedsel terwijl ze omhoog en omlaag gaan

uitleg >>

28021  krewetka (pools)

zoekt voedsel bij de monding van een zee

uitleg >>

28022  krewetka (pools)

zwemt omhoog naar ondiepten

uitleg >>

28023  kribbe (17e eeuw)

brengt het heil

uitleg >>

28024  kribbe (17e eeuw)

geheven elzenhout

uitleg >>

28025  kribbe (17e eeuw)

verheven in de kerk

uitleg >>

28026  kribbe (17e eeuw)

vers voer

uitleg >>

28027  kribbe (17e eeuw)

vers voer op verhoging

uitleg >>

28028  kribbe (17e eeuw)

voer voor de varkens: schillen

uitleg >>

28029  kribbe (17e eeuw)

zich in (op)bergen, of gemaakt van berkenhout

uitleg >>

28030  kribbe (christelijk)

bezig te verrijzen

uitleg >>

28031  kribbe (christelijk)

de verheven Heer

uitleg >>

28032  kribbe (christelijk)

geeft berging

uitleg >>

28033  kribbe (christelijk)

houdt het Heil geheven

uitleg >>

28034  kribbe (christelijk)

verheven in de kerk

uitleg >>

28035  kribbe (voerbak)

begeren, gekregen van de heer/herder

uitleg >>

28036  kribbe (voerbak)

geeft berging

uitleg >>

28037  kribbe (voerbak)

geven voor de keel (voedsel)

uitleg >>

28038  kribbe (voerbak)

inkeping, opgeheven (staande) bielzen

uitleg >>

28039  kribbe (voerbak)

om uit te grijpen, halen

uitleg >>

28040  kribbe (voerbak)

om zich bij te helen, voeden

uitleg >>

28041  kribbe (voerbak)

wordt aangereikt, iets te krijgen

uitleg >>

28042  kribbe (zuidduits)

ging er in liggen (kindje Jezus)

uitleg >>

28043  kribbe (zuidduits)

ging slapen (kindje Jezus)

uitleg >>

28044  kribbe (zuidduits)

is laag genoeg voor de dieren, zit een laag voer in

uitleg >>

28045  kribbe (zuidduits)

waar rapen inliggen, waaruit het voer leeggeschraapt wordt

uitleg >>

28046  kribbe (zuidduits)

waarbij de dieren zich vergaren

uitleg >>

28047  kribbe (zuidduits)

waarin het krap ligt (kindje Jezus)

uitleg >>

28048  kriebel

draait zich om, gaat gieren

uitleg >>

28049  kriebel

men gaat er in alle bochten van staan

uitleg >>

28050  kriebel

rekt alle kanten op, gaat gillen

uitleg >>

28051  Krieg (duits)

betreft eigen kring of grens

uitleg >>

28052  Krieg (duits)

krijg (oorlog)

uitleg >>

28053  Krieg (duits)

optrekken om te kelen

uitleg >>

28054  Krieg (duits)

te keer gaan, geweld keren

uitleg >>

28055  kriek

als een kers

uitleg >>

28056  kriek

is rond, maakt een kring om zich (de pit) heen

uitleg >>

28057  kriek

schijnt helemaal

uitleg >>

28058  krieken (fries)

gelijk met het keren, omwentelen (dag en nacht)

uitleg >>

28059  krieken (fries)

waarmee de kring geheel begint (dag en nacht)

uitleg >>

28060  krieken (fries)

waarmee het weerkeert, de (tijd)slinger weer herbegint

uitleg >>

28061  krieken (tessels)

gelijk als het zich keert, omwentelt (dag en nacht)

uitleg >>

28062  krieken (tessels)

klinkt zich weer vast, slingert zich weer opnieuw

uitleg >>

28063  krieken (tessels)

maakt de eigen kring compleet

uitleg >>

28064  kriekenboom (16e eeuw)

de schil is doorschijnend (het vruchtvlees is rood om de pit)

uitleg >>

28065  kriekenboom (16e eeuw)

geeft een kers

uitleg >>

28066  kriekenboom (16e eeuw)

is rond, maakt een kring om zich (de pit) heen

uitleg >>

28067  krieuwelen (eng.)

gillen, op de grond laten vallen

uitleg >>

28068  krieuwelen (eng.)

rolt zich op

uitleg >>

28069  krieuwelen (eng.)

veel lawaai maken, zin om te gieren

uitleg >>

28070  kriezeltje (tessels)

gaat achteruit

uitleg >>

28071  kriezeltje (tessels)

heeft betrekking op iets gerings

uitleg >>

28072  kriezeltje (tessels)

wordt nog eens wat

uitleg >>

28073  krijg (oorlog)

gaat tekeer en heersen of zakt ter aarde

uitleg >>

28074  krijg (oorlog)

wil krenken, pijn doen

uitleg >>

28075  krijg (oorlog)

zink terneer of verwerft het heil

uitleg >>

28076  krijger (Bretons)

wil werpen, wil op zoek

uitleg >>

28077  krijger (Bretons)

zoekt te overwinning

uitleg >>

28078  krijgsdienst (lat.)

schikt zich er in gelijk te zijn

uitleg >>

28079  krijgsdienst (lat.)

schikt zich in krijg(sdienst) te gaan

uitleg >>

28080  krijgsdienst (lat.)

zijn allen gelijk

uitleg >>

28081  krijgsheer

heer die ten strijd trekt

uitleg >>

28082  krijgsheer

trekt weer ten strijde

uitleg >>

28083  krijgsheer

trekt weer ten strijde

uitleg >>

28084  krijsen

als gieren

uitleg >>

28085  krijsen

als gillen

uitleg >>

28086  krijsen

als schreien

uitleg >>

28087  krijsen, gieren (eng.)

bakent een bepaalde afstand af

uitleg >>

28088  krijsen, gieren (eng.)

lijkt op gieren

uitleg >>

28089  krijsen, gieren (eng.)

lijkt op gillen

uitleg >>

28090  krijt (crijt)

begeert te zinken

uitleg >>

28091  krijt (crijt)

beschijnt de omtrek

uitleg >>

28092  krijt (crijt)

geeft eigen kring

uitleg >>

28093  krijt (crijt)

laat de grens zien

uitleg >>

28094  krijt (crijt)

schijnt als een kaars, schijnt zodat men terug-of omkeert

uitleg >>

28095  krijt (crijt)

zinkt geheel

uitleg >>

28096  krijt(vol) (16e eeuw)

krijt van zichzelf

uitleg >>

28097  krijt(vol) (16e eeuw)

lijkt op een kaars

uitleg >>

28098  krijt(vol) (16e eeuw)

om iets te helen (metselen)

uitleg >>

28099  Krikke

verdubbeld zich

uitleg >>

28100  Krikke

verrijst

uitleg >>

28101  Krikke

zich geheel uitrekken

uitleg >>

28102  Krim, de (Rusland)

waar een monding van wateren is

uitleg >>

28103  Krim, de (Rusland)

waar een natuurlijke waterloop is, vanwaar men vertrekt

uitleg >>

28104  Krim, de (Rusland)

waar het schuin diep wordt

uitleg >>

28105  Krim, de (tartaars)

een afscheiding met een kreek

uitleg >>

28106  Krim, de (tartaars)

gescheiden, opzij van het meer

uitleg >>

28107  Krim, de (tartaars)

waar slik aan de zijkant ligt, war het water, rivier o.i.d. zich leegt

uitleg >>

28108  Krim, de (tartaars)

water dat schuin de diepte in gaat

uitleg >>

28109  kring

grens

uitleg >>

28110  kring

inrijgen, heenreiken

uitleg >>

28111  kring

keert in of terug

uitleg >>

28112  kring

keert weer, cirkel

uitleg >>

28113  kring

vormt geheel door naar zich toe te trekken

uitleg >>

28114  kring (16e eeuw)

doortrekken om de hoek heen

uitleg >>

28115  kring (16e eeuw)

maak een boog bij de hoek

uitleg >>

28116  kring (17e eeuw)

bakent een eigen grens af

uitleg >>

28117  kring (17e eeuw)

gaat naar het begin/eindpunt

uitleg >>

28118  kring (17e eeuw)

maakt de cirkel compleet

uitleg >>

28119  kring (du.)

maakt weer een geheel

uitleg >>

28120  kring (du.)

trek een kring

uitleg >>

28121  kring (du.)

zodat het terugkeert, weerkeert

uitleg >>

28122  kring (fries)

aaneen rijgen

uitleg >>

28123  kring (fries)

gieren van de lach

uitleg >>

28124  kring (fries)

schik hebben

uitleg >>

28125  kring (fries)

zowel volop schik, als: hik met de keel

uitleg >>

28126  kring (grieks)

doorgaand scheiden en opschikken

uitleg >>

28127  kring (grieks)

een koers volgen tijdens scheiden en opschikken

uitleg >>

28128  kring (grieks)

scheiden en opschikken naar opzij

uitleg >>

28129  kring (lat.)

wordt ergens toe geslagen (ridder), krijgt look (bep.soort plant) op het hoofd (krans)

uitleg >>

28130  kring (lat.)

ziet de kroon, krijgt de kroon

uitleg >>

28131  kring (lat.)

ziet een roos op het hoofd, de reus aan het hoofd

uitleg >>

28132  kring (lat.)

als een schijf met een middelpunt

uitleg >>

28133  kring (lat.)

als een schijf zoals de klok er uit ziet

uitleg >>

28134  kring (lat.)

blijft opzij naar zichzelf koersen

uitleg >>

28135  Krishna (india)

geheel heilig in het ijle

uitleg >>

28136  Krishna (india)

heeft een rijk dat te bereiken is

uitleg >>

28137  Krishna (india)

is heer van alles

uitleg >>

28138  Krishna (india)

keert weer

uitleg >>

28139  Krishna (india)

rijst op, is verrezen

uitleg >>

28140  krite (fries)

aaneen rijgen

uitleg >>

28141  krite (fries)

gieren van de lach

uitleg >>

28142  krite (fries)

schik hebben

uitleg >>

28143  krite (fries)

zowel volop schik, als: hik met de keel

uitleg >>

28144  krite (fries)

bereik om zich heen

uitleg >>

28145  krite (fries)

binnen eigen geheel

uitleg >>

28146  krite (fries)

in eigen cirkel

uitleg >>

28147  kritiek

in een geschil, als achelden

uitleg >>

28148  kritiek

keert zich ergens tegen

uitleg >>

28149  kritiek

wat men zelf krijgt of aanrijkt

uitleg >>

28150  Kroatië (6e eeuw)

altijd het ruisen van de rivier

uitleg >>

28151  Kroatië (6e eeuw)

een geul of holte vormt een (door)gang

uitleg >>

28152  Kroatië (6e eeuw)

een scheur als schacht vormt een gang

uitleg >>

28153  Kroatië (in Servokroatisch)

de hagen zijn gans gescheurd (de landen zijn geheel doorscheurd)

uitleg >>

28154  Kroatië (in Servokroatisch)

een geul trekt door alle bergen (hagen)

uitleg >>

28155  Kroatië (in Servokroatisch)

kronkelende hagen en getrokken schachten

uitleg >>

28156  Krocht

een kuil of (onderaardse) geul om te schuilen

uitleg >>

28157  Krocht

in elkaar gedrukt, gekreukt

uitleg >>

28158  Krocht

korst of schors die afscheurt of een scheur (opengescheurd)

uitleg >>

28159  kroeg

ging te roken, kreukelig

uitleg >>

28160  kroeg

hoerencafé

uitleg >>

28161  kroeg

kreuk en krocht

uitleg >>

28162  kroeg

kruik (ook: rook, kroeg)

uitleg >>

28163  kroeg

kunnen klappen vallen

uitleg >>

28164  kroeg

of er iets van gading is

uitleg >>

28165  kroeg

schenken van onder de kurk

uitleg >>

28166  kroeg

tappen in een hol

uitleg >>

28167  kroeg (14e eeuw)

graag bij elkaar komen, graag met verschillende (mensen) bij elkaar komen

uitleg >>

28168  kroeg (14e eeuw)

graag wat lekkers innemen

uitleg >>

28169  kroeg (14e eeuw)

plezier willen krijgen

uitleg >>

28170  kroeg (bargoens)

van zichzelf, voegt goed

uitleg >>

28171  kroeg (bargoens)

waar men zich hecht

uitleg >>

28172  kroeg (eng.)

bij elkaar

uitleg >>

28173  kroeg (eng.)

bijeen komen, lawaai maken

uitleg >>

28174  kroeg (eng.)

in de gelagkamer (om een gelagje) waar gelachen wordt

uitleg >>

28175  kroeg (eng.)

om zich te laven (als men dorst heeft)

uitleg >>

28176  kroeg (eng.)

waar het nauw, krap is

uitleg >>

28177  kroeg (eng.)

waar je grappen hoort

uitleg >>

28178  kroeg (eng.)

zelfde slag, soort bijeen

uitleg >>

28179  kroeg (eng.)

bij hoek bij

uitleg >>

28180  kroeg (eng.)

bijschuiven (aan de bar)

uitleg >>

28181  kroeg (eng.)

om te zuipen

uitleg >>

28182  kroeng (Atjeh)

is een kolkende geul

uitleg >>

28183  kroeng (Atjeh)

kronkelt heen

uitleg >>

28184  kroeng (Atjeh)

maakt een scheur, bij een zandvlakte

uitleg >>

28185  kroes

kronkelt van zichzelf

uitleg >>

28186  kroes

lijkt te gaan scheuren

uitleg >>

28187  kroes

vormt holle en bolle buigingen

uitleg >>

28188  kroês (tessels)

maakt gorgelend geluid

uitleg >>

28189  kroês (tessels)

maakt kreunende geluiden

uitleg >>

28190  kroês (tessels)

stelt zich koel op , geeft huilachtig geluid

uitleg >>

28191  Kroeske

geeft holle vorm of holtes

uitleg >>

28192  Kroeske

hangt uit zichzelf aan de buitenkant

uitleg >>

28193  Kroeske

onderscheid door kronkels

uitleg >>

28194  krok-wilde koolzaad

geeft zoete geur

uitleg >>

28195  krok-wilde koolzaad

kreuken-persen om olie te krijgen

uitleg >>

28196  krok-wilde koolzaad

krok: koolzaad

uitleg >>

28197  krols

houdt van kroelen

uitleg >>

28198  krols

loert in het rond, als een sloerie

uitleg >>

28199  krols

rolt zich heen weer en krult zich op

uitleg >>

28200  krom

gegolfd

uitleg >>

28201  krom

groezelig

uitleg >>

28202  krom

heeft een deuk, is gekreukt

uitleg >>

28203  krom

lijkt gescheurd

uitleg >>

28204  krom

met een kuil, deuk

uitleg >>

28205  kromming (eng.)

een breuk in de rechte lijn

uitleg >>

28206  kromming (eng.)

te maken met afslaan (opzij), een sluis (water in een boog naar beneden) en: een boog omhoog (zie tessels)

uitleg >>

28207  kromming (eng.)

terugkeren, de koers naar het beginpunt

uitleg >>

28208  kromming (eng.)

waar een kruising is

uitleg >>

28209  kromp ineen (14e eeuw)

alsof men raar doet, zich dubbel vouwt

uitleg >>

28210  kromp ineen (14e eeuw)

bij zichzelf raken

uitleg >>

28211  kromp ineen (14e eeuw)

maakt een schaar (tang) beweging, bijelkaar (te gaar)

uitleg >>

28212  kromstaf (17e eeuw)

een staf die een kronkeling maakt

uitleg >>

28213  kromstaf (17e eeuw)

een staf die gebroken lijkt

uitleg >>

28214  kromstaf (17e eeuw)

een staf die hol is en een boog maakt

uitleg >>

28215  kromstaf (17e eeuw)

als een (kromme) haak

uitleg >>

28216  kromstaf (17e eeuw)

kromme staak of haak

uitleg >>

28217  krong (fries)

in een hol of kuil (waar men niet uit kan) en gehuil

uitleg >>

28218  krong (fries)

in een schuur, spleet etc (in de nor)

uitleg >>

28219  krong (fries)

kronkelt (ineen)

uitleg >>

28220  kroning (eng.)

de kroon op het hoofd zien

uitleg >>

28221  kroning (eng.)

wordt ergens toe geslagen (ridder), krijgt look (bep.soort plant) op het hoofd (krans)

uitleg >>

28222  kroning (eng.)

wordt gezien als hoog en reus

uitleg >>

28223  kronkeldarm (grieks)

gaat heen en weer en wordt afscheiden

uitleg >>

28224  kronkeldarm (grieks)

klinkt in elkaar en slinkt

uitleg >>

28225  kronkeldarm (grieks)

zakt naar beneden en wordt afgescheiden

uitleg >>

28226  krook

gaat scheuren

uitleg >>

28227  krook

rond op het oog

uitleg >>

28228  krook

ziet er hollig en kuilig uit

uitleg >>

28229  kroon

de vvvvvv vorm

uitleg >>

28230  kroon

ging heen te keuren

uitleg >>

28231  kroon

heen ging te geur

uitleg >>

28232  kroon

om in gehuld te gaan

uitleg >>

28233  kroon

verg. olijftakkroon Julius Ceasar

uitleg >>

28234  kroon (eng.)

beweegt golvend

uitleg >>

28235  kroon (eng.)

één volk

uitleg >>

28236  kroon (eng.)

één vorst

uitleg >>

28237  kroon (eng.)

gekarteld op een rijtje

uitleg >>

28238  kroon (eng.)

met groeven

uitleg >>

28239  kroon (eng.)

zijn scheuren in gemaakt

uitleg >>

28240  kroon (spaans)

wordt ergens toe geslagen (ridder), krijgt look (bep.soort plant) op het hoofd (krans)

uitleg >>

28241  kroon (spaans)

ziet de kroon, krijgt de kroon

uitleg >>

28242  kroon (spaans)

ziet een roos op het hoofd, de reus aan het hoofd

uitleg >>

28243  kroon-kéthar (syrië)

doet iemand slagen

uitleg >>

28244  kroon-kéthar (syrië)

geeft iemand kracht

uitleg >>

28245  kroon-kéthar (syrië)

zich (doen) scharen

uitleg >>

28246  kroost

groen dat omhoog trekt

uitleg >>

28247  kroost

hoort bij golven, drijft op de golven

uitleg >>

28248  kroost

lijkt op een korst

uitleg >>

28249  kroost

trekt kronkelend omhoog

uitleg >>

28250  kroost (lat.)

begeerlijk in meervoud

uitleg >>

28251  kroost (lat.)

krijgt men met zuchten, zet uit met schokken

uitleg >>

28252  kroost (lat.)

ligt verstopt, vorm van een hoogte, bolling

uitleg >>

28253  kroost-kinderen

beweeglijk dragen, drukte

uitleg >>

28254  kroost-kinderen

houden van hollen

uitleg >>

28255  kroost-kinderen

moeten gehoorzamen, horen bij je

uitleg >>

28256  kroost-kinderen

van kleins af opgroeien

uitleg >>

28257  kroot

heeft een kurklaag, schors

uitleg >>

28258  kroot

in de grond te vinden

uitleg >>

28259  kroot

maakt een kuil of hol

uitleg >>

28260  krop (a)

hals van vogel

uitleg >>

28261  krop (a)

lijkt op schor (plaats: keel)

uitleg >>

28262  krop (a)

plaats: holte (v.d. keel), idem geul

uitleg >>

28263  krop (b)

als kool (ook de vorm als huls)

uitleg >>

28264  krop (b)

blok

uitleg >>

28265  krop (b)

brok

uitleg >>

28266  krop (b)

heeft vorm van roos (krop sla)

uitleg >>

28267  krop (b)

heeft vorm van roos (krop sla)

uitleg >>

28268  kros (hottentot-s)

bedekt als een schors, een schort

uitleg >>

28269  kros (hottentot-s)

betreft het kruis

uitleg >>

28270  kros (hottentot-s)

verschuil het hol of de geul

uitleg >>

28271  krossen (eng.)

draaiend en op hol

uitleg >>

28272  krossen (eng.)

rijdt in een roes

uitleg >>

28273  krossen (eng.)

scheurend de hort op

uitleg >>

28274  krot (Mexico)

begint gaar (slecht van onderhoud) te worden

uitleg >>

28275  krot (Mexico)

de kalklaag laat los

uitleg >>

28276  krot (Mexico)

een laag die op inzakken staat

uitleg >>

28277  krot (Mexico)

laag die op instorten staat

uitleg >>

28278  krot (Mexico)

slap tot het punt van afbreken

uitleg >>

28279  Kröte (duits)

kan men ruiken, geeft geur

uitleg >>

28280  Kröte (duits)

kan men ruiken, geeft geur

uitleg >>

28281  Kröte (duits)

verschuilt zich in een hol

uitleg >>

28282  kruid (14e eeuw)

groeit op de grond, is groen en kronkelig

uitleg >>

28283  kruid (14e eeuw)

is geurig en gedroogd

uitleg >>

28284  kruid (14e eeuw)

zit ergens in verstopt of moet nog ingekuild etc.

uitleg >>

28285  kruiden, het (17e eeuw)

de omhulling knikken (stukmalen)

uitleg >>

28286  kruiden, het (17e eeuw)

een gedroogde schil knikken vanwege de geur of schuren (fijnwrijven met een vijzel bijv.)

uitleg >>

28287  kruiden, het (17e eeuw)

kruiden

uitleg >>

28288  kruidenier (17e eeuw)

een kring (mensen) blij maken met schors

uitleg >>

28289  kruidenier (17e eeuw)

iem. die aanhaakt (naar wie maar wil) met omhulsels

uitleg >>

28290  kruidenier (17e eeuw)

steeds veel kruiden hebben

uitleg >>

28291  kruidenier (eng.)

de heer die de kruiden uitdeelt

uitleg >>

28292  kruidenier (eng.)

ligt verscholen (in de plant), klein maken door te stampen in een vijzel

uitleg >>

28293  kruidenier (eng.)

te bereiken via schors, geurend iets

uitleg >>

28294  kruidenier (ital.)

begeerlijke kruiden uitdelen

uitleg >>

28295  kruidenier (ital.)

geuren in de kring verspreiden

uitleg >>

28296  kruidenier (ital.)

heen en weer dragen

uitleg >>

28297  kruidenier (ital.)

verkleinen in een holte: vijzel

uitleg >>

28298  kruidenier (spaans)

dat wat van binnen zit (is geschikt) beschikbaar stellen door te stampen in een vijzel

uitleg >>

28299  kruidenier (spaans)

geuren tentoongesteld

uitleg >>

28300  kruidenier (spaans)

het verspreiden van kruiden

uitleg >>

28301  kruidenierswaren (noors)

aan kunnen raken wat is samengebracht

uitleg >>

28302  kruidenierswaren (noors)

om je slag te slaan uit wat is samen gebracht

uitleg >>

28303  kruidenierswaren (noors)

wat men hebben wil/ een zaak om uit te delen (=vergaren keren)

uitleg >>

28304  kruik

iets te schenken wat gehuld is

uitleg >>

28305  kruik

is rond

uitleg >>

28306  kruik

met een kurk verzonken

uitleg >>

28307  kruik

om (uit) te drinken

uitleg >>

28308  kruik (17e eeuw)

om in te schenken

uitleg >>

28309  kruik (17e eeuw)

om te zuipen

uitleg >>

28310  kruik (ital.)

een ronde kruik

uitleg >>

28311  kruik (ital.)

een ronde kruik

uitleg >>

28312  kruik (ital.)

lijkt op een korf

uitleg >>

28313  kruik (ital.)

om iets golvends er uit te nemen

uitleg >>

28314  kruim

bijna een schim

uitleg >>

28315  kruim

hangt aan de korst

uitleg >>

28316  kruim

hangt aan je mond

uitleg >>

28317  kruim

hangt rond het gezicht

uitleg >>

28318  kruimel

geheel iets kneuzen (verg: maaikneuzer)

uitleg >>

28319  kruimel

net alsof het gescheurd is

uitleg >>

28320  kruimel

waarmee men een deuk kan maken

uitleg >>

28321  kruimel (tessels)

doorslikken

uitleg >>

28322  kruimel (tessels)

krijg je als je te gulzig bent

uitleg >>

28323  kruimel (tessels)

net als schuur(papier)

uitleg >>

28324  kruimel (tessels)

staat groezelig

uitleg >>

28325  kruimel (tessels)

waarvan je moet hoesten als het in de luchtpijp komt

uitleg >>

28326  kruin (14e eeuw)

gescheiden door scheren

uitleg >>

28327  kruin (14e eeuw)

scheiding op de kroon of kruin

uitleg >>

28328  kruin (14e eeuw)

waar de omhulling (van haar) gescheiden wordt

uitleg >>

28329  kruin (14e eeuw)

waar het haar kroest

uitleg >>

28330  kruip

de kruin scheef (scheef is naar of in de grond)

uitleg >>

28331  kruip

schuurt over de grond

uitleg >>

28332  kruip

verschuilt zich door neer te zinken

uitleg >>

28333  kruip (14e eeuw)

alsof men in een kuil loopt, alsof men zich verschuilt

uitleg >>

28334  kruip (14e eeuw)

alsof men in een scheur loopt

uitleg >>

28335  kruip (14e eeuw)

kronkelt op de grond

uitleg >>

28336  kruipen

krom gebogen heen gaan, scheef over de grond gaan

uitleg >>

28337  kruipen

zink neer, gaat schurend (over de grond)

uitleg >>

28338  kruipen

zink neer, hurkt

uitleg >>

28339  kruipen

zinkt neer, gaat verscholen verder

uitleg >>

28340  kruipen (eng.)

binnen het eigen bereik, zich rond maken

uitleg >>

28341  kruipen (eng.)

blijven hinken, door de knieën gaan

uitleg >>

28342  kruipen (pools)

alsof men aan de grond is gekleefd

uitleg >>

28343  kruipen (pools)

geheel laag optrekken

uitleg >>

28344  kruipen (pools)

niet rijzen maar zakken

uitleg >>

28345  kruipen (spaans)

in elkaar gezakt

uitleg >>

28346  kruipen (spaans)

ingezakt langs een zijkant

uitleg >>

28347  kruipen (spaans)

zich in de lengte laten zakken

uitleg >>

28348  kruiper (spaans/portugees)

zakt ineen om de Hoge te zoeken (dat zijn oog op hem valt)

uitleg >>

28349  kruiper (spaans/portugees)

zakt schuin in elkaar

uitleg >>

28350  kruis (christelijk)

degene die gekroond wordt

uitleg >>

28351  kruis (christelijk)

waaraan men hangt en scheurt, cq. verscheurd wordt

uitleg >>

28352  kruis (christelijk)

waaraan wordt gekreund

uitleg >>

28353  kruis (christelijk)

waarbij wordt gehuild

uitleg >>

28354  kruis (christelijk)

wie schuld krikjgt (op zich neemt)

uitleg >>

28355  kruis (v.h. lichaam)

een kronkelende drol die afgescheiden wordt

uitleg >>

28356  kruis (v.h. lichaam)

gaat iets afscheuren

uitleg >>

28357  kruis (v.h. lichaam)

kronkelt bij de scheiding

uitleg >>

28358  kruis (v.h. lichaam)

laat het in een kuil zinken

uitleg >>

28359  kruis (v.h. lichaam)

waar wordt gekreund

uitleg >>

28360  kruisen (eng.)

brengt scheiding

uitleg >>

28361  kruisen (eng.)

deelt zich in tweeën

uitleg >>

28362  kruisen (eng.)

vermenigvuldigt zich

uitleg >>

28363  kruising

kronkelt om zich heen om daarna te scheiden, af te scheiden, afstammen

uitleg >>

28364  kruising

neiging tot afsplitsen, neiging de geul in te dalen

uitleg >>

28365  kruising

neiging tot afsplitsen, neiging de scheur in te dalen

uitleg >>

28366  kruising

om te vermenigvuldigen op het land, met een plant

uitleg >>

28367  kruising (frans)

afzijdig, gescheiden

uitleg >>

28368  kruising (frans)

betrekking op scheiden, scheiding

uitleg >>

28369  kruising (frans)

bestaat uit gescheiden delen, seksen

uitleg >>

28370  kruising (frans)

is gescheiden (gerang)geschikt

uitleg >>

28371  kruisingsproduct-hybride

breekt, splitst zichzelf

uitleg >>

28372  kruisingsproduct-hybride

iets afscheiden, uitkeren, uitwerpen

uitleg >>

28373  kruisingsproduct-hybride

iets van zichzelf afscheiden

uitleg >>

28374  kruisingsproduct-hybride

iets van zichzelf krijgen

uitleg >>

28375  kruisingsproduct-hybride

zich vermenigvuldigen

uitleg >>

28376  kruisingsproduct-hybride

zichzelf delen

uitleg >>

28377  kruisingsproduct-hybride

zichzelf nog een keer

uitleg >>

28378  kruiwagen (17e eeuw)

dragen, belasten

uitleg >>

28379  kruiwagen (17e eeuw)

om te rijden met afval van planten

uitleg >>

28380  kruiwagen (17e eeuw)

om te rijden, met twee houten handvaten als krukken

uitleg >>

28381  kruiwagen (17e eeuw)

waarin iets opgeborgen kan, dat men in de hoogte tilt

uitleg >>

28382  kruiwagen (tessels)

een kuil of holte om iets in de dragen

uitleg >>

28383  kruiwagen (tessels)

om te kruien, bijv. zand en grint (gruis)

uitleg >>

28384  kruiwagen (tessels)

om te lopen, verplaatsen

uitleg >>

28385  kruk (persoon)(fries)

gaat slepend, hakend

uitleg >>

28386  kruk (persoon)(fries)

man die hakend loopt

uitleg >>

28387  kruk (persoon)(fries)

trek geheel samen, krimpt in

uitleg >>

28388  kruk (persoon)(fries)

wordt een hak gezet, grijpt aan de hak

uitleg >>

28389  krullend, golvend (eng.)

alsof het gescheurd is

uitleg >>

28390  krullend, golvend (eng.)

geheel kroezend

uitleg >>

28391  krullend, golvend (eng.)

met meerdere slagen

uitleg >>

28392  krulversiering (eng.)

gesleurd

uitleg >>

28393  krulversiering (eng.)

rollend, krullend

uitleg >>

28394  krulversiering (eng.)

rollend, krullend

uitleg >>

28395  krupel (17e eeuw)

maakt groeven tijdens reizen (kruisen)

uitleg >>

28396  krupel (17e eeuw)

om te slepen, gaat schurend

uitleg >>

28397  krupel (17e eeuw)

slepen en schuren d.m.v. een g(hand)greep

uitleg >>

28398  krupel (17e eeuw)

te slee en schuurt

uitleg >>

28399  kruptõ (grieks)

wegkruipen

uitleg >>

28400  kruptõ (grieks)

zoek in een groeve, scheur

uitleg >>

28401  kruptõ (grieks)

zoek in een hol, kloof, geul

uitleg >>

28402  krut (tessels)

een kuil of holte om iets in de dragen

uitleg >>

28403  krut (tessels)

om te kruien

uitleg >>

28404  krut (tessels)

om te lopen, verplaatsen

uitleg >>

28405  Krym (Russisch)

waar een monding van wateren is

uitleg >>

28406  Krym (Russisch)

waar een natuurlijke waterloop is, vanwaar men vertrekt

uitleg >>

28407  Krym (Russisch)

waar het schuin diep wordt

uitleg >>

28408  kubbe (turks)

een huif of een kuif

uitleg >>

28409  kubbe (turks)

een opgeschoven hoop of kop

uitleg >>

28410  kubbe (turks)

geheven boog

uitleg >>

28411  kubus

betrekking op hoeken

uitleg >>

28412  kubus

betrekking op omhooggaande hoeken (verg. kuub)

uitleg >>

28413  kuch (een)

soort zucht

uitleg >>

28414  kuchen

de huig (gebruiken)

uitleg >>

28415  kuchen

schok(ken)

uitleg >>

28416  kuchen (tessels)

hikken en hijgen

uitleg >>

28417  kuchen (tessels)

hikken en hijgen

uitleg >>

28418  kudde (eng.)

als een school (verg. vissen)

uitleg >>

28419  kudde (eng.)

een eenheid, een blok vormend

uitleg >>

28420  kudde (eng.)

een horde die een weg zoekt, maar verscheurd kan worden

uitleg >>

28421  kudde (eng.)

hoort bij elkaar

uitleg >>

28422  kudde (eng.)

kan rondhollen, maar moet wel schuilen (zie: wolf, bol)

uitleg >>

28423  kudde (eng.)

loos, zomaar ergens in de ruimte, onbestemd

uitleg >>

28424  kudde (eng.)

begeert terug te keren (naar de schaapskooi)

uitleg >>

28425  kudde (eng.)

op reis, onderweg

uitleg >>

28426  kudde (eng.)

te samen

uitleg >>

28427  Kufhu (Egypte)

te vinden bij de pyramide (hoek)

uitleg >>

28428  Kufhu (Egypte)

verdwijnt onder gejuich

uitleg >>

28429  kûgelsk (fries)

geschokt

uitleg >>

28430  kûgelsk (fries)

kokend

uitleg >>

28431  kûgelsk (fries)

krijgt een schok, begint laiend te worden

uitleg >>

28432  kuif

maakt een hoek, bocht

uitleg >>

28433  kuif

schuin omhoog

uitleg >>

28434  kuif (eng.)

hellend (ziet geheel)

uitleg >>

28435  kuif (eng.)

lijkt op overheersen

uitleg >>

28436  kuif (eng.)

rijst op, bereikt iets

uitleg >>

28437  kuiken

zit verscholen, maakt een deuk (in het ei)

uitleg >>

28438  kuiken

zit verzonken, maakt een gat in de zijwand

uitleg >>

28439  kuiken-calimero

de schaal wordt omhoog gekeerd

uitleg >>

28440  kuiken-calimero

hult zich met omgekeerde zak

uitleg >>

28441  kuiken-calimero

vindt beschutting ergens onder, laag

uitleg >>

28442  kuil

helemaal schuin

uitleg >>

28443  kuil

iets glinsterends zoeken of kwijt zijn

uitleg >>

28444  kuil

maak een verdwijnende kring

uitleg >>

28445  kuil (17e eeuw,eng.)

waar het zicht van je gaat scheiden

uitleg >>

28446  kuil (17e eeuw,eng.)

waar je onderuit gaat en opgeheven moet worden

uitleg >>

28447  kuil (diepe)(19e eeuw)

als een hol, een kuil

uitleg >>

28448  kuil (diepe)(19e eeuw)

in een kolk groeit kroos

uitleg >>

28449  kuil (diepe)(19e eeuw)

kluis, gat (loch vero.), waar te drinken valt

uitleg >>

28450  kuil (tessels)

waarvan men gaat hinken

uitleg >>

28451  kuil (tessels)

wordt scheef getrokken, trek op (je voet)

uitleg >>

28452  kuil, put (16e eeuw)

van hoogte scheiden, in het vierkant

uitleg >>

28453  kuil, put (16e eeuw)

wegschuiven, afstand doen

uitleg >>

28454  kuin (tessels)

niet schuin, gunstig

uitleg >>

28455  kuin (tessels)

trekt het oog

uitleg >>

28456  kuip

hoek, schok, zuig

uitleg >>

28457  kuip

schuin houden om af te scheiden

uitleg >>

28458  kuip

schuin te geven

uitleg >>

28459  kuip (noors)

de duigen raken elkaar en je kunt er iets in begraven (opbergen)

uitleg >>

28460  kuip (noors)

de kuiper slaat de duigen bijeen, laag voor laag

uitleg >>

28461  kuip (noors)

om te vergaren

uitleg >>

28462  Kuiper

rijgt de duigen bijeen onder bep. hoek

uitleg >>

28463  kuiperij (frans)

om het zelf te krijgen, maar ook in de betekenis van oorlogvoeren (krijg of Krieg in duits)

uitleg >>

28464  kuiperij (frans)

wat alleen ten goede keert aaan zich zelf

uitleg >>

28465  kuiperij (frans)

wat alleen voor eigen heil is

uitleg >>

28466  kuipt (14e eeuw)

bij ging te zoek of duuk

uitleg >>

28467  kuipt (14e eeuw)

inzinken, het verkeerde toelaten

uitleg >>

28468  kuis-cuis

lijkt gunstig

uitleg >>

28469  kuis-cuis

zowel betrekking tot zoek, hoek als kussen

uitleg >>

28470  kuisen (vlaams)

beoogt zindelijk te zijn

uitleg >>

28471  kuisen (vlaams)

schoon op zich(zelf) heen gaan

uitleg >>

28472  kuit

schenkt het zichzelf, schenkt het zoals (de ouders) ook zijn

uitleg >>

28473  kuit

wordt een kuiken, komt na schokken, zoekt z'n eigen weg

uitleg >>

28474  kul

huilen van vreugd

uitleg >>

28475  kul

huilen van vreugd

uitleg >>

28476  kul

in een deuk liggen

uitleg >>

28477  kumpel (pools)

om een geheel te vormen

uitleg >>

28478  kumpel (pools)

om mee te leven, aan wie men kleeft

uitleg >>

28479  kumpel (pools)

zoekt iem. die je begrijpt

uitleg >>

28480  kumpulan (indonesië)

bezoeken door aan te schuiven, hoek om langs te schuiven

uitleg >>

28481  kumpulan (indonesië)

hoek waar men elkaar tegenkomt

uitleg >>

28482  kumpulan (indonesië)

schuif aan om mee te heulen

uitleg >>

28483  kumpulan (indonesië)

wil er graag heen sluipen of lopen

uitleg >>

28484  kunde

in het hoofd onderscheid maken

uitleg >>

28485  kunde

laat iets bezinken

uitleg >>

28486  Kunde (duits)

wie men uitkiest, wie men uitzuigt, wie hoog is

uitleg >>

28487  Kunde (duits)

wie men zoekt, die hoog geacht wordt, wie men uitzuigt

uitleg >>

28488  Kunde (duits)

zich eigen te maken, te bezoeken

uitleg >>

28489  Kunde (duits)

zoekt te bezorgen

uitleg >>

28490  kundig

naar eigen goeddunken, genoegen

uitleg >>

28491  kundig

zoek het te (rang)schikken

uitleg >>

28492  kundig

komt weer uit bij wat hij zag

uitleg >>

28493  kundig

maakt alles

uitleg >>

28494  kundig

maakt wat hij ziet

uitleg >>

28495  kundig (17e eeuw)

bezonken, genoeg inzicht

uitleg >>

28496  kundig (17e eeuw)

bezonken, genoeg inzicht

uitleg >>

28497  kundig (17e eeuw)

inzicht geschonken

uitleg >>

28498  kundig (17e eeuw)

inzicht in het hoofd

uitleg >>

28499  Kunera

verzameld genoegens

uitleg >>

28500  Kunera

verzameld genoegens

uitleg >>

28501  Kunera

zoekt eigen kracht

uitleg >>

28502  kuni (germaanse stamvorm)

verkozen, aantrekkelijk

uitleg >>

28503  kuni (germaanse stamvorm)

verlicht en uitgekozen

uitleg >>

28504  kunnen

er onder zuchten

uitleg >>

28505  kunnen

ergens onder gebogen gaan

uitleg >>

28506  kunnen

heeft de neiging te onderzoeken

uitleg >>

28507  kunnen

schijnt er genoegen in te hebben

uitleg >>

28508  kunnen (o.t.t.)

gaat z'n gang

uitleg >>

28509  kunnen (o.t.t.)

inzicht hebben

uitleg >>

28510  kunst

anders dan gewoon, gunst trekken

uitleg >>

28511  kunst

genoegen opwerpen

uitleg >>

28512  kunst

op zoek zijn naar

uitleg >>

28513  kunst

wordt vaak ergens neergezet (in een hoek)

uitleg >>

28514  kunst (16e eeuw)

kan schoonheid hebben

uitleg >>

28515  kunst (16e eeuw)

springt in het oog

uitleg >>

28516  kunst (iers)

ergens iets in zien, behagen hebben (maar ook: hakken, zagen)

uitleg >>

28517  kunst (iers)

waar men van houdt, kan naakt zijn, waarvoor men begenadigd is

uitleg >>

28518  kunst (iers).

ergens langs hakken of zagen zodat er glans tevoorschijn komt

uitleg >>

28519  kunst (iers).

iets hakken of zagen aan de rand of kransvormig maken

uitleg >>

28520  kunst (iers).

iets hakken of zagen zodat er glans tevoorschijn komt

uitleg >>

28521  kunstenaar (fries)

maakt geen gewone dingen

uitleg >>

28522  kunstenaar (fries)

probeert in de smaak te vallen

uitleg >>

28523  kunstenaar (fries)

zoek de gunst te verwerven

uitleg >>

28524  kunstmest (eng.)

gaat uitbundig delen, vermeerderen

uitleg >>

28525  kunstmest (eng.)

het groen houdt hier van

uitleg >>

28526  kunstmest (eng.)

klonk zich samen

uitleg >>

28527  kunstmest (eng.).

als zich willen geven

uitleg >>

28528  kunstmest (eng.).

wil zich geheel geven

uitleg >>

28529  kunstmest (eng.).

wil zich optrekken tot eigen heil

uitleg >>

28530  kuollet (fries)

alsof men in een holte neerdaalt

uitleg >>

28531  kuollet (fries)

in het rond draaien, in de grond (afgrond) te vinden

uitleg >>

28532  kuollet (fries)

waar het (geluid) ver weg klinkt (in de hoogte of de diepte)

uitleg >>

28533  kuõn (grieks)

loopt te zoeken

uitleg >>

28534  kuõn (grieks)

springt schuin op naar het baasje, kijkt met een schuin oog naar het baasje

uitleg >>

28535  kupa (pools)

zinkt neer

uitleg >>

28536  kupa (pools)

zoekt in het lijf

uitleg >>

28537  kupula (russisch)

als een boog de lucht in

uitleg >>

28538  kupula (russisch)

een boog van versch.kanten

uitleg >>

28539  kupula (russisch)

een hoogte als boog of kuil

uitleg >>

28540  kurios (grieks)

zoekt het heil, het geheel

uitleg >>

28541  kurios (grieks)

zoekt hogere kring, sferen

uitleg >>

28542  kurios (grieks)

zoekt te eren, begeren (wederkeren)

uitleg >>

28543  kurios (grieks)

zonk neer aan het kruis

uitleg >>

28544  kurk (16e eeuw)

los

uitleg >>

28545  kurk (16e eeuw)

rok, overkleed, geplooid

uitleg >>

28546  kurk (16e eeuw)

schors

uitleg >>

28547  kurk (eng.)

los

uitleg >>

28548  kurk (eng.)

rok, overkleed, geplooid

uitleg >>

28549  kurk (eng.)

schors, korst

uitleg >>

28550  kurk (iers)

als een schors ook hangt

uitleg >>

28551  kurk (iers)

een grens, of kring die los lijkt

uitleg >>

28552  kurk (iers)

klinkt alsof het er uit ziet als: rok, overkleed, geplooid

uitleg >>

28553  kurk (ital.)

oneffen oppervlak, holachtig

uitleg >>

28554  kurk (ital.)

oogt als een rok, overkleed, geplooid

uitleg >>

28555  kurk (ital.)

oogt als een schors

uitleg >>

28556  kurk (noors)

los

uitleg >>

28557  kurk (noors)

rok, overkleed, geplooid

uitleg >>

28558  kurk (noors)

schors, korst

uitleg >>

28559  kurk (pools)

gescheiden schors, korst van zichzelf, zijkant

uitleg >>

28560  kurk (pools)

rok, overkleed, geplooid van zichzelf

uitleg >>

28561  kurk (pools)

scheidt zich af, los

uitleg >>

28562  kurk (spaans)

oogt als een rok, overkleed, geplooid

uitleg >>

28563  kurk (spaans)

oogt als een schors

uitleg >>

28564  kurk (spaans)

oogt los, zit van boven los

uitleg >>

28565  kuros (grieks)

om bij te schuilen

uitleg >>

28566  kuros (grieks)

vaart hoge koers

uitleg >>

28567  kuros (grieks)

wordt verkoren, gekozen

uitleg >>

28568  Kurseong (India)

fijne geur verspreidt zich

uitleg >>

28569  Kurseong (India)

geur kwam voort uit het schone (schone - wit)

uitleg >>

28570  Kurseong (India)

geur scheen er te hangen

uitleg >>

28571  Kurseong (India)

verspreidt een fijne lucht

uitleg >>

28572  kurush (perzië)

geeft koers aan

uitleg >>

28573  kurush (perzië)

zoek in de lucht

uitleg >>

28574  kurush (perzië)

zoek om te groeien

uitleg >>

28575  kus

vergelijk: zuigzoen

uitleg >>

28576  kus

wordt naar elkaar toegezogen, kuchje

uitleg >>

28577  kus (eng.)

gezichten trekken bijeen

uitleg >>

28578  kus (eng.)

met plezier

uitleg >>

28579  kus (eng.)

zich hechten

uitleg >>

28580  kus (fries)

wat men fijn vindt

uitleg >>

28581  kus (fries)

wat te maken heeft met aanraken en veroveren

uitleg >>

28582  kus (iers)

als (lief)kozen

uitleg >>

28583  kus (iers)

schuiven (langs elkaar)

uitleg >>

28584  kus (ital.)

lijkt op een hap, schaven, gapen

uitleg >>

28585  kus (ital.)

zoekt bij de mond, wangen

uitleg >>

28586  kussen (14e eeuw)

als men neerwaarts zich kluistert

uitleg >>

28587  kussen (14e eeuw)

een luik (af) binden

uitleg >>

28588  kussen (14e eeuw)

een plekje voor het hoofd te zoeken

uitleg >>

28589  kussen (14e eeuw)

zoek een kring voor het hoofd

uitleg >>

28590  kussen (eng.)

geborgenheid krijgen

uitleg >>

28591  kussen (eng.)

luwte voor het geheel

uitleg >>

28592  kussen (eng.)

vul iets op bij het liggen

uitleg >>

28593  kussen (frans)

aantrekken, aanraken

uitleg >>

28594  kussen (frans)

doen scharen, vergaren

uitleg >>

28595  kussen (frans)

naar je toehalen

uitleg >>

28596  kust

naar het hoge gedeelte

uitleg >>

28597  kust

te hoek trek

uitleg >>

28598  kust

zie overige info

uitleg >>

28599  kust (16e eeuw)

maakt een afscheiding

uitleg >>

28600  kust (16e eeuw)

vormt een haag van zichzelf

uitleg >>

28601  kust (16e eeuw)

lijkt te zuigen, trekken

uitleg >>

28602  kust (16e eeuw)

naar de hoogte

uitleg >>

28603  kust (16e eeuw)

om te zoeken (vanuit zee)

uitleg >>

28604  kust (17e eeuw)

horizontaal omgeven met een hele haag

uitleg >>

28605  kust (17e eeuw)

omgeven met een hele haag

uitleg >>

28606  kust (eng.)

als een hors (de rand van de kust)

uitleg >>

28607  kust (eng.)

waar het groezelig is, het zand geribbeld, geruis (van de zee)

uitleg >>

28608  kust (eng.)

waar het klokt, kolkt en klotst

uitleg >>

28609  kust (iers)

een hoge haag (de wal of oever)

uitleg >>

28610  kust (iers)

zoek de haag, een hoge haag

uitleg >>

28611  kust (spaans)

een hoge haag (de wal of oever)

uitleg >>

28612  kust (spaans)

zoek de haag, een hoge haag

uitleg >>

28613  Kustaw

Gustaaf, Guus

uitleg >>

28614  kuster-coaster (eng.)

bereik helemaal de korst

uitleg >>

28615  kuster-coaster (eng.)

een gang alsof met kuilen

uitleg >>

28616  kuster-coaster (eng.)

terugkeren naar de schuine hagen (duinen, dijken, kusten)

uitleg >>

28617  kuster-coaster (eng.)

zoals de vaargeul op de golven

uitleg >>

28618  kut

te schokken, in een hoek(je)

uitleg >>

28619  kut

te suizen, verstopt

uitleg >>

28620  kut (plat eng.)

in een hoek(je), te schokken

uitleg >>

28621  kut (plat eng.)

te neuken, te genoegen, knook (bot)

uitleg >>

28622  kut (plat eng.)

verzonken

uitleg >>

28623  Kuthera

aan het golvende water(rak)

uitleg >>

28624  Kuthera

hoge kust met slik

uitleg >>

28625  Kuthera

waar water is, golven zijn

uitleg >>

28626  kuul (tessels)

heeft ronde hoeken

uitleg >>

28627  kuul (tessels)

is ergens naar op zoek, speuren

uitleg >>

28628  kuul (tessels)

schuil onder water

uitleg >>

28629  kuur (eng.)

een kuur volgen, eigen koers volgen

uitleg >>

28630  kuur (eng.)

rust nemen, zich ontzien, beperken

uitleg >>

28631  kuur (eng.)

weer zin krijgen, zich afsluiten

uitleg >>

28632  kuur (eng.)

een klacht, slag of een bep.een laag

uitleg >>

28633  kuur (eng.)

openbaart zich

uitleg >>

28634  kuur (eng.)

wat (ineens) raakt of raast

uitleg >>

28635  Kuyt

hunkert naar het licht

uitleg >>

28636  Kuyt

zoekt gunsten

uitleg >>

28637  Kuyt

zoekt het licht

uitleg >>

28638  kuyt (17e eeuw)

gezonken in de zee

uitleg >>

28639  kuyt (17e eeuw)

gezonken na afscheiden

uitleg >>

28640  kuyt (17e eeuw)

zoekt te verschijnen, doorschijnend na schokken

uitleg >>

28641  kvele (noors)

bij de keel gegrepen

uitleg >>

28642  kvele (noors)

het leven scheiden

uitleg >>

28643  kvele (noors)

in een greep (houden)

uitleg >>

28644  kvinne (noors)

bij wie men intrekt

uitleg >>

28645  kvinne (noors)

bij wie men intrekt

uitleg >>

28646  kvinne (noors)

zin om iets te geven, geeft evenwicht

uitleg >>

28647  kw

bet: lijkt op schuif/beweeg

uitleg >>

28648  kw

bet: lijkt op schuif/beweeg

uitleg >>

28649  kw

n.v.t.

uitleg >>

28650  kwaad (14e eeuw)

geheel de weg kwijt

uitleg >>

28651  kwaad (14e eeuw)

trap voor je achterste, iemand haten

uitleg >>

28652  kwaad doen

knijpbeweging

uitleg >>

28653  kwaad doen

kracht en raken

uitleg >>

28654  kwaad doen

slaan en klagen

uitleg >>

28655  kwaad doen (eng.)

beklagenswaardig, geslagen zijn of worden

uitleg >>

28656  kwaad doen (eng.)

iem. raken, in razernij

uitleg >>

28657  kwaad doen (eng.)

in de tang nemen, iem. in de war brengen

uitleg >>

28658  kwaad zijn (tessels)

waarbij men elkaar omver wil gooien

uitleg >>

28659  kwaad zijn (tessels)

zichzelf niet zijn, zich niet hechten

uitleg >>

28660  kwaadaardig (eng.)

als in oorlog (krijg)

uitleg >>

28661  kwaadaardig (eng.)

slecht, slik afscheidend

uitleg >>

28662  kwaadaardig (eng.)

vol gif, fout, scheef

uitleg >>

28663  kwaadaardig (noors)

buiten zinnen

uitleg >>

28664  kwaadaardig (noors)

het inzicht ontbreekt

uitleg >>

28665  kwaadmaken (eng.)

doorslingeren, klinkt als scheuren

uitleg >>

28666  kwaadmaken (eng.)

een diepte in het midden van de kring

uitleg >>

28667  kwaadmaken (eng.)

kronkelen, op de grond raken

uitleg >>

28668  kwaal (14e eeuw)

als men ziekte vindt

uitleg >>

28669  kwaal (14e eeuw)

de glans is weg, zoekgeraakt

uitleg >>

28670  kwaal (14e eeuw)

gaat onderuit, raakt haar kwijt

uitleg >>

28671  kwab (tessels)

hangt bij het oog

uitleg >>

28672  kwab (tessels)

schuift bijeen, wordt een hoop(je)

uitleg >>

28673  kwaken

maakt trekkende bewegingen als hij zakt

uitleg >>

28674  kwaken

waar de kauwbeweging is

uitleg >>

28675  kwaken (16e eeuw)

krijsen tesamen

uitleg >>

28676  kwaken (16e eeuw)

steeds kikken, hikken

uitleg >>

28677  kwaken (16e eeuw)

verheft steeds zijn keel (kier)

uitleg >>

28678  kwaken (16e eeuw)

verheft zijn keel (geluid)

uitleg >>

28679  kwaken (16e eeuw)

met de kaak

uitleg >>

28680  kwaken (16e eeuw)

neigt naar hoog (geluid)

uitleg >>

28681  kwaken (19e eeuw)

beweegt de hele kaak

uitleg >>

28682  kwaken (19e eeuw)

maakt een grote kauwbeweging

uitleg >>

28683  kwal

geeft strepen, halen

uitleg >>

28684  kwal

heeft tentakels

uitleg >>

28685  kwal

lijkt gevaarlijk

uitleg >>

28686  kwal

maakt samentrekkende beweging

uitleg >>

28687  kwal (eng.)

als gel (uitspraak dzjel), als gelei

uitleg >>

28688  kwal (eng.)

glijdt door water (met de stroom)

uitleg >>

28689  kwal (eng.)

in een zwin

uitleg >>

28690  kwal (ital.)

haakt zich ergens mee in de zee

uitleg >>

28691  kwal (ital.)

zakt en duikt en haakt of schaakt (veroverd)

uitleg >>

28692  kwal (noors)

als een maan

uitleg >>

28693  kwal (noors)

is samengeklonterd, gedrongen, kan schampen

uitleg >>

28694  kwal (noors)

kan haken, schaken en zakken in water

uitleg >>

28695  kwal (spaans)

haakt zich ergens mee in de zee

uitleg >>

28696  kwal (spaans)

zakt en duikt en haakt of schaakt (veroverd)

uitleg >>

28697  kwaliteit (eng.)

heeft een krans op het oog

uitleg >>

28698  kwaliteit (eng.)

wat men wat lichter maar

uitleg >>

28699  kwaliteit (eng.)

zoekt glans voor zich zelf

uitleg >>

28700  kwam (oudfries)

mee tronen, tonen

uitleg >>

28701  kwam (oudfries)

te zien, op zicht

uitleg >>

28702  kwan (tessels)

in beweging gaan

uitleg >>

28703  kwan (tessels)

vertrek, ga heen

uitleg >>

28704  kwan (tessels)

zo spoedig mogelijk, kom voor de dag!

uitleg >>

28705  kwansuis

geeft geen vast beeld

uitleg >>

28706  kwansuis

kijkt zoekend/vragend om zich heen

uitleg >>

28707  kwansuis

ziet alsof het een waan (beeld) is

uitleg >>

28708  kwant

als een schouwspeler

uitleg >>

28709  kwant

roept een waanidee op, lijkt te wankelen (huppelen/dansen?)

uitleg >>

28710  kwark

bewegend samengevoegd/geklonterd

uitleg >>

28711  kwark

geklopt en slap

uitleg >>

28712  kwark

rauw

uitleg >>

28713  kwark, wrongel (eng.)

de geur is zuur

uitleg >>

28714  kwark, wrongel (eng.)

door te klutsen, geeft een geur, is luchtig

uitleg >>

28715  kwark, wrongel (eng.)

kronkelende beweging

uitleg >>

28716  kwark, wrongel (eng.)

maakt golfbeweging

uitleg >>

28717  kwark, wrongel (eng.)

ruikt, drukken (persen/wringen)

uitleg >>

28718  kwark, wrongel (eng.)

verandert van koers, maakt een scheuring

uitleg >>

28719  kwasi

als een schouwspeler

uitleg >>

28720  kwasi

niet echt grijpen, tot zich nemen

uitleg >>

28721  kwasi (lat.)

met een omweg, niet recht toe, grijpen

uitleg >>

28722  kwasi (lat.)

zichzelf niet zijn

uitleg >>

28723  kwast

om iets te geven zodat het gaaf wordt

uitleg >>

28724  kwast

te trek beweeg zacht

uitleg >>

28725  kwat

trekt beweegt de schacht (keelholte)

uitleg >>

28726  kwat

trekt en schraapt

uitleg >>

28727  kwat-ten

maakt dat het naar beneden bweegt

uitleg >>

28728  kwat-ten

met de mond trekken

uitleg >>

28729  kwat-ten

vochtig spreken

uitleg >>

28730  kwebbelen

beweegt en gebruikt de keel met stemheffing (kan zelf kwaadaardig zijn: gif)

uitleg >>

28731  kwebbelen

neigt naar een lip die ver open staat: geeuw stand

uitleg >>

28732  kwebbelen

neigt naar mondje reppen

uitleg >>

28733  kwebbelen (tessels)

de lippen gaan steeds heen en weer

uitleg >>

28734  kwebbelen (tessels)

neigt naar mondje reppen

uitleg >>

28735  kwebbelen (tessels)

rept met de keel: roert zijn mondje

uitleg >>

28736  kweesten (16e eeuw)

wil gunst afdwingen

uitleg >>

28737  kweesten (16e eeuw)

zoekt deugd bij een ander of is ondeugend (deugd is zoek)

uitleg >>

28738  kweesten (tessels)

beweegt zich naar binnen, wordt aangetrokken

uitleg >>

28739  kweesten (tessels)

doet alsof hij/zij slaapt

uitleg >>

28740  kwel

als geheel bewegend

uitleg >>

28741  kwel

bereikt het bewegend

uitleg >>

28742  kwel

gelijk zuigende beweging

uitleg >>

28743  kwel

lijkt te gaan leven

uitleg >>

28744  kwel

trek omhoog

uitleg >>

28745  kwelen

beweegt de keel heen en weer

uitleg >>

28746  kwelen

geeft een bewegende slik

uitleg >>

28747  kwelen

geeft een geschreeuw in zichzelf

uitleg >>

28748  kwelen

maakt een bewegende klank

uitleg >>

28749  kwelen (16e eeuw)

hunkert vanuit de keel

uitleg >>

28750  kwelen (16e eeuw)

krijst zuchtend

uitleg >>

28751  kwelen (16e eeuw)

zuchtend slikken

uitleg >>

28752  kwellen (16e eeuw)

vastgeklonken zitten

uitleg >>

28753  kwellen (16e eeuw)

verder wegzinken

uitleg >>

28754  kwellen (16e eeuw)

wordt dicht op zichzelf gekrenkt

uitleg >>

28755  kwellen (16e eeuw)

bezig met onderuit te gaan

uitleg >>

28756  kwellen (16e eeuw)

doet van zich afweren

uitleg >>

28757  kwellen (16e eeuw)

helemaal uit normale doen

uitleg >>

28758  kwellen (17e eeuw)

behagen hebben in iemand krenken

uitleg >>

28759  kwellen (17e eeuw)

behagen scheppen in iemand dreunen te geven, tot kreunen te bewegen

uitleg >>

28760  kwellen (17e eeuw)

het leuk vinden iem. te doen huilen

uitleg >>

28761  kwellen (17e eeuw)

alsof men de snelheid heeft bereikt

uitleg >>

28762  kwellen (17e eeuw)

alsof men in elkaar gedrukt wordt

uitleg >>

28763  kwellen (17e eeuw)

de snelheid is bereikt

uitleg >>

28764  kwellen (17e eeuw)

herhaald gekraakt worden, voelen

uitleg >>

28765  kwellen (eng.)

als een schok, (zichzelf) kwijtraken, verliezen

uitleg >>

28766  kwellen (eng.)

als een schok, (zichzelf) kwijtraken, verliezen

uitleg >>

28767  kwellen (eng.)

boete doen of krijgen

uitleg >>

28768  kwellen (eng.)

een schop krijgen, aanreiken

uitleg >>

28769  kwetsbaar (eng.)

als eigen gekraak

uitleg >>

28770  kwetsbaar (eng.)

geheel ontdaan van alles

uitleg >>

28771  kwetsbaar (eng.)

helemaal gaar

uitleg >>

28772  kwetsbaar (eng.)

van heel naar half

uitleg >>

28773  kwetsen

als men week ervan wordt, men wil wegtrekken

uitleg >>

28774  kwetsen

begeeft het bijna

uitleg >>

28775  kwiek (14e eeuw)

er vandoor gaan

uitleg >>

28776  kwiek (14e eeuw)

gebogen rennen

uitleg >>

28777  kwiek (eng.)

betrekking op glijden, licht (zonder moeite)

uitleg >>

28778  kwiek (eng.)

betrekking op heil, helen, licht

uitleg >>

28779  kwiek (eng.)

betrekking op verdubbelen, sneller, nogmaals

uitleg >>

28780  kwiert (tessels)

de grens verkennen

uitleg >>

28781  kwiert (tessels)

erg levendig, beweeglijk

uitleg >>

28782  kwiert (tessels)

plezier laten merken

uitleg >>

28783  kwijl (16e eeuw)

in de omgeving van de (mond)hoek

uitleg >>

28784  kwijl (16e eeuw)

slinkt bij de (mond)hoek

uitleg >>

28785  kwijl (16e eeuw)

zonk neer vanuit de keel

uitleg >>

28786  kwijl (fries)

geeft de keel als die zich verheft (schraapt)

uitleg >>

28787  kwijl (fries)

slijk dat met slikken te maken heeft

uitleg >>

28788  kwijl (fries)

uit de kier komend en schuin weg(spuwen)

uitleg >>

28789  kwijt (14e eeuw)

de grond afspeuren

uitleg >>

28790  kwijt (14e eeuw)

zoek geraakt

uitleg >>

28791  kwijten (16e eeuw)

(voorgoed)scheiden of (steeds) afscheid nemen

uitleg >>

28792  kwijten (16e eeuw)

kwijten, kwijtschelden

uitleg >>

28793  kwijten (16e eeuw)

schijnt zoek te zijn

uitleg >>

28794  kwijtschelden (duits)

niet hoeven dokken

uitleg >>

28795  kwijtschelden (duits)

verschoond zich

uitleg >>

28796  kwik, kwikzilver (lat.)

glimmend loog

uitleg >>

28797  kwik, kwikzilver (lat.)

kruisen (reizen) om (de bestemming) te bereiken

uitleg >>

28798  kwik, kwikzilver (lat.)

waarmee men koerst (kwik in de barometer etc.)

uitleg >>

28799  kwik, kwikzilver (lat.)

zoals de lucht aangeeft, wat in de lucht te zien is

uitleg >>

28800  kwint

schiften: splitsen?

uitleg >>

28801  kwint

schuif in te scheiden

uitleg >>

28802  kwis

van Duits: wissen - weten

uitleg >>

28803  kwis

houdt het hoofd schuin (nadenkend)

uitleg >>

28804  kwis

verschillende gissingen maken

uitleg >>

28805  kwispelen

betrekking op heen en weer wiegen

uitleg >>

28806  kwispelen

beweegt waar men aan grijpen kijken heen en weer

uitleg >>

28807  kwispelen

beweegt zich heen en weer

uitleg >>

28808  kwispelen

trekt zijn sleep heen en weer

uitleg >>

28809  kwispelen (eng.)

als waggelen

uitleg >>

28810  kwispelen (eng.)

knikkende haakse beweging

uitleg >>

28811  kwispelen (eng.)

knikkende haakse beweging

uitleg >>

28812  kwistig

gaat dingen scheiden

uitleg >>

28813  kwistig

gaat verdelen

uitleg >>

28814  kwistig (ital.)

heeft voorkeur voor (uit)delen

uitleg >>

28815  kwistig (ital.)

kiest in een roes

uitleg >>

28816  kwistig (ital.)

wil geen tol heffen

uitleg >>

28817  kx (uitgang)

Baksz, Bak zoon

uitleg >>

28818  kybyn (Lit.)

eten in zich

uitleg >>

28819  kybyn (Lit.)

gevuld in zich (omhulling)

uitleg >>

28820  kybyn (Lit.)

op zich bijeen

uitleg >>

28821  kyesen (15e eeuw)

gaat kijken om te kiezen

uitleg >>

28822  kyesen (15e eeuw)

maakt onderscheid en neemt er één

uitleg >>

28823  laabes (tessels)

klink of alles bij zich te halen is

uitleg >>

28824  laabes (tessels)

lijkt van alles te halen

uitleg >>

28825  laabes (tessels)

lijkt van alles tesamen te krijgen

uitleg >>

28826  laach (fries)

allemaal tesamen

uitleg >>

28827  laach (fries)

de gang van allemaal, het geheel

uitleg >>

28828  laach (fries)

de lengte van de levens

uitleg >>

28829  laag (16e eeuw)

als iets keldert gaat het naar beneden

uitleg >>

28830  laag (16e eeuw)

laagte en leegte

uitleg >>

28831  laag (16e eeuw)

liggend, dus laag en zie Tessels

uitleg >>

28832  laag (16e eeuw)

moet rijzen, moet stijgen

uitleg >>

28833  laag (16e eeuw)

naar de diepte

uitleg >>

28834  laag (16e eeuw)

om te rijzen: omhoog gaan

uitleg >>

28835  laag (eng.)

bewegende gleuf

uitleg >>

28836  laag (eng.)

bij schorren, hors

uitleg >>

28837  laag (eng.)

bewegende geul

uitleg >>

28838  laag (lager-laagst)

laag, basis, grond

uitleg >>

28839  laag (lager-laagst)

echt schaars (in tegenstelling tot laag als laagje: dan is het gaar = tesamen)

uitleg >>

28840  laag (lager-laagst)

helemaal (af)gehaald, kaal

uitleg >>

28841  laag (lager-laagst)

verlangt te zakken

uitleg >>

28842  laag (muziek)

behaaglijke klank

uitleg >>

28843  laag (noors)

aarde, grond

uitleg >>

28844  laag (noors)

vallen (naar omlaag), verval (verschil van hoogte)

uitleg >>

28845  laag (noors)

waar het laag is

uitleg >>

28846  laag (tessels)

liggend, dus laag en zie Tessels

uitleg >>

28847  laag (tessels)

moet rijzen, moet stijgen

uitleg >>

28848  laag (tessels)

naar de diepte

uitleg >>

28849  laag (verf)

mooie laag

uitleg >>

28850  laag land (tessels)

gescheiden van het hoge

uitleg >>

28851  laag land (tessels)

schuift, soppig (nat)

uitleg >>

28852  laag, gemeen (lat.)

kapt dingen af, grijpt t.b.v. zichzelf

uitleg >>

28853  laag, gemeen (lat.)

neemt dingen af t.b.v. zichzelf

uitleg >>

28854  Laagland (eng.)

er beweegt zich een kloof langs

uitleg >>

28855  Laagland (eng.)

er vormen zich scheuren

uitleg >>

28856  Laagland (eng.)

overal zijn er geulen

uitleg >>

28857  laagte (fries)

lijkt zich te verheffen

uitleg >>

28858  laagte (fries)

verrijst, verheft zich

uitleg >>

28859  laagte (fries)

zicht op (of vanaf) een helling

uitleg >>

28860  laagveen (eng.)

een hoop of laag die men met de schop uitspit

uitleg >>

28861  laagveen (eng.)

wat verborgen is en omhoog gehaald wordt, waarop men kan koken

uitleg >>

28862  laagwater (ital.)

als het water zakt

uitleg >>

28863  laagwater (ital.)

als het zak en de grond schuurt

uitleg >>

28864  laakbaar

in het nauw geraken

uitleg >>

28865  laakbaar

ongunstige klank

uitleg >>

28866  laakbaar

slechte manier

uitleg >>

28867  laan

hangt tesamen

uitleg >>

28868  laan

om langs te lopen

uitleg >>

28869  laan

tussen een haag door, tussen bomen

uitleg >>

28870  laan (vaargeul)

een diepe gang

uitleg >>

28871  laan (vaargeul)

een gang om te varen tussen de baren

uitleg >>

28872  laan (vaargeul)

hangt tussen het land, gang tussen land

uitleg >>

28873  Laas

als samenzang (onweer?)

uitleg >>

28874  Laas

als schallend gezang (de donder?)

uitleg >>

28875  Laas

zag een mooie glans

uitleg >>

28876  laat (14e eeuw)

gaan gapen

uitleg >>

28877  laat (14e eeuw)

maakt het zich behagelijk, gaat onderuit zakken, gaat zagen (snurken)

uitleg >>

28878  laat (17e eeuw)

als het zicht verdwijnt

uitleg >>

28879  laat (17e eeuw)

trekt zich gans terug

uitleg >>

28880  laat (17e eeuw)

zin om te gapen

uitleg >>

28881  laatkop (frans)

bijeenkomen om te geven d.m.v. zuigen

uitleg >>

28882  laatkop (frans)

geeft van zichzelf het schokkende (bloed) Zie: pulse etc.

uitleg >>

28883  Laaxum (Fries)

een hoek waar men aal (vangt)

uitleg >>

28884  Laaxum (Fries)

langs de kust (haag) bij een hoek

uitleg >>

28885  Laaxum (Fries)

langs de schuimende kust

uitleg >>

28886  Laaxum (Fries)

waar de zee trekt om een hoek

uitleg >>

28887  Laaxum (Fries)

waar men de scharren zoekt, waar men golven vindt

uitleg >>

28888  Laban

bijelkaar halen, hetzelfde geluid

uitleg >>

28889  Laban

inscharen van vee (schapen)

uitleg >>

28890  Laban

wijst op krullend haar, puntige hoeven

uitleg >>

28891  labay (16e eeuw)

geld kwijtraken met plezier

uitleg >>

28892  labay (16e eeuw)

geld uitgeven in de menigte

uitleg >>

28893  labay (16e eeuw)

lol hebben om het uit te geven (Duits: geven-schicken)

uitleg >>

28894  labberen (16e eeuw)

alles willen grijpen

uitleg >>

28895  labberen (16e eeuw)

kleverige massa

uitleg >>

28896  labberen (16e eeuw)

overvloedig laven

uitleg >>

28897  labe (bargoens)

laaft zich

uitleg >>

28898  labe (bargoens)

schept bijeen

uitleg >>

28899  labe (bargoens)

slaat zijn slag

uitleg >>

28900  labe (bargoens)

verschalkt alles

uitleg >>

28901  label (eng.)

hoort bij alles (een hoeveelheid, eenheid)

uitleg >>

28902  label (eng.)

hoort bij een geheel

uitleg >>

28903  label (eng.)

hoort bij een hoeveelheid

uitleg >>

28904  labi (lat.)

geheel schuin, scheve uithaal

uitleg >>

28905  labi (lat.)

naar omlaag gaan (vallen)

uitleg >>

28906  labi (lat.)

scharen, scheef ter aarde gaan

uitleg >>

28907  labia (lat.) mv.

kunnen zich beide verheffen

uitleg >>

28908  labia (lat.) mv.

kunnen zich verheffen en iets verschalken

uitleg >>

28909  labia (lat.) mv.

lacht bij plezier

uitleg >>

28910  labiaal

een rand vanwaar alles zich verheft of geeft

uitleg >>

28911  labiaal

van klagen tot schallen

uitleg >>

28912  labiaal

volop schallende klanken

uitleg >>

28913  labiel (lat.)

het samengebrachte opgeven

uitleg >>

28914  labiel (lat.)

klinkt als helemaal opheffen, opgeven

uitleg >>

28915  labiel (lat.)

valt, ligt, bij het geheel

uitleg >>

28916  labná (mexico)

begint gaar (slecht van onderhoud) te worden

uitleg >>

28917  labná (mexico)

de kalklaag laat los

uitleg >>

28918  labná (mexico)

een laag die op inzakken staat

uitleg >>

28919  labná (mexico)

laag die op instorten staat

uitleg >>

28920  labná (mexico)

slap tot het punt van afbreken

uitleg >>

28921  labyrint (egyptisch)

hetzelfde als opgevouwen

uitleg >>

28922  labyrint (egyptisch)

in vele slagen

uitleg >>

28923  labyrint (egyptisch)

uitleg >>

28924  lac (14e eeuw)

schalk hier: verschalkt

uitleg >>

28925  lac (14e eeuw)

slaagt, brengt een slag toe

uitleg >>

28926  lac (16e eeuw)

als een laag lak, glas

uitleg >>

28927  lac (16e eeuw)

als een schaal, kaal

uitleg >>

28928  lac (16e eeuw)

wat samen komt en lijkt een laag hars te hebben

uitleg >>

28929  lac, le (frans)

als een laag lak, glas

uitleg >>

28930  lac, le (frans)

als een schaal, kaal

uitleg >>

28931  lac, le (frans)

wat samen komt en lijkt een laag hars te hebben

uitleg >>

28932  Lacarise (14e eeuw)

er in slagen op te rijzen

uitleg >>

28933  Lacarise (14e eeuw)

keert terug van inzakken

uitleg >>

28934  Lacarise (14e eeuw)

klagen om op te rijzen

uitleg >>

28935  Lacarise (14e eeuw)

zakt verlamd in elkaar

uitleg >>

28936  lach

in een groep, geschaard

uitleg >>

28937  lach

schallen

uitleg >>

28938  lach (eng.)

betrekking op glimmen

uitleg >>

28939  lach (eng.)

glimlachen

uitleg >>

28940  lach (eng.)

grimas trekken

uitleg >>

28941  lach (eng.)

met gillen, lachen

uitleg >>

28942  lach (eng.)

trekt gelijk op (wangen)

uitleg >>

28943  lach (eng.)

waar men slikt

uitleg >>

28944  lach (eng.)

zich vertrekken

uitleg >>

28945  lacha (iers)

gaan geschaard (achter elkaar aan) op het water

uitleg >>

28946  lacha (iers)

houdt van water en vindt daar zijn voedsel

uitleg >>

28947  lacha (iers)

maakt klagend gak geluid

uitleg >>

28948  lacha (iers)

uit de (schacht) het lijf komt geschal

uitleg >>

28949  lacha (lat.)

laag, glas, golfslag, slakken

uitleg >>

28950  lacha (lat.)

water dat schaart, in en uitelkaar schuift

uitleg >>

28951  lacha (lat.)

water, schaal(dieren)

uitleg >>

28952  lachen

als kietelen in de keel (zie tessels)

uitleg >>

28953  lachen

als slaken

uitleg >>

28954  lachen

een haal (ademhaling)

uitleg >>

28955  lachen

lijkt op schallen

uitleg >>

28956  lachen (14e eeuw)

klonk zelf

uitleg >>

28957  lachen (14e eeuw)

lachen en huilen

uitleg >>

28958  lachen (14e eeuw)

verscheen de mondholte

uitleg >>

28959  lachen (14e eeuw)

wil zich laten horen

uitleg >>

28960  lachen (frans)

begeert te kirren

uitleg >>

28961  lachen (frans)

krijsen, schreien

uitleg >>

28962  lachen (frans)

wil kirren

uitleg >>

28963  lachs (duits)

als krullende baren om over te varen

uitleg >>

28964  lachs (duits)

om te verschalken (in het) zoute water

uitleg >>

28965  lachs (duits)

trekt naar de (golf)slag (het doorzichtige water als glas) en uiteindelijk om kuit te schieten naar een lage (ondiepe) rivier

uitleg >>

28966  lachte (fries)

een lach die voorbij is

uitleg >>

28967  lachte (fries)

geschal dat geweest is

uitleg >>

28968  lachte (fries)

kromtrekken

uitleg >>

28969  lachter (18e eeuw)

alsof met in de val komt

uitleg >>

28970  lachter (18e eeuw)

onder druk komen

uitleg >>

28971  lachter (18e eeuw)

wekt klachten op

uitleg >>

28972  lacus (lat.)

een lage golfslag

uitleg >>

28973  lacus (lat.)

maakt golven (verg: schar)

uitleg >>

28974  lacus (lat.)

zuigt (je naar beneden), is kaal

uitleg >>

28975  ladder

aan elkaar leggen

uitleg >>

28976  ladder

naar laag of andersom

uitleg >>

28977  ladder

om af te dalen

uitleg >>

28978  ladder

om iets te kunnen verschalken

uitleg >>

28979  laden

alles bij elkaar genomen

uitleg >>

28980  laden

een laag er over heen

uitleg >>

28981  laden

zich te verzamelen

uitleg >>

28982  Laden.

alles er in of naartoe doen

uitleg >>

28983  Laden.

een laag er over heen

uitleg >>

28984  Laden.

te samen er in of er heen

uitleg >>

28985  lading (17e eeuw)

geheel in een schip gaand

uitleg >>

28986  lading (17e eeuw)

in een ruimte (schacht/zak) om over zee vervoert te worden

uitleg >>

28987  laer (16e eeuw)

houdt van scheervluchten

uitleg >>

28988  laer (16e eeuw)

geeft harde kreet (geluid)

uitleg >>

28989  laer (16e eeuw)

veel geluid samen, klinkt bij de zee

uitleg >>

28990  laer (16e eeuw)

verkeert in kringen van de zee, aan de grens van de zee

uitleg >>

28991  laer (noors)

bij het omdraaien van een vacht komt de kale kant in het zicht

uitleg >>

28992  laer (noors)

de achterkant van de huid glanst

uitleg >>

28993  laer (noors)

hieraan zit het haar vast

uitleg >>

28994  Laertes

scheert langs de zee

uitleg >>

28995  Laertes

trek naar de grens van de zoute zee

uitleg >>

28996  Laertes

trekt naar de glinsterende golven

uitleg >>

28997  laes (16e eeuw)

betrekking op iets dat fout gaat (schaart)

uitleg >>

28998  laes (16e eeuw)

betrekking op iets dat weg is (verschalkt)

uitleg >>

28999  laes (16e eeuw)

een klank die men zelf uit (iets met afscheid)

uitleg >>

29000  Laetitia

allen plezier hebben

uitleg >>

29001  Laetitia

graag klanken van lol horen

uitleg >>

29002  Laetitia

met zijn allen plezier hebben

uitleg >>

29003  laf

afvallige

uitleg >>

29004  laf

ergeren

uitleg >>

29005  laf

vals

uitleg >>

29006  laf

verg: waaghals

uitleg >>

29007  Laga (noors)

houdt van water

uitleg >>

29008  Laga (noors)

natte baren (om te varen)

uitleg >>

29009  Laga (noors)

water waar men verschalkt wordt of kan verschalken (vissen) waar algen zijn

uitleg >>

29010  lago (ital.)

kaal en in het water schaaldieren

uitleg >>

29011  lago (ital.)

waterpartij (rak)

uitleg >>

29012  lago (ital.)

ziet als laag, kaal (met schaaldieren)

uitleg >>

29013  lâgoe (maleis)

iets zeggen met een slag (slinger, uithaal)

uitleg >>

29014  lâgoe (maleis)

zoekt (verschillende) hoogtes

uitleg >>

29015  lâgoe (maleis)

zoekt te schallen, hoog schallen

uitleg >>

29016  lagring (noors)

kring van opslag (gelaagd)

uitleg >>

29017  lagring (noors)

waar alles vergaard en heen gebracht wordt

uitleg >>

29018  lagring (noors)

waar gebracht en gehaald wordt

uitleg >>

29019  lak

hars

uitleg >>

29020  lak

laag(je)

uitleg >>

29021  lak

lijkt of voelt kaal en glad

uitleg >>

29022  lak (lakken)(fr.)

geheel kaal, geeft echo (schallen)

uitleg >>

29023  lak (lakken)(fr.)

lijkt op glas

uitleg >>

29024  lak (lakken)(fr.)

verzamelt zich, voegt samen

uitleg >>

29025  laka (middeleeuws)

bijeen als haren (verg.: varen, baren

uitleg >>

29026  laka (middeleeuws)

waar wat te verschalken valt (aan de haak), waar het veld, de oppervlakte kaal is

uitleg >>

29027  laka (middeleeuws)

zoals van glas

uitleg >>

29028  lake (duits)

doet inkrimpen

uitleg >>

29029  lake (duits)

geeft een eigen uitslag en is helder als glas (doorzichtig)

uitleg >>

29030  lake (duits)

waar men (vis) kan verschalken, waar algen zijn

uitleg >>

29031  lake (eng.)

golft als haren (zie ook: alpen etc.)

uitleg >>

29032  lake (eng.)

heeft een eigen (golf)slag en is helder als glas (doorzichting)

uitleg >>

29033  lake (eng.)

waar men (vis) kan verschalken, zichzelf kan verdrinken (worden verschalkt), waar algen zijn

uitleg >>

29034  lake (fries)

een lach die voorbij is

uitleg >>

29035  lake (fries)

geschal dat geweest is

uitleg >>

29036  lake (fries)

kromtrekken

uitleg >>

29037  lakei

eigen slag of laag (in hierarchie)

uitleg >>

29038  lakei

eigen soort met klank van onderhorige

uitleg >>

29039  lakei

pers. van eigen schare (personeel)

uitleg >>

29040  laks (deens)

bij de golfslag

uitleg >>

29041  laks (deens)

waar de zee is

uitleg >>

29042  laks (deens)

waar het ruisen is en het peilglas

uitleg >>

29043  laks (eng.)

als een slak zo traag (en slap)

uitleg >>

29044  laks (eng.)

alsof het veroverd, verschalkt is

uitleg >>

29045  laks (eng.)

in elkaar getrokken, verkrampt

uitleg >>

29046  Lakshmi (india)

afmaaien van het gewas

uitleg >>

29047  Lakshmi (india)

de schim die maait en vergaart

uitleg >>

29048  Lakshmi (india)

de schim die over het land trekt

uitleg >>

29049  lallãre (lat.)

met gelach en geklaag iem. laten liggen

uitleg >>

29050  lallãre (lat.)

samen iets bijeenbrengen

uitleg >>

29051  lallãre (lat.)

verschalken met gezang

uitleg >>

29052  lallen

gerekt naar beneden

uitleg >>

29053  lallen

klagen als slaken (klinkt als:)

uitleg >>

29054  lallen

neigt naar geschal

uitleg >>

29055  lallus (lat.)

als een zucht slaken

uitleg >>

29056  lallus (lat.)

of iets tegen elkaar schuurt

uitleg >>

29057  lallus (lat.)

tussen huilen en schallen in

uitleg >>

29058  lam

de slappe lach krijgen

uitleg >>

29059  lam

te beklagen

uitleg >>

29060  lam (eng.)

bij eten, ook springen

uitleg >>

29061  lam (eng.)

bij slach(t) mee

uitleg >>

29062  lam (eng.)

klagend geluid

uitleg >>

29063  lam (eng.)

zoeken elkaar op, samen

uitleg >>

29064  lam(meren)

in een kudde

uitleg >>

29065  lam(meren)

is nog klein, jammert klagend

uitleg >>

29066  lam(meren)

met luid kabaal, om op te halen, te verschalken

uitleg >>

29067  lam(meren)

wordt geslacht

uitleg >>

29068  lam(metje)

klagend geluid lammeren

uitleg >>

29069  lam(metje)

loopt te grazen

uitleg >>

29070  lam(metje)

nog klein, klagend geluid maken

uitleg >>

29071  lama

dier lama heeft klagend geluid

uitleg >>

29072  lama

geluid: hakkelend

uitleg >>

29073  lama

graag bijelkaar

uitleg >>

29074  lamentation (eng.)

meent klaagzang te moeten laten horen

uitleg >>

29075  lamentation (eng.)

zakt in elkaar en voelt zich geheel op (gaar)

uitleg >>

29076  lamentation (eng.)

zakt in elkaar en zingt met geschal (uithalen)

uitleg >>

29077  lammeren

jongen krijgen

uitleg >>

29078  lamp

bij schaars licht

uitleg >>

29079  lamp

hierbij slaagt men erin iets te doen of zien

uitleg >>

29080  lamp

kan glas bij zijn

uitleg >>

29081  lamp

om alles mee bij te halen

uitleg >>

29082  lamp

om bij te scharen

uitleg >>

29083  lampraes (17e eeuw)

bevindt zich aan de kant van (hooi)klampen e.d.

uitleg >>

29084  lampraes (17e eeuw)

geeft een slag (trappeltje) bij het wegrennen

uitleg >>

29085  lampraes (17e eeuw)

komen bijeen en zoeken eten (vergaren) door (alles) kaal te vreten

uitleg >>

29086  lampraes (17e eeuw)

trekken samen in een dal, of dalen af (in hun hol)

uitleg >>

29087  lance, di (creools)

eigen klank

uitleg >>

29088  lance, di (creools)

onderscheidt in geschal

uitleg >>

29089  lance, di (creools)

spreekt in de groep, schare

uitleg >>

29090  lanceren

iets bereiken met een naaldvormig voorwerp

uitleg >>

29091  lanceren

met een langgerekte knal

uitleg >>

29092  lanceren

neiging om iets in elkaar te doen storten

uitleg >>

29093  lanceren

neiging om iets te vergaren (bijeen te brengen (springstof)

uitleg >>

29094  lanceren

neiging om iets te verschalken

uitleg >>

29095  lanceren

vliegt langs, geeft een bep. klank

uitleg >>

29096  land

al: geheel

uitleg >>

29097  land

kale vlakte

uitleg >>

29098  land

te één laag

uitleg >>

29099  land

te glans, heeft lengte, heeft lanen

uitleg >>

29100  land

tesamen

uitleg >>

29101  land (spanje)

daar waar men zich op gemak voelt, dat wat gescheiden, begrensd is

uitleg >>

29102  land (spanje)

waar het gezapig is (landschappelijk)

uitleg >>

29103  land (spanje)

waar men zich (het levensonderhoud) verschaft

uitleg >>

29104  land van (Mayacultuur)

het water rijst in de geulen

uitleg >>

29105  land van (Mayacultuur)

slikken en geulen

uitleg >>

29106  land van (Mayacultuur)

zowel in als boven de grond

uitleg >>

29107  landengte (spaans)

ligt hoger en loopt langs de schuimende zee (zog)

uitleg >>

29108  landengte (spaans)

te vinden waar het hoger is dan het schommelt

uitleg >>

29109  landgoed (eng.)

met een haag als afscheiding

uitleg >>

29110  landgoed (eng.)

trek een haag om zich heen

uitleg >>

29111  landgoed (goed)

hecht zich (aan land)

uitleg >>

29112  landgoed (goed)

wat het oog geeft

uitleg >>

29113  landgoed (lat.)

een hoek die er bij hoort

uitleg >>

29114  landgoed (lat.)

wat zich afscheidt op een hoek

uitleg >>

29115  landkaart (16e eeuw)

een luik om te kijken wat lokt en waarvoor men loos gaat (ver weg)

uitleg >>

29116  landkaart (16e eeuw)

kijken waar het doel is (de roos), en verder roezen (schatten) en op pad gaan: kruisen

uitleg >>

29117  landkaart (16e eeuw)

om de koers te bekijken

uitleg >>

29118  landkaart (16e eeuw)

zegt iets over de koers

uitleg >>

29119  landkaart (lat.)

om de wegen na te speuren (zie volgende oplossing)

uitleg >>

29120  landkaart (lat.)

te zien met de ogen

uitleg >>

29121  landkaart (lat.)

te zien waar de gleuven, groeven, kloven zijn

uitleg >>

29122  landlopen (ned.)

sleept alles in eigen hol

uitleg >>

29123  landlopen (ned.)

zoekt en vergaard voor zichzelf

uitleg >>

29124  landlopen (ned.)

zoekt uit en neemt voor zichzelf

uitleg >>

29125  landloper (duits)

gaat tegen de koers in, legt meer af dan de vaste koers

uitleg >>

29126  landloper (duits)

houdt van een slok

uitleg >>

29127  landloper (duits)

slaapt zijn roes uit, is groezelig

uitleg >>

29128  landloperij (eng.)

gescheiden in het open veld

uitleg >>

29129  landloperij (eng.)

in het veld afgescheiden

uitleg >>

29130  landloperij (eng.)

scheiding van het samenzijn

uitleg >>

29131  landmijn (mijn)

gaat men mee heen, zinkt men

uitleg >>

29132  landmijn (mijn)

is verborgen (als schim)

uitleg >>

29133  landmijn (mijn)

verandert in een schim

uitleg >>

29134  landmijn (mijn)

vermink te heen (of één)

uitleg >>

29135  Landwirt (wirt) Du.

in de slikgrond

uitleg >>

29136  Landwirt (wirt) Du.

maakt omkerende beweging

uitleg >>

29137  Landwirt (wirt) Du.

met de hooiriek, mestvork

uitleg >>

29138  Landwirt (wirt) Du.

met slippen en glippen

uitleg >>

29139  Landwirt (wirt) Du.

te grijpen

uitleg >>

29140  lang

als een haar

uitleg >>

29141  lang

als een kanaal

uitleg >>

29142  lang

betr. lans of laan

uitleg >>

29143  lang (grieks)

samen in 1 spoor hebben

uitleg >>

29144  lang (grieks)

samen ondersteunend

uitleg >>

29145  lang (grieks)

wil graag groeien

uitleg >>

29146  langs (middeleeuws)

een afgesloten hoek bij het water

uitleg >>

29147  langs (middeleeuws)

naast het water

uitleg >>

29148  langs (middeleeuws)

waar grachten (sloten) zijn en het grasland overspoeld is

uitleg >>

29149  langs (middeleeuws)

zo laag dat men aan zinken denkt

uitleg >>

29150  langstme (fries)

eigen verlangen, met glans

uitleg >>

29151  langstme (fries)

zich naar iem. willen toe- of aanhalen

uitleg >>

29152  langstme (fries)

zich willen verenigingen, scharen

uitleg >>

29153  language (eng.)

de eigen hoogte van zingen (praten)

uitleg >>

29154  language (eng.)

de klank waarin men zichzelf voelt

uitleg >>

29155  language (eng.)

zoals de schare zingt

uitleg >>

29156  langue (frans)

de klank waarin men zingt en zegt

uitleg >>

29157  langue (frans)

lijkt de hoogte van het geschal

uitleg >>

29158  langue (frans)

zoals de schare het zoekt

uitleg >>

29159  langwerpig (eng.)

een boog over een bep. langte

uitleg >>

29160  langwerpig (eng.)

een hoek op een lengte

uitleg >>

29161  langwerpig (eng.)

in een hoek, in de hoogte

uitleg >>

29162  lanke (14e eeuw)

eigen kanaal, anaal?

uitleg >>

29163  lanke (14e eeuw)

gescheiden van aars

uitleg >>

29164  lanke (14e eeuw)

ligt laag in het lijf, om in te liggen

uitleg >>

29165  lanke (14e eeuw)

om in te halen, waar klank in kan zitten

uitleg >>

29166  lanke (14e eeuw)

waar klank in kan zitten

uitleg >>

29167  lankmoedig (16e eeuw)

geeft zich (er aan over), verdiept zich (gaat er bij zitten)

uitleg >>

29168  lankmoedig (16e eeuw)

schikt zich er naar

uitleg >>

29169  lans (lat.)

beoogt door de lucht te suizen (weg te zoeken)

uitleg >>

29170  lans (lat.)

zoekt ergens met een schok in te gaan

uitleg >>

29171  lansspits (16e eeuw)

gaat geheel glimmen

uitleg >>

29172  lansspits (16e eeuw)

glimmen van de lans

uitleg >>

29173  lansspits (16e eeuw)

glimt tesamen

uitleg >>

29174  lansspits (16e eeuw).

hangt bij de (veld)slag in de hoop te slagen

uitleg >>

29175  lansspits (16e eeuw).

hangt opgeheven bij geschal

uitleg >>

29176  lansspits (16e eeuw).

hangt samen en geheven

uitleg >>

29177  lantaarn

geeft samen glans

uitleg >>

29178  lantaarn

verspreid zich in een krans

uitleg >>

29179  lantaarn

waarin glans verzameld is

uitleg >>

29180  lantcore (16e eeuw)

een luik om te kijken wat lokt en waarvoor men loos gaat (ver weg)

uitleg >>

29181  lantcore (16e eeuw)

kijken waar het doel is (de roos), en verder roezen (schatten) en op pad gaan: kruisen

uitleg >>

29182  lantcore (16e eeuw)

om de koers te bekijken

uitleg >>

29183  lantcore (16e eeuw)

zegt iets over de koers

uitleg >>

29184  laoi (iers)

beoogt eenheid te vinden

uitleg >>

29185  laoi (iers)

zoekt eigen klank

uitleg >>

29186  laoi (iers)

zoekt het geheel, zoekt de melodie

uitleg >>

29187  lap (eng.)

bij elkaar (komend)

uitleg >>

29188  lap (eng.)

een volgende haal

uitleg >>

29189  lap (eng.)

een volgende laag, een volgende slag

uitleg >>

29190  lap (eng.)

bij elkaar, op een bep. punt weer bijeen komen

uitleg >>

29191  lap (eng.)

bijhalen, terugkomen

uitleg >>

29192  lap (eng.)

een slag (in het rond) maken

uitleg >>

29193  lapin (frans)

haalt de grond scheef weg

uitleg >>

29194  lapin (frans)

klapt met de achterpoten als hij weggaat

uitleg >>

29195  lapin (frans)

ligt in een kuiltje ingedoken

uitleg >>

29196  lapin (frans)

vergaart

uitleg >>

29197  Lapland (lap)

land waar zonsverduistering is (slaapland)

uitleg >>

29198  Lapland (lap)

waar harsbomen zijn

uitleg >>

29199  Lapland (lap)

waar het kaal is, echo's te horen zijn, water/ijs/sneeuw is

uitleg >>

29200  Lapland (lap)

waar water en (een laag) sneeuw/ijs is

uitleg >>

29201  laris (lat.)

altijd in de lucht bij de zee

uitleg >>

29202  laris (lat.)

binnen het bereik van de (golf)slag en krijst

uitleg >>

29203  laris (lat.)

scheert (luidkeels) over de zee

uitleg >>

29204  larm (noors)

als men helder is

uitleg >>

29205  larm (noors)

als men ineens helder wordt

uitleg >>

29206  larm (noors)

met schraal is bedoeld: als men nuchter is, op je nuchtere maag

uitleg >>

29207  larus (lat.)

altijd in de lucht bij de zee

uitleg >>

29208  larus (lat.)

binnen het bereik van de (golf)slag en krijst

uitleg >>

29209  larus (lat.)

scheert (luidkeels) over de zee

uitleg >>

29210  larynx (eng.)

gaat in de haals naar beneden

uitleg >>

29211  larynx (eng.)

waar (de hals) kan draaien wordt de kring naar beneden wordt aangetrokken (spierwerking)

uitleg >>

29212  larynx (eng.)

wordt in de keel samengedrukt en weggeduwd

uitleg >>

29213  larynx (lat.)

een kring of ring die slagen maakt

uitleg >>

29214  larynx (lat.)

trekt samen in keel

uitleg >>

29215  larynx (lat.)

verschalkt of gaat op en neer in de hals

uitleg >>

29216  Las Vegas (U.S.A.)

te vinden bij de haag naast de zee

uitleg >>

29217  Las Vegas (U.S.A.)

waar (de kust) zich verheft

uitleg >>

29218  lash (eng.)

betr. o.a. op haar

uitleg >>

29219  lash (eng.)

betrekking op een laagje of op glas (boven het glad (oog)

uitleg >>

29220  lash (eng.)

daar waar het glad is, lijkt op een schaal, schalks (kan kijken)

uitleg >>

29221  lasmuigh (iers)

gaat op zoek iets te verschalken

uitleg >>

29222  lasmuigh (iers)

laat zich klagend op de grond zakken

uitleg >>

29223  lasmuigh (iers)

probeert iets te vergaren

uitleg >>

29224  last (eng.)

drukt op iemand of dier, krijgt men groeven van

uitleg >>

29225  last (eng.)

ergens heen trekken, scheuren

uitleg >>

29226  last (eng.)

geeft indrukken, laat diepe sporen na

uitleg >>

29227  last (eng.)

hetgeen druk geeft

uitleg >>

29228  lastdier (ital/spaans)

een kruis in de lucht

uitleg >>

29229  lastdier (ital/spaans)

huilt in de hoge (wind)(molen)

uitleg >>

29230  lastdier (ital/spaans)

klom omhoog (de wieken van de molen)

uitleg >>

29231  lastdier (ital/spaans)

te vinden bij een molen (lastdier voor graan)

uitleg >>

29232  lastdier (ital/spaans)

te vinden bij iets dat in de lucht slaat (als een ronde lus)

uitleg >>

29233  lasten dragen (16e eeuw)

elkaar raken, krachtgeven

uitleg >>

29234  lasten dragen (16e eeuw)

niet klagen maar slagen

uitleg >>

29235  lasten dragen (16e eeuw)

verzamelen zich

uitleg >>

29236  laster

alsof met in de val komt

uitleg >>

29237  laster

onder druk komen

uitleg >>

29238  laster

wekt klachten op

uitleg >>

29239  lastig

maakt het er naar dat men ingetoomd, ingeschaard wordt

uitleg >>

29240  lastig

trekt zich de gal van een ander, krijgt een uithaal

uitleg >>

29241  lastig

zowel slaag te trekken als klaag te trekken

uitleg >>

29242  lastig (frans)

kijkt bevreesd om zich heen

uitleg >>

29243  lastig (frans)

wil zichzelf zoeken

uitleg >>

29244  lastig (frans)

wil zoeken naar oplossing

uitleg >>

29245  lastig vallen (17e eeuw)

behagen hebben in iemand krenken

uitleg >>

29246  lastig vallen (17e eeuw)

behagen scheppen in iemand dreunen te geven, tot kreunen te bewegen

uitleg >>

29247  lastig vallen (17e eeuw)

het leuk vinden iem. te doen huilen

uitleg >>

29248  latrine (frans)

afscheiden in de laagte (naar beneden)

uitleg >>

29249  latrine (frans)

doet of laat neerdalen (halen)

uitleg >>

29250  latrine (frans)

gaat daar waar het geheel bijeen komt

uitleg >>

29251  latro (ital.)

een schurk (ten voeten uit)

uitleg >>

29252  latro (ital.)

een schurk die verschalkt

uitleg >>

29253  latro (ital.)

slaat iets in elkaar, op de grond (zie grond)

uitleg >>

29254  latro (ital.)

sleept (iets) in zijn hol, verzameld en verstopt

uitleg >>

29255  latro (ital.)

van laag gehalte, drukt zich tegen de grond

uitleg >>

29256  latus (lat.)

een lage, wijde hoek

uitleg >>

29257  latus (lat.)

een ruime, wijde hoek

uitleg >>

29258  latus (lat.)

ruimte bieden

uitleg >>

29259  Lauch (duits)

hoog en lang

uitleg >>

29260  Lauch (duits)

laag te grijpen, verschalken

uitleg >>

29261  Lauch (duits)

samen op de grond

uitleg >>

29262  laudamus (lat.)

graag hoog schallen

uitleg >>

29263  laudamus (lat.)

graag samen zingen

uitleg >>

29264  laudamus (lat.)

samen hoge klank zoeken

uitleg >>

29265  lauha (germaans)

dat samen

uitleg >>

29266  lauha (germaans)

een haag van behoorlijke lengte

uitleg >>

29267  lauha (germaans)

waarachter men gaat liggen, slapen

uitleg >>

29268  lauha (germaans)

wat schuin hangt in de wind

uitleg >>

29269  Laurens

aan elkaar geklonken

uitleg >>

29270  Laurens

gevlochten

uitleg >>

29271  Laurens

gevlochten

uitleg >>

29272  Laurens

voorkeur voor glans en geur

uitleg >>

29273  Laurentius

weerspiegelt de geur of voorkeur van binnen

uitleg >>

29274  Laurentius

wil zichzelf helen

uitleg >>

29275  Laurentius

zoekt eigen heil

uitleg >>

29276  Lauthals (duits)

hoge klank, schallen

uitleg >>

29277  Lauthals (duits)

klank door zang en geschal

uitleg >>

29278  Lauthals (duits)

samen zingen in een krans

uitleg >>

29279  Lauthals (duits)

als huilen, schallen

uitleg >>

29280  Lauthals (duits)

als scheurend geluid uit de hals

uitleg >>

29281  Lauthals (duits)

klank in de hoogte

uitleg >>

29282  lav (noors)

aarde, grond

uitleg >>

29283  lav (noors)

vallen (naar omlaag), verval (verschil van hoogte)

uitleg >>

29284  lav (noors)

waar het laag is

uitleg >>

29285  lava

omlaag zakken, een laag die omlaag zakt

uitleg >>

29286  lava

schaaft alles

uitleg >>

29287  lava

zakt tesamen

uitleg >>

29288  lava (gestold)(eng.)

een gang waar iets de lucht in gaat

uitleg >>

29289  lava (gestold)(eng.)

een korst die het veld intrekt

uitleg >>

29290  lava (gestold)(eng.)

een scheur in een diepe schacht

uitleg >>

29291  lava (gestold)(eng.)

eigen gang van gruis en rook

uitleg >>

29292  lava (gestold)(eng.)

komt op gang, loost zich uit een gat

uitleg >>

29293  lava (gestold)(eng.)

waar rook hangt

uitleg >>

29294  lavabo (lat.)

een gebogen laagte, diepte

uitleg >>

29295  lavabo (lat.)

geschoven uit een schaal

uitleg >>

29296  lavabo (lat.)

verschuiven van iets dat men samen verschaft

uitleg >>

29297  lavabo (lat.).

beogen te slagen met wassen

uitleg >>

29298  lavabo (lat.).

samenbrengen, schaven en schuiven

uitleg >>

29299  lavabo (lat.).

schuiven, alles schaven

uitleg >>

29300  law (eng.)

beweegt aan te klagen

uitleg >>

29301  law (eng.)

geldt voor iedereen, beweegt op alle terreinen

uitleg >>

29302  law (eng.)

tangbeweging

uitleg >>

29303  law (eng.)

tik uitdelen

uitleg >>

29304  Lazarus

er in slagen omhoog te komen

uitleg >>

29305  Lazarus

samen klagend aandacht vragen

uitleg >>

29306  Lazarus

samen zoeken te slagen

uitleg >>

29307  Lazarus

slingerend van vermoeidheid op de grond vallen

uitleg >>

29308  Lazarus

zoekt kracht bij God (Allah)

uitleg >>

29309  Lazarus

zoekt kracht te vinden, luid roepen om niet aangeraakt te worden

uitleg >>

29310  Lazarus (14e eeuw)

er in slagen op te rijzen

uitleg >>

29311  Lazarus (14e eeuw)

keert terug van inzakken

uitleg >>

29312  Lazarus (14e eeuw)

klagen om op te rijzen

uitleg >>

29313  Lazarus (14e eeuw)

zakt verlamd in elkaar

uitleg >>

29314  lazer (14e eeuw)

klaagt steeds

uitleg >>

29315  lazer (14e eeuw)

krijst luid

uitleg >>

29316  lazer (14e eeuw)

ligt en krimpt in elkaar

uitleg >>

29317  lazer (14e eeuw)

wordt geveld, ligt op de grond

uitleg >>

29318  le (frans)

geheel, elk

uitleg >>

29319  le (frans)

gelijk

uitleg >>

29320  leaba (iers)

begeren om op neer te zakken

uitleg >>

29321  leaba (iers)

klinkt als een slaapzak

uitleg >>

29322  leaba (iers)

neerzakken om geheel te herstellen

uitleg >>

29323  leader (eng.)

klinkt als blijvend gezag

uitleg >>

29324  leader (eng.)

krijgt de gang (van zaken in handen)

uitleg >>

29325  leader (eng.)

wie steeds de gang, koers bepaald

uitleg >>

29326  lean (iers)

geheel in iemand spoor gaan

uitleg >>

29327  lean (iers)

klinkt zich aan iemands gang

uitleg >>

29328  lean (iers)

steeds op pad blijven

uitleg >>

29329  leap (eng.)

de gang verdubbelen of halveren

uitleg >>

29330  leap (eng.)

gehaakt in de lengte (zie; tessels)

uitleg >>

29331  leap (eng.)

versnellen of vertragen (verg. een helling op of af

uitleg >>

29332  lease (eng.)

geeft een kans te geheel

uitleg >>

29333  lease (eng.)

iets geven om iets geheel te krijgen

uitleg >>

29334  lease (eng.)

iets weinigs geven om toch wens in vervulling te doen gaan

uitleg >>

29335  leasmhac (iers)

aan het geheel samenvoegd, samen tot ieders heil

uitleg >>

29336  leasmhac (iers)

klinkt alsof men met plezier zich iemand toeëigent

uitleg >>

29337  leasmhac (iers)

samen optrekken met een heer

uitleg >>

29338  leasmháthair (iers)

opnemen in de kring tot een eenheid

uitleg >>

29339  leasmháthair (iers)

willen toeëigenen, maar de eer of heer is verkeerd

uitleg >>

29340  leasmháthair (iers)

willen toeëigenen, maar de eer of heer is verkeerd

uitleg >>

29341  Lece (België)

betrekking op een meer (leek-lake), een diepte en slik

uitleg >>

29342  Lece (België)

heeft eigen monding, is een kil (diep water)

uitleg >>

29343  Lece (België)

loopt schuin af

uitleg >>

29344  ledecant (16e eeuw)

om zich geheel behaaglijk (te weten)

uitleg >>

29345  ledecant (16e eeuw)

steeds behaaglijk weten

uitleg >>

29346  ledecant (16e eeuw)

waar de ledematen hangen

uitleg >>

29347  ledematen

verdeeld in eigen maten

uitleg >>

29348  ledematen

met haakteen

uitleg >>

29349  ledematen (noors)

kunnen geheel rekken, reiken en strekken

uitleg >>

29350  ledematen (noors)

kunnen gelijk of eveneens keren

uitleg >>

29351  ledematen (noors)

willen wel klimmen

uitleg >>

29352  ledematen (noors)

zijn gelijk en kunnen rekken, reiken, trekken

uitleg >>

29353  lederen (16e eeuw)

(nu) leeg, om te keren

uitleg >>

29354  lederen (16e eeuw)

gedeelte (onderdeel)

uitleg >>

29355  lederen (16e eeuw)

stuk van het geheel

uitleg >>

29356  ledig (frans)

geheel in bezit te nemen

uitleg >>

29357  ledig (frans)

iets of zich beschikbaar stellen

uitleg >>

29358  ledikant

steeds behaaglijk weten

uitleg >>

29359  ledikant

zich geheel (neer)leggen

uitleg >>

29360  ledikant

zich geheel (neer)leggen

uitleg >>

29361  ledikant (16e eeuw)

om zich geheel behaaglijk (te weten)

uitleg >>

29362  ledikant (16e eeuw)

steeds behaaglijk weten

uitleg >>

29363  ledikant (16e eeuw)

waar de ledematen hangen

uitleg >>

29364  leec (15e eeuw)

eigen klank

uitleg >>

29365  leec (15e eeuw)

met de keel, ook: gegil

uitleg >>

29366  leec (15e eeuw)

tekeer gaan, iemand eren

uitleg >>

29367  leed

als het geluk afneemt

uitleg >>

29368  leed

als het geluk afneemt

uitleg >>

29369  leed

inkrimpen, moe, ongelukkig zijn (zie: tessels)

uitleg >>

29370  leed

zakt heel erg in

uitleg >>

29371  leed

zinkt ineen, ziet de hel (voor ogen), stikt bijna, benauwd

uitleg >>

29372  Leede (rivier)

de afscheiding van de keel (monding)

uitleg >>

29373  Leede (rivier)

slingert in de lengte

uitleg >>

29374  Leede (rivier)

waar het water diep wordt

uitleg >>

29375  leeftocht (16e eeuw)

drinken om op de been te blijven, kan lopen

uitleg >>

29376  leeftocht (16e eeuw)

graag glans willen geven

uitleg >>

29377  leeftocht (16e eeuw)

waarop het lijf kan teren

uitleg >>

29378  leeftocht (16e eeuw)

water tot zich nemen om op pad te gaan

uitleg >>

29379  leeg

als afgescheiden

uitleg >>

29380  leeg

in de zerk in de kerk

uitleg >>

29381  leeg

is door de keel gegaan

uitleg >>

29382  leeg (frans)

geheel in bezit te nemen

uitleg >>

29383  leeg (frans)

iets of zich beschikbaar stellen

uitleg >>

29384  leeg (pools)

men bevindt zich in een hoek

uitleg >>

29385  leeg (pools)

men wil hier vandaan weg

uitleg >>

29386  leeg orkest (japans)

met anderen zingen, schallen

uitleg >>

29387  leeg orkest (japans)

zingt met anderen samen

uitleg >>

29388  leeg orkest (japans)

zoekt samen te zingen

uitleg >>

29389  leeg(te) (eng.)

als schemer van zichzelf

uitleg >>

29390  leeg(te) (eng.)

als schemer van zichzelf

uitleg >>

29391  leeg(te) (eng.)

bij schimmig zicht

uitleg >>

29392  leeg(te) (eng.)

dichtbij met kijken

uitleg >>

29393  leeghalen (van een huis)(bargoens)

door schoelje, om te huilen

uitleg >>

29394  leeghalen (van een huis)(bargoens)

het gaan slopen

uitleg >>

29395  leeghalen (van een huis)(bargoens)

iets hol maken

uitleg >>

29396  leeghalen (van een huis)(bargoens)

opgraven ten eigen bate

uitleg >>

29397  leeghalen (van een huis)(bargoens)

wat vol is scheiden, op zij zetten

uitleg >>

29398  leeg-jip

open, waar men door kijkt

uitleg >>

29399  leegte

geeft schijnsel terug, verg: de Heer in de bijbel

uitleg >>

29400  leegte

glinstert van zichzelf

uitleg >>

29401  leegte

schijnt geheel, schijnt het geheel te vormen

uitleg >>

29402  leegte (eng.)

bij schimmig zicht

uitleg >>

29403  leegte (eng.)

dichtbij met kijken

uitleg >>

29404  leegte (pools)

vertrekt en raakt zoek

uitleg >>

29405  leegte (pools)

zoekraken in het veld

uitleg >>

29406  Leek

bij het water

uitleg >>

29407  Leek

keel of monding van een water

uitleg >>

29408  Leek

waar een diepte is (verg: veerboot: veer)

uitleg >>

29409  Leek

waar een slenk naar zee loopt

uitleg >>

29410  leem

aanstampen om vast te klinken

uitleg >>

29411  leem (spaans)

betrekking op schaften

uitleg >>

29412  leem (spaans)

zie het als aas

uitleg >>

29413  Leemkuil (16e eeuw)

ergens onder, een gat, in de grond (loog), geheel mengen (zodat de bedoelde oppervlakte weer één geheel wordt)

uitleg >>

29414  Leemkuil (16e eeuw)

kreuken (aanstampen), vermengen door kieren te dichten

uitleg >>

29415  Leemkuil (16e eeuw)

om vast te klinken, om scheidingen te dichten/waar het zich schuil houdt

uitleg >>

29416  leepeneut (bargoens)

geeft aandacht voor wat hij/zij wil hebben

uitleg >>

29417  leepeneut (bargoens)

trekt de aandacht/kleeft zich vast zo op het oog

uitleg >>

29418  leepeneut (bargoens)

zoekt eigen heil

uitleg >>

29419  leepoog

doet zeer en plakt als teer

uitleg >>

29420  leepoog

wordt kleiner en klinkt zich vast

uitleg >>

29421  leepoog

zakt naar beneden en plakt

uitleg >>

29422  leer (14e eeuw)

afscheuren wat ergens aan hangt

uitleg >>

29423  leer (14e eeuw)

mooi schaven door te slaan of loog, logen

uitleg >>

29424  leer (14e eeuw)

schaven wat gekroesd is

uitleg >>

29425  leer (noor)

omwikkeld en ingewikkeld

uitleg >>

29426  leer (noor)

omwikkeld en ingewikkeld

uitleg >>

29427  leer (noors)

bij het omdraaien van een vacht komt de kale kant in het zicht

uitleg >>

29428  leer (noors)

de achterkant van de huid glanst

uitleg >>

29429  leer (noors)

hieraan zit het haar vast

uitleg >>

29430  leer, de (grieks)

om een kloek hoofd te verwerven

uitleg >>

29431  leer, de (grieks)

waar de hersens (hoog) zich schuil houden

uitleg >>

29432  leer, de (grieks)

waarop de hersens op gekeurd worden

uitleg >>

29433  leer, van (16e eeuw)

(nu) leeg, om te keren

uitleg >>

29434  leer, van (16e eeuw)

gedeelte (onderdeel)

uitleg >>

29435  leer, van (16e eeuw)

stuk van het geheel

uitleg >>

29436  leeren (19e eeuw)

brengt heil in de kring

uitleg >>

29437  leeren (19e eeuw)

geeft verlengen (verg. eng.woord link)

uitleg >>

29438  leeren (19e eeuw)

klint als tot iem. inkeren

uitleg >>

29439  leerlooier (17e eeuw)

aan een lijn ophangen en steeds omdraaien

uitleg >>

29440  leerlooier (17e eeuw)

door de zon laten uitdrogen

uitleg >>

29441  leerlooier (17e eeuw)

klaarmaken zodat het begeerlijk voor het oog is

uitleg >>

29442  leerlooier (17e eeuw)

schoonmaken, reinigen van binnen en buiten

uitleg >>

29443  leerlooier (17e eeuw)

zoals het ophangen en omkeren (maar dit ook van een lijk)

uitleg >>

29444  leerstelling (grieks)

haakt aan het hoge gezag

uitleg >>

29445  leerstelling (grieks)

in samenhang met God

uitleg >>

29446  leest

de schoen omgekeerd op de leest plaatsen

uitleg >>

29447  leest

om op te klinken

uitleg >>

29448  leest

omheen trekken om te maken

uitleg >>

29449  leeuwerik (noors)

begeerlijk klinken en heen en weer slingeren in de vlucht

uitleg >>

29450  leeuwerik (noors)

begeerlijk klinken en heen en weer slingeren in de vlucht

uitleg >>

29451  leeuwerik (noors)

maakt trillend geluid

uitleg >>

29452  leeuw-lion eng.

glinstert bij de konen, laat de tanden zien

uitleg >>

29453  leeuw-lion eng.

ligt graag in de zon

uitleg >>

29454  leeuw-lion eng.

zonk en zong met de keel: brullen van de leeuw

uitleg >>

29455  leeze (19e eeuw)

door (er langs) te trekken schijnt het steeds (glimt)

uitleg >>

29456  leeze (19e eeuw)

gaat geheel schijnen

uitleg >>

29457  leeze (19e eeuw)

maakt zelf in de lengte een glinsterend ..

uitleg >>

29458  lef

heeft met eer en heersen te maken

uitleg >>

29459  lef

kan hol klinken, moet slikken

uitleg >>

29460  lef

kan ijl of schel klinken, kan heil opleveren

uitleg >>

29461  lef (spaans)

blaast hoog (van de toren)

uitleg >>

29462  lef (spaans)

gaat af op overwinnen (schaken)

uitleg >>

29463  lef (spaans)

verzamelt alles wat hij/zij heeft, raapt alle moed bijeen

uitleg >>

29464  lef (spaans)

ziet zich groter dan hij is, blaast zich op

uitleg >>

29465  leffen (19e eeuw)

gingen gilletjes geven

uitleg >>

29466  leffen (19e eeuw)

samen kleppen

uitleg >>

29467  leffen (19e eeuw)

verheft zich met gieren

uitleg >>

29468  left (eng.)

(voorbij) geijld

uitleg >>

29469  left (eng.)

glipte

uitleg >>

29470  left (eng.)

keren, omdraaien, weggaan

uitleg >>

29471  left (eng.)

leegte

uitleg >>

29472  left (eng.).

gevaarlijk schuin

uitleg >>

29473  left (eng.).

kort keren

uitleg >>

29474  left (eng.).

wegglippen, wegslepen, roepen

uitleg >>

29475  leg (eng.)

geheel

uitleg >>

29476  leg (eng.)

gelijk

uitleg >>

29477  leg (eng.)

keren

uitleg >>

29478  lega (lat.)

als in elkaar gehaakt

uitleg >>

29479  lega (lat.)

geheel inelkaar gehaakt, verstrengeld

uitleg >>

29480  lega (lat.)

geheel inelkaar gehaakt, verstrengeld

uitleg >>

29481  legaal

alles tot de grens toegestaan

uitleg >>

29482  legaal

binnen de grenzen

uitleg >>

29483  legaal

kansen voor iedereen

uitleg >>

29484  legaat (eng.)

geven als het lijf gaat scheiden

uitleg >>

29485  legaat (eng.)

geven als het lijf terugkeert

uitleg >>

29486  legaat (eng.)

terwijl men zich neerlegt geeft men beschikking over (eigendommen)

uitleg >>

29487  legaat. (eng.)

(klaar)leggen als men (neer)zakt

uitleg >>

29488  legaat. (eng.)

geven als het lijf gaat scheiden

uitleg >>

29489  legaat. (eng.)

geven als het lijf terugkeert

uitleg >>

29490  legal (eng.)

meerdere kansen

uitleg >>

29491  legal (eng.)

mogen slagen, de weg voor iedereen open

uitleg >>

29492  legal (eng.)

zoals alles, voor allen

uitleg >>

29493  legate (eng.)

(klaar)leggen als men (neer)zakt

uitleg >>

29494  legate (eng.)

geven als het lijf gaat scheiden

uitleg >>

29495  legate (eng.)

geven als het lijf terugkeert

uitleg >>

29496  lege (lat.)

algeheel (toe)zicht

uitleg >>

29497  lege (lat.)

herhaald (toe)zicht, wordt gezegd

uitleg >>

29498  lege (lat.)

opgelegd

uitleg >>

29499  lege-légere (lat.)

tot de ziel doordringen

uitleg >>

29500  lege-légere (lat.)

tot zich keren (verg: inkeer)

uitleg >>

29501  lege-légere (lat.)

zelf lezen, iets eigen maken

uitleg >>

29502  legende

alsof hij/zij straalt

uitleg >>

29503  legende

zelfs na de dood weet hij/zij te onderscheiden

uitleg >>

29504  legende

zich geheel onderscheiden

uitleg >>

29505  legende

zich met eer onderscheiden

uitleg >>

29506  leger (germaanse stamvorm)

iets willen bereiken, zich verheffen of verweren of begeren

uitleg >>

29507  leger (germaanse stamvorm)

te maken met kelen en slikken om zelf heil en gelijk te krijgen

uitleg >>

29508  leger (germaanse stamvorm)

verweer je en iets (van je tegenstander) willen krijgen (begeer)

uitleg >>

29509  legermaarschalk (16e eeuw)

met allen willen verschalken

uitleg >>

29510  legermaarschalk (16e eeuw)

samen krachtig klinken

uitleg >>

29511  legermaarschalk (16e eeuw)

wil met zijn allen slagen

uitleg >>

29512  legi (lat.)

alles onderscheiden, bekijken

uitleg >>

29513  legi (lat.)

herhaald kijken

uitleg >>

29514  legi (lat.)

ik heb vergeleken, gelezen, gekeken

uitleg >>

29515  legis/leges (lat.)

betrekking op het geheel, tot ieders heil

uitleg >>

29516  legis/leges (lat.)

moet eerbiedigd worden

uitleg >>

29517  legis/leges (lat.)

zoals iets beschikt is

uitleg >>

29518  leguisitie (18e eeuw)

komt voor eigen mening uit

uitleg >>

29519  leguisitie (18e eeuw)

toont zelfstandigheid

uitleg >>

29520  leguisitie (18e eeuw)

zelfbeschikking

uitleg >>

29521  légume (frans)

steeds moes gevend

uitleg >>

29522  légume (frans)

vormt eigen moes

uitleg >>

29523  légume (frans)

wat men moet zoeken of wat omhoog groeit

uitleg >>

29524  lèhér (maleis)

de keel bereiken, drukken

uitleg >>

29525  lèhér (maleis)

nauwelijks kunnen slikken

uitleg >>

29526  lèhér (maleis)

slikken tegenhouden

uitleg >>

29527  Leiden (10e eeuw)

gaat richting de keel (monding)

uitleg >>

29528  Leiden (10e eeuw)

gaat richting de vaargeul

uitleg >>

29529  Leiden (10e eeuw)

slingert zich heen

uitleg >>

29530  leider

hetzelfde als luid tekeer gaan

uitleg >>

29531  leider

klinkt als iem. die gaat heersen

uitleg >>

29532  leider

schreeuwt luid

uitleg >>

29533  leider

wie de heerser is

uitleg >>

29534  leider

wie een geheel weet te bewerkstelligen

uitleg >>

29535  leider

wie het heil bereikt

uitleg >>

29536  leider (arabisch)

beweegt zich als een schim

uitleg >>

29537  leider (arabisch)

het gezag maar niet duidelijk (zichtbaar)

uitleg >>

29538  leider (duits)

bereikt een groep

uitleg >>

29539  leider (duits)

in wie men gelooft

uitleg >>

29540  leider (duits)

wie de koers aangeeft en de voorkeur heeft

uitleg >>

29541  leider (eng.)

klinkt als blijvend gezag

uitleg >>

29542  leider (eng.)

krijgt de gang (van zaken in handen)

uitleg >>

29543  leider (eng.)

wie steeds de gang, koers bepaald

uitleg >>

29544  leider (fries)

klinkt als iem. die gaat heersen

uitleg >>

29545  leider (fries)

wie de heerser is

uitleg >>

29546  leider (fries)

wie een geheel weet te bewerkstelligen

uitleg >>

29547  leider (italië)

in beweging, de man met de leidershelm

uitleg >>

29548  leider (italië)

onderscheidt zich

uitleg >>

29549  leider (onderw.a)

bereikt, krijgt te keuren

uitleg >>

29550  leider (onderw.a)

druk om te heersen

uitleg >>

29551  leider (onderw.a)

een lus in het geheel, deel van het geheel

uitleg >>

29552  leider (onderw.b)

bereikt, krijgt te keuren

uitleg >>

29553  leider (onderw.b)

druk om hoger te heersen

uitleg >>

29554  leider (onderw.b)

een lus hoger in het geheel, deel van het geheel

uitleg >>

29555  leiding (eng.)

keuren en scheiden

uitleg >>

29556  leiding (eng.)

kijken en scheiden

uitleg >>

29557  leiding (eng.)

scheiden en verplaatsen

uitleg >>

29558  leiding (lat.)

om een hoek, hoogte

uitleg >>

29559  leiding (lat.)

tuig, duik

uitleg >>

29560  Leipzig (Dld.)

gescheiden in de lengte

uitleg >>

29561  Leipzig (Dld.)

het schijnsel van diep water

uitleg >>

29562  Leipzig (Dld.)

het schijnsel van het dieper wordende (schuin aflopend)

uitleg >>

29563  Leipzig (Dld.)

wordt doorkliefd

uitleg >>

29564  Leipzig (Sorbisch)

bij het slik

uitleg >>

29565  Leipzig (Sorbisch)

de spil (middelpunt)

uitleg >>

29566  Leipzig (Sorbisch)

spier: soort vette klei

uitleg >>

29567  leir (noors)

bij het licht der sterren

uitleg >>

29568  leir (noors)

kring voor de veiligheid

uitleg >>

29569  leir (noors)

vastzetten als men wil, keer op keer

uitleg >>

29570  Leithen (10e eeuw)

gaat richting de keel (monding)

uitleg >>

29571  Leithen (10e eeuw)

gaat richting de vaargeul

uitleg >>

29572  Leithen (10e eeuw)

slingert zich heen

uitleg >>

29573  lek (duits)

, wat zakt, ergens achter is blijven haken, waarin gehakt is, wat daardoor geschaakt is

uitleg >>

29574  lek (duits)

lijkt op vergaan

uitleg >>

29575  lek (duits)

waar water in gaat, wat zakt

uitleg >>

29576  lek (noors)

allen tesamen, een kliek vormen

uitleg >>

29577  lek (noors)

gillen, keel opzetten, heil zoeken (heilzame werking van een spel)

uitleg >>

29578  lek (noors)

steeds opnieuw, gieren, begeren, de eer hebben

uitleg >>

29579  Lek, de

lijkt op een keel (opening waar vloeistof doorgaat)

uitleg >>

29580  Lek, de

slikachtig

uitleg >>

29581  Lek, de

terugkerend

uitleg >>

29582  leken (14e eeuw)

keert terug

uitleg >>

29583  leken (14e eeuw)

lijkt op een keel (opening waar vloeistof doorgaat)

uitleg >>

29584  leken (14e eeuw)

loopt leeg of slikt

uitleg >>

29585  lekken (14e eeuw)

keert terug

uitleg >>

29586  lekken (14e eeuw)

lijkt op een keel (opening waar vloeistof doorgaat)

uitleg >>

29587  lekken (14e eeuw)

loopt leeg of slikt

uitleg >>

29588  lekker

begeert te slikken

uitleg >>

29589  lekker

bereikt de keel

uitleg >>

29590  lekker

naar binnen likken, gelijk naar binnen werken

uitleg >>

29591  lekker (eng.)

heeft er schik in

uitleg >>

29592  lekker (eng.)

schijnt van zichzelf

uitleg >>

29593  lekker (heerlijk) (grieks)

erg veel genoegen, genot

uitleg >>

29594  lekker (heerlijk) (grieks)

wat men beoogt te krijgen

uitleg >>

29595  lekker (papiaments)

houdt van zoet

uitleg >>

29596  lekker (papiaments)

zin in zuigen

uitleg >>

29597  lekkernij (17e eeuw)

iets kleverigs naar binnen werken

uitleg >>

29598  lekkernij (17e eeuw)

is schuiven in de keel

uitleg >>

29599  lekkernij (17e eeuw)

proberen naar binnen te trekken

uitleg >>

29600  lelie

alsof alle bloemen gelijk gemaakt zijn

uitleg >>

29601  lelie

begeerlijk achter de kiertjes

uitleg >>

29602  lelie

kleur schil geheel geel

uitleg >>

29603  lelijk

scheel zien, gillen

uitleg >>

29604  lelijk (19e eeuw)

als lijden

uitleg >>

29605  lelijk (19e eeuw)

geheel zou moeten helen

uitleg >>

29606  lelijk (19e eeuw)

slinkend, afnemend

uitleg >>

29607  lelijk (19e eeuw)

willen terugkeren

uitleg >>

29608  lemiêre (tessels)

gelijk als het zich keert, omwentelt (dag en nacht)

uitleg >>

29609  lemiêre (tessels)

klinkt zich weer vast, slingert zich weer opnieuw

uitleg >>

29610  lemiêre (tessels)

maakt de eigen kring compleet

uitleg >>

29611  lemieren (fries)

gelijk met het keren, omwentelen (dag en nacht)

uitleg >>

29612  lemieren (fries)

waarmee de kring geheel begint (dag en nacht)

uitleg >>

29613  lemieren (fries)

waarmee het weerkeert, de (tijd)slinger weer herbegint

uitleg >>

29614  Lemmer (Fr.)

ligt aan de reede Zuiderzee

uitleg >>

29615  Lemmer (Fr.)

ligt bij glim of leem meer

uitleg >>

29616  Lemmer (Fr.)

ligt op leemlaag

uitleg >>

29617  lemmer (lemmet)

begeert te glimmen

uitleg >>

29618  lemmer (lemmet)

begeert te glimmen

uitleg >>

29619  lemmer (lemmet)

extra vasthouden, klemmen, scheiden wat vastgehouden of geklemd wordt

uitleg >>

29620  lemmer (lemmet)

krijg (gevecht) met gil, geheel

uitleg >>

29621  lemmer (noors)

kunnen geheel rekken, reiken en strekken

uitleg >>

29622  lemmer (noors)

kunnen gelijk of eveneens keren

uitleg >>

29623  lemmer (noors)

willen wel klimmen

uitleg >>

29624  lemmer (noors)

zijn gelijk en kunnen rekken, reiken, trekken

uitleg >>

29625  lemmet (lemmer)

extra vasthouden, klemmen, scheiden wat vastgehouden of geklemd wordt

uitleg >>

29626  lemmet (lemmer)

door om te draaien te scheiden

uitleg >>

29627  lemmet (lemmer)

glimt van zichzelf

uitleg >>

29628  lemmet (lemmer)

om geheel van te scheiden

uitleg >>

29629  lemmet (lemmer)

om te kelen, met een gleuf

uitleg >>

29630  lemming

begeert de zee in te trekken

uitleg >>

29631  lemming

die de zee in gaat vanuit hoogte

uitleg >>

29632  lemming

trek als geheel in zee

uitleg >>

29633  lemming

voelt zich aangetrokken tot de zee

uitleg >>

29634  lendendoek (frans)

kijkt het oog graag naar

uitleg >>

29635  lendendoek (frans)

schaamte voor het oog

uitleg >>

29636  lendendoek (frans)

zoekt wat aantrekkelijk is

uitleg >>

29637  lendenen

ligt in de zij (v.h. lichaam)

uitleg >>

29638  lendenen

waar men geheel indrukken kan in de zij

uitleg >>

29639  lendenen

waar men zich draaien kan

uitleg >>

29640  leng

in de keel of trekt heil

uitleg >>

29641  leng

neer trekkend

uitleg >>

29642  leng

net als zinken of: zoekt plaatsen waar een schip is gezonken

uitleg >>

29643  lengtemaat (lat.)

alles in de verte overziende

uitleg >>

29644  lengtemaat (lat.)

een ooglengte die te zien is

uitleg >>

29645  lengtemaat (lat.)

herwaarts bekijken

uitleg >>

29646  lengtemaat (lat.)

neem een spoor of geul war

uitleg >>

29647  lenig (ital.)

kan zich geheel haaks buigen

uitleg >>

29648  lenig (ital.)

kan zich geheel haaks buigen

uitleg >>

29649  lenig (ital.)

kan zich haaks rekken

uitleg >>

29650  leniging (spaans)

alles samenbrengen om omhoog te komen

uitleg >>

29651  leniging (spaans)

na een slag het zoeken in de hoogte/bij de Hoge om te slagen

uitleg >>

29652  leniging (spaans)

omhoog laten halen

uitleg >>

29653  lening (pools)

wil graag dat er iets naar hem toegeschoven wordt

uitleg >>

29654  lening (pools)

wil graag een schikking

uitleg >>

29655  lening (pools)

zich iets te schaken zoeken

uitleg >>

29656  lening 16e eeuw

er beter van worden, er geld/goud uit halen

uitleg >>

29657  lening 16e eeuw

rijker terugkrijgen

uitleg >>

29658  lening 16e eeuw

terugkrijgen

uitleg >>

29659  lenke (noors)

aan elkaar geklonken

uitleg >>

29660  lenke (noors)

is in zich gekeerd, gevat

uitleg >>

29661  lenke (noors)

vormt een geheel

uitleg >>

29662  lens

trekt (het beeld) naar zich toe

uitleg >>

29663  lens

trekt naar je toe

uitleg >>

29664  lens

ziet het geheel, in de ruimte

uitleg >>

29665  lente

dagen worden langer

uitleg >>

29666  lente

glinstert van zichzelf

uitleg >>

29667  lente

heelt zich en zich te heil

uitleg >>

29668  lente

het keert weer

uitleg >>

29669  lente

het zicht wordt ijl, helder en het vormt weer een geheel (het jaar rond)

uitleg >>

29670  lente

klinkt weer aan zichzelf vast, bereikt zelfde punt weer

uitleg >>

29671  lente (eng.)

in geheel bijtrekken

uitleg >>

29672  lente (eng.)

keert steeds weer terug

uitleg >>

29673  lente (eng.)

trek bij kring (loop) jaargetijden

uitleg >>

29674  lente (frans)

de tijd gaat in een kring

uitleg >>

29675  lente (frans)

de tijd keert heen, de tijd keert terug

uitleg >>

29676  lente (frans)

vormt deel van de gehele tijd, is op de helft van de tijd

uitleg >>

29677  Leo X

geeft het begeerde

uitleg >>

29678  Leo X

geeft vergiffenis, brengt heil

uitleg >>

29679  Leo X

glinstert en en is geklonken aan het Hoge

uitleg >>

29680  lèpas (latijn)

alles sap

uitleg >>

29681  lèpas (latijn)

geheel omgeven door een kap

uitleg >>

29682  lèpas (latijn)

twee kappen

uitleg >>

29683  lèpas (latijn)

zacht en waterig

uitleg >>

29684  lepel

helemaal legen

uitleg >>

29685  lepel

kreten, schreien uit begeren

uitleg >>

29686  lepel

leeg de lepel bij de keel

uitleg >>

29687  lepel

reiken naar uit begeren

uitleg >>

29688  lepel (eng.)

inschuiven

uitleg >>

29689  lepel (eng.)

om naar het hoofd te brengen

uitleg >>

29690  lepelaar (frans)

een eigen luik om te happen, slaat heen en weer (met snavel)

uitleg >>

29691  lepelaar (frans)

gaat heen en weer in groezelig (water)

uitleg >>

29692  lepelaar (frans)

om te schaken in de kuil (maag)

uitleg >>

29693  lepóóg (tessels)

doet zeer, nog wat te zien door een kier

uitleg >>

29694  lepóóg (tessels)

kleeft en lijkt het oog als en klep af te sluiten

uitleg >>

29695  lepóóg (tessels)

met een geleiachtige stof

uitleg >>

29696  lepóóg (tessels)

oog waar zich slijk bij bevindt

uitleg >>

29697  Leppink

alsof er een stukje is afgeknipt

uitleg >>

29698  Leppink

hinkt steeds weer

uitleg >>

29699  Leppink

knippel, kneppel

uitleg >>

29700  Leppink

loopt hinkend

uitleg >>

29701  Leppink

sneven (niet mee kunnen komen) bij het geheel (de rest van het lichaam)

uitleg >>

29702  lepra

gaat gelijk op met herrie, lawaai

uitleg >>

29703  lepra

geen kracht

uitleg >>

29704  lepra

geheel ingekrompen, ingeknepen

uitleg >>

29705  lepra

haalt niet meer op, gaat achteruit

uitleg >>

29706  lepra

helemaal gaar, op

uitleg >>

29707  lepra

lawaai om anderen te doen keren

uitleg >>

29708  leproos

leeft zoekend, gebogen naar de grond

uitleg >>

29709  leproos

luidkeels te horen

uitleg >>

29710  leproos

moet zich steeds verstoppen

uitleg >>

29711  leproos

zich klepperend aankondigen

uitleg >>

29712  Leptis (latijn)

Grote leefgemeenschip aan Zee

uitleg >>

29713  Leptis (latijn)

leeft aan zee, kleeft aan zee

uitleg >>

29714  Leptis (latijn)

opzij van het water

uitleg >>

29715  Leptis Magna

Grote leefgemeenschip aan Zee

uitleg >>

29716  leraar (16e eeuw)

grondig onderzoeken

uitleg >>

29717  leraar (16e eeuw)

houdt een betoog, in toga voor zijn gehoor

uitleg >>

29718  leraar (16e eeuw)

klinkt als hoger (op) zoeken, (dieper graven)

uitleg >>

29719  leraar (16e eeuw)

koers uitzetten, iets keuren, het oog schenken te keuren oftewel aandacht geven

uitleg >>

29720  leren

als rekenen

uitleg >>

29721  leren

brengt inkeer

uitleg >>

29722  leren

iets geheel herhalen, steeds weer

uitleg >>

29723  leren (19e eeuw)

brengt heil in de kring

uitleg >>

29724  leren (19e eeuw)

geeft verlengen (verg. eng.woord link)

uitleg >>

29725  leren (19e eeuw)

klint als tot iem. inkeren

uitleg >>

29726  leren (eng.)

zich eigen maken, meester maken

uitleg >>

29727  leren (eng.)

zich hechten, inprenten

uitleg >>

29728  lerke (noors)

begeerlijk klinken en heen en weer slingeren in de vlucht

uitleg >>

29729  lerke (noors)

begeerlijk klinken en heen en weer slingeren in de vlucht

uitleg >>

29730  lerke (noors)

maakt trillend geluid

uitleg >>

29731  lerpe (16e eeuw)

geeft rillingen, opheffen om te (laten) rillen

uitleg >>

29732  lerpe (16e eeuw)

leer van zichzelf

uitleg >>

29733  lerpe (16e eeuw)

van leer

uitleg >>

29734  les

begeren, door een kier naar binnen halen

uitleg >>

29735  les

vergelijken, als licht (verlichten, duidelijk maken)

uitleg >>

29736  les

wordt helder, zie het geheel

uitleg >>

29737  lesbisch

hoewel gescheiden heeft het (iem.) dezelfde trekken

uitleg >>

29738  lesbisch

net als jezelf, gelijk van schede ) (dus vrouwelijk)

uitleg >>

29739  lesbisch

voelt zich andersom aangetrokken

uitleg >>

29740  Lesbos (Gr.)

als de zee geheel aantrekt

uitleg >>

29741  Lesbos (Gr.)

als de zee terugkeert

uitleg >>

29742  Lesbos (Gr.)

eb en vloed (zie bewerking)

uitleg >>

29743  Lesche (België)

betrekking op een meer (leek-lake), een diepte en slik

uitleg >>

29744  Lesche (België)

heeft eigen monding, is een kil (diep water)

uitleg >>

29745  Lesche (België)

loopt schuin af

uitleg >>

29746  Lesley

gaat erg te keer

uitleg >>

29747  Lesley

geeft geluid

uitleg >>

29748  Lesley

houdt van luid zingen, lijkt schel

uitleg >>

29749  Lesse (anno 1266)

betrekking op een meer (leek-lake), een diepte en slik

uitleg >>

29750  Lesse (anno 1266)

heeft eigen monding, is een kil (diep water)

uitleg >>

29751  Lesse (anno 1266)

loopt schuin af

uitleg >>

29752  Lesse (anno 1456)

betrekking op een meer (leek-lake), een diepte en slik

uitleg >>

29753  Lesse (anno 1456)

heeft eigen monding, is een kil (diep water)

uitleg >>

29754  Lesse (anno 1456)

loopt schuin af

uitleg >>

29755  Lesse (België)

betrekking op een meer (leek-lake), een diepte en slik

uitleg >>

29756  Lesse (België)

heeft eigen monding, is een kil (diep water)

uitleg >>

29757  Lesse (België)

loopt schuin af

uitleg >>

29758  let (14e eeuw)

levert de namen heer en kier op

uitleg >>

29759  let (14e eeuw)

lid van vereniging

uitleg >>

29760  let (14e eeuw)

mannelijk lid

uitleg >>

29761  let (14e eeuw)

om te glijden

uitleg >>

29762  let (14e eeuw)

teellid

uitleg >>

29763  let (14e eeuw)

vormt met het lichaam een geheel, tot heil van het geheel

uitleg >>

29764  Lethe (eng.)

leegte, verscheiden

uitleg >>

29765  Lethe (eng.)

stroomt naar het grote geheel

uitleg >>

29766  Lethe (eng.)

terug gestroomd

uitleg >>

29767  letje

gelijken op

uitleg >>

29768  letsel (eng.)

beklagenswaardig, geslagen zijn of worden

uitleg >>

29769  letsel (eng.)

iem. raken, in razernij

uitleg >>

29770  letsel (eng.)

in de tang nemen, iem. in de war brengen

uitleg >>

29771  letsel (eng.)

druk (geven, uitoefenen)

uitleg >>

29772  letsel (eng.)

ruig, wat kreukt

uitleg >>

29773  letsel (eng.)

sloeg, slaan, geslagen

uitleg >>

29774  letsel (eng.)

wat schuurt of scheurt

uitleg >>

29775  letter

een geheel vormen

uitleg >>

29776  letter

steeds leggen (in variaties)

uitleg >>

29777  letter

steeds leggen en vergelijken

uitleg >>

29778  letter (grieks)

aan elkaar haken en die samenvoegen (scharen)

uitleg >>

29779  letter (grieks)

halen maken en die samen brengen

uitleg >>

29780  letter (grieks)

iets maken door te krassen

uitleg >>

29781  letter (grieks)

samen brengen als harken

uitleg >>

29782  letter (noors)

boekstaaf (verg. boekstaven-opschrijven)

uitleg >>

29783  letter (noors)

een haak als deel van schoof (serie)

uitleg >>

29784  letter B

hoort bij

uitleg >>

29785  letter K

ch kan zijn: s, sch, sj, g, h, k, q

uitleg >>

29786  letter O

kan zijn (h)oog, zoek, hoek, zoog etc

uitleg >>

29787  letter U

kan zijn (h)oog, zoek, hoek, zoog etc

uitleg >>

29788  letter UW

schuif (zie: overige info)

uitleg >>

29789  letter V

hoort bij

uitleg >>

29790  letter W

dubbele u

uitleg >>

29791  letter W

trekt naar een beweging

uitleg >>

29792  letter X

gemaakt van c in spiegelbeeld en gewone c >C

uitleg >>

29793  letter: S

zuig of trek

uitleg >>

29794  letter: W

lees dan schuif of beweeg

uitleg >>

29795  letter: X

X in Westgrieks: chi (uitspraak)

uitleg >>

29796  lettergreep (grieks)

bij elkaar trekken, vergaren

uitleg >>

29797  lettergreep (grieks)

bijelkaar halen en vergelijken

uitleg >>

29798  lettergreep (grieks)

waar een stuk vanaf is geslagen

uitleg >>

29799  letterkeer (grieks)

als een mal geeft het een gelijke weergave

uitleg >>

29800  letterkeer (grieks)

het onderwerp raakt het onderwerp

uitleg >>

29801  letterkeer (grieks)

samengevat blijft het gelijk

uitleg >>

29802  lettinghe (13e eeuw)

inschikken, de zijkant in

uitleg >>

29803  lettinghe (13e eeuw)

knikt geheel: deukt in of maakt een bocht

uitleg >>

29804  lettinghe (13e eeuw)

neigen tot keren

uitleg >>

29805  leuga (lat.)

alles in de verte overziende

uitleg >>

29806  leuga (lat.)

een ooglengte die te zien is

uitleg >>

29807  leuga (lat.)

herwaarts bekijken

uitleg >>

29808  leuga (lat.)

neem een spoor of geul war

uitleg >>

29809  leugenaar (hebr.)

duivels, euvel

uitleg >>

29810  leugenaar (hebr.)

holle praatjes

uitleg >>

29811  leugenaar (hebr.)

stijgt omhoog, reikt te hoog

uitleg >>

29812  leugenaar (hebr.)

verschuift alles

uitleg >>

29813  leugenachtig (14e eeuw)

hetzelfde als verlokken

uitleg >>

29814  leugenachtig (14e eeuw)

steeds van koers wisselen

uitleg >>

29815  leugenachtig (14e eeuw)

zich geheel verschuilen (niet bloot geven)

uitleg >>

29816  leugens (hebr.)

doet een rookgordijn opgaan (iets verbergen)

uitleg >>

29817  leugens (hebr.)

door leugens op het verkeerde spoor komen

uitleg >>

29818  leugens (hebr.)

het anders horen dan het is

uitleg >>

29819  leuk

ging te keer

uitleg >>

29820  leuk

klinkt waarvan men gaat schokken, luidkeels van blijk gaaft

uitleg >>

29821  leuk

kul

uitleg >>

29822  leuk

zonk helemaal ineen, krimpen van de lach

uitleg >>

29823  leuk

groots

uitleg >>

29824  leuk

kul of hol (verg. holle woorden)

uitleg >>

29825  leuk

luchtig of leuk

uitleg >>

29826  leuk (eng.)

lollig, schik hebben

uitleg >>

29827  leuk (eng.)

roerig, beweeglijk, schik

uitleg >>

29828  leuk (eng.)

zich roeren, bewegen

uitleg >>

29829  leuk (ital.)

bij dansen, huppelen

uitleg >>

29830  leuk (ital.)

huppelen

uitleg >>

29831  leuk (zweeds)

gaaf, gaf schik

uitleg >>

29832  leuk (zweeds)

schik, behagen

uitleg >>

29833  leure (16e eeuw)

klinkt guur van zichzelf

uitleg >>

29834  leure (16e eeuw)

kronkelt alle kanten op

uitleg >>

29835  leure (16e eeuw)

spiedt voortdurend

uitleg >>

29836  Leurs

geeft of maakt kleuren

uitleg >>

29837  Leurs

heeft een ronde vorm en is hel verlicht

uitleg >>

29838  Leurs

lonkt in de verte maar verdwijnt steeds

uitleg >>

29839  Leurs

ronde krul te zien

uitleg >>

29840  Leurs

trekt de grond in, hier zou heil te verwachten zijn

uitleg >>

29841  Leurs

ziet er glinsterend uit

uitleg >>

29842  leut hebben (14e eeuw)

gelukkig voelen, bij elkaar

uitleg >>

29843  leut hebben (14e eeuw)

houdt zich schuil (nauwelijks iets)

uitleg >>

29844  leut hebben (14e eeuw)

is afgescheurd, bescheuren

uitleg >>

29845  leuter

rijst schuin van het geheel/geel/geil

uitleg >>

29846  leuter

slingert op en neer (in een bep. hoek/schuinte)

uitleg >>

29847  leuter

verliest (vocht) door schokbeweging

uitleg >>

29848  leuter

zakt naar beneden als er geleegd is

uitleg >>

29849  leuteren

lijkt het te willen rekken

uitleg >>

29850  leuteren

opnieuw willen klinken, in herhaling vallen

uitleg >>

29851  leuteren

rekt met woorden

uitleg >>

29852  Levant

heeft de zon (geel), maar ook: een opening geven (verg: haven)

uitleg >>

29853  Levant

kust, oever bij laagwater

uitleg >>

29854  Levant

ligt aan de kant

uitleg >>

29855  Levant

waar (het water) door de kust wordt tegengehouden

uitleg >>

29856  leven (19e eeuw)

men verheft zich in de lengte (groeit)

uitleg >>

29857  leven (bijbel)

men keert weder

uitleg >>

29858  leven (bijbel)

samen met God

uitleg >>

29859  leven (het)

het geheel van iemand zelf

uitleg >>

29860  leven (het)

in eigen beheer

uitleg >>

29861  leven (het)

men heeft er 1 tegelijk

uitleg >>

29862  leven (het)

nevel

uitleg >>

29863  leven (het)

zowel: schijn (verschijnen) en zin (er zit leven in)

uitleg >>

29864  leven (lat.)

onthullen

uitleg >>

29865  leven (lat.)

ontluiken

uitleg >>

29866  leven (lat.)

openbarsten

uitleg >>

29867  levenslicht (lat.)

onthullen

uitleg >>

29868  levenslicht (lat.)

ontluiken

uitleg >>

29869  levenslicht (lat.)

openbarsten

uitleg >>

29870  levensonderhoud, kost (lat.)

zoekt om zichzelf te geven zodat hij overeind blijft

uitleg >>

29871  levensonderhoud, kost (lat.)

zoekt voor zichzelf eten

uitleg >>

29872  levensverhaal (14e eeuw)

bij zichzelf

uitleg >>

29873  levensverhaal (14e eeuw)

zichzelf overziende

uitleg >>

29874  leverantie 16e eeuw

scheiden waar men het begeert

uitleg >>

29875  leverantie 16e eeuw

uit de eigen kring geven

uitleg >>

29876  leverantie 16e eeuw

uit eigen verzameling afscheiden

uitleg >>

29877  Levi

geeft eer

uitleg >>

29878  Levi

is nabij, wil lijken op

uitleg >>

29879  Levi

kleeft aan iem. vast

uitleg >>

29880  Levi

wil een geheel vormen, zoekt heil

uitleg >>

29881  Lewis (eng.)

beweegt zich

uitleg >>

29882  Lewis (eng.)

ook Louis, Lowijs (België)

uitleg >>

29883  Lewis (eng.)

verbastering Lodewijk

uitleg >>

29884  Lewis (eng.)

zit klank van Goof in

uitleg >>

29885  lewy (pools)

geheel scheef

uitleg >>

29886  lewy (pools)

scheef keren

uitleg >>

29887  lewy (pools)

verkeerde beweging maken

uitleg >>

29888  lexotanil

het oog zag kring(etjes)draaien

uitleg >>

29889  lexotanil

trekt direct helemaal weg

uitleg >>

29890  lexotanil

trekt met ogen (glinster) helemaal weg

uitleg >>

29891  lezen

hetzelfde als iets willen zien

uitleg >>

29892  lezen

iets geheel tot je nemen, helder laten worden

uitleg >>

29893  lezen

iets willen zien, door een kier (ogen op turen)

uitleg >>

29894  lezen

licht doen schijnen, een licht doen opgaan

uitleg >>

29895  lezen

neig (= in zich) op (te) nemen

uitleg >>

29896  lezen

wil het geheel (begrijpen)

uitleg >>

29897  lezen (lat.)

tot de ziel doordringen

uitleg >>

29898  lezen (lat.)

tot zich keren (verg: inkeer)

uitleg >>

29899  lezen (lat.)

zelf lezen, iets eigen maken

uitleg >>

29900  lezen verl.tijd (lat.)

alles onderscheiden, bekijken

uitleg >>

29901  lezen verl.tijd (lat.)

herhaald kijken

uitleg >>

29902  lezen verl.tijd (lat.)

ik heb vergeleken, gelezen, gekeken

uitleg >>

29903  Li Tho Thoa (chinees)

eer aan de God in de hoge, de Heer

uitleg >>

29904  Li Tho Thoa (chinees)

God in de hoogte heil

uitleg >>

29905  Li Tho Thoa (chinees)

het licht van boven willen pakken (schaken-zien)

uitleg >>

29906  liaan

hangt geheel gedraaid

uitleg >>

29907  liaan

hangt geheel in de lucht

uitleg >>

29908  liaan

hangt geheel slingerend

uitleg >>

29909  Liam

geheel te begeren

uitleg >>

29910  Liam

glanst om te behagen

uitleg >>

29911  Liam

met al het heil

uitleg >>

29912  liath (iers)

glinstert (weerkaatst) niet

uitleg >>

29913  liath (iers)

hangt overal

uitleg >>

29914  liath (iers)

licht of het verdwijnen van licht

uitleg >>

29915  Liban

geheel met schachten

uitleg >>

29916  Liban

naar beneden glijden

uitleg >>

29917  Liban

uitkijkposten of omgekeerde schachten

uitleg >>

29918  Libbe

dicht bijelkaar

uitleg >>

29919  Libbe

geven dat wederkerig is

uitleg >>

29920  Libbe

lief van zichzelf

uitleg >>

29921  Libbe

zich geheel geven

uitleg >>

29922  libel (eng.)

probeert recht te verkrijgen

uitleg >>

29923  libel (eng.)

verklikken bij een geschil

uitleg >>

29924  libel (eng.)

verklikt alles

uitleg >>

29925  libel (eng.)

wordt opgeplakt

uitleg >>

29926  libel (lat.)

een geheel met alle (bladzijden) gelijk

uitleg >>

29927  libel (lat.)

kan men steeds omdraaien, wat men rechtop ophangt

uitleg >>

29928  libel (lat.)

verklikken bij een geschil

uitleg >>

29929  libelle (insect)

betekent heel licht

uitleg >>

29930  libelle (insect)

geheel dat op schillen lijkt

uitleg >>

29931  libelle (insect)

rijst steeds schuin omhoog

uitleg >>

29932  liber (lat.)

geheel dat aaneen geregen is, brengt heil

uitleg >>

29933  liber (lat.)

lezen en omkeren

uitleg >>

29934  liber (lat.)

om te herlezen

uitleg >>

29935  liberaal

verlangen dat ieder heil ontvangt

uitleg >>

29936  liberaal

willen dat ieder geëerd wordt (geëerbiedigd)

uitleg >>

29937  liberaal

willen dat ieder gelijk is

uitleg >>

29938  libido (lat.)

herhaalde schokken

uitleg >>

29939  libido (lat.)

kleverig wat zich afscheidt in de koker

uitleg >>

29940  libido (lat.)

schokt om sperma te geven

uitleg >>

29941  libido (lat.)

zichzelf legen als het omhoog komt

uitleg >>

29942  Libië

heeft mondingen bij de zee

uitleg >>

29943  Libië

wordt gekeerd door de zee, doordat een vaargeul er langs loopt (scheer)

uitleg >>

29944  Libië

zinkt in het water, heeft slikgrond (bij de zee

uitleg >>

29945  libra (lat.)

als raken (als richten) en op 1 punt komen

uitleg >>

29946  libra (lat.)

is gelijk wanneer het iets raakt (aantikt)

uitleg >>

29947  libra (lat.)

komt precies samen

uitleg >>

29948  library (eng.)

halen en terugkeren

uitleg >>

29949  library (eng.)

steeds samen als geheel terugkeren

uitleg >>

29950  library (eng.)

waar men iets kan krijgen wat je raakt

uitleg >>

29951  librije (17e eeuw)

houdt het bijeen en deelt steeds uit

uitleg >>

29952  librije (17e eeuw)

stedds weer een geheel maken

uitleg >>

29953  librije (17e eeuw)

werkt in een kring

uitleg >>

29954  lich/lig

gelijken op

uitleg >>

29955  lichaam

een geheel in een zak

uitleg >>

29956  lichaam

maak heel (of heil)

uitleg >>

29957  lichaam

samenhang hachje en schil (vel)

uitleg >>

29958  lichaam

samenhangend

uitleg >>

29959  lichaam

om geheel te eren (in ere houden)

uitleg >>

29960  lichaam (fries)

bijeen: lijk en hachje

uitleg >>

29961  lichaam (fries)

erg schuin of scheef hangend of de gang van bewegen

uitleg >>

29962  lichaam (fries)

hangt geheel scheef, de gang (van lopen) is scheef

uitleg >>

29963  lichaam (fries)

uitgezakt, behaaglijk

uitleg >>

29964  lichaam (grieks)

in samenhang omhoog gaan

uitleg >>

29965  lichaam (grieks)

zet schommelende stappen

uitleg >>

29966  lichaampje (bij celdeling)(grieks)

(na een kruising of) komt met een schok aan het licht

uitleg >>

29967  lichaampje (bij celdeling)(grieks)

wordt gegeven als het met schok het hol verlaat

uitleg >>

29968  lichaampje (bij celdeling)(grieks)

wordt geschonken als iets met een schok scheurt

uitleg >>

29969  lichamelijk (frans)

geheel samenkomen

uitleg >>

29970  lichamelijk (frans)

hetzelfde als aanraken

uitleg >>

29971  lichamelijk (frans)

proberen te slagen, bereiken te gaan liggen

uitleg >>

29972  licho (pools)

in de hel te vinden

uitleg >>

29973  licho (pools)

lijkt hoog, licht is zoek, zoekt lijken

uitleg >>

29974  licho (pools)

tegen de Hoge

uitleg >>

29975  licht (eng.)

als een kaars

uitleg >>

29976  licht (eng.)

bij het krieken van de dag

uitleg >>

29977  licht (eng.)

helgeel (verlicht)

uitleg >>

29978  licht (eng.)

licht verspreidend

uitleg >>

29979  licht (helder)

bij een kaars

uitleg >>

29980  licht (helder)

geel, hel

uitleg >>

29981  licht (helder)

leegte, licht (geeft ruimte)

uitleg >>

29982  licht (niet zwaar)

iets wat leeg is

uitleg >>

29983  licht (niet zwaar)

teer

uitleg >>

29984  licht (niet zwaar)

wat ijl is (luchtig), een deel

uitleg >>

29985  licht (noors)

lijkt licht

uitleg >>

29986  licht (noors)

toont alles, is helder

uitleg >>

29987  licht (noors)

weerkaatst

uitleg >>

29988  licht worden (eng.)

aanschouwen

uitleg >>

29989  licht worden (eng.)

de dag schuift in

uitleg >>

29990  licht worden (eng.)

gaat naar zien en dag

uitleg >>

29991  licht worden (eng.)

het gaat dagen

uitleg >>

29992  licht worden (eng.)

ontwaken

uitleg >>

29993  licht, transparant (iers)

geeft fel, hel schijnsel

uitleg >>

29994  licht, transparant (iers)

geeft licht door zich heen, laat licht door

uitleg >>

29995  licht, transparant (iers)

weerkaatsend licht

uitleg >>

29996  lichtbreking (lat.)

breekt wat van zichzelf schijnt

uitleg >>

29997  lichtbreking (lat.)

scheidt wat bijeen is

uitleg >>

29998  lichtbreking (lat.)

scheidt wat in het heelal samen hoort

uitleg >>

29999  lichtekooi 16e eeuw

zoekt een hoekje

uitleg >>

30000  lichtekooi 16e eeuw

zoekt een hoekje om te schokken

uitleg >>

© 2005-2013 TexelSites