Zoekwoord

Kalmar (18e eeuw)

  << terug <<

Taalcategorie

boventaal

 

Toegepaste letterwissel

m-mee


Woord

plaats: Kalmar (kustplaats in Zweden)


Intertaal

chalch-mee-charch


Bewerking

schal/schaal/mee gaar


Uitkomst

waar het water samen komt, klotst


Tessels

ferskalleke-verschalken


Overige info

omdat het water van de zee in de oudheid als glas werd gezien wordt ook de omschrijving hierop aangepast: woorden met ar en al, die betekenen tesamen (tegaar) en: als haar in de betekenis van gegolfd, met een slag, ronding: zie arches, ram. Verder alle kustplaatsen waarin Char, Kar, Scar, Chal, Bar, Chal, Cal, Mar, Gal, Mal, zie varen, baren, schar, haren. Maar ook bergen (Alpen) en KALKsteen dat ontstaan is in de zee (uit schelpen) of echo geeft (schallen) en die kaal zijn. Vergelijk: glad


Reacties zijn van harte welkom.

>> Wilt u reageren? >>

© 2005-2013 TexelSites