Alle talen

ID + Zoekwoord

Toepassing taalsleutel

30001  rel

regel

uitleg >>

30002  rel

sliert

uitleg >>

30003  relaas

krijgt het hele verhaal

uitleg >>

30004  relaas

dat wat is gezien krijgt klank (soms zelfs met glans)

uitleg >>

30005  relaas

alles bij elkaar vormt een geheel

uitleg >>

30006  relaas

de hele gang van zaken komt terug (wordt weergegeven)

uitleg >>

30007  relaas

trekt alles weer terug

uitleg >>

30008  relaas

alles samenvatten

uitleg >>

30009  relatie

gelach, slaag, geklaag binnen bereik

uitleg >>

30010  relatie

waar eer aan is te behalen

uitleg >>

30011  relatie

vergaart het heil , wordt geheeld, is heel

uitleg >>

30012  relatief

slaagt voor zover mogelijk

uitleg >>

30013  relatief

bekijkt het nog eens, laat alles opnieuw de revue passeren

uitleg >>

30014  relatief

onderscheidt alles nog eens

uitleg >>

30015  relax (eng.)

blijft bij de grond, gaat liggen, kan (er om) lachen

uitleg >>

30016  relax (eng.)

het niet uitschreeuwen, kalm blijven

uitleg >>

30017  relax (eng.)

niet in het gedrang komen

uitleg >>

30018  reli‰fwerking/verhoging eng.

trek zich omhoog

uitleg >>

30019  reli‰fwerking/verhoging eng.

beweegt, waait heen en neer

uitleg >>

30020  reliek

krijgt glans over zich

uitleg >>

30021  reliek

weet mensen aan zich te binden (klinken)

uitleg >>

30022  reliek

straalt uit het helemaal te begeren

uitleg >>

30023  reliek

zin om er helemaal van te houden

uitleg >>

30024  reliekhouder

dient als schacht

uitleg >>

30025  reliekhouder

lichaamsdeel(hachje) ter bezichtiging

uitleg >>

30026  religie

op de knie‰n gaan liggen

uitleg >>

30027  religie

wil bereiken dat allen gelijk zijn

uitleg >>

30028  religie

eigenleer

uitleg >>

30029  religie

gunt zichzelf het heil door te eren

uitleg >>

30030  religie

geeft alle eer

uitleg >>

30031  religie

wil geschillen keren

uitleg >>

30032  relletje (eng.)

zoekt de grenzen op

uitleg >>

30033  relletje (eng.)

maakt een geschil, geeft gegil

uitleg >>

30034  relletje (eng.)

ging tekeer

uitleg >>

30035  rem

rechts en (be)reik als in averechts en rechtsstreeks en in terecht: recht mee

uitleg >>

30036  rem

met geheel

uitleg >>

30037  rem

snelheid keren; stoppen

uitleg >>

30038  rem (noors)

omtrek bereiken, als er (teveel) rek, ruimte is

uitleg >>

30039  rem (noors)

om het geheel heen

uitleg >>

30040  rem (noors)

om aan te halen, stuk riem terug te keren

uitleg >>

30041  remedie (lat.)

iets aanreiken om zichzelf te zijn

uitleg >>

30042  remedie (lat.)

is geheel ter beschikking van iem., is er geschikt voor

uitleg >>

30043  remedie (lat.)

is meer dan geheel ter beschikking van iem., is er zeer geschikt voor

uitleg >>

30044  remise (spel)

bereikt een schikking om te scheiden

uitleg >>

30045  remise (spel)

treft een gehele schikking

uitleg >>

30046  remise (spel)

zowel scheiden als terugkomen

uitleg >>

30047  remise (wagenloods)

een rij van voertuigen die getrokken wordt

uitleg >>

30048  remise (wagenloods)

keert (of verkeer...) terug in het halfdonker

uitleg >>

30049  remise (wagenloods)

stellen zich allemaal op en zijn beschikbaar

uitleg >>

30050  remise (wagenloods)

keert terug en stelt zich op naast elkaar (schikken)

uitleg >>

30051  remise (wagenloods)

gaat geheel in het halfduister

uitleg >>

30052  Remkes

bereikt iets, klimt omhoog

uitleg >>

30053  Remkes

trekt grimas

uitleg >>

30054  Remkes

trekt in het ijle (de lucht)

uitleg >>

30055  Remkes

onderscheidt zich, vermeerdert zich

uitleg >>

30056  Remmelt

grimmig

uitleg >>

30057  Remmelt

tegenovergestelde van glim(lachen)

uitleg >>

30058  Remmelt

geheel grimmig

uitleg >>

30059  rende (14e eeuw)

rank: dat rent het best

uitleg >>

30060  rende (14e eeuw)

raas heen

uitleg >>

30061  rende (14e eeuw)

inhalen, iets halen

uitleg >>

30062  rende (14e eeuw)

verplaatsen, van het ‚‚n naar het ander

uitleg >>

30063  rene (ital.)

kreken in zich, kreken die (af)scheiden

uitleg >>

30064  rene (ital.)

scheiden in geheel, geel

uitleg >>

30065  rene (ital.)

waar iets omdraait

uitleg >>

30066  renslig (noors)

hetzelfde als rein

uitleg >>

30067  renslig (noors)

heil naar zich toetrekkend

uitleg >>

30068  renslig (noors)

zowel eer als heil trekkend

uitleg >>

30069  rente

krijgt er iets voor terug, retour

uitleg >>

30070  rente

ten eigen bate, heil

uitleg >>

30071  rente

keert terug en is begeerlijk, uikering

uitleg >>

30072  rente op rente (lat.)

krijgt door schoksgewijze aaneenschakeling steeds meer

uitleg >>

30073  rente op rente (lat.)

schuimt (roomt) de zaak steeds af

uitleg >>

30074  rep (noors)

om (iets) aan te reiken, te krijgen

uitleg >>

30075  rep (noors)

bij de keel (binden)

uitleg >>

30076  rep (noors)

gevlochten (om en om gekeerd)

uitleg >>

30077  repaer (16e eeuw)

gaat omhoog en kun je geheel omdraaien (alle hoeken gelijk)

uitleg >>

30078  repaer (16e eeuw)

geheel haaks in de lengte

uitleg >>

30079  repaer (16e eeuw)

haakse hoeken die je kunt spiegelen, omdraaien

uitleg >>

30080  repaer (16e eeuw)

gaat omhoog en kun je geheel omdraaien (alle hoeken gelijk)

uitleg >>

30081  reparateur (18e eeuw)

van zins te zoeken

uitleg >>

30082  Reprobes

reist zonder roven

uitleg >>

30083  Reprobes

gaat op pad onder gehele bescherming (heil)

uitleg >>

30084  Reprobes

gaat op reis met alle eer (reist met de Heer)

uitleg >>

30085  requin (frans)

rijst en zinkt schuin

uitleg >>

30086  requin (frans)

zoekt naar voedsel in de diepte en hoger in het water

uitleg >>

30087  requin (frans)

zoekt in de diepte en de omhoog

uitleg >>

30088  respect

om voor jezelf te bereiken

uitleg >>

30089  respect

te geef de eer

uitleg >>

30090  respect

iemand het heil gunnen, geven

uitleg >>

30091  respect (iers)

geeft een ander de krans

uitleg >>

30092  respect (iers)

om geluk mee te halen

uitleg >>

30093  respect (iers)

vergaart reukoffers (wierook)

uitleg >>

30094  respect (iers).

de ander willen behagen

uitleg >>

30095  respect (iers).

samen optrekken

uitleg >>

30096  respect (spaans)

kijkt omhoog

uitleg >>

30097  respect (spaans)

wenst de ander heil te geven

uitleg >>

30098  respect (spaans)

zocht eer te geven

uitleg >>

30099  respeto (spaans)

kijkt omhoog

uitleg >>

30100  respeto (spaans)

wenst de ander heil te geven

uitleg >>

30101  respeto (spaans)

zocht eer te geven

uitleg >>

30102  rest

lijkt op gekregen

uitleg >>

30103  rest

lijkt op (deel van) geheel

uitleg >>

30104  rest

lijkt men te willen hebben

uitleg >>

30105  restant (ital.)

iets weinigs waar het oog niet op valt

uitleg >>

30106  restant (ital.)

iets wat ergens op de grond ligt

uitleg >>

30107  restoren (16e eeuw)

terugbrengen naar de periode voordat het verstoord werd

uitleg >>

30108  restoren (16e eeuw)

krijgen zoals het hoort, rechttrekken van de koers

uitleg >>

30109  restoren (16e eeuw)

de klok goed zetten

uitleg >>

30110  restoren (16e eeuw)

de kreuken eruit halen

uitleg >>

30111  reticeren (lat.)

tot inkeer komen, het zeggen inhouden

uitleg >>

30112  reticeren (lat.)

niet alles zeggen

uitleg >>

30113  reticeren (lat.)

niet steeds zeggen

uitleg >>

30114  retinol

dicht de geulen, holtes

uitleg >>

30115  retinol

maakt de reet bij de oogholte dicht

uitleg >>

30116  retinol

kloven in gezicht tegengaan

uitleg >>

30117  retinol

gleuven in het gezicht keren, tegengaan

uitleg >>

30118  retinol

kreuk in gezicht te helen

uitleg >>

30119  retning (noors)

om ginder te bereiken

uitleg >>

30120  retning (noors)

er helemaal naar toe willen

uitleg >>

30121  retning (noors)

van plan naar toe te gaan

uitleg >>

30122  reudn (proto indo europees)

een wond maken (bloed)

uitleg >>

30123  reudn (proto indo europees)

steekt in de keel (bij slachten varken bijv.)

uitleg >>

30124  reudn (proto indo europees)

maakt een snee (bij slachten)

uitleg >>

30125  reuk

zoekt de grens

uitleg >>

30126  reuk

zonk op de keel

uitleg >>

30127  reuk

bezinkt tot begeren of afkeren

uitleg >>

30128  reuma (hongaars)

steeds trekken (met lopen bijv.)

uitleg >>

30129  reuma (hongaars)

alsof men trekt (met been o.i.d.)

uitleg >>

30130  reuma (hongaars)

doen krimpen

uitleg >>

30131  renie

zoekt eigen kring uit verleden

uitleg >>

30132  renie

lijkt zin te hebben in weerkeren van wat bezonken is

uitleg >>

30133  renie

lijkt zin te hebben in het gehele verleden

uitleg >>

30134  reus (grieks)

geheel rond

uitleg >>

30135  reus (grieks)

klinkt als verscheuren om te eten (schaften)

uitleg >>

30136  reus (grieks)

gaat de grens van gulzig over bij het eten

uitleg >>

30137  revanche (frans)

geheel teruggrijpen

uitleg >>

30138  revanche (frans)

terughaken, hakken, schaken

uitleg >>

30139  revanche (frans)

geheel terughaken, haken, schaken

uitleg >>

30140  revanche (frans)

terughaken, hakken, schaken

uitleg >>

30141  revanche (frans)

(iem.) terug doen knakken

uitleg >>

30142  rˆve (frans)

grens van zichzelf te zien

uitleg >>

30143  rˆve (frans)

zich draaien, keren

uitleg >>

30144  rˆve (frans)

helemaal wegzinken

uitleg >>

30145  rˆve (frans)

helemaal plat en ver weg

uitleg >>

30146  rˆve (frans)

liggend omkeren

uitleg >>

30147  reveel (17e eeuw)

geheel opstaan (opstand), krijg maken (oorlog)

uitleg >>

30148  reveel (17e eeuw)

steeds verheffen

uitleg >>

30149  reveel (17e eeuw)

klinkt als zich verweren

uitleg >>

30150  reveel (17e eeuw)

steeds doen krenken

uitleg >>

30151  reven (14e eeuw)

lopen alsof (dus vreemd gedrag)

uitleg >>

30152  reven (14e eeuw)

krijsen en schrik aanjagen

uitleg >>

30153  reven (14e eeuw)

geeft gillen

uitleg >>

30154  reven (14e eeuw)

scheef keren, anders gaan doen

uitleg >>

30155  reven (16e eeuw)

krijsen tesamen

uitleg >>

30156  reven (16e eeuw)

steeds kikken, hikken

uitleg >>

30157  reven (16e eeuw)

verheft zijn keel (geluid)

uitleg >>

30158  reven (16e eeuw)

verheft steeds zijn keel (kier)

uitleg >>

30159  reven.(16e eeuw)

krijsen tesamen

uitleg >>

30160  reven.(16e eeuw)

zet een flinke keel op

uitleg >>

30161  reven.(16e eeuw)

gaat hevig tekeer

uitleg >>

30162  revenge (engels)

teruggrijpen

uitleg >>

30163  revenge (engels)

knijpen bij de keel

uitleg >>

30164  revenge (engels)

terugknijpen, de ander knevelen

uitleg >>

30165  revisie

haalt iets naar zich toe om te bekijken

uitleg >>

30166  revisie

naar zich toehalen om te maken

uitleg >>

30167  revisie

neemt het aan om weer terug te geven

uitleg >>

30168  Revius, Jacob 16e eeuw

omgeeft zich met eigen grens of kring

uitleg >>

30169  Revius, Jacob 16e eeuw

rijk door het te zoeken in zingen

uitleg >>

30170  Revius, Jacob 16e eeuw

trek alles naar zich toe

uitleg >>

30171  Revius, Jacob 16e eeuw

trekt beheer naar zich toe

uitleg >>

30172  Revius, Jacob 16e eeuw

vraag gunst, geef heil

uitleg >>

30173  Revius, Jacob 16e eeuw

vraagt gunst, geeft eer

uitleg >>

30174  revolver

te bereiken via een hol of schuil(plaats)

uitleg >>

30175  revolver

waar bol(letjes) uitreizen (uit verrijzen)

uitleg >>

30176  revolver

kan steeds gevuld worden

uitleg >>

30177  revolver

wordt geheel door een groef gesleept

uitleg >>

30178  revolver

een loop (of gleuf) met een (hand)greep

uitleg >>

30179  rex (lat.)

beheert, bestuurt het rijk en oordeelt, rechtspraak

uitleg >>

30180  rex (lat.)

voortrekker van het geheel, brengt heil

uitleg >>

30181  rex (lat.)

is een heerser of de heer

uitleg >>

30182  reyn (14e eeuw)

innerlijke grens

uitleg >>

30183  reyn (14e eeuw)

wil men graag bezitten/zijn

uitleg >>

30184  reyn (14e eeuw)

innig te (be)geer

uitleg >>

30185  Rhei (Egypte)

beweegt in een kring, vormt de grens

uitleg >>

30186  Rhei (Egypte)

hangt er om te helen, is geel van kleur

uitleg >>

30187  Rhei (Egypte)

zinkt om weer terug te keren

uitleg >>

30188  Rhei (Egypte)

geel, helend, heil brengend

uitleg >>

30189  Rhei (Egypte)

te begeren, steeds weerkerend

uitleg >>

30190  rhe? (grieks)

zoekt de grens

uitleg >>

30191  rhe? (grieks)

uitwateren

uitleg >>

30192  rhe? (grieks)

keert weer

uitleg >>

30193  rhino (grieks)

recht tussen de ogen, recht in het hoofd

uitleg >>

30194  rhino (grieks)

hoog in de keel

uitleg >>

30195  rhino (grieks)

hieruit kan het hoofd zich keren (snuiten)

uitleg >>

30196  rhino (grieks)

een oog naar beneden, vanuit het hoofd wordt gekeerd (uitgelaten, geloosd)

uitleg >>

30197  rhinoceros

een koker recht uit het hoofd

uitleg >>

30198  rhinoceros

wil graag stoten recht vanuit het hoofd

uitleg >>

30199  rhinoceros

een paard met gerekte neus

uitleg >>

30200  rhinoceros

onderscheidt zich hoog boven de keel

uitleg >>

30201  rhinoceros

verweert zich met de hoorn

uitleg >>

30202  rhwyf (welsh)

een gerekt wuiven

uitleg >>

30203  rhwyf (welsh)

een gerekt wuiven

uitleg >>

30204  rhwyf (welsh)

geheel scheef houden

uitleg >>

30205  rhwyf (welsh)

steeds schuin houden en opheffen

uitleg >>

30206  Ria (runenschrift)

rijst op, om bij op te staan

uitleg >>

30207  Ria (runenschrift)

brengt heil

uitleg >>

30208  Ria (runenschrift)

wordt begeert

uitleg >>

30209  Ria (runenschrift)

om te eren

uitleg >>

30210  Ria (runenschrift)

fier, ver weg

uitleg >>

30211  riada (spaans)

maakt een geheel, alle kuilen worden gevuld

uitleg >>

30212  riada (spaans)

men wil graag dat het keert, teruggaat

uitleg >>

30213  riada (spaans)

grens waar het water zakt aan de kust

uitleg >>

30214  riada (spaans)

keert weer, kringloop: wassen en zakken

uitleg >>

30215  riada (spaans)

gaat tegen de haag (haag is dijk of duin)

uitleg >>

30216  riada (spaans)

waar men kan zien hoe hoog het water komt

uitleg >>

30217  riada (spaans)

waar men het keerpunt ziet

uitleg >>

30218  rial (Iran)

geheel rond, voor iedereen te gebruiken

uitleg >>

30219  rial (Iran)

verlangen op uitkering, uitbetaling en de glans zet aan tot begeren

uitleg >>

30220  rial (Iran)

vormt een krans, is rond, staat lauwerkrans op van de koning

uitleg >>

30221  rib

op een rij, om zich mee op te krikken/rekken, zitten boven elkaar (rijs bij), krijs bij (kietelen)

uitleg >>

30222  rib

gebogen omhoog

uitleg >>

30223  rib

zijn aan elkaar gelijk, vormen gelijke stellen

uitleg >>

30224  rib

vormt een geheel: de ribbenkast

uitleg >>

30225  rib

wordt begeerd en is gebogen (keert weer)

uitleg >>

30226  rib (bijbel)

krijgt de man er bij, wordt aangereikt

uitleg >>

30227  rib (bijbel)

is er voor het heil en een geheel te vormen (echtpaar) maar kan ook gillen

uitleg >>

30228  rib (bijbel)

hoort bij de man (heer) en is begeerlijk

uitleg >>

30229  rib (tessels)

wordt opgegraven, wordt als steun gebruikt

uitleg >>

30230  rib (tessels)

opgraven, begraven

uitleg >>

30231  rib (tessels)

heeft een kuil een deuk als vorm

uitleg >>

30232  rib (tessels)

als een dier verscheurd is, blijven de ribben liggen

uitleg >>

30233  rib (tessels)

schurken-krabben

uitleg >>

30234  rib (tessels)

vurig bij kietelen

uitleg >>

30235  richting

wil ginds bereiken

uitleg >>

30236  richting

allen dit willen

uitleg >>

30237  richting

niet naar toe willen, iets begeren

uitleg >>

30238  richting (noors)

om ginder te bereiken

uitleg >>

30239  richting (noors)

er helemaal naar toe willen

uitleg >>

30240  richting (noors)

van plan naar toe te gaan

uitleg >>

30241  ried (fries)

dringend zeggen

uitleg >>

30242  ried (fries)

gegeven om er heil (voordeel) van te krijgen

uitleg >>

30243  ried (fries)

iets twee keer (lees: met nadruk) zeggen

uitleg >>

30244  riem

vormt een ring om zich heen

uitleg >>

30245  riem

om te helen of te gillen

uitleg >>

30246  riem

om te scheren en een riem trek je vast door te keren

uitleg >>

30247  riem (noors)

omtrek bereiken, als er (teveel) rek, ruimte is

uitleg >>

30248  riem (noors)

om het geheel heen

uitleg >>

30249  riem (noors)

om aan te halen, stuk riem terug te keren

uitleg >>

30250  rien (frans)

geen begrenzing

uitleg >>

30251  rien (frans)

gaat in het geheel op

uitleg >>

30252  rien (frans)

in schijn te begeren

uitleg >>

30253  riep (tessels)

rolt zich op in een kring

uitleg >>

30254  riep (tessels)

(het dier) kruipt

uitleg >>

30255  riep (tessels)

gaat het groen schillen

uitleg >>

30256  riep (tessels)

wat er aan bladeren hangt wordt kaalgevreten, geschoren

uitleg >>

30257  riep (tessels)

heeft de vorm van een pier

uitleg >>

30258  ries (14e eeuw)

grens van scheiden of kringen onder de ogen

uitleg >>

30259  ries (14e eeuw)

triest

uitleg >>

30260  ries (14e eeuw)

zinkt geheel neer

uitleg >>

30261  ries (14e eeuw)

inzinking, tekeergaan

uitleg >>

30262  riet

groeit in een kring en: afmaaien met een zicht

uitleg >>

30263  riet

fluit in de wind (gillen)

uitleg >>

30264  riet

bevindt zich en werkt als op de kering van water en land

uitleg >>

30265  rietfluit (17e eeuw)

waarmee vrolijke klanken gemaakt worden

uitleg >>

30266  rietfluit (17e eeuw)

zingen van klaagliederen of op de maat slaan

uitleg >>

30267  rietfluit (17e eeuw)

zingen met lawaai en om kracht uit te putten

uitleg >>

30268  rietland (oud Fra.)

met stijle steel

uitleg >>

30269  rietland (oud Fra.)

i of bij het slik, slikgronden

uitleg >>

30270  rietland (oud Fra.)

opzij van het rijshout

uitleg >>

30271  rietstengel (17e eeuw)

groeit geheel in het water

uitleg >>

30272  rietstengel (17e eeuw)

laag op laag (groeiend) in de modder (slik)

uitleg >>

30273  rietstengel (17e eeuw)

groeit omhoog met kraagjes

uitleg >>

30274  riˆver (tessels)

uit de kring gaan

uitleg >>

30275  riˆver (tessels)

komt en gaat

uitleg >>

30276  riˆver (tessels)

vertrekt steeds weer

uitleg >>

30277  riewele (tessels)

wat gezegd wordt draait in een kringetje rond: herhalen

uitleg >>

30278  riewele (tessels)

gaat eigenlijk over de schreef (doordrammen)

uitleg >>

30279  riewele (tessels)

steeds maar stroperig, kleverig

uitleg >>

30280  rif

verg: ribbelig

uitleg >>

30281  Rif (runenschrift)

rijst op, om bij op te staan

uitleg >>

30282  Rif (runenschrift)

brengt heil

uitleg >>

30283  Rif (runenschrift)

wordt begeert

uitleg >>

30284  Rif (runenschrift)

om te eren

uitleg >>

30285  Rif (runenschrift)

fier, ver weg

uitleg >>

30286  rifampicine

om in zichzelf (dingen) samen te rangschikken

uitleg >>

30287  rifampicine

waar scheiding is haakt het aan voor een geheel (tot heil)

uitleg >>

30288  rifampicine

op volgorde zetten zoals men begeert

uitleg >>

30289  rige (fries)

gaat op een rij

uitleg >>

30290  rige (fries)

alles bijeen, op een hoop leggen

uitleg >>

30291  rige (fries)

meer van hetzelfde en omkeren en op een hoop leggen (zie: walen)

uitleg >>

30292  rigen (fries)

in een rij

uitleg >>

30293  rigen (fries)

als een gehele snee (zie: tessels)

uitleg >>

30294  rigen (fries)

nogmaals een knik of snee

uitleg >>

30295  rigide (lat.)

rechtlijnig van denken zijn, in het vizier hebben

uitleg >>

30296  rigide (lat.)

ziet het helder

uitleg >>

30297  rigide (lat.)

ziet het heel gericht

uitleg >>

30298  rigoles-goten (frans)

zodat het (water) zich loost, keert

uitleg >>

30299  rigoles-goten (frans)

zorgt dat het van boven leegtrekt

uitleg >>

30300  rigoles-goten (frans)

gemaakt in een schroef, of geulvorm

uitleg >>

30301  rij (eng.)

(elkaar) bijna aanraken

uitleg >>

30302  rij (eng.)

kan men (naar zich toe) halen, verschalken

uitleg >>

30303  rij (eng.)

als geschaard (verg: schare)

uitleg >>

30304  rij (fries)

gaat op een rij

uitleg >>

30305  rij (fries)

alles bijeen, op een hoop leggen

uitleg >>

30306  rij (fries)

meer van hetzelfde en omkeren en op een hoop leggen (zie: walen)

uitleg >>

30307  rijden

het wiel is een kring, men overschrijdt de vaste grenzen

uitleg >>

30308  rijden

de wielen draaien geheel (rond) om een tocht te maken (ijlen)

uitleg >>

30309  rijden

de wielen keren zich (draaien) op 's heerenwegen

uitleg >>

30310  rijden (14e eeuw)

rit maken, iets bereiken

uitleg >>

30311  rijden (14e eeuw)

alles bekijken

uitleg >>

30312  rijden (14e eeuw)

zich te keer (keren-wenden tot)

uitleg >>

30313  rijen (fries)

in een rij

uitleg >>

30314  rijen (fries)

als een gehele snee (zie: tessels)

uitleg >>

30315  rijen (fries)

nogmaals een knik of snee

uitleg >>

30316  rijf

op een rij (zie: overige info)

uitleg >>

30317  rijf

om alles (mee te nemen)

uitleg >>

30318  rijf

om het hooi te keren

uitleg >>

30319  rijf (fries)

maakt een beweging om zich heen, in het rond, in een kring

uitleg >>

30320  rijf (fries)

neemt een gehele baan, gang mee door schuin over de grond te gaan

uitleg >>

30321  rijf (fries)

in een schuine beweging een pad maken en omkeren

uitleg >>

30322  rijgen

ring maken of schikken

uitleg >>

30323  rijgen

kring of ring om zich heen

uitleg >>

30324  rijgen

wil zich vastpinnen, klinken, verbinden

uitleg >>

30325  rijgen

wil een kring maken

uitleg >>

30326  rijk

sommigen krijgen het..

uitleg >>

30327  rijk

zwemmen in je geld

uitleg >>

30328  rijk

trekt begeren

uitleg >>

30329  rijk

vrienden worden

uitleg >>

30330  rijk (16e eeuw)

financi‰le reikwijdte

uitleg >>

30331  rijk (16e eeuw)

heerser, schijnt gierig te worden

uitleg >>

30332  rijk.

gevormd door oorlog

uitleg >>

30333  rijk.

trek keer: grensbewaking

uitleg >>

30334  rijk.

geheel

uitleg >>

30335  Rijn, de

schijnt grens te zijn

uitleg >>

30336  Rijn, de

Rijn begint in de bergen

uitleg >>

30337  Rijn, de

trekt steeds verder

uitleg >>

30338  Rijn, de

keel is uitwatering

uitleg >>

30339  Rijn, de

scheer - schuin omhoog-omlaag

uitleg >>

30340  rijp

punt van afscheiden

uitleg >>

30341  rijp

grens van bedorven

uitleg >>

30342  rijp

grens in zicht

uitleg >>

30343  rijs

scheer is schuin omhoog opstijgen: zie scheer

uitleg >>

30344  rijs

beplanting tegen stuiven

uitleg >>

30345  Rijsduynen

grens met de zee, kring van afscheiding

uitleg >>

30346  Rijsduynen

gaat omhoog, hellend, glooiend

uitleg >>

30347  Rijsduynen

gaat steeds schuin

uitleg >>

30348  Rijsduynen (Texel)

is van zichzelf gedraaid, gebruikt men om een afscheiding van opgestoven zand en de zee te maken

uitleg >>

30349  Rijsduynen (Texel)

vecht (tegen de wind)

uitleg >>

30350  Rijsduynen (Texel)

als een schild (tegen de zee)

uitleg >>

30351  Rijsduynen (Texel)

als een schild (tegen de zee)

uitleg >>

30352  Rijsduynen (Texel)

houdt de wind en vooral de zee tegen

uitleg >>

30353  Rijsduynen (Texel)

houdt tegen (de zee)

uitleg >>

30354  rijst

groeit in het water

uitleg >>

30355  rijst

zinkt helemaal (groeit onder water)

uitleg >>

30356  rijst

trekken om het oogsten

uitleg >>

30357  rijzen (o.verl.tijd)

verlegd zijn grens

uitleg >>

30358  rijzen (o.verl.tijd)

trekt naar de zon

uitleg >>

30359  rijzen (o.verl.tijd)

scheer(vlucht)

uitleg >>

30360  rijzen (o.verl.tijd)

schijnt te keren

uitleg >>

30361  rikkele (zeeuws)

een keel opzetten waarvan men schrikt

uitleg >>

30362  rikkele (zeeuws)

ruzieachtige toon: waarvan men schrikt, wat doet scheiden

uitleg >>

30363  rikkele (zeeuws)

over en weer

uitleg >>

30364  rikkele (zeeuws)

krijsen en gillen

uitleg >>

30365  rillen

snelle beweging van klieren

uitleg >>

30366  rillen

naar beneden zakken, rillend

uitleg >>

30367  rillen

als reilen en rillen (zie: overige info)

uitleg >>

30368  rillen (tessels)

verschuifd steeds

uitleg >>

30369  rillen (tessels)

schokken met het lijf

uitleg >>

30370  rillen (tessels)

schokken met of over de ribben

uitleg >>

30371  rimboe

reizen waarbij men neervalt

uitleg >>

30372  rimboe

alles verschuift

uitleg >>

30373  rimboe

als men steeds verschuift

uitleg >>

30374  rimpel

rekt uit, rijst omhoog

uitleg >>

30375  rimpel

krimpt geheel

uitleg >>

30376  rimpel

een terugkerende heuvel

uitleg >>

30377  rimpel

in repen

uitleg >>

30378  rimpel (14e eeuw)

rond het gezicht

uitleg >>

30379  rimpel (14e eeuw)

er ontstaan geultjes of kuiltjes bijv. bij huilen (of van het lachen)

uitleg >>

30380  rimpel (14e eeuw)

lijkt of men geschuurd, gegroefd is op het oppervlak (korst)

uitleg >>

30381  rimpel (noors)

maakt kringen, begrenzing

uitleg >>

30382  rimpel (noors)

zakt in, knielt

uitleg >>

30383  rimpel (noors)

buigt naar beneden, is een verdieping

uitleg >>

30384  rimpels (fries)

komt samen

uitleg >>

30385  rimpels (fries)

geknikt en hecht zich in de lengte

uitleg >>

30386  rimpels (fries)

trekt naar elkaar, buigt om en geeft randjes

uitleg >>

30387  rin

grens of kring

uitleg >>

30388  rin

kring, rijn, rein

uitleg >>

30389  ring (iers)

kan rollen

uitleg >>

30390  ring (iers)

sleuren, omdraaien (zie overige info)

uitleg >>

30391  ring (iers)

kan rollen

uitleg >>

30392  ring (piloon)

zoekt een oog om weer een geheel te vormen

uitleg >>

30393  ring (piloon)

zoekt te verkleven

uitleg >>

30394  ring (piloon)

gaat opzij in een hol

uitleg >>

30395  ring (piloon)

zoekt grip (vast te komen)

uitleg >>

30396  ring (to)(eng.)

binnen een kring tot een bep. grens

uitleg >>

30397  ring (to)(eng.)

gekrijs, iem. bereiken

uitleg >>

30398  ring (to)(eng.)

helder geschel, gegil

uitleg >>

30399  ring (to)(eng.)

heen en weer, tekeer gaan

uitleg >>

30400  ring-rinc (14e eeuw)

kring

uitleg >>

30401  ring-rinc (14e eeuw)

vormt een geheel (kring)

uitleg >>

30402  ring-rinc (14e eeuw)

als het heenkeert, in zich keert, naar zich toe keert

uitleg >>

30403  ring-rinc (14e eeuw)

door te keren wordt de ruimte ingesloten

uitleg >>

30404  rinkel

binnen eigen kring of grens

uitleg >>

30405  rinkel

bereikt gegil

uitleg >>

30406  rinkel

alsof het weerkeert (geluid)

uitleg >>

30407  rinkink (tessels)

in de kring gaan, de grens aangeven

uitleg >>

30408  rinkink (tessels)

neigt naar gegil (voor ieders heil)

uitleg >>

30409  rinkink (tessels)

neigt terug te keren (herhaald geluid)

uitleg >>

30410  rinne (fries)

begrensd binnen de eigen kring (pasafstand)

uitleg >>

30411  rinne (fries)

geheel in zichzelf (eigenschap)

uitleg >>

30412  rinne (fries)

heen weer verplaatsen (de benen)

uitleg >>

30413  rinoceros

een koker recht uit het hoofd

uitleg >>

30414  rinoceros

wil graag stoten recht vanuit het hoofd

uitleg >>

30415  rinoceros

een paard met gerekte neus

uitleg >>

30416  rinoceros

onderscheidt zich hoog boven de keel

uitleg >>

30417  rinoceros

verweert zich met de hoorn

uitleg >>

30418  rins

wekt op, trekt omhoog

uitleg >>

30419  rins

trekt een kring

uitleg >>

30420  rins

pittig in de keel

uitleg >>

30421  rins

kan begeerlijk zijn

uitleg >>

30422  rinsleat (fries)

maakt een grens of kring waar de schacht opdroogt (inklinkt)

uitleg >>

30423  rinsleat (fries)

een watergang die naar beneden uitloopt

uitleg >>

30424  rinsleat (fries)

een gang die wordt afgekneld

uitleg >>

30425  Rinze

bereik de grens

uitleg >>

30426  Rinze

verlaat de kring, de grens

uitleg >>

30427  Rinze

verlaat alles: reiziger

uitleg >>

30428  Rinze

steeds vertrekken, reislustig

uitleg >>

30429  Rio

als je naar andere kant wil, nu tunnels

uitleg >>

30430  Rio

hoog boven het water, het Oog van de heer

uitleg >>

30431  Rio

ging te scheer

uitleg >>

30432  rioga (iers)

grenzen bepalen via hoge kringen

uitleg >>

30433  rioga (iers)

degeen die het heil brengt

uitleg >>

30434  rioga (iers)

eer geven aan het middelpunt

uitleg >>

30435  riool

een holle ronde ring

uitleg >>

30436  riool

vanuit een ring een geul wordend

uitleg >>

30437  riool

klinkt als stromen van, uitkeren van gier

uitleg >>

30438  riool

geheel gevuld met stront

uitleg >>

30439  riool

schenkt vanuit iets ronds

uitleg >>

30440  riool (eng.)

drang om af te scheiden

uitleg >>

30441  riool (eng.)

alles heen gaand

uitleg >>

30442  riool (eng.)

heen gaan van wat bijeengebracht is

uitleg >>

30443  riool.(eng)

afscheiden, afkeren

uitleg >>

30444  riool.(eng)

een glibberige, slepende massa afscheiden

uitleg >>

30445  riool.(eng)

afscheiden in een reep

uitleg >>

30446  riot (eng.)

zoekt de grenzen op binnen de eigen kring

uitleg >>

30447  riot (eng.)

zoekt de grenzen op

uitleg >>

30448  riot (eng.)

luidruchtig, gegil

uitleg >>

30449  riot (eng.)

maakt een geschil, geeft gegil

uitleg >>

30450  riot (eng.)

ging tekeer

uitleg >>

30451  riot (eng.)

ging tekeer

uitleg >>

30452  rip (germaans)

rijst op

uitleg >>

30453  rip (germaans)

in het ijle, hellende

uitleg >>

30454  rip (germaans)

als scheer(vlucht)

uitleg >>

30455  risico-risk eng.

lijkt op krijs

uitleg >>

30456  risico-risk eng.

lijkt op gil of keel

uitleg >>

30457  risico-risk eng.

lijkt op gieren, (en moet gekeerd worden)

uitleg >>

30458  risk eng.

lijkt op krijs

uitleg >>

30459  risk eng.

lijkt op gil of keel

uitleg >>

30460  risk eng.

lijkt op gieren, (en moet gekeerd worden)

uitleg >>

30461  risnabel (fries 19e eeuw)

rijst/stijgt in ontzag

uitleg >>

30462  risnabel (fries 19e eeuw)

leeft geheel met eer

uitleg >>

30463  risnabel (fries 19e eeuw)

stijgt in achting, krijgt en geeft wat hem toekomt

uitleg >>

30464  risselwaasie (fries)

beweegt de gang van zaken te bereiken

uitleg >>

30465  risselwaasie (fries)

beweegt de gang van zaken te bereiken

uitleg >>

30466  risselwaasie (fries)

geheel en snel iets bereiken

uitleg >>

30467  risselwaasie (fries)

geheel en snel iets bereiken

uitleg >>

30468  risselwaasie (fries)

geheel en snel iets bereiken

uitleg >>

30469  risselwaasie (fries)

geheel en snel iets bereiken

uitleg >>

30470  rist (noors)

grijs laten worden (door rook omgeven)

uitleg >>

30471  rist (noors)

om geheel door te laten trekken

uitleg >>

30472  rist (noors)

vol met kieren

uitleg >>

30473  ristisch

n.v.t.

uitleg >>

30474  rite

achtereen, zichzelf bereiken

uitleg >>

30475  rite

voor het eigen heil, heel maken

uitleg >>

30476  rite

keert steeds naar het oude punt terug, eert steeds opnouw

uitleg >>

30477  rite (lat.)

zoek steeds het volgende/vorige punt te bereiken

uitleg >>

30478  rite (lat.)

zoekt iets aan te sluiten, heel te maken, het heil

uitleg >>

30479  rite (lat.)

keert steeds naar het oude punt terug

uitleg >>

30480  ritornel (ital.)

begint weer van achter naar voor

uitleg >>

30481  ritornel (ital.)

net als ergens heen gaan en keren

uitleg >>

30482  ritornel (ital.)

heen en teruggaan

uitleg >>

30483  rits

rijgen door te trekken

uitleg >>

30484  rits

trekken om te helen, te maken

uitleg >>

30485  rits

trekken om te keren

uitleg >>

30486  ritueel

in/op een rij voor een gunstige werking

uitleg >>

30487  ritueel

om een gunstige (uit)werking te bereiken

uitleg >>

30488  ritueel

verlengd het zoeken naar eer(betoon)

uitleg >>

30489  ritueel

kringloop op zoek het heil te vinden

uitleg >>

30490  ritueel slachter (joods)

doet in een hoek neerzinken om te scheiden

uitleg >>

30491  ritueel slachter (joods)

ten gunste van joden

uitleg >>

30492  ritus (lat.)

zoek steeds het volgende/vorige punt te bereiken

uitleg >>

30493  ritus (lat.)

zoekt iets aan te sluiten, heel te maken, het heil

uitleg >>

30494  ritus (lat.)

keert steeds naar het oude punt terug

uitleg >>

30495  rium

ommuurd, ring rondom

uitleg >>

30496  rivaal

oorlog op het randje

uitleg >>

30497  rivaal

klinkt alsof de kansen keren

uitleg >>

30498  rivaal

beschadigd de randen van het geheel

uitleg >>

30499  Rival

bereik het water, reis over water

uitleg >>

30500  Rival

tegenslag

uitleg >>

30501  Rival

net zoveel kracht als jezelf hebt

uitleg >>

30502  rive (17e eeuw)

moet men krijgen, opbouwen

uitleg >>

30503  rive (17e eeuw)

geheel geven

uitleg >>

30504  rive (17e eeuw)

doet men terug

uitleg >>

30505  rivele (14e eeuw)

maakt ruzie los

uitleg >>

30506  rivele (14e eeuw)

gaf volop wrijving

uitleg >>

30507  rivele (14e eeuw)

geeft (af)keer, tegen iem. eer in

uitleg >>

30508  rivele (14e eeuw)

men voelt zich gegrepen (bij de keel)

uitleg >>

30509  rivier

om herwaarts te bereiken, bereizen

uitleg >>

30510  rivier

rijst omhoog en gaat naar beneden

uitleg >>

30511  rivier

gaat tussen de kanten/riffen door

uitleg >>

30512  rivier

slingert ver weg, klampt men zich aan vast per veer

uitleg >>

30513  rivier

slingert naar of van de zee

uitleg >>

30514  rivier

vormt een grens waar men terug moet keren

uitleg >>

30515  rivier (16e eeuw)

slaat zichzelf

uitleg >>

30516  rivier (16e eeuw)

ging scheef golven (scheef is ook zee, zie aldaar)

uitleg >>

30517  rivier (16e eeuw)

houdt koers in schuine positie

uitleg >>

30518  rivier (Atjeh)

kronkelt heen

uitleg >>

30519  rivier (Atjeh)

is een kolkende geul

uitleg >>

30520  rivier (Atjeh)

maakt een scheur, bij een zandvlakte

uitleg >>

30521  riviermonding (lat.)

komt in de breedte samen tussen de oevers

uitleg >>

30522  riviermonding (lat.)

zoekt de randen van de zee of zichzelf

uitleg >>

30523  riviermonding (lat.)

de loop wordt door de oevers bepaald

uitleg >>

30524  road (eng.)

kronkelt door het land (haag)

uitleg >>

30525  road (eng.)

een pad om te hollen

uitleg >>

30526  road (eng.)

een pad om te gorren

uitleg >>

30527  rob (zeehond)

eet vis: rog

uitleg >>

30528  rob (zeehond)

wijze van voortbewegen

uitleg >>

30529  rob (zeehond)

ligt op zandplaat

uitleg >>

30530  rob (zeehond)

opgeblazen en wollig

uitleg >>

30531  rob (zeehond).

wijze van voortbewegen op land

uitleg >>

30532  rob (zeehond).

en: geef bij schol (vis)

uitleg >>

30533  robot

gekreukt bij het hoofd

uitleg >>

30534  robot

hoofd is hol

uitleg >>

30535  robot

lijkt niet helemaal compleet

uitleg >>

30536  rochpina (hebr.)

een stuk rots die iets bijeen brengt

uitleg >>

30537  rochpina (hebr.)

haaks schikken bij een ruimte (hol)

uitleg >>

30538  rochpina (hebr.)

haaks aan de buitenkant

uitleg >>

30539  rock (eng.)

roes

uitleg >>

30540  rock (eng.)

lijkt op hollen

uitleg >>

30541  rock (eng.)

scheur

uitleg >>

30542  roddel

drukke praat

uitleg >>

30543  roddel

vertellen van geruchten

uitleg >>

30544  roddel

doorklikken wat men gehoord heeft

uitleg >>

30545  roddel

aanreiken van kolder(verhalen)

uitleg >>

30546  roddel

holle woorden

uitleg >>

30547  rode

rood hoofd van hard hollen

uitleg >>

30548  rode

krab in je vel: bloed

uitleg >>

30549  rode

de kleur van een roos

uitleg >>

30550  RodŠ

in een gordijn van rook, geur, als in een roes

uitleg >>

30551  RodŠ

zich verschuilen, omhullen

uitleg >>

30552  RodŠ

op de hoede zijn (via ruiken, horen, bespieden)

uitleg >>

30553  Rode Zee (hebr.)

samen trekken, schuiven

uitleg >>

30554  Rode Zee (hebr.)

een smal spoor (voeg) vormt een gang door zee

uitleg >>

30555  roduyt (16e eeuw)

van iem. iets krijgen, en verg. ook: kruis (chroch) en munt

uitleg >>

30556  roduyt (16e eeuw)

gedrukt ten gunste van iets/iemand

uitleg >>

30557  roduyt (16e eeuw)

geld dat je kwijt ben

uitleg >>

30558  roduyt (16e eeuw)

geld dat je kwijt bent aan de keur(vorst)

uitleg >>

30559  roe

oppervlaktemaat land

uitleg >>

30560  roe

kronkelen van pijn

uitleg >>

30561  roe

oppervlaktemaat land

uitleg >>

30562  roef

verheft zich in een boog (kroonvormig)

uitleg >>

30563  roef

lijkt wel hol

uitleg >>

30564  roef

bedoeling (van zins) te schoren (ondersteunen

uitleg >>

30565  roeibank (16e eeuw)

waar men zorgt te vertrekken, verkiest te vertrekken

uitleg >>

30566  roeibank (16e eeuw)

waar men zorgt te vertrekken, verkiest te vertrekken

uitleg >>

30567  roeide (14e eeuw)

rondgaande beweging vanaf de zij(kant) op zee

uitleg >>

30568  roeide (14e eeuw)

in de vaargeul begeven

uitleg >>

30569  roeide (14e eeuw)

vertrekken, op koers gaan, bestemming zoeken

uitleg >>

30570  roeien

rond (draaien) en doen zinken (het water in)

uitleg >>

30571  roeien

hangen in de dollen

uitleg >>

30572  roeien

de koers, richting zien te houden

uitleg >>

30573  roeier (eng.)

trek door de golfslierten = trek door de golven

uitleg >>

30574  roeier (eng.)

leer te varen, kruisen

uitleg >>

30575  roeier (eng.)

lijkt een regel die opslokt en neerslaat

uitleg >>

30576  roek

loert rond, geeft kreunen geluid

uitleg >>

30577  roek

schijnt te hollen, leeft in hol

uitleg >>

30578  roek

schijnt schor te zijn

uitleg >>

30579  Roel

een kroon voor ieders heil

uitleg >>

30580  Roel

geklonken voor de keur(vorst), fonkelt zo dat het goedkeuring wegdraagt

uitleg >>

30581  Roel

een kring of kroon om te steunen, mee te heulen

uitleg >>

30582  roem (germaans)

groots, bewierookt

uitleg >>

30583  roem (germaans)

hulde, goud

uitleg >>

30584  roem (germaans)

weet koers te houden, staat in goede reuk, torend bovend anderen uit

uitleg >>

30585  roemde (14e eeuw)

diep buigen, roemen

uitleg >>

30586  roemde (14e eeuw)

meeheulen met

uitleg >>

30587  roemde (14e eeuw)

voorkeur voor

uitleg >>

30588  roemer (fries)

een eerbare kroes

uitleg >>

30589  roemer (fries)

om in de keel te doen kolken

uitleg >>

30590  roemer (fries)

om mee te gorgelen

uitleg >>

30591  roemzuchtig (grieks)

zoekt er naar in het oog te springen en eigen heil

uitleg >>

30592  roemzuchtig (grieks)

wil leven zodat hij in het oog loopt

uitleg >>

30593  roemzuchtig (grieks)

grijpt hoog

uitleg >>

30594  roep

geeft een kreun

uitleg >>

30595  roep

zie scheur, groeve, gleuf

uitleg >>

30596  roep

hoer = hoor in 14e eeuwse taal

uitleg >>

30597  roep

zie hol, scheur, groeve, gleuf

uitleg >>

30598  roep

als men schor is of wil worden

uitleg >>

30599  roep (noors/ijslands)

lijkt op luid roepen, gillen

uitleg >>

30600  roep (noors/ijslands)

schraapt eerst de keel

uitleg >>

30601  roep (noors/ijslands)

lijkt op een langgerekt roepen, ook als schrikken

uitleg >>

30602  roepen

met ronde mond iets zeggen, kreunend iets zeggen

uitleg >>

30603  roepen

uit de slokdarm, keel komend

uitleg >>

30604  roepen

iets horen, lijkt op gegorgel

uitleg >>

30605  roepen (16e eeuw)

de kring en begrenzing die men rond"zingen" kan

uitleg >>

30606  roepen (16e eeuw)

neigt naar gegil

uitleg >>

30607  roepen (16e eeuw)

neigt naar gegier

uitleg >>

30608  roeping (eng.)

wie denkt dat hij gezocht wordt om zich te onderwerpen

uitleg >>

30609  roeping (eng.)

als er geluid in je komt die je ergens toe doet bewegen

uitleg >>

30610  roer

om rond te keren

uitleg >>

30611  roer

houdt de koers (geul) vast

uitleg >>

30612  roer

begrenst de koers

uitleg >>

30613  roerselen (17e eeuw)

een knik in wat keurig is, neiging tot scheuren

uitleg >>

30614  roerselen (17e eeuw)

zin om van het gewone, rechte af te wijken

uitleg >>

30615  roerselen (17e eeuw)

zin om van het gewone, rechte af te wijken

uitleg >>

30616  roert (16e eeuw)

rondgaat, zich beweegt

uitleg >>

30617  roert (16e eeuw)

waar men zich schuil houdt

uitleg >>

30618  roert (16e eeuw)

de kring die toebehoort

uitleg >>

30619  roes

eerst raar bewegen dan in ronken

uitleg >>

30620  roes

zinkt neer in een kuil

uitleg >>

30621  roes

eerst onder de kurk, dan goor, dan kapot

uitleg >>

30622  roest

dringt tot afscheiden

uitleg >>

30623  roest

holt zichzelf uit

uitleg >>

30624  roest

gaat scheuren

uitleg >>

30625  roest (14e eeuw)

waar het op gaat kronkelen

uitleg >>

30626  roest (14e eeuw)

waar het omhoog trekt in een holte, geul

uitleg >>

30627  roest (14e eeuw)

waar het vlees scheurt, geurt

uitleg >>

30628  roest (spaans)

lijkt op het oog dat het gaat scheiden

uitleg >>

30629  roest (spaans)

scheidt zich af omhoog

uitleg >>

30630  roest (spaans).

verkruimelt en rijst (zie: ¢xido)

uitleg >>

30631  roest (spaans).

maakt kuilen (gaten)

uitleg >>

30632  roest (spaans).

steeds verder scheuren

uitleg >>

30633  roet

kronkelt van zichzelf omhoog

uitleg >>

30634  roet

gaat in een holte (schoorsteen, trekgat) omhoog

uitleg >>

30635  roet

komt uit een hol in de aarde

uitleg >>

30636  roet

schijnt goor te zien of er zo uit zien

uitleg >>

30637  roet

schijnt geur te verspreiden

uitleg >>

30638  roet (14e eeuw)

waar men gehecht moet, waar een gat (schede) is

uitleg >>

30639  roet (14e eeuw)

wanneer men een snee oploopt

uitleg >>

30640  roet (14e eeuw)

wanneer men een scheur oploopt

uitleg >>

30641  roffel

geheel om te roepen, roepvel

uitleg >>

30642  roffel

geklep om te hoor

uitleg >>

30643  roffel

roepen met een hol (geluid)

uitleg >>

30644  rog

houdt van groezelig (in het zand)

uitleg >>

30645  rog

vis dat in geulen voorkomt in ondiep water

uitleg >>

30646  rog

vis bij de Schorren , gorsen

uitleg >>

30647  Rogeria

houdt ervan dat men onderscheidelijk ruikt binnen de eigen omgeving

uitleg >>

30648  Rogeria

houdt van veel reuk

uitleg >>

30649  Rogeria

hangt verscholen

uitleg >>

30650  Rogeria

trekt naar een bepaalde geur

uitleg >>

30651  roget (deens)

het droge

uitleg >>

30652  roget (deens)

waar een (vaargeul) is, de golven (hol) zijn

uitleg >>

30653  roget (deens)

een eigen schor (drooggevallen zandbank) en geeft een geur

uitleg >>

30654  rogge

op roken leggen (dit zijn stroken na het maaien

uitleg >>

30655  rogge

om de aren te krijgen moest men met de dorsvlegel slaan

uitleg >>

30656  rogge

zit verscholen in een holte

uitleg >>

30657  rogge

indien het gemalen is heeft het lekkere geur

uitleg >>

30658  Roggesloot

scheidt zich af van de hors

uitleg >>

30659  Roggesloot

is een geul naast de hors

uitleg >>

30660  Roggesloot

is een diepe scheur naast de hors

uitleg >>

30661  rogner (frans)

afrukken, kreuken

uitleg >>

30662  rogner (frans)

een geul in de lengte

uitleg >>

30663  rogner (frans)

in een kring (rondom) afscheuren/afscheren

uitleg >>

30664  rohypnol

heft de kreukels in het hoofd op

uitleg >>

30665  rohypnol

heft roes in het hoofd op

uitleg >>

30666  rohypnol

waarvan verscheurdheid slinkt

uitleg >>

30667  rohypnol

de kronkels in het hoofd scheiden

uitleg >>

30668  roil (eng.)

in het rond draaien, op hol slaan

uitleg >>

30669  roil (eng.)

doorslingeren, klinkt als scheuren

uitleg >>

30670  roil (eng.)

een diepte in het midden van de kring

uitleg >>

30671  roken (tessels)

het zicht gaat verdwijnen

uitleg >>

30672  roken (tessels)

het zicht raakt gemengd (met rook)

uitleg >>

30673  roken (tessels)

neiging tot schimmigheid, schemering

uitleg >>

30674  rom

kan betekenen: met rook, kreuk, groes (dus slingerend, kringelend, ingedeukt maar ook het gevolg daarvan: in de roos (geslingerd) en daarmee roem vergaard)

uitleg >>

30675  rom

kromt zich, kan op grommen duiden duiden (zie rom in de andere bewerkingen)

uitleg >>

30676  rom

in een draaiende beweging (hol als in een kolk)

uitleg >>

30677  rom

wordt meegescheurd in 1 koers

uitleg >>

30678  Rome (geografisch)

een rokende berg?

uitleg >>

30679  Rome (geografisch)

kromt zich

uitleg >>

30680  Rome (geografisch)

kromt zich

uitleg >>

30681  Rome (geografisch)

afgescheiden in geulen, geul scheidt zich af

uitleg >>

30682  Rome (geografisch)

schemerig hol of kuil

uitleg >>

30683  Rome (geografisch)

waar de de gore oevers zijn

uitleg >>

30684  Rome (geografisch)

splijt zich, splitst zich

uitleg >>

30685  Rome (R.K.)

rook om iets duidelijk te maken

uitleg >>

30686  Rome (R.K.)

kruis te zien, bevindt zich kruis

uitleg >>

30687  Rome (R.K.)

waar men zich laat keuren

uitleg >>

30688  Rome (R.K.)

er bevinden zich kuilen (onderaardse gangen) waar men huilt

uitleg >>

30689  Romein (R.K.)

nieuwe Moor

uitleg >>

30690  Romein (R.K.)

gaande met het kruis

uitleg >>

30691  romer (fries)

een eerbare kroes

uitleg >>

30692  romer (fries)

om in de keel te doen kolken

uitleg >>

30693  romer (fries)

om mee te gorgelen

uitleg >>

30694  Romke

(Afkomstig uit een gebied waar:) inelkaar gekrompen en (door gisting) geeft het rook (gas)

uitleg >>

30695  Romke

(Afkomstig uit een gied:) waar geulen, kuilen en holen zijn

uitleg >>

30696  Romke

(Afkomstig uit een gebied waar:) het goor is, het ruikt

uitleg >>

30697  Romke

(Afkomstig uit een gebied waar:) scheiding-moeras is

uitleg >>

30698  Romm‚ (duits)

men gromt er gaat er gebukt onder

uitleg >>

30699  Romm‚ (duits)

liefst in een schemerig hol

uitleg >>

30700  Romm‚ (duits)

liefst in de schemerig oord

uitleg >>

30701  rommel (noors)

om te begraven

uitleg >>

30702  rommel (noors)

bij elkaar geraapt

uitleg >>

30703  rommel (noors)

bijeen gehaald, niets waard

uitleg >>

30704  rommel (tessels)

op de grond bevinden

uitleg >>

30705  rommel (tessels)

rondgooien, uit elkaar doen

uitleg >>

30706  Rommets

trek zich krom

uitleg >>

30707  Rommets

krom van zichzelf

uitleg >>

30708  Rommets

maakt scheiding door geul of holte

uitleg >>

30709  Rommets

scheidt zich in de korst

uitleg >>

30710  romp

de vorm is krom (rond)

uitleg >>

30711  romp

is gekreukt, ruikt

uitleg >>

30712  romp

de vorm lijkt op iets dat hol is

uitleg >>

30713  romp

geeft steun, wordt geschoord

uitleg >>

30714  romp

het is geschuurd, afgewerkt tot juiste model

uitleg >>

30715  romp

eigen geur

uitleg >>

30716  romp (eng)

buigen, bukken, kromliggen

uitleg >>

30717  romp (eng)

achter elkaar aanhollen

uitleg >>

30718  romp (eng)

aan elkaar scheuren (en trekken)

uitleg >>

30719  roncen (14e eeuw)

gerochel, gegrom

uitleg >>

30720  roncen (14e eeuw)

hol geluid, winderig geluid

uitleg >>

30721  roncen (14e eeuw)

in zichzelf zeuren (zie r-l)

uitleg >>

30722  roncen (14e eeuw)

knorren

uitleg >>

30723  rond

ingedrukt, gedrukt (munt)

uitleg >>

30724  rond

te kreuk in

uitleg >>

30725  rond

vormt een geul of hol

uitleg >>

30726  rond

vormt een hol of kuil

uitleg >>

30727  rond

aangorden-riem om

uitleg >>

30728  rond (dier)

varken knort en is rond

uitleg >>

30729  rond (duin)

een nol is een duin(tje)

uitleg >>

30730  rond (gat)

de klok is rond en hoort men en de wijzer ziet men draaien

uitleg >>

30731  rond (praatje)

't doet de ronde

uitleg >>

30732  rond (ronding)

als een kroon

uitleg >>

30733  rond (ronding)

iets wat rond van vorm is geeft sterkte, stevigheid

uitleg >>

30734  rond (vorm)

lijkt zich te kronkelen

uitleg >>

30735  rondas (17e eeuw)

rond iemands hachje trekken

uitleg >>

30736  rondas (17e eeuw)

om rondom tegen schaken beschermd te zijn

uitleg >>

30737  rondas (17e eeuw)

om te schuilen tegen schaken

uitleg >>

30738  rondas (17e eeuw)

een laag om het schaken tegen te gaan

uitleg >>

30739  ronddraaien (eng.)

zoemen

uitleg >>

30740  ronddraaien (eng.)

als een mug draaien en zoemen

uitleg >>

30741  rondom (grieks)

wanneer men of het zich keert

uitleg >>

30742  rondom (grieks)

weer terugkeren naar begin

uitleg >>

30743  rondom (grieks)

zich aanreiken, bereiken

uitleg >>

30744  ronken

gerochel, gegrom

uitleg >>

30745  ronken

hol geluid, winderig geluid

uitleg >>

30746  ronken

in zichzelf zeuren (zie r-l)

uitleg >>

30747  ronken

knorren

uitleg >>

30748  ronken (14e eeuw)

gerochel, gegrom

uitleg >>

30749  ronken (14e eeuw)

hol geluid, winderig geluid

uitleg >>

30750  ronken (14e eeuw)

in zichzelf zeuren (zie r-l)

uitleg >>

30751  ronken (14e eeuw)

knorren

uitleg >>

30752  ronsel

dronken

uitleg >>

30753  ronsel

alsof men meegetrokken werd

uitleg >>

30754  ronsel

vertrok vanuit de kroeg

uitleg >>

30755  rood

bij kreunen omhoog gaan

uitleg >>

30756  rood

doodschrikken

uitleg >>

30757  rood

wijn, drank ter keuring ingeschonken

uitleg >>

30758  rood

de haan 's morgens vroeg

uitleg >>

30759  rood

hardlopen/rode wangen

uitleg >>

30760  rood

wanneer men gehoond wordt

uitleg >>

30761  rood

uitverkoren of teveel gedronken

uitleg >>

30762  rood (14e eeuw)

waar men gehecht moet, waar een gat (schede) is

uitleg >>

30763  rood (14e eeuw)

wanneer men een snee oploopt

uitleg >>

30764  rood (14e eeuw)

wanneer men een scheur oploopt

uitleg >>

30765  rood (lat.)

als de zaak opgeschroefd wordt (keel wordt dichtgeknepen)

uitleg >>

30766  rood (lat.)

als men tranen met tuiten huilt (zie tessels)

uitleg >>

30767  rood (lat.)

bij een erge ruzie

uitleg >>

30768  rood (proto indo europees)

een wond maken (bloed)

uitleg >>

30769  rood (proto indo europees)

steekt in de keel (bij slachten varken bijv.)

uitleg >>

30770  rood (proto indo europees)

maakt een snee (bij slachten)

uitleg >>

30771  roodgeaderd (gesteente) 17e eeuw

het oog (ronde steen) heeft rood in zich

uitleg >>

30772  roodgeaderd (gesteente) 17e eeuw

als een beschadigd oog

uitleg >>

30773  roodgeaderd (gesteente) 17e eeuw

als een beschadigd oog

uitleg >>

30774  rood-Rot (Duits-Du:)

als een roos

uitleg >>

30775  rood-Rot (Duits-Du:)

in een roes

uitleg >>

30776  rood-Rot (Duits-Du:)

als de kleur van koorts

uitleg >>

30777  rood-rouge (frans)

als men kreunt

uitleg >>

30778  rood-rouge (frans)

in gebogen houding kleurt men rood

uitleg >>

30779  rood-scarlet eng.

wil samen liggen, wil samenknijpen

uitleg >>

30780  rood-scarlet eng.

uitpersen, samenknijpen

uitleg >>

30781  rood-scarlet eng.

begeert slaags te raken

uitleg >>

30782  roof (eng.)

rieten dak, kroon op het werk

uitleg >>

30783  roof (eng.)

geeft een holle ruimte

uitleg >>

30784  roof (eng.)

schoort het dak, stut het dak

uitleg >>

30785  r¢¢f (tessels)

wat kronkelig is opgewonden

uitleg >>

30786  r¢¢f (tessels)

de binnenkant is hol

uitleg >>

30787  r¢¢f (tessels)

toeren draaien (verg: tornen)

uitleg >>

30788  roofdier (eng.)

bij opentrekken van de kaak te verscheuren

uitleg >>

30789  roofdier (eng.)

sloeg geheel met de kaak toe

uitleg >>

30790  roofdier (eng.)

wil met de kaak een breuk maken

uitleg >>

30791  roofje (tessels)

trekt samen, samentrekking

uitleg >>

30792  roofje (tessels)

vormt een laagje

uitleg >>

30793  roofje (tessels)

vormt een kraagje

uitleg >>

30794  rook

kronkelt omhoog

uitleg >>

30795  rook

gaat de ruimte in, door de schoorsteen

uitleg >>

30796  rook

geeft bep. geur, reuk, verschrompelt

uitleg >>

30797  rook (hebr.)

een geur die door de schoorsteen of schacht verdwijnt

uitleg >>

30798  rook (hebr.)

raast omhoog

uitleg >>

30799  rook (hebr.)

ruikt en wordt uit elkaar gerukt

uitleg >>

30800  rook (hebr.)

een geur die door de schoorsteen of schacht verdwijnt

uitleg >>

30801  rookie (eng.)

vanaf de grond beginnen

uitleg >>

30802  rookie (eng.)

gaat zich scholen

uitleg >>

30803  rookie (eng.)

laat zich keuren, gaat gehoorzamen

uitleg >>

30804  room

door kloppen maakt men room stevig

uitleg >>

30805  room

wordt luchtig, hol

uitleg >>

30806  room

wordt goor

uitleg >>

30807  roop

kronkelt en kan verschuiven

uitleg >>

30808  roop

rond te schuiven

uitleg >>

30809  roop

kan men mee trekken

uitleg >>

30810  roop

als een dier weghollen wil

uitleg >>

30811  roop

om een hors (paard) te beteugelen

uitleg >>

30812  roos (bloem)

trekt zich kronkelend omhoog

uitleg >>

30813  roos (bloem)

ruikt, geurt

uitleg >>

30814  roos (bloem)

lijkt geur te geven

uitleg >>

30815  roos (bloem)

lijkt te geuren

uitleg >>

30816  roos (in de)

oog wijdt opensperren, het ronde van het oog

uitleg >>

30817  roos (in de)

gaat naar het holletje, kuil

uitleg >>

30818  roos (in de)

ligt op koers

uitleg >>

30819  roos (in haar)

trekt rond over het hoofd

uitleg >>

30820  roos (in haar)

gruis

uitleg >>

30821  roos (in haar)

lijkt goor

uitleg >>

30822  rooster

kronkelt omhoog en terug (keert weer)

uitleg >>

30823  rooster

kronkelt omhoog en lijkt begeerlijk

uitleg >>

30824  rooster

zoals ook de zon uitholt

uitleg >>

30825  rooster

bereik net als de zon het te verscheuren

uitleg >>

30826  rooster (14e eeuw)

waar het op gaat kronkelen

uitleg >>

30827  rooster (14e eeuw)

waar het omhoog trekt in een holte, geul

uitleg >>

30828  rooster (14e eeuw)

waar het vlees scheurt, geurt

uitleg >>

30829  rooster (eng.)

kronkelt omhoog, gaat te keer

uitleg >>

30830  rooster (eng.)

geeft kreunen te hoog, in de lucht

uitleg >>

30831  rooster (eng.)

begrensd iets, eigen kring

uitleg >>

30832  rooster (eng.)

vormt een geheel

uitleg >>

30833  rooster (eng.)

lijkt iets tegen te kunnen houden, keren

uitleg >>

30834  rooster (eng.)

lijkt op hol gezang

uitleg >>

30835  rooster (eng.)

rekken en trekken en zong schor

uitleg >>

30836  roosteren (14e eeuw)

geeft een geur van verbranden, schurend gevoel

uitleg >>

30837  roosteren (14e eeuw)

geeft zich lucht

uitleg >>

30838  roosteren (14e eeuw)

geeft eigen reuk en rook

uitleg >>

30839  roppich (fries)

te maken met de eigen strot (krop)

uitleg >>

30840  roppich (fries)

de geul of (keel(holte) die men via de geheven hand voedt

uitleg >>

30841  roppich (fries)

een boer komt omhoog

uitleg >>

30842  roppich (fries)

de spleet of scheur die men vult of voedt door de hand te heffen

uitleg >>

30843  rordon (oudfries)

lijkt op roerig (beroeren)

uitleg >>

30844  rordon (oudfries)

zoekt zich te roeren

uitleg >>

30845  rordon (oudfries)

bewoge-geraakt

uitleg >>

30846  rorqual (eng.)

het roer (de staartvin) zit horizontaal waarmee de walvis harde klappen op het water geeft

uitleg >>

30847  rorqual (eng.)

het roer (de staartvin) zit horizontaal waarmee de walvis harde klappen op het water geeft

uitleg >>

30848  rorqual (eng.)

zwemt alsof het plezier heeft

uitleg >>

30849  rorty (eng.)

roerig, beweeglijk, schik

uitleg >>

30850  rorty (eng.)

lollig, schik hebben

uitleg >>

30851  rorty (eng.)

zich roeren, bewegen

uitleg >>

30852  Rory

opkomend (zee)water

uitleg >>

30853  Rory

verschuilt zich bij de monding van de zee, bij de slikgronden

uitleg >>

30854  Rory

(wonend bij) het strand en de zee

uitleg >>

30855  ros

reusachtig groot

uitleg >>

30856  ros

kan hollen

uitleg >>

30857  ros

zelfde als hors, kan trekken, scheuren

uitleg >>

30858  rosmolen (16e eeuw)

getrokken door een hors (paard)

uitleg >>

30859  rosmolen (16e eeuw)

gekluisterd, in het rond

uitleg >>

30860  rosmolen (16e eeuw)

betrekking op rogge (malen) en kruien van een kruis (rondlopen om een spil)

uitleg >>

30861  rosmolen/molen (16e eeuw).

iets wat geheel schuin of naar beneden is, getrokken door een paard

uitleg >>

30862  rosmolen/molen (16e eeuw).

kruien zodat iets (het graan) slinkt (vermalen wordt)

uitleg >>

30863  rosmolen/molen (16e eeuw).

gekluisterd en zoekt zijn weg in een kring

uitleg >>

30864  Rosslyn

neemt in de stroom gruis en slik mee

uitleg >>

30865  Rosslyn

neemt eigen koers

uitleg >>

30866  Rosslyn

trek een geul naar beneden

uitleg >>

30867  Rossos (grieks?)

als groezige rook of oogt als rosachtige gloed

uitleg >>

30868  Rossos (grieks?)

als groezige rook of oogt als rosachtige gloed

uitleg >>

30869  Rossos (grieks?)

wat omhoog trekt

uitleg >>

30870  Rossos (grieks?)

wat omhoog trekt

uitleg >>

30871  rot

goor en korst

uitleg >>

30872  Rot (duits)

als een roos

uitleg >>

30873  Rot (duits)

in een roes

uitleg >>

30874  Rot (duits)

als de kleur van koorts

uitleg >>

30875  rote (noors)

in groezelige omgeving

uitleg >>

30876  rote (noors)

in de grond graven, een kuil maken

uitleg >>

30877  rote (noors)

in viezigheid, waar men goor van wordt

uitleg >>

30878  rots

scheiden door kracht of kraken

uitleg >>

30879  rots

heeft te maken met krochten

uitleg >>

30880  rots

scheiden kan door afkalven

uitleg >>

30881  rots

heeft te maken met hol(tes)

uitleg >>

30882  rots

samen ontstaan scheve vormen

uitleg >>

30883  rots (eng.)

roes

uitleg >>

30884  rots (eng.)

lijkt op hollen

uitleg >>

30885  rots (eng.)

scheur

uitleg >>

30886  route (frans)

kronkelt om eigen weg te zoeken

uitleg >>

30887  route (frans)

is uitgehold

uitleg >>

30888  route (frans)

koerst alle kanten op

uitleg >>

30889  roux (frans)

kronkelende kruiden of pittige saus of soep zodat je maag kreunt

uitleg >>

30890  roux (frans)

schuin in je keel laten zakken

uitleg >>

30891  roux (frans)

schuin in je keel laten zakken

uitleg >>

30892  Roxane (oud perzisch)

een opkomende krans

uitleg >>

30893  Roxane (oud perzisch)

fraai geheel

uitleg >>

30894  Roxane (oud perzisch)

mooie verzameling

uitleg >>

30895  Roxane (perzisch)

alsof er een roos in verstopt zit

uitleg >>

30896  Roxane (perzisch)

een gevulde bol

uitleg >>

30897  Roxane (perzisch)

een zakje dat open scheurt (het vruchtbeginsel)

uitleg >>

30898  Roxy

trek zich in, plooit zich

uitleg >>

30899  Roxy

verschuilt zich

uitleg >>

30900  Roxy

lijkt gescheurd, heeft de voorkeur

uitleg >>

30901  roy

koning draagt kroon

uitleg >>

30902  roy

het hoofd schijnt, schittert

uitleg >>

30903  roy

waar de punten schijnen (de kroon)

uitleg >>

30904  royde (14e eeuw)

rondgaande beweging vanaf de zij(kant) op zee

uitleg >>

30905  royde (14e eeuw)

in de vaargeul begeven

uitleg >>

30906  royde (14e eeuw)

vertrekken, op koers gaan, bestemming zoeken

uitleg >>

30907  rubia (lat.)

als de zaak opgeschroefd wordt (keel wordt dichtgeknepen)

uitleg >>

30908  rubia (lat.)

als men tranen met tuiten huilt (zie tessels)

uitleg >>

30909  rubia (lat.)

bij een erge ruzie

uitleg >>

30910  ruch (pools)

kruisen, geroezemoes

uitleg >>

30911  ruch (pools)

huilde (snelheid)

uitleg >>

30912  ruch (pools)

lijkt op scheuren

uitleg >>

30913  Rucven

groezelig en kroezend veengebied

uitleg >>

30914  Rucven

ruisend (hoog) en ruig stuk veen

uitleg >>

30915  Rucven

een bodem met kuilen, geulen, en is niet te zien: verhuld

uitleg >>

30916  Rucven

in of op de bodem: stinkend en verdroogd veen met scheuren

uitleg >>

30917  Rucven (14e eeuw)

groezelig veen

uitleg >>

30918  Rucven (14e eeuw)

groezelige ondergrond

uitleg >>

30919  Rucven (14e eeuw)

men graaft kuilen, holen, geulen

uitleg >>

30920  Rucven (14e eeuw)

stinkende ondergrond

uitleg >>

30921  Rudi

gekroesd, gekreukt

uitleg >>

30922  Rudi

gekroesd, gekreukt

uitleg >>

30923  Rudi

waaronder men zich schuil houdt

uitleg >>

30924  Rudi

waaronder men zich schuil houdt

uitleg >>

30925  Rudi

zoals men gekapt is

uitleg >>

30926  Rudi

zoals men gekapt is

uitleg >>

30927  rudig (tessels)

is nog rustig

uitleg >>

30928  rudig (tessels)

is nog gehuld

uitleg >>

30929  rudig (tessels)

de schil ruikt niet

uitleg >>

30930  Rudolf

gekroesd en gegolfd

uitleg >>

30931  Rudolf

ruikt in de lucht, slaat toe om te verscheuren

uitleg >>

30932  Rudolf

huilt als hij iets ruikt (wolf?) en hult zich onder kroeshaar (lam of schaap?)

uitleg >>

30933  Rudolf (oudhoogduits)

met een kroon, met gekreun

uitleg >>

30934  Rudolf (oudhoogduits)

ging te huil of hul(digen) (zie: overige info)

uitleg >>

30935  Rudolf (oudhoogduits)

verscheur of te keur (zie: overige info)

uitleg >>

30936  rug

om op te liggen

uitleg >>

30937  rug

omhulsel van botten

uitleg >>

30938  rug

in holletje slapen

uitleg >>

30939  rug

wegkruipen, slapen

uitleg >>

30940  rug (16e eeuw)

tors

uitleg >>

30941  rug (16e eeuw)

alsof men een heuvel op moet

uitleg >>

30942  rug (16e eeuw)

gaat gebukt

uitleg >>

30943  rug (tessels)

iemand grens, begrensd het uitzicht

uitleg >>

30944  ruggegraat (grieks/lat?)

er zit en koord in

uitleg >>

30945  ruggegraat (grieks/lat?)

er zit en koord in

uitleg >>

30946  ruggegraat (grieks/lat?)

een lijf dat los is (soepel) en waarin iets zit opgesloten

uitleg >>

30947  ruggegraat (grieks/lat?)

een lijf dat los is (soepel) en waarin iets zit opgesloten

uitleg >>

30948  ruggegraat (grieks/lat?)

een schacht (lijf) dat druk kan hebben, ingedrukt kan worden, een ruk kan hebben

uitleg >>

30949  ruggegraat (grieks/lat?)

een schacht (lijf) dat druk kan hebben, ingedrukt kan worden, een ruk kan hebben

uitleg >>

30950  ruggegraat (lat.)

kan scheef trekken, kan schuin doen overhangen

uitleg >>

30951  ruggegraat (lat.)

vormt een scheiding in het lijf

uitleg >>

30952  ruien (in de rui) 16e eeuw

weer de lucht in gaan

uitleg >>

30953  ruien (in de rui) 16e eeuw

gaat weer op zoek

uitleg >>

30954  ruien (in de rui) 16e eeuw

gaat wiegend op jacht

uitleg >>

30955  ruif

om groenvoer te geven

uitleg >>

30956  ruif

er hangt geurigs dat eruit gehaald kan worden

uitleg >>

30957  ruif

hangt er voor de hors

uitleg >>

30958  ruif

voer

uitleg >>

30959  ruif

er hangt iets verscholen

uitleg >>

30960  ruiken (eng.)

haalt (adem) in: scheef en geheven

uitleg >>

30961  ruiken (eng.)

schuin naar zich toe halen, inademen

uitleg >>

30962  ruim

waar men ergens bovenuit kan kijken

uitleg >>

30963  ruim

muil

uitleg >>

30964  ruim

waar het huilt (wind) of kan schuilen (ruimte)

uitleg >>

30965  ruim

waar men iets kan opbergen, inschuren

uitleg >>

30966  ruimte (heelal)

leeg als tegenhanger van geel (de zon)

uitleg >>

30967  ruin

eet groenvoer

uitleg >>

30968  ruin

ging heen in galop

uitleg >>

30969  ruin

heen ging te koers

uitleg >>

30970  ru‹ne

kronkelt ineen

uitleg >>

30971  ru‹ne

zink in eigen kuil

uitleg >>

30972  ruis

de kruin van de boom, die beweegt

uitleg >>

30973  ruis

zingend, huilend geluid

uitleg >>

30974  ruis

alsof er iets schuurt

uitleg >>

30975  ruitijd (16e eeuw)

zoekt zichzelf, gaat dan de hoogte in

uitleg >>

30976  ruitijd (16e eeuw)

is iets kwijt, om op te sluiten

uitleg >>

30977  ruk

maakt een kreuk

uitleg >>

30978  ruk

maakt een indruk, kuil en een rukwind = huilwind

uitleg >>

30979  ruk

maakt een scheur

uitleg >>

30980  ruk (eng.)

graag bewegen, rukbeweging

uitleg >>

30981  ruk (eng.)

gang geven

uitleg >>

30982  rulle (noors)

krult zich, rolt op

uitleg >>

30983  rulle (noors)

geheel gesleurd

uitleg >>

30984  rulle (noors)

krul die weerkeert

uitleg >>

30985  ruman (papiaments)

mengsel, kan kruisen, kan ruiken, trekken, huppelen etc

uitleg >>

30986  ruman (papiaments)

schuilt (van alles) bijeen

uitleg >>

30987  ruman (papiaments)

hoort bij elkaar

uitleg >>

30988  rumde (14e eeuw)

in schuine (starthouding

uitleg >>

30989  rumde (14e eeuw)

in gebukte houding

uitleg >>

30990  rumde (14e eeuw)

wegscheuren

uitleg >>

30991  rumde (14e eeuw)

voorkeur voor

uitleg >>

30992  rumir

van grommen houden

uitleg >>

30993  rumir

naar stemming (luim) zingen

uitleg >>

30994  rumir

kloeg oud voor: klaagde

uitleg >>

30995  rumir

schurend geluid: grommen

uitleg >>

30996  r£n (iers)

in het achterhoofd (houden)

uitleg >>

30997  r£n (iers)

verscholen

uitleg >>

30998  r£n (iers)

op hurken

uitleg >>

30999  r–n (oud iers)

spookt door het hoofd

uitleg >>

31000  r–n (oud iers)

gehuld (in stilzwijgen), verscholen

uitleg >>

31001  r–n (oud iers)

snoer

uitleg >>

31002  r–n (oudnoors)

het gruis in, een kruis(teken), iets kreuken

uitleg >>

31003  r–n (oudnoors)

geulen maken, door een kol (heks) gekrast

uitleg >>

31004  r–n (oudnoors)

schuren, scheuren maken, koers volgen

uitleg >>

31005  rund

in het groen

uitleg >>

31006  rund

is rond, leeft op de grond

uitleg >>

31007  rund

is gulzig, om gulzig te op te eten, is schonkig

uitleg >>

31008  rund

aan een touw

uitleg >>

31009  rund

houdt van schuren, schurken met de huid tegen een boom of paal

uitleg >>

31010  rund (lat.)

geeft staande zog, is staande te zogen

uitleg >>

31011  rund (lat.)

geeft staande zog, is staande te zogen

uitleg >>

31012  rund (lat.)

loopt op hoeven

uitleg >>

31013  rund (lat.)

loopt te zoeken, heeft grote ogen

uitleg >>

31014  rune

groef in eigen

uitleg >>

31015  rune

geultjes of kuiltjes krassen

uitleg >>

31016  rune

scheurtjes maken, zicht in oude of overoude (oer) tijden

uitleg >>

31017  r–nen (16e eeuw)

gekreun

uitleg >>

31018  r–nen (16e eeuw)

neiging tot verschuilen

uitleg >>

31019  r–nen (16e eeuw)

schurend geluid

uitleg >>

31020  runenrij (germaans)

omhoog geschaard (volgorde van laag tot hoog)

uitleg >>

31021  runenrij (germaans)

met een slag verschuiven

uitleg >>

31022  runenrij (germaans)

schuivend krassen

uitleg >>

31023  runensymbool (n.germaans)

een knoest die veroverd moet worden

uitleg >>

31024  runensymbool (n.germaans)

een ronde knoest, stuk boomstam

uitleg >>

31025  runensymbool (n.germaans)

om bij neer te knielen

uitleg >>

31026  runensymbool (n.germaans)

schenkt te slagen

uitleg >>

31027  runensymbool (n.germaans)

schenkt kracht

uitleg >>

31028  runtse 14e eeuw

rond het gezicht

uitleg >>

31029  runtse 14e eeuw

er ontstaan geultjes of kuiltjes bijv. bij huilen (of van het lachen)

uitleg >>

31030  runtse 14e eeuw

lijkt of men geschuurd, gegroefd is op het oppervlak (korst)

uitleg >>

31031  Rupel (Belgi‰)

ruist bij aanvang van de rivier (de keel)

uitleg >>

31032  Rupel (Belgi‰)

het slik wordt geschuurd (meegevoerd)

uitleg >>

31033  Rupel (Belgi‰)

water rijst vanuit de diepte

uitleg >>

31034  rups

beweegt door kruipen

uitleg >>

31035  rups

beweegt in een geul-spoor

uitleg >>

31036  rups

beweegt in een spoor

uitleg >>

31037  rups(en) (tessels)

rolt zich op in een kring

uitleg >>

31038  rups(en) (tessels)

(het dier) kruipt

uitleg >>

31039  rups(en) (tessels)

gaat het groen schillen

uitleg >>

31040  rups(en) (tessels)

wat er aan bladeren hangt wordt kaalgevreten, geschoren

uitleg >>

31041  rups(en) (tessels)

heeft de vorm van een pier

uitleg >>

31042  rupsig (tessels)

kruiperig, ingraven (bij een ander) (letterlijk)

uitleg >>

31043  rupsig (tessels)

zoekt het kuiltje

uitleg >>

31044  rupsig (tessels)

zoekt naar seks

uitleg >>

31045  rush (eng.)

voorover rennen

uitleg >>

31046  rush (eng.)

onder gehuil

uitleg >>

31047  rush (eng.)

wegscheuren, rennen

uitleg >>

31048  Rusland

trekt naar ruigte

uitleg >>

31049  Rusland

reusachtig (groot)

uitleg >>

31050  Rusland

trek schouders op, hurk

uitleg >>

31051  Rusland

schuilen, omhullen

uitleg >>

31052  rust

vertrekken uit de drukte

uitleg >>

31053  rust

bijkomen, uit de kreuk

uitleg >>

31054  rust

zich schuilhouden

uitleg >>

31055  rust

de voorkeur geven aan, een (rust)kuur nemen

uitleg >>

31056  rust (14e eeuw)

het groen zoeken om op de grond te gaan zitten

uitleg >>

31057  rust (14e eeuw)

zoekt te kuren, een kuur doen, in de zon zitten

uitleg >>

31058  rust (14e eeuw)

zoekt te schuilen, in een kuil zitten

uitleg >>

31059  rust (16e eeuw)

behaaglijk

uitleg >>

31060  rust (16e eeuw)

tijd voor eten en slapen

uitleg >>

31061  rust(ig) (eng.)

blijft bij de grond, gaat liggen, kan (er om) lachen

uitleg >>

31062  rust(ig) (eng.)

het niet uitschreeuwen, kalm blijven

uitleg >>

31063  rust(ig) (eng.)

niet in het gedrang komen

uitleg >>

31064  rustig (14e eeuw)

hetzelfde als inzinken

uitleg >>

31065  rustig (14e eeuw)

geheel weggeraakt, in dromen

uitleg >>

31066  rustig (14e eeuw)

raakt in slaap

uitleg >>

31067  ruten (14e eeuw)

luidruchtig, kroˆs (tessels)

uitleg >>

31068  ruten (14e eeuw)

(ver)koeling, (ge)huil, schuld

uitleg >>

31069  ruten (14e eeuw)

verscheuren, breken

uitleg >>

31070  ruterus (lat.)

trekt er op uit om te roven wat hij begeert

uitleg >>

31071  ruterus (lat.)

wil de begraven schat hebben

uitleg >>

31072  ruterus (lat.)

scheurt het weg om te bezitten

uitleg >>

31073  Rutger

kruist in scheervlucht op doel (roos) af

uitleg >>

31074  Rutger

maakt een gat (raakt iets) en krijgt hulde

uitleg >>

31075  Rutger

maakt iets stuk om (ergens bovenuit te) torenen, wordt bewierookt (geur)

uitleg >>

31076  Ruud

rond van hoeken

uitleg >>

31077  Ruud

gegolfd, kan kunstig of gunstig zijn

uitleg >>

31078  Ruud

gaat schuin en inzinkingen (dieptes) door

uitleg >>

31079  ruw (niet glad)(tessels)

krullend, kroezig, kreukelig

uitleg >>

31080  ruw (niet glad)(tessels)

met kuilen, geulen

uitleg >>

31081  ruw (niet glad)(tessels)

lijkt gescheurd

uitleg >>

31082  ruwaert (.16e eeuw)

eert het kruis (het gezag en kerk) en eert de verdrukten (kreuk te eer)

uitleg >>

31083  ruwaert (.16e eeuw)

brengt hulde aan de koning (de Gave)

uitleg >>

31084  ruwaert (.16e eeuw)

voorkeur in de kringen van het gezag

uitleg >>

31085  ruwaert (16e eeuw)

eert het kruis (het gezag en kerk) en eert de verdrukten (kreuk te eer)

uitleg >>

31086  ruwaert (16e eeuw)

brengt hulde aan de koning (de Gave)

uitleg >>

31087  ruwaert (16e eeuw)

voorkeur in de kringen van het gezag

uitleg >>

31088  ruwaert (16e eeuw).

eert het kruis (het gezag en kerk) en eert de verdrukten (kreuk te eer)

uitleg >>

31089  ruwaert (16e eeuw).

brengt hulde aan de koning (de Gave)

uitleg >>

31090  ruwaert (16e eeuw).

voorkeur in de kringen van het gezag

uitleg >>

31091  ruwaert (16e eeuw.)

eert het kruis (het gezag en kerk) en eert de verdrukten (kreuk te eer)

uitleg >>

31092  ruwaert (16e eeuw.)

brengt hulde aan de koning (de Gave)

uitleg >>

31093  ruwaert (16e eeuw.)

voorkeur in de kringen van het gezag

uitleg >>

31094  ruyt 14e eeuw

kronkelt zich, kreunt

uitleg >>

31095  ruyt 14e eeuw

van zins om te huilen

uitleg >>

31096  ruyt 14e eeuw

in de put zitten

uitleg >>

31097  ruyt 14e eeuw

lijkt te scheuren

uitleg >>

31098  r–ze (fries)

snuffelt ergens aan

uitleg >>

31099  r–ze (fries)

kan het niet zelf bekijken

uitleg >>

31100  r–ze (fries)

ruikt en bepaalt dan de koers

uitleg >>

31101  ruzie (14e eeuw)

luidruchtig, kroˆs (tessels)

uitleg >>

31102  ruzie (14e eeuw)

(ver)koeling, (ge)huil, schuld

uitleg >>

31103  ruzie (14e eeuw)

verscheuren, breken

uitleg >>

31104  ruzie (eng.)

samen komen en rillen (of in een rel)

uitleg >>

31105  ruzie (eng.)

klieren en opdringerig zijn

uitleg >>

31106  ruzie (eng.)

naar rellen en slaan zoeken

uitleg >>

31107  ruzie (frans)

grote mond opzetten

uitleg >>

31108  ruzie (frans)

de baas willen zijn in het gesprek

uitleg >>

31109  ruzie (frans)

willen overmeesteren met de mond

uitleg >>

31110  ruzie (tessels)

zichzelf niet zijn, zich niet hechten

uitleg >>

31111  ruzzig (tessels)

krullend, kroezig, kreukelig

uitleg >>

31112  ruzzig (tessels)

met kuilen, geulen

uitleg >>

31113  ruzzig (tessels)

lijkt gescheurd

uitleg >>

31114  ryba (pools)

komt omhoog bij de vangst

uitleg >>

31115  ryba (pools)

vangen via de keel

uitleg >>

31116  ryba (pools)

vangen door te keren met weerhaak

uitleg >>

31117  rynke (noors)

maakt kringen, begrenzing

uitleg >>

31118  rynke (noors)

zakt in, knielt

uitleg >>

31119  rynke (noors)

buigt naar beneden, is een verdieping

uitleg >>

31120  ryste (noors)

omhoog of omlaag gaan

uitleg >>

31121  ryste (noors)

zich geheel verplaatsen

uitleg >>

31122  ryste (noors)

heen en weer gaan

uitleg >>

31123  sa (oudfries)

zoals

uitleg >>

31124  sa (oudfries)

indien het aanhaakt

uitleg >>

31125  saam

hangt te samen

uitleg >>

31126  saam

aantrekkelijk om aan te haken

uitleg >>

31127  saam

maatjes

uitleg >>

31128  saamhorigheid (hebr.)

aanhaken, behagen hebben in hechtheid

uitleg >>

31129  saamhorigheid (hebr.)

zoekt elkaar vast te houden (zie: overige info)

uitleg >>

31130  s bado (spaans)

houdt van een oogje dichtknijpen, op de stro? zak

uitleg >>

31131  s bado (spaans)

zoekt dat het lichaam kan gapen, uitrekken

uitleg >>

31132  Sacha

probeer het geluk te schaken

uitleg >>

31133  Sacha

eigen hachje de baas zijn

uitleg >>

31134  sacrament (eng.)

alsof het hogere geschonken wordt

uitleg >>

31135  sacrament (eng.)

aanreiken van het hoge ginder

uitleg >>

31136  sacrament (eng.)

neerzinken om heil te zoeken

uitleg >>

31137  sadel (14e eeuw)

maakt het zacht of over geheel heen gezakt

uitleg >>

31138  sadel (14e eeuw)

behaaglijk of lijkt op een zak

uitleg >>

31139  sadel (14e eeuw)

overtrek van het lijf (hach)

uitleg >>

31140  saen (14e eeuw)

lijkt helemaal ‚‚n

uitleg >>

31141  saen (14e eeuw)

een spoor volgen

uitleg >>

31142  saen (14e eeuw)

behaaglijk

uitleg >>

31143  safe (eng.)

het is gaaf, haaks

uitleg >>

31144  safe (eng.)

veilig, behaaglijk voelen

uitleg >>

31145  safe (eng.)

geef pas, wordt opgepast

uitleg >>

31146  saffier

het gave is te begeren

uitleg >>

31147  saffier

geglinster te geven aan iem. die men behaagt

uitleg >>

31148  saffier

ring te geven aan iem. die men behaagt

uitleg >>

31149  saffier (spaans)

lijkt op een schacht (ding) dat begeerlijk is voor het oog

uitleg >>

31150  saffier (spaans)

verscholen maar aantrekkelijk

uitleg >>

31151  saffier (spaans)

goedkeurend bekijken

uitleg >>

31152  sagflis (noors)

ontstaan als de zaag teruggetrokken wordt

uitleg >>

31153  sagflis (noors)

hakt schilfers

uitleg >>

31154  sagflis (noors)

hakt schilfers

uitleg >>

31155  sahel

alles wordt geschaakt, gaat dood door de zon, zakt in

uitleg >>

31156  sahel

gelijk as

uitleg >>

31157  sahel

bereikt slechts te zakken

uitleg >>

31158  sahel

hetzelfde als gezakt, geschaakt

uitleg >>

31159  Sakel (tessels)

zie het geheel, ziet het heil

uitleg >>

31160  Sakel (tessels)

wie is opgerezen, wie veroverd (schaakt)

uitleg >>

31161  Sakel (tessels)

wie schaakt, wordt geschaakt, wie zakt

uitleg >>

31162  sakit (maleis)

wordt overmeesterd (door pijn)

uitleg >>

31163  sakit (maleis)

zakt in elkaar

uitleg >>

31164  sakit (maleis)

ineen zakken van de ziekte

uitleg >>

31165  Sala (Marokko)

kust met slakken en golfslag

uitleg >>

31166  Sala (Marokko)

waar beneden de zee is

uitleg >>

31167  Sala (Marokko)

slag te zien van glas (doorzichtig water)

uitleg >>

31168  Sala (Marokko)

krachtig geraas als in een gracht

uitleg >>

31169  salafisme

bij eigen geest willen klagen

uitleg >>

31170  salafisme

behagen hebben om luidruchtig te zijn

uitleg >>

31171  salafisme

behagen hebben om met elkaar op te trekken in geraas

uitleg >>

31172  salaris-pensja (pools)

blij met dat men ontvangt

uitleg >>

31173  salaris-pensja (pools)

blij met cijns

uitleg >>

31174  sal‚ (frans)

lijkt op zout

uitleg >>

31175  sal‚ (frans)

als een koek, slak in een laag

uitleg >>

31176  sal‚ (frans)

in een diepte, gang of geul

uitleg >>

31177  salg (noors)

inhalig

uitleg >>

31178  salg (noors)

met een slag de koop bekrachtigen

uitleg >>

31179  salle, la (frans)

trek hal gelijk

uitleg >>

31180  salle, la (frans)

trek haal gelijk

uitleg >>

31181  salle, la (frans)

heel laag vertrek

uitleg >>

31182  salle, la (frans)

geheel glas, vlak

uitleg >>

31183  salle, la (frans)

scheer-rak

uitleg >>

31184  Sally

wil veroveren

uitleg >>

31185  Sally

is niet bang, wil slagen

uitleg >>

31186  Sally

gaat inzakken/buigen tegen

uitleg >>

31187  Sally

wil sterk zijn

uitleg >>

31188  salme (noors)

om mee te zingen

uitleg >>

31189  salme (noors)

om mee te klagen of ritme mee aan te geven

uitleg >>

31190  salme (noors)

om geraas te maken

uitleg >>

31191  Salomo

ziet alles, weegt af

uitleg >>

31192  Salomo

weegt af

uitleg >>

31193  Salomo

omhoog en omlaag trekken (balans zoeken)

uitleg >>

31194  Salomo

zoekt te slagen, slag te slaan

uitleg >>

31195  Salomo

van boven (in de hersens) de juiste beslissing nemen (raken)

uitleg >>

31196  Salomo

zoekt kracht te halen

uitleg >>

31197  Saloniki (Griekenland)

zicht op het zoute water van opzij

uitleg >>

31198  Saloniki (Griekenland)

met het zicht op het glasachtige (water)

uitleg >>

31199  Saloniki (Griekenland)

waar het schijnsel op de vaargeul is

uitleg >>

31200  salsa

graag willen schallen, geluidmaken

uitleg >>

31201  salsa

aangetrokken te schallen

uitleg >>

31202  salsa

hou van lawaai

uitleg >>

31203  saltamonte (spaans)

maakt uithalen in de hoogte

uitleg >>

31204  saltamonte (spaans)

vanaf laag met een slag omhoog gaan

uitleg >>

31205  saltamonte (spaans)

gaat met kracht omhoog, maakt krakend geluid

uitleg >>

31206  saltkar (noors)

lijkt zuiver, glad tesamen

uitleg >>

31207  saltkar (noors)

lijkt zuiver, glad en krachtig

uitleg >>

31208  saltkar (noors)

lijkt zuiver, glad en krachtig

uitleg >>

31209  saluki (arabisch)

zoekt en haalt op (evt. na doodbijten (schei=dood)

uitleg >>

31210  saluki (arabisch)

verovert blaffend (de prooi)

uitleg >>

31211  saluki (arabisch)

verscheurt de prooi

uitleg >>

31212  Salz (duits)

maat schoon, kaal

uitleg >>

31213  Salz (duits)

in een zoutlaag

uitleg >>

31214  Salz (duits)

tranen geven zout af

uitleg >>

31215  Salz (duits)

geeft kracht, pit

uitleg >>

31216  Salz (duits)

lijkt op kraken bij gebruik

uitleg >>

31217  Salzach

een schacht gevuld met water, tussen kalk (steen)

uitleg >>

31218  Salzach

een schacht met een doorzichtige (als glas) laag

uitleg >>

31219  Salzach

een schacht te vergelijken met een rak (wateroppervlak)

uitleg >>

31220  Salzburg-salz

kalk dat kaal trekt (zout?)

uitleg >>

31221  Salzburg-salz

in een laag als slakken

uitleg >>

31222  Salzburg-salz

krachtig trekken

uitleg >>

31223  Samaria (streek)

breekt af en men ziet een kring van behagen

uitleg >>

31224  Samaria (streek)

breekt (met anderen) en vormen een kring van helpers

uitleg >>

31225  Samaria (streek)

zingen luidkeels samen

uitleg >>

31226  Samaria (streek)

keren zich van het gezamenlijke pad

uitleg >>

31227  s mbok (maleis)

veroveren door te laten buigen

uitleg >>

31228  s mbok (maleis)

doen verplaatsen met macht

uitleg >>

31229  samburu (Kenya)

trekt samen door vanuit een hoek te rukken

uitleg >>

31230  samburu (Kenya)

slaat uit vanuit de schacht (romp)

uitleg >>

31231  samburu (Kenya)

maakt schroefbeweging vanuit een hoek

uitleg >>

31232  samedi (frans)

het geheel gaat uitelkaar

uitleg >>

31233  samedi (frans)

wil graag scheiden

uitleg >>

31234  samedi (frans)

maakt zich los (scheiden)

uitleg >>

31235  samedi (frans)

wil zich afscheiden

uitleg >>

31236  samedi (frans)

laat zich tegen de schemer zakken

uitleg >>

31237  samen

het fijn vinden aan te haken met ‚‚n

uitleg >>

31238  samen

gaat als maatjes (zie: tessels)

uitleg >>

31239  samen

neemt iemand mee, haakt aan met iemand

uitleg >>

31240  samen (14e eeuw)

een spoor volgen

uitleg >>

31241  samen (14e eeuw)

lijkt helemaal ‚‚n

uitleg >>

31242  samen (14e eeuw)

behaaglijk

uitleg >>

31243  samengaan (eng.)

wie men verkiest, wie men steunt (schoren)

uitleg >>

31244  samengaan (eng.)

gaat samen de koers volgen, op pad

uitleg >>

31245  samengaan (eng.)

oogappel, geur die men zoekt

uitleg >>

31246  samengaan (eng.)

in de hoogte steken, dezelfde lucht inademen

uitleg >>

31247  samenkomst (fries)

samenkomen om te praten en plezier te hebben

uitleg >>

31248  samenkomst (fries)

bijeenkomen om te praten

uitleg >>

31249  samenkomst (fries)

in een kransje bijeenkomen

uitleg >>

31250  samenzwering (16e eeuw)

in het geheim met elkaar heulen

uitleg >>

31251  samenzwering (16e eeuw)

gaat samenhaken in een kluis (klooster: dus in afzondering)

uitleg >>

31252  samenzwering (16e eeuw)

haakt ineen door kruislings samen te komen, ging schaken bij gerucht, in een rustige omgeving

uitleg >>

31253  samhain (iers)

je kunt steeds minder zien

uitleg >>

31254  samhain (iers)

de dagen zakken, worden geschaakt (minderen)

uitleg >>

31255  Sami

blijven graag onder elkaar

uitleg >>

31256  Sami

houden van gezelligheid

uitleg >>

31257  samler (noors)

wil graag alles hebben

uitleg >>

31258  samler (noors)

als om macht te verkrijgen

uitleg >>

31259  samler (noors)

willen hebben in een gril

uitleg >>

31260  Samos

heft en haag die aan zee ligt (rondom water)

uitleg >>

31261  Samos

ligt hoog, trekt het oog (voor de zeevarenden)

uitleg >>

31262  Samos

trekt schuim langs de haag (kust)

uitleg >>

31263  sample (eng.)

neemt iets van de klei

uitleg >>

31264  sample (eng.)

iets schillen (een schilfer) om mee te nemen

uitleg >>

31265  sample (eng.)

iets kerven om mee te nemen

uitleg >>

31266  Samplonius

eerst ploegen dan bewerken en zaaien

uitleg >>

31267  Samplonius

scheurt de grond met de ploeg

uitleg >>

31268  Samplonius

vormt een golvend geploegde grond met de haak (ploeg)

uitleg >>

31269  sampot (frans)

kijkt het oog graag naar

uitleg >>

31270  sampot (frans)

schaamte voor het oog

uitleg >>

31271  sampot (frans)

zoekt wat aantrekkelijk is

uitleg >>

31272  Samuel

vraagt om het heil te mogen ontvangen

uitleg >>

31273  Samuel

hoort zich roepen

uitleg >>

31274  Samuel

uitgezocht om in een kring te komen

uitleg >>

31275  Samuel (hebr.)

zoekt het heil

uitleg >>

31276  Samuel (hebr.)

hoort zich roepen

uitleg >>

31277  Samuel (hebr.)

wordt in de kring geroepen

uitleg >>

31278  samur (spaans)

koersen met wie neergezakt is

uitleg >>

31279  samur (spaans)

meenemen wie ver/geslagen is

uitleg >>

31280  samur (spaans)

meenemen wie gekreukt is

uitleg >>

31281  sana (lat.)

verwerf genade

uitleg >>

31282  sana (lat.)

zorg dat je hachje zich goed voelt

uitleg >>

31283  sanƒka (oudfries)

trekt zijn spoor laag door het veld

uitleg >>

31284  sanƒka (oudfries)

laag in het veld om te schaken (doden, overmeesteren)

uitleg >>

31285  sanck (16e eeuw)

vergankelijk - vergaan

uitleg >>

31286  sanck (16e eeuw)

gaat zakken, wordt getrokken tot zakken

uitleg >>

31287  Sandra

aanhankelijk

uitleg >>

31288  Sandra

haalt graag aan, wordt graag aangehaald

uitleg >>

31289  Sandra

met liefde samenkomen

uitleg >>

31290  sangerig (tessels)

alsof het zich herhaald

uitleg >>

31291  sangerig (tessels)

alsof het knaagt

uitleg >>

31292  sangerig (tessels)

terugkerend knagend

uitleg >>

31293  sangreal (lat.)

kring die overal gaat

uitleg >>

31294  sangreal (lat.)

beweegt zich voort in de lengte door de schacht (schacht is lichaam)

uitleg >>

31295  sangreal (lat.)

vormt een kring door het gehele lichaam

uitleg >>

31296  sanitas (lat.)

een plezierige gang gaan

uitleg >>

31297  sanitas (lat.)

inzakken overwinnen

uitleg >>

31298  sanitas (lat.)

in een behaaglijk schacht: lekker in je vel zitten

uitleg >>

31299  sannie

gang die hangt en afscheidt

uitleg >>

31300  sannie

hangt om via een schacht te sassen

uitleg >>

31301  sans (frans)

wordt ergens overmeesterd (en kaalgeplukt)

uitleg >>

31302  sans (frans)

zonder kleren: naakt, niets te zien: nacht

uitleg >>

31303  sans (noors)

waar scherp is, veroveren wil (leren), zich prettig voelt

uitleg >>

31304  sans (noors)

wordt toe aangetrokken

uitleg >>

31305  sanskriet

zang binnen eigen grens

uitleg >>

31306  sanskriet

zang in eigen kring

uitleg >>

31307  sanskriet

zoekt het heil van de naaste

uitleg >>

31308  sanskriet

zingt met de keel (stem) de naaste toe

uitleg >>

31309  sanskriet

gierend geluid naar de naaste

uitleg >>

31310  sant‚ (frans)

heeft iets van volmaakt, heel, gans

uitleg >>

31311  sant‚ (frans)

zich behaaglijk voelen

uitleg >>

31312  Santiago

hij die verlangt, hij die de kust zoekt

uitleg >>

31313  Santiago

hij die wil veroveren, vangen

uitleg >>

31314  santo (ital.)

is geheel in de hoogte

uitleg >>

31315  santo (ital.)

de behaaglijke in de hoogte

uitleg >>

31316  santo (ital.)

azen naar de hoge, die in de hoogte is

uitleg >>

31317  santo (ital.)

gaat naar de hoogste: de aas

uitleg >>

31318  sao (portugees)

is geheel in de hoogte

uitleg >>

31319  sao (portugees)

gaat naar de hoogste: de aas

uitleg >>

31320  sap

pers de gezondheid

uitleg >>

31321  sap

sapstromen gaan door bast

uitleg >>

31322  sap (spaans)

het schuim naar het hoofd (hoog) halen

uitleg >>

31323  sap (spaans)

lekker naar binnen schuiven

uitleg >>

31324  sapt (sanskriet)

is een eenheid in het leven, een hap uit het totaal

uitleg >>

31325  sapt (sanskriet)

een schuine haakse lijn trekken

uitleg >>

31326  Sara

of: trek zacht krach(t)

uitleg >>

31327  Sara

door het volk bemint willen zijn

uitleg >>

31328  sarc (16e eeuw)

sober, kan een kaars bij gezet, verzamelplaats, tuin

uitleg >>

31329  sarc (16e eeuw)

na een slag, waar men klaagt, in de laagte

uitleg >>

31330  sarc (16e eeuw)

voor wie geraakt is, in het gras, in de diepte

uitleg >>

31331  sarcelle (frans)

ligt geheel in het water

uitleg >>

31332  sarcelle (frans)

ligt in de gracht

uitleg >>

31333  sarcelle (frans)

is graag en altijd in het water

uitleg >>

31334  sarcofaag

vergaar het hogere bij de gang omlaag

uitleg >>

31335  sarcofaag

gaang naar beschadiging, beoog te slagen

uitleg >>

31336  sarcofaag

gang naar beschadigen, haal kracht uit het Hoge

uitleg >>

31337  sardonix (17e eeuw)

het oog (ronde steen) heeft rood in zich

uitleg >>

31338  sardonix (17e eeuw)

als een beschadigd oog

uitleg >>

31339  sardonix (17e eeuw)

als een beschadigd oog

uitleg >>

31340  sargassum (lat.)

een haag die samen trekt in een hoek

uitleg >>

31341  sargassum (lat.)

een haag in een bep. hoek die op de bodem groeit

uitleg >>

31342  sargassum (lat.)

een haag van gras in een bep. hoek

uitleg >>

31343  Sargon

waar de goden zich verzamelen

uitleg >>

31344  Sargon

de hoogheid vergadert zich daar

uitleg >>

31345  Sargon

in hoog laag vertrek

uitleg >>

31346  Sargon

voor het oog straalt kracht uit

uitleg >>

31347  Sark (Eng.)

bij de golven

uitleg >>

31348  Sark (Eng.)

waar de golfslag is, wat doorzichtig is

uitleg >>

31349  Sark (Eng.)

een laag (zeewier), zeeslakken

uitleg >>

31350  Sark (Eng.)

waar een vaargeul is

uitleg >>

31351  sas

zuiging om te sassen

uitleg >>

31352  sas

zuiging van het lichaam

uitleg >>

31353  Sashet (egypte)

de beek breidt zich uit

uitleg >>

31354  Sashet (egypte)

de beek stroomt naar zee, de beek wordt een zee

uitleg >>

31355  satan (hebr.)

klinkt alsof het verschalken wil

uitleg >>

31356  satan (hebr.)

verschalken om naar de hel mee te nemen

uitleg >>

31357  satan (hebr.)

een gillende klank uit de hel

uitleg >>

31358  satan (hebr.)

op de rand waar men neervalt en terugkeert

uitleg >>

31359  satan (hebr.)

schaakt op de rand van scheiden

uitleg >>

31360  sathairn (iers)

haakt bij het keren

uitleg >>

31361  sathairn (iers)

wil graag een bocht maken door er een slinger aan te geven

uitleg >>

31362  sathairn (iers)

wil een haak in de kring

uitleg >>

31363  sattva (hindoe)

is zacht en behaaglijk

uitleg >>

31364  sattva (hindoe)

wordt overweldigd en geeft plezier

uitleg >>

31365  saturatie (lat.)

maakt de scheur dicht

uitleg >>

31366  saturatie (lat.)

zoeken naar zich toe te halen en te bezitten

uitleg >>

31367  saturatie (lat.)

behagen in bij elkaar zoeken

uitleg >>

31368  saturday (eng.)

verandert de koers

uitleg >>

31369  saturday (eng.)

luik/sluis waaruit men vertrekt

uitleg >>

31370  saturday (eng.)

wil graag begraven

uitleg >>

31371  Saturnus

(het zaad) schiet uit de schacht (bol) om zijn weg te zoeken

uitleg >>

31372  Saturnus

gaat uit de schacht de lucht in

uitleg >>

31373  Saturnus

komt uit de bol of pit uit de grond

uitleg >>

31374  Saul

ging een spelonk in

uitleg >>

31375  Saul

lag op de grond en kon gedood worden

uitleg >>

31376  Saul

in vaste slaap, mogelijkheid te overmeesteren

uitleg >>

31377  Saul

slaap lonkte hem

uitleg >>

31378  saule (proto indo europees)

geeft geheel licht, bewegend

uitleg >>

31379  saule (proto indo europees)

maakt een vaste gang, verschuilt zich tijdelijk

uitleg >>

31380  saule (proto indo europees)

geeft behagen, kan overweldigen/verblinden, zakt weer

uitleg >>

31381  saule (proto indo europees)

is rond, geeft behagen, kan verblinden, zakt weer

uitleg >>

31382  saurus (grieks)

lijkt reusachtig

uitleg >>

31383  saurus (grieks)

hoorbaar iets verschalken

uitleg >>

31384  saurus (grieks)

onder gekreun verschalken

uitleg >>

31385  saxofoon

trek aan haakvormig (iets) en beweeg het in de hoogte

uitleg >>

31386  saxofoon

trek aan haakvormig (iets) en beweeg het in de hoogte

uitleg >>

31387  scabreux (frans)

zoekt de grenzen van hachelijk op

uitleg >>

31388  scabreux (frans)

aan de keel naar beneden getrokken, het benauwd krijgen

uitleg >>

31389  scabreux (frans)

wordt naar beneden getrokken, met een haak beschadigd (gekerfd)

uitleg >>

31390  scabreux.(frans)

houdt er van de grenzen op te zoek

uitleg >>

31391  scabreux.(frans)

zet een te grote keel op

uitleg >>

31392  scabreux.(frans)

houdt er van te scherp te zijn

uitleg >>

31393  Scagon (lat.)

als in een hoge kast of schacht

uitleg >>

31394  Scagon (lat.)

als in een hoge schacht

uitleg >>

31395  scallen (14e eeuw)

om te (ver)schalken

uitleg >>

31396  scallen (14e eeuw)

hangt, zit laag

uitleg >>

31397  scallen (14e eeuw)

de kracht van een heer, steeds terugkerende kracht

uitleg >>

31398  scan (eng.)

door (ergens in te) zakken inzage verkrijgen

uitleg >>

31399  scan (eng.)

blootleggen

uitleg >>

31400  scar (eng.)

lijkt beschadigd

uitleg >>

31401  scar (eng.)

heeft een slag gekregen

uitleg >>

31402  scar (eng.)

gekraakt, geblesserd

uitleg >>

31403  scarabee (frans)

vergaar als mooi geschenk te geven

uitleg >>

31404  scarabee (frans)

zakt omlaag om te verschalken

uitleg >>

31405  scarabee (frans)

geschenk dat kracht geeft

uitleg >>

31406  scarabee (frans)

gaat gezamenlijk graag zakken

uitleg >>

31407  scarabee (frans)

scheef zinken gaf kracht

uitleg >>

31408  Scarborough (eng.)

burcht aan de zee, waar zuiging is of die op een hoek staat

uitleg >>

31409  Scarborough (eng.)

een hoge kluis aan de zee

uitleg >>

31410  Scarborough (eng.)

een plek met een water in de diepte

uitleg >>

31411  scarlet (eng.)

als een schaar (van een kreeft)

uitleg >>

31412  scarlet (eng.)

razend worre-razend worden

uitleg >>

31413  scarlet (eng.)

uitpersen, samenknijpen

uitleg >>

31414  scarlet (eng.)

begeert slaags te raken

uitleg >>

31415  Scdoris

zoekt eigen koers

uitleg >>

31416  Scdoris

gaat op de rook (vuurbakens af)

uitleg >>

31417  Scdoris

gaat scheiden

uitleg >>

31418  Scdoris

wil er vandoor

uitleg >>

31419  Scdoris

zoekt te vertrekken, om te keren

uitleg >>

31420  sceatta

glimmende cent om iets te krijgen

uitleg >>

31421  sceatta

schakel om iets te verwerven of van de hand te doen

uitleg >>

31422  sceerne (14e eeuw)

neigt naar zeer, blijft doorgaan

uitleg >>

31423  sceerne (14e eeuw)

te lang, te ver

uitleg >>

31424  sceerne (14e eeuw)

komt in de buurt van de grens

uitleg >>

31425  Scelt (14e eeuw)

trekt naar de monding

uitleg >>

31426  Scelt (14e eeuw)

waar zich slik bevindt

uitleg >>

31427  Scelt (14e eeuw)

er komt vloed, het is een reede (waar schepen liggen)

uitleg >>

31428  scende (14e eeuw)

iemand schenden

uitleg >>

31429  scende (14e eeuw)

veroorzaakt scheiding

uitleg >>

31430  scende (14e eeuw)

zichzelf apart zetten

uitleg >>

31431  scene (frans)

wat men ziet, om zich heen ziet

uitleg >>

31432  scene (frans)

zelf onderscheiden

uitleg >>

31433  scepter

neemt besluit naar believen

uitleg >>

31434  scepter

ligt dichtbij, is gehecht

uitleg >>

31435  scepter

touwtjes strak in handen

uitleg >>

31436  sceptisch

aan gezichsuitdrukking te zien

uitleg >>

31437  sceptisch

gezichsuitdrukking te zien

uitleg >>

31438  schaak

a). negatief 1: geheel (in de pan) gehakt, 2. ge(pootje)haakt, b). positief: behaagt

uitleg >>

31439  schaak

a). negatief 1: geheel (in de pan) gehakt, 2. ge(pootje)haakt, b). positief: behaagt

uitleg >>

31440  schaak (spaans)

zakt in elkaar

uitleg >>

31441  schaak (spaans)

viel in duigen

uitleg >>

31442  schaaldier

met scharen

uitleg >>

31443  schaalverdeling (noors)

als een schaal in stukjes verdeeld

uitleg >>

31444  schaalverdeling (noors)

zakken op de schaal

uitleg >>

31445  schaalverdeling (noors)

aanelkaar gekoppeld en bijeengeschaard

uitleg >>

31446  schaam

n.v.t.

uitleg >>

31447  schaam

schaamrood op de kaken

uitleg >>

31448  schaam

schaamrood op de kaken

uitleg >>

31449  schaamdelen (16e eeuw)

bevindt zich onder, kan men iemand mee schaken

uitleg >>

31450  schaamdelen (16e eeuw)

eigen schaamte, om te paren

uitleg >>

31451  schaamspleet (frans)

een kuil bij een schacht

uitleg >>

31452  schaamspleet (frans)

een schacht als een gleuf

uitleg >>

31453  schaamspleet (frans)

een schacht als een groef

uitleg >>

31454  schaap

lekker warm (wol)

uitleg >>

31455  schaap

blaten

uitleg >>

31456  schaap

gras is afgeschaafd

uitleg >>

31457  schaap

kauwt constant, en blaat

uitleg >>

31458  schaap

dier heeft vacht

uitleg >>

31459  schaap (gecastr.)(tessels)

heeft behoefte

uitleg >>

31460  schaap (gecastr.)(tessels)

kan niet veel uitrichten met het lid

uitleg >>

31461  schaap (gecastr.)(tessels)

kan niet veel uitrichten met het lid

uitleg >>

31462  schaap (mnl)

kan tekeer gaan (rammen)

uitleg >>

31463  schaap (mnl)

met (uit) haal, deelt stoten uit (aanduiding horens (zie gewelf eng.)

uitleg >>

31464  schaap (mnl)

met haar (gekruld) en aanduiding van gebogen horens

uitleg >>

31465  schaap (proto indo europees)

verlaat (iedere dag) zijn honk (schaapskooi)

uitleg >>

31466  schaap (proto indo europees)

maakt geeuwgeluid (blaten)

uitleg >>

31467  schaap (proto indo europees)

zoekt aan de grond

uitleg >>

31468  SCHAAR

TANGBEWEGING, SCHAREN

uitleg >>

31469  schaar

betrekking op alle haar

uitleg >>

31470  schaar

ergens bij langs gaan om te knippen

uitleg >>

31471  schaar

om de randen te knippen (schaken)

uitleg >>

31472  schaar

ergens bij langstrekken om iets af te schaven

uitleg >>

31473  schaar (krab)

trekt hiermee alles naar zich toe

uitleg >>

31474  schaar (krab)

kan in de lengte uitrekken om iets te grijpen

uitleg >>

31475  schaar (krab)

kan in eigen kring iets grijpen

uitleg >>

31476  schaars

er op uit trekken te vergaren

uitleg >>

31477  schaars

aren lezen op het lezen

uitleg >>

31478  schaars

langs de weg (eten) zoeken

uitleg >>

31479  schaars

langs het randje om nog wat te vinden

uitleg >>

31480  schaats (duits)

zoekt glijbeweging, sleebeweging

uitleg >>

31481  schaats (duits)

wegijlen vanuit een hoes

uitleg >>

31482  schaats (duits)

vanuit de hoes wegscheren

uitleg >>

31483  schacht

betekent: schacht of lichaam of kern

uitleg >>

31484  schacht

betekent: schacht of lichaam of kern

uitleg >>

31485  schadelijk (noors)

alsof men schade oploopt

uitleg >>

31486  schadelijk (noors)

zich schade berokkenen

uitleg >>

31487  schadelijk (noors)

zorgen dat er schade ontstaan

uitleg >>

31488  Schagen (lat.)

als in een hoge kast of schacht

uitleg >>

31489  Schagen (lat.)

als in een hoge schacht (zie overige info)

uitleg >>

31490  schakel

nvt

uitleg >>

31491  schakel

nvt

uitleg >>

31492  schakel

nvt

uitleg >>

31493  schalk (bijnaam)

maakt veel lawaai, verschalkt-inhalig (aan zee)

uitleg >>

31494  schalk (bijnaam)

geeft geklaag en hoort bij een slag (de zee)

uitleg >>

31495  schalk (bijnaam)

trekt naar omlaag, raapt op van de grond

uitleg >>

31496  schalk (bijnaam)

betrekking op razen, kracht (van de zee) aan de kraag er van (strand)

uitleg >>

31497  schalm

als een halm, stengel

uitleg >>

31498  schalm

aan elkaar verbonden, in elkaar overgaan

uitleg >>

31499  schalm

in lagen (boven elkaar)

uitleg >>

31500  schalm

raken elkaar aan

uitleg >>

31501  schalmey (17e eeuw)

waarmee vrolijke klanken gemaakt worden

uitleg >>

31502  schalmey (17e eeuw)

zingen van klaagliederen of op de maat slaan

uitleg >>

31503  schalmey (17e eeuw)

zingen met lawaai en om kracht uit te putten

uitleg >>

31504  schamp (geschaafd, ontveld)

als met een kam over de huid

uitleg >>

31505  schamp (geschaafd, ontveld)

met geweld

uitleg >>

31506  schamper

zonder schaamte

uitleg >>

31507  schamper

proberen een hak te zetten

uitleg >>

31508  schamper

iem. een hak zetten

uitleg >>

31509  schande

of hang te eigen

uitleg >>

31510  schande

heeft behagen in zich (eigen blote lijf)

uitleg >>

31511  schande

eigen ten haak trek

uitleg >>

31512  schande

zich uitkleden, naakt gaan

uitleg >>

31513  schande (14e eeuw)

iemand schenden

uitleg >>

31514  schande (14e eeuw)

veroorzaakt scheiding

uitleg >>

31515  schande (14e eeuw)

zichzelf apart zetten

uitleg >>

31516  schande (pools)

behagen hebben in bloot gaan (geschaakt)

uitleg >>

31517  schande (pools)

wil graag iemand schaken

uitleg >>

31518  schandelijk (lat.)

schaamteloze levenswandel

uitleg >>

31519  schandelijk (lat.)

neigt tot beschadigen (schaven)

uitleg >>

31520  schap

zowel een schap als plank die ergens aanvast zit als een zaak, organisatie zoals genootschap

uitleg >>

31521  schap

zowel een schap als plank die ergens aanvast zit als een zaak, organisatie zoals genootschap

uitleg >>

31522  schapenboet (texel)

een eigen honk dat men zich aanschaft

uitleg >>

31523  schapenboet (texel)

in-en uitbrengen van hooi

uitleg >>

31524  schapenboet (texel)

plaats voor het opbergen van hooi

uitleg >>

31525  schapenkeutel (tessels)

wordt gedrukt (drukken-poepen), ruikt geheel

uitleg >>

31526  schapenkeutel (tessels)

slijk dat ruikt en uit de scheur komt

uitleg >>

31527  schapenkeutel (tessels)

wordt als kurk

uitleg >>

31528  schapenkeutel (tessels)

krijg je via de geul, het hol

uitleg >>

31529  schapraai (kast)

schappen met kanten rondom

uitleg >>

31530  schapraai (kast)

kun je alles uit schacht vandaan halen

uitleg >>

31531  schapraai (kast)

alles bijelkaar in een schacht

uitleg >>

31532  schar

trekt door het water

uitleg >>

31533  schar

trekt laag over de bodem van de zee

uitleg >>

31534  schar

graaf zich in

uitleg >>

31535  schare (lat.)

koersen op de hoogheid

uitleg >>

31536  schare (lat.)

worden aangelokt door de kloeke (voorman)

uitleg >>

31537  schare (lat.)

zoekt de drukte

uitleg >>

31538  schat

wil men hebben of behagen

uitleg >>

31539  schat

wil men schaken

uitleg >>

31540  schat-duschi (surinaams)

zich te getuigen

uitleg >>

31541  schat-duschi (surinaams)

aantrekkelijke of aangetrokken tot huid

uitleg >>

31542  schavot

doden vanuit de hoogte, het hoofd schaken/hakken

uitleg >>

31543  schavot

om de schaft het hoofd af te hakken

uitleg >>

31544  Scheba

Waar een kustlijn of grens is (de zee of scheiding bij de haag = rots of duin)

uitleg >>

31545  Scheba

waar de zee aan grenst, waar een scheiding is, wat opzij ligt

uitleg >>

31546  Scheba (hebr.)

een scheiding d.m.v. een gebergte of andere kust

uitleg >>

31547  Scheba (hebr.)

een kust om zich heen

uitleg >>

31548  schedel (noors)

lijkt kaal (onbehaard/gezicht) en trek haal (eten, spreken (schal)

uitleg >>

31549  schedel (noors)

een laag (ter bedekking van het inwendige)

uitleg >>

31550  schedel (noors)

houdt beschadigen tegen

uitleg >>

31551  scheef (tessels)

trekt een kant op

uitleg >>

31552  scheef (tessels)

gaat scheef hangen

uitleg >>

31553  scheelziende (grieks)

als een scheel oog

uitleg >>

31554  scheelziende (grieks)

als het licht (in de ogen) verscholen is

uitleg >>

31555  scheelziende (grieks)

verkeerd keurend, koersend

uitleg >>

31556  scheepstouw (17e eeuw)

het geheel begrenzen

uitleg >>

31557  scheepstouw (17e eeuw)

begeren vast te zetten

uitleg >>

31558  scheepstouw (17e eeuw)

het geheel begrenzen

uitleg >>

31559  scheepsvracht (17e eeuw)

in een ruimte (schacht/zak) om over zee vervoert te worden

uitleg >>

31560  scheepsvracht (17e eeuw)

geheel in een schip gaand

uitleg >>

31561  scheer

gaat heen en weer om het heer (haar) af te scheren

uitleg >>

31562  scheer

verg: scheervlucht; trek keervlucht = schuin naar beneden terugkerende vlucht

uitleg >>

31563  scheer

het haar vermindert, slinkt

uitleg >>

31564  scheer

krenkt het haar, de ring(baard) wordt gescheiden

uitleg >>

31565  Scheer (het)

lijkt zich terug te keren om te draaien (zie rechts en zie links)

uitleg >>

31566  Scheer (het)

zakt naar de bodem

uitleg >>

31567  Scheer (het)

gaat heen en terug (getijden: eb en vloed)

uitleg >>

31568  Scheer (het)

een slenk of geul in de zee

uitleg >>

31569  Scheer (het)

glinstert als de zee

uitleg >>

31570  Scheer (het)

trek(t) leeg

uitleg >>

31571  Scheer (het)

bereikt een grens en draait als in een kring weer terug

uitleg >>

31572  Scheer (het)

de eeuwige cirkelbeweging van de zee

uitleg >>

31573  scheer (vaargeul)

gaat sneller stromen

uitleg >>

31574  scheer (vaargeul)

wil stromen (zie overige info)

uitleg >>

31575  scheer (vaargeul)

wil stromen

uitleg >>

31576  scheer (vaargeul)

wil de diepte in

uitleg >>

31577  scheer (vaargeul)

een trek in de lengte van de zee

uitleg >>

31578  scheer (vaargeul)

glinstert en slinkt/slingert zijn eigen weg

uitleg >>

31579  scheer (vaargeul)

trek leeg

uitleg >>

31580  scheer (vaargeul)

loopt snel vanwege een zuigende zee

uitleg >>

31581  scheer (vaargeul)

trekt een grens, eigen kring

uitleg >>

31582  scheet (eng.)

waar het tesamen komt (darm)

uitleg >>

31583  scheet (eng.)

waar een slag te horen valt, beneden/laag

uitleg >>

31584  scheet (eng.)

waar het kraakt, waar gas in de lucht komt

uitleg >>

31585  scheg

kan men om lachen, zegt iets over de vorm, maat onderscheid

uitleg >>

31586  scheg

trekt de richting, geeft de koers aan

uitleg >>

31587  scheidsrechter (fr.)

kijkt of zij die in het water zijn a) op koers liggen, b) langs een koord, c) liggen zoals het hoort

uitleg >>

31588  scheidsrechter (fr.)

kijkt rond en grondig naar wat in het water ligt

uitleg >>

31589  scheidsrechter (fr.)

kijkt vast (geklonken) en lonkt naar wat in het water ligt

uitleg >>

31590  scheidsrechter (lat.)

wat samenkomt (vernauwt) steeds scheiden

uitleg >>

31591  scheidsrechter (lat.)

zorgt dat men slaagt/zorgt dat klagen ophoudt

uitleg >>

31592  scheidsrechter (lat.)

toont kracht

uitleg >>

31593  schel (geluid)

een hel(der) geluid, met de keel

uitleg >>

31594  schel (geluid)

met slikken te maken

uitleg >>

31595  schel (geluid)

waarvan men schrikt

uitleg >>

31596  Schelde (14e eeuw)

trekt naar de monding, de diepte

uitleg >>

31597  Schelde (14e eeuw)

trekt naar de monding, de diepte

uitleg >>

31598  Schelde (14e eeuw)

waar zich slik bevindt

uitleg >>

31599  Schelde (14e eeuw)

er komt vloed, het is een reede (waar schepen liggen)

uitleg >>

31600  schelden

lijkt op gillen en schelden

uitleg >>

31601  schelden

waarvan men slikken moet, en wat slecht is

uitleg >>

31602  schelden

lijkt wel oorlog

uitleg >>

31603  schelden-schold

vanuit de luchtpijp

uitleg >>

31604  schelden-schold

te maken met (ver)slikken, stem die overslaat

uitleg >>

31605  schelden-schold

rochelen uit de keel

uitleg >>

31606  Schelfzee (schelf)

heeft een monding, daar waar schelpen zijn

uitleg >>

31607  Schelfzee (schelf)

als het water zakt (leegloopt) komt men op de slikken

uitleg >>

31608  Schelfzee (schelf)

als de zee rijst kunnen de schepen op de reede liggen

uitleg >>

31609  schellen

geheel op en neer trekken geeft een schel geluid

uitleg >>

31610  schellen

snelle trekbeweging, klikkend geluid

uitleg >>

31611  schellen

(geluid) rekken, zich doen schrikken

uitleg >>

31612  schelm

grijpt je bij de keel, neemt het heil mee

uitleg >>

31613  schelm

knijpt je keel dicht

uitleg >>

31614  schelm

leegloper

uitleg >>

31615  schelm

maakt oorlog, ruzie

uitleg >>

31616  schelm (16e eeuw)

bereikt niets dan loze dingen

uitleg >>

31617  schelm (16e eeuw)

lult maar wat

uitleg >>

31618  schelm (16e eeuw)

zich draait (niet eerlijk)

uitleg >>

31619  schelm (16e eeuw).

klinkt guur van zichzelf

uitleg >>

31620  schelm (16e eeuw).

spiedt voortdurend

uitleg >>

31621  schelm (16e eeuw).

kronkelt alle kanten op

uitleg >>

31622  schelm .(16e eeuw)

lonkt keer op keer

uitleg >>

31623  schelm .(16e eeuw)

het zegt van iem. dat hij guur is

uitleg >>

31624  schelm .(16e eeuw)

houdt zich verdekt/verdacht op

uitleg >>

31625  schelp

heeft een schil(d) en een mond

uitleg >>

31626  schelp

op de grond, het slik, men kan ze legen

uitleg >>

31627  schelp

in een kreek (watergeul) te vinden

uitleg >>

31628  schelp (tessels)

houdt zich schuil door zich vast te kleven

uitleg >>

31629  schelp (tessels)

de kluis (het slakhuis) pellen

uitleg >>

31630  schelp (tessels)

de schil stukslaan, zodat er lucht bij kan

uitleg >>

31631  schelp (tessels)

om leeg te maken de schelp kreuken

uitleg >>

31632  schelp(dier)(eng.)

gezonken (onder water)

uitleg >>

31633  schelp(dier)(eng.)

waar iets te vinden is, vanaf ‚‚n kant hoog (bol)

uitleg >>

31634  schelp: skullep

de glibberige inhoud verscholen

uitleg >>

31635  schelp: skulp

bij schuil

uitleg >>

31636  schelp: skulp

opentrekken door slaan

uitleg >>

31637  schelp: skulp

bij kruik gelijk

uitleg >>

31638  schelvis

de kiel of onderkant van de vis is licht (hel) van kleur

uitleg >>

31639  schelvis

vis die zich ophoudt in slik

uitleg >>

31640  schelvis

te vangen in een geregen net

uitleg >>

31641  schemering

werpt schimmen om zich heen

uitleg >>

31642  schemering

maakt afscheiding van de eigen omgeving

uitleg >>

31643  schemering

maakt dat het ergens op lijkt, vage gelijkenis

uitleg >>

31644  schemering

lijkt op vervorming, kan iets grimmigs hebben

uitleg >>

31645  schemering (eng.)

als men loopt te zoeken, tasten

uitleg >>

31646  schemering (eng.)

men moet de ogen goed gebruiken

uitleg >>

31647  schemertoestand (frans)

loopt schuin, dan of hij zweeft (hangt)

uitleg >>

31648  schemertoestand (frans)

loop tastend, schuifelend

uitleg >>

31649  schenkelstuk (16e eeuw)

zit bij iem. aan de zij

uitleg >>

31650  schenkelstuk (16e eeuw)

wat gescheiden wordt

uitleg >>

31651  schenkelstuk (16e eeuw)

een zij, wat gescheiden zit of wordt

uitleg >>

31652  schenken (14e eeuw)

afscheid nemen

uitleg >>

31653  schenken (14e eeuw)

neigen tot geven

uitleg >>

31654  schenker (lat.)

zoeken te delen

uitleg >>

31655  schenker (lat.)

wie het drinken naar de mond, omhoog brengt

uitleg >>

31656  schenker (lat.)

gezocht door degeen met de kroon

uitleg >>

31657  schenker (lat.)

die de kruik omhoog houdt

uitleg >>

31658  schenking

iets schenken

uitleg >>

31659  schenking

ergens heen schikken

uitleg >>

31660  schenking

neiging van genegenheid

uitleg >>

31661  schenking

neiging van genegenheid

uitleg >>

31662  schenkkan (eng.)

oogt als glas en er kan iets in

uitleg >>

31663  schenkkan (eng.)

oogt dat er water in kan (zie: overige info)

uitleg >>

31664  schenkkan (eng.)

om iets in de verzamelen

uitleg >>

31665  schepping

geeft scheiding en eenheid

uitleg >>

31666  schepping

blij met wat te zien is

uitleg >>

31667  scheren (eng.)

graast over de korst, graast als scheren

uitleg >>

31668  scheren (eng.)

kaalslag

uitleg >>

31669  scheren (eng.)

kneust het haar

uitleg >>

31670  scheren (verl.tijd)

maakt de huis schoon

uitleg >>

31671  scheren (verl.tijd)

slinkt op en rond het hoofd

uitleg >>

31672  scheren (verl.tijd)

om rond het hoofd te trekken

uitleg >>

31673  scheren-scheer

gaat heen en weer om het heer (haar) af te scheren

uitleg >>

31674  scheren-scheer

het haar vermindert, slinkt

uitleg >>

31675  scheren-scheer

krenkt het haar, de ring(baard) wordt gescheiden

uitleg >>

31676  scherf

komt van een kerf, lijkt gekerfd

uitleg >>

31677  scherf

heeft gelijkenis met ander deel

uitleg >>

31678  scherf

lijkt precies op ander deel

uitleg >>

31679  scherm (eng.)

begrensd iets, eigen kring

uitleg >>

31680  scherm (eng.)

vormt een geheel

uitleg >>

31681  scherm (eng.)

lijkt iets tegen te kunnen houden, keren

uitleg >>

31682  scherp

maakt een scheur, kier

uitleg >>

31683  scherp

maakt en kerf

uitleg >>

31684  scherp

om gelijke parten te snijden

uitleg >>

31685  scherp

om een lijk te maken

uitleg >>

31686  scherp

(aan het mes) rijgen

uitleg >>

31687  scherp

prikt, als een prik

uitleg >>

31688  scherp (proto indo europees)

hak, haak of schaak of kaak

uitleg >>

31689  scherp (proto indo europees)

hak, haak of schaak of kaak

uitleg >>

31690  scherts

alsof men wil laten gieren (van de pret)

uitleg >>

31691  scherts

als een streek

uitleg >>

31692  scherts

waarvan je moet slikken, als in een vergelijking

uitleg >>

31693  schertsen (14e eeuw)

steeds willen aanreiken, iets oprekken

uitleg >>

31694  schertsen (14e eeuw)

geheel terug krijgen, neiging tot gillen

uitleg >>

31695  schertsen (14e eeuw)

verder reiken, terug geven, willen gieren

uitleg >>

31696  schets

een gezicht maken

uitleg >>

31697  schets

als tekens, als tekenen

uitleg >>

31698  schetsen (14e eeuw)

steeds willen aanreiken, iets oprekken

uitleg >>

31699  schetsen (14e eeuw)

in een grote boog (reiken in de overtreffende trap)

uitleg >>

31700  schetsen (14e eeuw)

het geheel er bij aan te knopen

uitleg >>

31701  schetsen (14e eeuw)

geheel terug krijgen, neiging tot gillen

uitleg >>

31702  schetsen (14e eeuw)

een ruime greep

uitleg >>

31703  schetsen (14e eeuw)

verder reiken, terug geven

uitleg >>

31704  schetteren (16e eeuw)

licht (hier: hoog, helder), geluid

uitleg >>

31705  schetteren (16e eeuw)

als tekeer gaan

uitleg >>

31706  schetteren (16e eeuw)

bereikt een gil (over het geheel: ver weg)

uitleg >>

31707  scheuck (16e eeuw)

zoekt een hoekje om te schokken

uitleg >>

31708  scheuck (16e eeuw)

lijkt op zuigen en schokken

uitleg >>

31709  scheuck (16e eeuw)

zoekt een hoekje

uitleg >>

31710  scheuck (16e eeuw)

vraagt gunsten

uitleg >>

31711  scheur

scheuring

uitleg >>

31712  scheur

schend te korst (huid)

uitleg >>

31713  scheur

wordt een kuil of geul

uitleg >>

31714  scheur

zin om te scheuren

uitleg >>

31715  scheur

wat geklonken was wordt gescheiden

uitleg >>

31716  scheur

maakt een scheiding waardoor het oorspronkelijke deel slinkt

uitleg >>

31717  scheur

maakt en kronkelende scheiding

uitleg >>

31718  scheur

maakt een scheiding naar beneden

uitleg >>

31719  scheur (in het ijs)

plotselinge schok binnen eigen kring/grens

uitleg >>

31720  scheur (in het ijs)

is een scheur van zich zelf

uitleg >>

31721  scheur (in het ijs)

geheel afgescheiden doordat het zinkt

uitleg >>

31722  scheur (in het ijs)

door een kier zinkt het en raakt los (gescheiden)

uitleg >>

31723  scheuren (noors)

zich knikken of nekken

uitleg >>

31724  scheuren (noors)

zich (doen)inzinken

uitleg >>

31725  scheuring (lat.)

met kracht iets scheiden, recht afbreken

uitleg >>

31726  scheuring (lat.)

wat samen is scheiden

uitleg >>

31727  scheut (pijn)

geeft een schok

uitleg >>

31728  scheut (pijn)

krimpt ineen

uitleg >>

31729  scheut (plant)

gaat via een oog (spruit) groeien, dus omhoog

uitleg >>

31730  scheut (plant)

scheidt zich schuin af

uitleg >>

31731  Scheveningen

veningen bij de zee

uitleg >>

31732  Scheveningen

waar men veen droogt bij de zee

uitleg >>

31733  Scheveningen (14e eeuw)

waar men veen vindt bij de zee

uitleg >>

31734  Scheveningen (14e eeuw)

waar men veen uit laat druppen nabij de zee

uitleg >>

31735  schicht (16e eeuw)

onderscheidelijk, opmerkelijk

uitleg >>

31736  schicht (16e eeuw)

kijken, bekeken

uitleg >>

31737  schicken (duits)

tot iemands beschikking

uitleg >>

31738  schicken (duits)

genegen afscheid te nemen

uitleg >>

31739  schier

alsof men bijna keert, omdraait

uitleg >>

31740  schier

zingt tot de Heer (monnik)

uitleg >>

31741  schier

klein van zichzelf

uitleg >>

31742  schier

heeft een grens dichtbij

uitleg >>

31743  schier (16e eeuw)

herhaald schijnen

uitleg >>

31744  schier (16e eeuw)

glinsterend

uitleg >>

31745  schier (16e eeuw)

begrensd gezicht

uitleg >>

31746  schier (16e eeuw).

herhaald schijnen

uitleg >>

31747  schier (16e eeuw).

glinsterend over een grote lengte

uitleg >>

31748  schier (16e eeuw).

kunnen kijken in de verte (over de (gewone) grens

uitleg >>

31749  schiere (16e eeuw)

begeerlijke verschijning

uitleg >>

31750  schiere (16e eeuw)

de omvang van een glinsterend gezicht

uitleg >>

31751  schiere (16e eeuw)

de begrenzing van het gezicht

uitleg >>

31752  schiere (16e eeuw)

verrijst, reist, is grijs

uitleg >>

31753  schiereiland (spaans en eng.)

trekt de zuigende (golf)slag bijeen

uitleg >>

31754  schiereiland (spaans en eng.)

doorsnijdt in zee de ruisende beweging

uitleg >>

31755  schiereiland (spaans en eng.)

samengetrokken waar de zee afsneed

uitleg >>

31756  Schiermonnikoog

Des heer/Heer monnik oog/hoogte

uitleg >>

31757  Schiermonnikoog

zinkt neer om te eren, zingt voor de heer

uitleg >>

31758  Schiermonnikoog

oogt als een grijze monnik

uitleg >>

31759  Schiermonnikoog

zich klein maken, daar blij over zijn

uitleg >>

31760  Schiermonnikoog

blijft binnen eigen kring, maakt duidelijke grens

uitleg >>

31761  schiet

toe‰igenen

uitleg >>

31762  schiet

met een tik iets aan zich hechten

uitleg >>

31763  schiettuig (fries)

gaar tot beschikking hebben of iets verzamelen tot iemands beschikking

uitleg >>

31764  schiettuig (fries)

schiet iets lam, gaar, stuk

uitleg >>

31765  schiettuig (fries)

een slag die dood

uitleg >>

31766  schiettuig (fries)

raken zodat het op zij valt

uitleg >>

31767  schiettuig (fries)

raken zodat het dood gaat (verscheiden)

uitleg >>

31768  schijf (lat.)

blijft opzij naar zichzelf koersen

uitleg >>

31769  schijf (lat.)

als een schijf zoals de klok er uit ziet

uitleg >>

31770  schijf (lat.)

als een schijf met een middelpunt

uitleg >>

31771  schijn

schijnt om zich heen

uitleg >>

31772  schijn

lijkt niet te schijnen

uitleg >>

31773  schijn

lijkt omzich heen (licht) te verspreiden

uitleg >>

31774  schijn(t) (eng.)

schijnt zo te moeten zien

uitleg >>

31775  schijn(t) (eng.)

lijkt schimmig

uitleg >>

31776  schijnbaar (lat.)

met een omweg, niet recht toe, grijpen

uitleg >>

31777  schijnbaar (lat.)

zichzelf niet zijn

uitleg >>

31778  schijnen (proto indo europees)

zinkt en keer weer

uitleg >>

31779  schijnen (proto indo europees)

de glinster die men zoekt

uitleg >>

31780  schijnen (proto indo europees)

de ring je dagelijks opzoekt

uitleg >>

31781  schijnt (eng.)

schijnt zo te moeten zien

uitleg >>

31782  schijnt (eng.)

lijkt schimmig

uitleg >>

31783  schijt

vertrekt vanaf zichzelf

uitleg >>

31784  schijt

te scheiden, afscheiden

uitleg >>

31785  schijt

doet hijgen

uitleg >>

31786  schijt (eng.)

te schei(den)

uitleg >>

31787  schijt (eng.)

doet hijgen, afscheiden

uitleg >>

31788  schijt (tessels)

vertrekt vanaf zichzelf

uitleg >>

31789  schijt (tessels)

te scheiden, afscheiden

uitleg >>

31790  schijt (tessels)

doet hijgen

uitleg >>

31791  schik (lol)

betrekking op eigen, eigen zege, de hik

uitleg >>

31792  schik (lol)

betrekking op zichzelf, hijgen en hikken

uitleg >>

31793  schil

gehele omtrek

uitleg >>

31794  schil

alleen de schil betekent leeg (geen inhoud)

uitleg >>

31795  schil

lijkt mee te rekken (tijdens de groei)

uitleg >>

31796  schil (ital.)

daaronder zoeken te bemachtigen, zit iets lekkers

uitleg >>

31797  schil (ital.)

als schubben (van een vis)

uitleg >>

31798  schild (17e eeuw)

rond iemands hachje trekken

uitleg >>

31799  schild (17e eeuw)

om rondom tegen schaken beschermd te zijn

uitleg >>

31800  schild (17e eeuw)

om te schuilen tegen schaken

uitleg >>

31801  schild (17e eeuw)

een laag om het schaken tegen te gaan

uitleg >>

31802  schilderen (lat.)

scheef of schiftend (onderscheidelijk) intrekken

uitleg >>

31803  schilderen (lat.)

alles opnieuw maken

uitleg >>

31804  schilderen (lat.)

keert zich tot scheppen

uitleg >>

31805  schilderij (india)

een (ver)gezicht weten te treffen, iets weten weer te geven wat mensen raakt

uitleg >>

31806  schilderij (india)

met halen, streken een beeld maken

uitleg >>

31807  schilderij (india)

een tafereel samenstellen

uitleg >>

31808  schildpad (eng.)

in een kurkachtig iets liggen

uitleg >>

31809  schildpad (eng.)

schuift over het slik, de grond

uitleg >>

31810  schildpad (eng.)

trek zich terug in de schil

uitleg >>

31811  schildpad (eng.)

leeft in een groezelige omgeving

uitleg >>

31812  schildpad (eng.).

schikt zich in een korst of schors

uitleg >>

31813  schildpad (eng.).

zit ingeklemd tussen schilden

uitleg >>

31814  schildpad (eng.).

zit ingepakt als in een kruik

uitleg >>

31815  schildpad (eng.).

begeert naar boven te komen

uitleg >>

31816  schildpad (eng.).

aan beide kanten opgesloten

uitleg >>

31817  schildpad (eng.).

draagt iets, gaat gebogen onder

uitleg >>

31818  schildpad (eng.).

trekt zich in iets wat gekreukt, gebogen is

uitleg >>

31819  schildpad (eng.).

trekt zich terug achter een luik, op slot

uitleg >>

31820  schildpad (lat./grieks)

trekt zich in een kluis, achter slot

uitleg >>

31821  schildpad (lat./grieks)

zit tot zijn kraag in een hol

uitleg >>

31822  schildpad (lat./grieks)

ingegord als een slak

uitleg >>

31823  Schille, de

als een kil (water)

uitleg >>

31824  Schille, de

monding in het slik

uitleg >>

31825  Schille, de

een kreek waarvan het water heen en terugkeert

uitleg >>

31826  schip

trek zich bij

uitleg >>

31827  schisma (lat.)

met kracht iets scheiden, recht afbreken

uitleg >>

31828  schisma (lat.)

wat samen is scheiden

uitleg >>

31829  schitterend (germ. stamvorm)

begeerlijk, stralend als een ster

uitleg >>

31830  schitterend (germ. stamvorm)

voor ieder gelijk, lichtend (voorbeeld)

uitleg >>

31831  schitterend (germ. stamvorm)

aan wie men is verkleefd

uitleg >>

31832  schitterend (germ. stamvorm)

heeft een rijk, staat verheven

uitleg >>

31833  schitterend (germaans)

begeerlijk

uitleg >>

31834  schitterend (germaans)

wat men wel wat lijkt, van gaat slikken

uitleg >>

31835  schitterend (germaans)

om te (pakken te)krijgen

uitleg >>

31836  schitterend (grieks)

kijk omhoog om de kleur te zien

uitleg >>

31837  schitterend (grieks)

kijk schuin omhoog om het te zien

uitleg >>

31838  schitterend (grieks)

kijk schuin omhoog om het (samen) te vatten

uitleg >>

31839  Schleswig (Dld)(duits)

waar slikgronden zijn

uitleg >>

31840  Schleswig (Dld)(duits)

waar zeemonding(en) zijn

uitleg >>

31841  Schleswig (Dld)(duits)

waar een scheer (schuine geul) is of een schiereiland

uitleg >>

31842  Schlittschuh (duits)

zoekt glijbeweging, sleebeweging

uitleg >>

31843  Schlittschuh (duits)

wegijlen vanuit een hoes

uitleg >>

31844  Schlittschuh (duits)

vanuit de hoes wegscheren

uitleg >>

31845  Schmerz (duits)

als er aan iem. getrokken wordt, iem. eer wordt aangetast, luid schreeuwt

uitleg >>

31846  Schmerz (duits)

moet slikken, ligt (op de grond), als een lijk

uitleg >>

31847  Schmerz (duits)

trekt grimassen en krijst

uitleg >>

31848  schock (16e eeuw)

schoksgewijs te bezien

uitleg >>

31849  schock (16e eeuw)

trekt het oog bij het zoeken

uitleg >>

31850  schoeke (16e eeuw)

zonk te geef zich

uitleg >>

31851  schoeke (16e eeuw)

zonk te geef zich

uitleg >>

31852  schoeke (16e eeuw)

probeert de aandacht te trekken, zich aanbieden om te schokken

uitleg >>

31853  schoen

aantrekken om weg te gaan, om in te gaan (staan)

uitleg >>

31854  schoen

om wat van de wereld te zien, je komt er iets hoger door te staan

uitleg >>

31855  schoen (14e eeuw)

aantrekken om weg te gaan, om in te gaan (staan)

uitleg >>

31856  schoen (14e eeuw)

om wat van de wereld te zien, je komt er iets hoger door te staan

uitleg >>

31857  schoen (noors)

zoekt zich een weg

uitleg >>

31858  schoen (noors)

omhoog, optrekken en verplaatsen

uitleg >>

31859  schoen (spaans)

een opening waar de hak in schuift

uitleg >>

31860  schoen (spaans)

probeer met de hak te zakken

uitleg >>

31861  schoen (spaans)

prettig bij stappen

uitleg >>

31862  schoenmaker (14e eeuw)

geschikte korst om te gaan, lopen , bewegen

uitleg >>

31863  schoenmaker (14e eeuw)

nauwsluitend met verhoogde zool

uitleg >>

31864  schoenmaker (14e eeuw)

nauwsluitend om te lopen

uitleg >>

31865  schoenmaker (14e eeuw)

nauwsluitend te dragen, drukt er op

uitleg >>

31866  Sch”ffer

schuiven en terugkeren

uitleg >>

31867  Sch”ffer

slepen, schuiven, hoeken maken en trekken

uitleg >>

31868  Sch”ffer

schreef door hoeken te trekken

uitleg >>

31869  schoft

een schoft/schaft-werktijd ca.2 uur

uitleg >>

31870  schoft

schoftig persoon

uitleg >>

31871  schoft

schoftig gedraag

uitleg >>

31872  schoft

schoft van een paard

uitleg >>

31873  schoft

schoftig persoon

uitleg >>

31874  schoft (14e eeuw)

verschiet van kleur

uitleg >>

31875  schoft (14e eeuw)

schooier

uitleg >>

31876  schoft (14e eeuw)

wordt gezocht, op gejaagd

uitleg >>

31877  schoft (14e eeuw)

is gezonken

uitleg >>

31878  schok

omhoog trekken, in een hoek trekken, trek kook (bubbels)

uitleg >>

31879  schok

omhoog trekken, in een hoek trekken, trek kook (bubbels)

uitleg >>

31880  Schokland

hoog land, land waar aan schokkend gezogen wordt

uitleg >>

31881  Schokland

een hoger stuk land

uitleg >>

31882  Schokland

een koogland (zie de Koog)

uitleg >>

31883  schol

houdt van geulen en kuilen

uitleg >>

31884  schol

houdt van geulen en kuilen, of: een tekening tot de aarsopening?

uitleg >>

31885  schol

beweegt zich door soepel de buigen (kreuken)

uitleg >>

31886  schollevaar (19e eeuw)

skollefanger-schollenvanger

uitleg >>

31887  schollevaar (19e eeuw)

wil steeds slokken

uitleg >>

31888  schollevaar (19e eeuw)

drang om te slokken en happen

uitleg >>

31889  schollevaar (19e eeuw)

verdwijnt om te gaan vangen

uitleg >>

31890  schom

lijkt op schokken, trek iets hoogs om

uitleg >>

31891  schom

iets hoogs omtrekken

uitleg >>

31892  schommel

als degeen die altijd zoemt: de hommel of bij

uitleg >>

31893  schommel

steeds schokken

uitleg >>

31894  schommel

zoekt (stuif)meel

uitleg >>

31895  schommel

lijkt op omhoog klimmen

uitleg >>

31896  schommel

omhoog reiken

uitleg >>

31897  schond (verl. tijd van schenden)

zondigen

uitleg >>

31898  schond (verl. tijd van schenden)

betrekking op de knoken (botten)

uitleg >>

31899  schond (verl. tijd van schenden)

doen inzinken (een inzinking of de huid doen indeuken)

uitleg >>

31900  schone (14e eeuw)

het mooie, hogere te zoeken

uitleg >>

31901  schone (14e eeuw)

lijkt op genoegen

uitleg >>

31902  schoof (fries)

ging of zonk omhoog of omlaag

uitleg >>

31903  schoof (fries)

(was/schei) zonk omhoog of omlaag

uitleg >>

31904  schooier

gaat schooien

uitleg >>

31905  schooier

zoekt om dingen voor zichzelf te hebben

uitleg >>

31906  schooier

zoek in een klein gebied, eigen kring

uitleg >>

31907  schooier (lat.)

gluurt om het voor zichzelf te pakken

uitleg >>

31908  schooier (lat.)

is op de loer om ergens iets weg te sleuren

uitleg >>

31909  schooier (lat.)

verzamelt door te ruilen

uitleg >>

31910  schooier (lat.)

zoekt in de krullen (afval van timmerman)

uitleg >>

31911  school

schoren, sterken tot ...

uitleg >>

31912  school

zonk te hol, bezinken in het hoofd

uitleg >>

31913  school

geeft (lering) aan hol (hol(te) betekent hoofd)

uitleg >>

31914  school

trekt omhoog

uitleg >>

31915  school

kronkel (gedachtensprong)

uitleg >>

31916  school

gedrongen het hoofd te gebruiken

uitleg >>

31917  school

lijkt logisch

uitleg >>

31918  school (joods)

zich doen onderscheiden in spreken en zingen

uitleg >>

31919  school (joods)

lezen tot zich nemen

uitleg >>

31920  school (joods)

leren rekenen

uitleg >>

31921  schoolbank (noors)

hoort bij de school

uitleg >>

31922  schoolbank (noors)

voor een groep, club

uitleg >>

31923  schoolbank (noors)

in de groep, gegroepeerd

uitleg >>

31924  schooljongen (noors)

zie: skolepike

uitleg >>

31925  schooljongen (noors)

zie: skolepike

uitleg >>

31926  schoolmeester (grieks)

bijdehand, alles willen zeggen

uitleg >>

31927  schoolmeester (grieks)

verheft zich graag, geeft met gezag

uitleg >>

31928  schoolmeester, betweter (ital.)

voert de boventoon, houdt het in eigen hand

uitleg >>

31929  schoolmeester, betweter (ital.)

verheft zich graag, schept op

uitleg >>

31930  schoolmeisje (noors)

onderscheidt zich, heeft een schede

uitleg >>

31931  schoolmeisje (noors)

geeft zich, is gewelfd gevormd, moet gehurkt afscheiden

uitleg >>

31932  schoolslag (spaans)

het water overwinnen

uitleg >>

31933  schoolslag (spaans)

het water overwinnen met uithalen

uitleg >>

31934  schoolslag (spaans)

het fijn vinden om haakbewegingen (rekken en strekken) te maken

uitleg >>

31935  schooltas (ital.)

vergaren van (na)slag(werk), lees(werk)

uitleg >>

31936  schooltas (ital.)

verschalkt wat neergelegd of gelezen wordt

uitleg >>

31937  schooltas (ital.)

verzameld in een laag om op reis te gaan

uitleg >>

31938  schoon

trekt het oog in, trekt de aandacht

uitleg >>

31939  schoon

het mooie dat het oog trekt

uitleg >>

31940  schoon (eng.)

een bezem overal door trekken

uitleg >>

31941  schoon (eng.)

helemaal perfect, alles helder

uitleg >>

31942  schoon (eng.)

geheel op zijn kop gezet, alles omgekeerd

uitleg >>

31943  schoon (mooi)

trekt het oog, dringt tot in het hoofd door

uitleg >>

31944  schoon (mooi)

trekt de aandacht

uitleg >>

31945  schoon (noors)

hetzelfde als rein

uitleg >>

31946  schoon (noors)

heil naar zich toetrekkend

uitleg >>

31947  schoon (noors)

zowel eer als heil trekkend

uitleg >>

31948  schoonmaken (vlaams)

schoon op zich(zelf) heen gaan

uitleg >>

31949  schoonmaken (vlaams)

beoogt zindelijk te zijn

uitleg >>

31950  schoor (verl.tijd van scheren)

maakt de huis schoon

uitleg >>

31951  schoor (verl.tijd van scheren)

slinkt op en rond het hoofd

uitleg >>

31952  schoor (verl.tijd van scheren)

om rond het hoofd te trekken

uitleg >>

31953  schoorsteen

waar het goor is (vuil), zet koers (vertrekt), het geurt

uitleg >>

31954  schoorsteen

waar het goor is (vuil), zet koers (vertrekt)

uitleg >>

31955  schoorsteen

heeft te maken met lozen en loegen (zie tessels)

uitleg >>

31956  schoorsteen

heeft te maken met een kluis en sluis (opgesloten doorlaat)

uitleg >>

31957  schoorsteen

waar het trekt, waar rook is

uitleg >>

31958  schoorsteen (duits)

een schacht mat schijnsel

uitleg >>

31959  schoorsteen (duits)

in zich of iets scheiden met een haak

uitleg >>

31960  schoorsteen (duits)

een schacht met schimmen in de schemering

uitleg >>

31961  schoorsteen (eng.)

maakt schimmig licht

uitleg >>

31962  schoorsteen (eng.)

geeft geen schijnsel

uitleg >>

31963  schoorsteen (ital.)

schacht die omhoog voert

uitleg >>

31964  schoorsteen (ital.)

omhoog in een donkere schacht

uitleg >>

31965  schoot

komt omhoog om (iets) te schenken

uitleg >>

31966  schoot

waar iets in weggezonken is

uitleg >>

31967  schoot (schip)

iets geven zodat het omhoog kan gaan

uitleg >>

31968  schoot (schip)

betrekking op een boog, deuk, ronding

uitleg >>

31969  schoot (schip)

betrekking op (zeil)doek

uitleg >>

31970  schop (noors)

vergaren, harken, bij de aarde

uitleg >>

31971  schop (noors)

soort klauw om naar zich toe te trekken

uitleg >>

31972  schop (noors)

om mee te graven

uitleg >>

31973  schop-voˆr

tegen de grond gaan, tekeer gaan

uitleg >>

31974  schop-voˆr

aanraking (geklonken) om te schuiven

uitleg >>

31975  schop-voˆr

verschuift de grens

uitleg >>

31976  schor(ren)

waar het groezelig is, het zand geribbeld, geruis (van de zee)

uitleg >>

31977  schor(ren)

waar het klokt, kolkt en klotst

uitleg >>

31978  schor(ren)

waar het groezelig is, het zand geribbeld, geruis (van de zee)

uitleg >>

31979  schorem

iets onduidelijk horen

uitleg >>

31980  schorem

het verkeerde horen, datgene wat gezegd wordt verscheuren

uitleg >>

31981  schorem

liegen

uitleg >>

31982  schorem

iets onduidelijk horen

uitleg >>

31983  schorheid, hees (fries)

lijkt te haken in de schacht (luchtpijp)

uitleg >>

31984  schorheid, hees (fries)

een knik in de gang waar men hijgt, uitademt en praat

uitleg >>

31985  schors (eng.)

bij de hars

uitleg >>

31986  schors (eng.)

als lak

uitleg >>

31987  schors (eng.)

kraakt

uitleg >>

31988  schors (noors)

bij de hars

uitleg >>

31989  schors (noors)

als lak

uitleg >>

31990  schors (noors)

soort vocht, water

uitleg >>

31991  schorsing

een inscheuring

uitleg >>

31992  schorsing

(ont)slagen, slag toegebracht

uitleg >>

31993  schorsing

is gekreukt (een deuk in de normale gang)

uitleg >>

31994  schort

vangt de geuren op, ergens van afgescheurd

uitleg >>

31995  schort

zorgt dat men niet goor wordt

uitleg >>

31996  schort

klokvormig, om zich heen geslagen

uitleg >>

31997  schort

tegen groezeligheid, een soort rok

uitleg >>

31998  schort (hottentot-s)

betreft het kruis

uitleg >>

31999  schort (hottentot-s)

verschuil het hol of de geul

uitleg >>

32000  schort (hottentot-s)

bedekt als een schors, een schort

uitleg >>

32001  schot

ligt op een hoek

uitleg >>

32002  schot

gaat omhoog, ontrekt zich aan het oog

uitleg >>

32003  schot

trekt omhoog

uitleg >>

32004  schot (17e eeuw)

zoeken en oog op houden

uitleg >>

32005  schot (geweer)

trekt het oog of geeft een schok

uitleg >>

32006  schot (geweer)

geluidsweergave van een schot: tok

uitleg >>

32007  Schot (inw. Schotland)

hoogtes en hoeken

uitleg >>

32008  Schot (inw. Schotland)

hoogtes en wateren

uitleg >>

32009  schotel

heeft geen hoeken

uitleg >>

32010  schotel

naar het hoofd brengen of datgene wat men slikt naar het hoofd brengen

uitleg >>

32011  schotel

aanreiken naar het hoofd

uitleg >>

32012  schotel

aanreiken wat gekookt is

uitleg >>

32013  schotel (lat.)

gebruiken bij het eten

uitleg >>

32014  schotel (lat.)

alle zijden gelijk (doorlopend)

uitleg >>

32015  schotel (lat.)

om te eten (slikken)

uitleg >>

32016  schotel (lat.)

staat op de grond en is overal gelijk

uitleg >>

32017  schotel (lat.)

waarop je wat krijgt

uitleg >>

32018  schotel (lat.)

ligt scheef (is op de grond/horizontaal) en bereikt zichzelf (rond)

uitleg >>

32019  Schotland (oud)

waar het omhoog gaat vanuit de zee

uitleg >>

32020  Schotland (oud)

ingezakt in de golfslag

uitleg >>

32021  Schotland (oud)

schuin weggezakt bij het rak

uitleg >>

32022  Schotland (oud.)

waar hoogten zich afscheiden van het water

uitleg >>

32023  Schotland (oud.)

geheel in de hoogte gescheiden van de golfslag

uitleg >>

32024  Schotland (oud.)

geheel in de hoogte gescheiden van het rak

uitleg >>

32025  schotschrift (lat.)

wordt opgeplakt, is aan elkaar geplakt

uitleg >>

32026  schotschrift (lat.)

verklikken bij een geschil

uitleg >>

32027  schotschrift (lat.)

probeert recht te verkrijgen

uitleg >>

32028  Schotse rok (eng.)

bij de kiel, maakt geheel, in de ijle lucht (zie overige info)

uitleg >>

32029  Schotse rok (eng.)

op elkaar willen lijken, iets met glijden en leeg (niet dicht)

uitleg >>

32030  Schotse rok (eng.)

iets dat geregen is voor hen die in de bergen wonen

uitleg >>

32031  schouder

maakt bovenaan een hoek (2 keer)

uitleg >>

32032  schouder

zowel schuin als naar beneden gaand vanaf het hoofd

uitleg >>

32033  schouder

de schuine schonken bovenaan (het lichaam)

uitleg >>

32034  schouder

verg: schoft van een dier

uitleg >>

32035  schout (13e eeuw)

zoekt om het te schenken (zie overige info)

uitleg >>

32036  schout (13e eeuw)

zoekt (een weg) om het te schenken

uitleg >>

32037  schouw (duits)

een schacht mat schijnsel

uitleg >>

32038  schouw (duits)

in zich of iets scheiden met een haak

uitleg >>

32039  schouw (duits)

een schacht met schimmen in de schemering

uitleg >>

32040  schouw (eng.)

maakt schimmig licht

uitleg >>

32041  schouw (eng.)

geeft geen schijnsel

uitleg >>

32042  schraal

lijkt ziek

uitleg >>

32043  schraal

klinkt als in elkaar gezakt

uitleg >>

32044  schraal

lijkt ziek

uitleg >>

32045  schrander (eng.)

puzzelt in het hoofd

uitleg >>

32046  schrander (eng.)

stelt zich op de hoogte

uitleg >>

32047  schreeuw (16e eeuw)

gekrijs

uitleg >>

32048  schreeuw (16e eeuw)

keel opzetten

uitleg >>

32049  schreeuw (16e eeuw)

gegier

uitleg >>

32050  schreeuwen (16e eeuw)

de kring en begrenzing die men rond"zingen" kan

uitleg >>

32051  schreeuwen (16e eeuw)

neigt naar gegil

uitleg >>

32052  schreeuwen (16e eeuw)

neigt naar gegier

uitleg >>

32053  schreeuwen (lat.)

het vergaren van klagen (opgekropt geklaag)

uitleg >>

32054  schreeuwen (lat.)

het vergaren van klagen (opgekropt geklaag)

uitleg >>

32055  schreeuwen (lat.)

luid geschal

uitleg >>

32056  schrepel

geheel gerekt

uitleg >>

32057  schrepel

uitgelegd, verlengd

uitleg >>

32058  schrepel

geheel gerekt

uitleg >>

32059  Schreur

hartverscheurend pijn lijden

uitleg >>

32060  Schreur

kreun hartverscheurend

uitleg >>

32061  Schreur

wil kreunen tegengaan

uitleg >>

32062  Schreur

moet helemaal leunen

uitleg >>

32063  schriel

lijkt weinig, gering

uitleg >>

32064  schriel

wil graag slinken

uitleg >>

32065  schriel

lijkt weinig, gering

uitleg >>

32066  schriftgeleerden (arabisch)

brengt het heil door gezag

uitleg >>

32067  schriftgeleerden (arabisch)

klinken samen voor de Hoge

uitleg >>

32068  schriftgeleerden (arabisch)

gaan in een kring voor de Hoge

uitleg >>

32069  schrijn (14e eeuw)

houdt het bijeen, heeft een eigen grens

uitleg >>

32070  schrijn (14e eeuw)

binnen eigen bereik, grens

uitleg >>

32071  schrijn (14e eeuw)

vormt een geheel

uitleg >>

32072  schrijn (14e eeuw)

genageld

uitleg >>

32073  schrijn (14e eeuw)

waar geen terugkeer mogelijk is

uitleg >>

32074  schrijnend (frans)

helemaal beschadigd door krabben

uitleg >>

32075  schrijnend (frans)

take-taken, halen van een kat

uitleg >>

32076  schrijnend (frans)

geheel in de tang genomen

uitleg >>

32077  schrijven (grieks)

uitgekrast om het te zien (evt. schoonschrijven)

uitleg >>

32078  schrijven (grieks)

ziet het in een oogopslag

uitleg >>

32079  schrijven (grieks)

openbaart iets aan het oog

uitleg >>

32080  schrijven (grieks).

kras om te laten zien, te verschijnen

uitleg >>

32081  schrijven (grieks).

te onderscheiden door halen (krassen)

uitleg >>

32082  schrijven (grieks).

ingezonken om het samen te onderscheiden

uitleg >>

32083  schrijven (latijn)

bereik door te kerven en te keren

uitleg >>

32084  schrijven (latijn)

het vergelijken door om te keren

uitleg >>

32085  schrijven (latijn)

schreef door terug te keren

uitleg >>

32086  schrijven (oudsaksisch)

ingegrift door te hakken

uitleg >>

32087  schrijven (oudsaksisch)

om een geheel beeld te krijgen

uitleg >>

32088  schrijven (oudsaksisch)

geheel zicht door om te keren

uitleg >>

32089  schrijven (slavisch)

zichtbaar maken

uitleg >>

32090  schrijven (slavisch)

graag willen zien wat men schept

uitleg >>

32091  schril

geeft rilling

uitleg >>

32092  schril

geeft een zenuwtrek (een klier zoals men vroeger beschrijft)

uitleg >>

32093  schril

geeft rilling

uitleg >>

32094  schroef

maakt een groef, lijkt te graven

uitleg >>

32095  schroef

kronkelt en trekt zich scheef naar binnen

uitleg >>

32096  schroef

maakt een hol

uitleg >>

32097  schroef

maakt een scheur

uitleg >>

32098  schroeflijn (grieks)

lijkt op zichzelf

uitleg >>

32099  schroeflijn (grieks)

draait om eigen as

uitleg >>

32100  schroeflijn (grieks)

keert om zich heen

uitleg >>

32101  schroeien

het groen of anderszins (huid) verschrompeld en krimpt (zinkt neer)

uitleg >>

32102  schroeien

tegen te gaan door te schuilen, ook een schroeierig gevoel bij snijden

uitleg >>

32103  schroeien

als een toorts te dichtbij hangt

uitleg >>

32104  schu (w)

lijkt zoek te zijn, verdwenen

uitleg >>

32105  schu (w)

bang, slikt van angst

uitleg >>

32106  schuchter

kijkt alsof hij graag verdwenen was

uitleg >>

32107  schuchter

slaat het liefst de ogen neer

uitleg >>

32108  schuchter

zou graag bereiken ineens zoek te zijn

uitleg >>

32109  schuchter (fries)

trekt zich terug, wil zich afwenden

uitleg >>

32110  schuchter (fries)

zich willen verhullen, verschuilen

uitleg >>

32111  schuchter (fries)

wil eigen koers gaan, zich lostrekken

uitleg >>

32112  schudden (noors)

omhoog of omlaag gaan

uitleg >>

32113  schudden (noors)

zich geheel verplaatsen

uitleg >>

32114  schudden (noors)

heen en weer gaan

uitleg >>

32115  schuek (16e eeuw)

is geschonden

uitleg >>

32116  schuek (16e eeuw)

gezonken persoon

uitleg >>

32117  schuek (16e eeuw)

zoekt te wippen, schokken

uitleg >>

32118  schuek (16e eeuw)

staat op de hoek, raakt verloren

uitleg >>

32119  schuier (17e eeuw)

ergens op, heen en weer gaan

uitleg >>

32120  schuier (17e eeuw)

het weer laten glimmen aan alle kanten

uitleg >>

32121  schuier (17e eeuw)

in het rond wrijven

uitleg >>

32122  schuif

is schuin en kan men heffen, ophijsen zodat iets overgeheveld kan worden

uitleg >>

32123  schuif

verdwijnt iets onder water

uitleg >>

32124  schuifwagen (17e eeuw)

een wagen om te heen en weer te brengen (kruisen)

uitleg >>

32125  schuifwagen (17e eeuw)

een wagen om mee rond te dolen

uitleg >>

32126  schuifwagen (17e eeuw)

een wagen om aan te scheuren

uitleg >>

32127  schuilplaats (fries)

zich afscheiden door schuil te houden

uitleg >>

32128  schuilplaats (fries)

als een kluis of (achter een) luik

uitleg >>

32129  schuilplaats (fries)

terugtrekken, in de grond trekken

uitleg >>

32130  schuimde (fries)

wat schommelt

uitleg >>

32131  schuimde (fries)

als iets gaat koken, iets dat schokt

uitleg >>

32132  schuimde (fries)

als het kookt gaat het omhoog (borrelen)

uitleg >>

32133  schuiven (noors)

verschikt zich

uitleg >>

32134  schuiven (noors)

horizontaal verschuiven

uitleg >>

32135  schuld

zich verschuilen

uitleg >>

32136  schuld

verstrooiing zoeken

uitleg >>

32137  schuld

moet men gaan liegen

uitleg >>

32138  schuld

onder druk staan

uitleg >>

32139  schuld

schulden vergeten en verdrinken

uitleg >>

32140  schuld

niet zien zitten en dan..

uitleg >>

32141  schuld

een kruis dragen

uitleg >>

32142  schuld (13e eeuw)

zoekt om het te schenken

uitleg >>

32143  schuld (13e eeuw)

zoekt (een weg) om het te schenken

uitleg >>

32144  schuld bekennen (lat.)

mijn lichaam wil de schuld op zich nemen

uitleg >>

32145  schuld bekennen (lat.)

iemand bekent schuld en wil huilen/schuilen

uitleg >>

32146  schuld bekennen (lat.)

schaadt het geluk, van mij helemaal

uitleg >>

32147  schuld bekennen (lat.)

het is mij geheel een kruis

uitleg >>

32148  schuld bekennen (lat.)

wil in een kluis (klooster) zich slaan (boete doen)

uitleg >>

32149  schuldbrief (17e eeuw)

geeft heil, maakt iets weer goed (helen)

uitleg >>

32150  schuldbrief (17e eeuw)

is lang, houdt een schikking in

uitleg >>

32151  schuldbrief (17e eeuw)

soort schikking, lijfrente

uitleg >>

32152  schuldech (13e eeuw)

houdt zich schuil, moet huilen

uitleg >>

32153  schuldech (13e eeuw)

iets is weg (loos), men voelt zich geslagen en het heeft te maken met een kluis

uitleg >>

32154  schuldech (13e eeuw)

men heeft een kruis te dragen, men heeft geen rust

uitleg >>

32155  schuldig (13e eeuw)

houdt zich schuil, moet huilen

uitleg >>

32156  schuldig (13e eeuw)

iets is weg (loos), men voelt zich geslagen en het heeft te maken met een kluis

uitleg >>

32157  schuldig (13e eeuw)

men heeft een kruis te dragen, men heeft geen rust

uitleg >>

32158  schulver (16e eeuw)

zoals de golven heen en weer gaan

uitleg >>

32159  schulver (16e eeuw)

zoals een sleuf, groef trekt

uitleg >>

32160  schulver (16e eeuw)

precies als vluchten, snel vertrekken, snelle stroom

uitleg >>

32161  schulver (16e eeuw)

net als bij een sluis

uitleg >>

32162  schurft (grieks)

haakt aan de korst

uitleg >>

32163  schurft (grieks)

lijkt op kuilen

uitleg >>

32164  schurft (grieks)

ziet er kreukelig uit

uitleg >>

32165  schurk

guur, maakt kapot

uitleg >>

32166  schurk

slaat toe, vertelt leugens

uitleg >>

32167  schurk

maakt stuk, is en kruis voor anderen

uitleg >>

32168  schuthok-schut

te maken met hoeden

uitleg >>

32169  schuthok-schut

wordt gezocht

uitleg >>

32170  schuw

schuifelend vertrekken

uitleg >>

32171  schuw

beweeg naar een hoek

uitleg >>

32172  schuyer (17e eeuw)

ergens op, heen en weer gaan

uitleg >>

32173  schuyer (17e eeuw)

het weer laten glimmen aan alle kanten

uitleg >>

32174  schuyer (17e eeuw)

in het rond wrijven

uitleg >>

32175  schw

lees dan: schuif of beweeg

uitleg >>

32176  Schweiz (du.)

bewegend ijs

uitleg >>

32177  Schweiz (du.)

maakt vele wendingen

uitleg >>

32178  Schweiz (du.)

al;les trekt scheef

uitleg >>

32179  scientist

inzicht in schei(kunde) of om te onderscheiden

uitleg >>

32180  scientist

geeft (zich of anderen) inzicht

uitleg >>

32181  Scievene (14e eeuw)

waar men veen vindt bij de zee

uitleg >>

32182  Scievene (14e eeuw)

waar men veen uit laat druppen nabij de zee

uitleg >>

32183  scilde (14e eeuw)

verg: schild-wapen

uitleg >>

32184  scilde (14e eeuw)

om te vereffenen

uitleg >>

32185  scilde (14e eeuw)

lijkt zich te verrijken

uitleg >>

32186  Scilly (eng.)

als een keel gelijk

uitleg >>

32187  Scilly (eng.)

als een keel gelijk

uitleg >>

32188  Scilly (eng.)

keert terug na het rijzen (v.d.zee)

uitleg >>

32189  scincken (14e eeuw)

afscheid nemen

uitleg >>

32190  scincken (14e eeuw)

neigen tot geven

uitleg >>

32191  scintilla (latijn)

geeft een heldere slag

uitleg >>

32192  scintilla (latijn)

direct zichtbaar maken

uitleg >>

32193  scintilla (latijn)

trekt alle aandacht

uitleg >>

32194  sci£ch (iers)

gaat verdwijnen, raakt zoekt

uitleg >>

32195  sci£ch (iers)

raakt plat op de grond en gaat verscheiden

uitleg >>

32196  sci£ch (iers)

betrekking op de huig

uitleg >>

32197  scoen (14e eeuw)

aantrekken om weg te gaan, om in te gaan (staan)

uitleg >>

32198  scoen (14e eeuw)

om wat van de wereld te zien, je komt er iets hoger door te staan

uitleg >>

32199  sc¢ig (iers)

als men gaat (ver)scheiden

uitleg >>

32200  sc¢ig (iers)

als omhoog (te verdwijnen) trekken

uitleg >>

32201  scone (14e eeuw)

het mooie, hogere te zoeken

uitleg >>

32202  scone (14e eeuw)

lijkt op genoegen

uitleg >>

32203  scorch (eng.)

heeft de voorkeur, is bekoorlijk

uitleg >>

32204  scorch (eng.)

leuk en aantrekkelijk (om te kijken: look (eng.)

uitleg >>

32205  scorch (eng.)

trekt aan als de geur van de roos waarvan men in een roes komt

uitleg >>

32206  scornach (iers)

een scheur die poltseling ontstond (grillig)

uitleg >>

32207  scornach (iers)

een scheur naar beneden

uitleg >>

32208  scornach (iers)

groot gat, een gat geslagen

uitleg >>

32209  scornach (iers)

geheel grillig van omtrek

uitleg >>

32210  scorste (14e eeuw)

breekt af/brak af

uitleg >>

32211  scorste (14e eeuw)

verandert de koers, trekt die naar zich toe

uitleg >>

32212  scorste (14e eeuw)

slaat in, maakt een inbreuk (verg: geschorst)

uitleg >>

32213  scorste (14e eeuw)

van snel naar langzaam (log)

uitleg >>

32214  scorste (14e eeuw)

maakt een deuk , inbreuk (verg: geschorst)

uitleg >>

32215  scoude (14e eeuw)

ging getuigen (wat hij/zij zag)

uitleg >>

32216  scoude (14e eeuw)

had het oog getrokken

uitleg >>

32217  scout (eng.)

beschouwen, schouwen

uitleg >>

32218  scout (eng.)

op zoek gaan

uitleg >>

32219  scout (eng.)

gaan ogen, oogje aan wagen

uitleg >>

32220  scray (eng.)

trekt naar de rand van de zee

uitleg >>

32221  scray (eng.)

zinkt onder water om eten te halen

uitleg >>

32222  scray (eng.)

zinkt in de golven

uitleg >>

32223  screech (eng.)

bakent een bepaalde afstand af

uitleg >>

32224  screech (eng.)

lijkt op gillen

uitleg >>

32225  screech (eng.)

lijkt op gieren

uitleg >>

32226  screen (eng.)

begrensd iets, eigen kring

uitleg >>

32227  screen (eng.)

vormt een geheel

uitleg >>

32228  screen (eng.)

lijkt iets tegen te kunnen houden, keren

uitleg >>

32229  scriba

houdt de zaak bijeen

uitleg >>

32230  scriba

mag graag schrijven

uitleg >>

32231  scriba

met een haak (pen), de zaak beschrijven

uitleg >>

32232  scriba

op en neer krassen

uitleg >>

32233  scriba

maakt hoekige streken met een veer

uitleg >>

32234  scribere (latijn)

bereik door te kerven en te keren

uitleg >>

32235  scribere (latijn)

het vergelijken door om te keren

uitleg >>

32236  scribere (latijn)

schreef door terug te keren

uitleg >>

32237  scrine (14e eeuw)

houdt het bijeen, heeft een eigen grens

uitleg >>

32238  scrine (14e eeuw)

binnen eigen bereik, grens

uitleg >>

32239  scrine (14e eeuw)

vormt een geheel

uitleg >>

32240  scrine (14e eeuw)

genageld

uitleg >>

32241  scrine (14e eeuw)

waar geen terugkeer mogelijk is

uitleg >>

32242  script

in een of op schrift

uitleg >>

32243  script

te schrijven

uitleg >>

32244  script

hoort bij het geheel, is de aanzet tot een geheel

uitleg >>

32245  script

te veers (versvorm)

uitleg >>

32246  script

met een veer (werken)

uitleg >>

32247  scroll (eng.)

als een rol, wat gekruld is

uitleg >>

32248  scroll (eng.)

om te gluren, loeren (wanneer je een langwerpig papier afrolt kijkt men als loeren, gluren)

uitleg >>

32249  scroll (eng.)

rollend, krullend

uitleg >>

32250  scroll (eng.).

rollend, krullend

uitleg >>

32251  scroll (eng.).

gesleurd

uitleg >>

32252  scroll (eng.).

rollend, krullend

uitleg >>

32253  scuddecorf (13 eeuw)

schokt zich/omgord bij

uitleg >>

32254  scuddecorf (13 eeuw)

in een klokvorm/zich laten zoeken

uitleg >>

32255  scuddecorf (13 eeuw)

in een roes zich laten zoeken

uitleg >>

32256  scuddecorf (13 eeuw)

brokstukken te laten zoeken

uitleg >>

32257  scuddecorfsdag

waar iets ligt, dat schoksgewijs (te voorschijn kan komen) en dat omgeven wordt, geschoord (de korf dus)

uitleg >>

32258  scuddecorfsdag

ziet er uit als een kuil of gat

uitleg >>

32259  scuddecorfsdag

door te schudden te zien

uitleg >>

32260  sculler (eng.)

trek door de golfslierten = trek door de golven

uitleg >>

32261  sculler (eng.)

leer te varen, kruisen

uitleg >>

32262  sculler (eng.)

lijkt een regel die opslokt en neerslaat

uitleg >>

32263  Scylge

vormt een eigen keel (monding)

uitleg >>

32264  Scylge

trekt zich leeg (het water loopt naar het laagste en wordt weer gelijk (komt in evenwicht)

uitleg >>

32265  Scylge

loopt vol, het water rijst

uitleg >>

32266  Scylla (Grieks)

loopt naar omlaag, eb

uitleg >>

32267  Scylla (Grieks)

trek slik en trekt kaal

uitleg >>

32268  Scylla (Grieks)

vergaart zich in kreken

uitleg >>

32269  se

vrouwelijk persoon: met schede

uitleg >>

32270  seachain (iers)

heeft schik in laten zakken en zinken

uitleg >>

32271  seachain (iers)

met alles wat in je is: zien

uitleg >>

32272  seachain (iers)

verdwijnt door geheel te zakken/zinken

uitleg >>

32273  seachain (iers)

met alles wat in je is proberen te onderscheiden

uitleg >>

32274  seal (fries)

lijkt op een hal

uitleg >>

32275  seal (fries)

geeft klanken weer

uitleg >>

32276  seal (fries)

heeft of maakt eigen kring

uitleg >>

32277  seance

doet zich onderscheiden

uitleg >>

32278  seance

zich geheel afscheiden

uitleg >>

32279  s‚anmhar (iers)

alsof men met elkaar gaat dansen

uitleg >>

32280  s‚anmhar (iers)

er in slagen te lachen en te zingen

uitleg >>

32281  s‚anmhar (iers)

in zang en gedruis raken

uitleg >>

32282  secans (lat.

trekt zich in iets dat een bocht maakt

uitleg >>

32283  secans (lat.

trekt in een andere bocht (haak)

uitleg >>

32284  s‚cateur (frans)

om te scheiden

uitleg >>

32285  s‚cateur (frans)

alsof het behaagt te trekken, alsof aan de haag getrokken wordt

uitleg >>

32286  s‚cateur (frans)

doet de haag pijn door aan te trekken

uitleg >>

32287  seconde

onderscheidt zich

uitleg >>

32288  seconde

ogenblik, de tijd dat een oog gericht blijft voordat het knippert

uitleg >>

32289  secret (eng.)

om onderscheid te maken (krijgen)

uitleg >>

32290  secret (eng.)

geheel van zichzelf, afgescheiden van/voor zichzelf

uitleg >>

32291  secret (eng.)

neiging om achterom te kijken

uitleg >>

32292  secret (eng.)

graag gescheiden houden

uitleg >>

32293  secretarie

schrijft herhaaldelijk, keer op keer

uitleg >>

32294  secretarie

verwoordt het met een veer

uitleg >>

32295  secretarie

verheft zich boven of heft een geldbedrag bij een geschil

uitleg >>

32296  secretaris (17e eeuw)

ondersteund de verzamelde beslissingen

uitleg >>

32297  secretaris (17e eeuw)

onderzoekt de gang (van zaken)

uitleg >>

32298  secretaris (17e eeuw)

kijkt terug hoe de gang van zaken was (archief)

uitleg >>

32299  seculier

terugkerende scheiding

uitleg >>

32300  seculier

zoekt de hoek om te weer te keren

uitleg >>

32301  seculier

zoekt begrenzing van een geheel

uitleg >>

32302  sedatie

waardoor men wat zakt

uitleg >>

32303  sedatie

willen neerzinken, scheiden willen

uitleg >>

32304  sedatie

gaat hierdoor zakken

uitleg >>

32305  sede (16e eeuw)

trekken van jezelf onderscheiden

uitleg >>

32306  sede (16e eeuw)

zich onderscheiden

uitleg >>

32307  sedert

zoals het zicht keert: terugblik

uitleg >>

32308  sedert

zoals men vergelijkt en onderscheid maakt

uitleg >>

32309  sedert

wil een onderscheid bereiken

uitleg >>

32310  sedert (14e eeuw)

eerder gescheiden/eerdere tijd

uitleg >>

32311  sedert (14e eeuw)

terugkijkend

uitleg >>

32312  sedert (14e eeuw)

alsof het afgescheiden is

uitleg >>

32313  sedert (14e eeuw)

bereik van het zicht (ergens op)

uitleg >>

32314  sedert (14e eeuw)

een gerekte scheiding

uitleg >>

32315  sedert (14e eeuw).

van oudsher

uitleg >>

32316  sedert (14e eeuw).

naar zich toe halen

uitleg >>

32317  sedert (14e eeuw).

binnen bereik halen

uitleg >>

32318  sedert (16e eeuw)

de zeef er door trekken

uitleg >>

32319  sedert (16e eeuw)

gaan schiften, zeven: herinneren

uitleg >>

32320  Sedrina

ligt aan de grens of binnen de kring van de haag

uitleg >>

32321  Sedrina

ligt tegen de helling

uitleg >>

32322  Sedrina

het zou aan de andere kant moeten zijn

uitleg >>

32323  seem (eng.)

schijnt zo te moeten zien

uitleg >>

32324  seem (eng.)

lijkt schimmig

uitleg >>

32325  seen (tessels)

gaat heen en geeft weerschijn (water)

uitleg >>

32326  seen (tessels)

naar beneden afscheiden

uitleg >>

32327  Seeting (texel)

waar de zee geweest is, door de zee gegeven

uitleg >>

32328  Seeting (texel)

een knik waar de zee afsplitst

uitleg >>

32329  Seeting (texel)

een zijwaartse knik

uitleg >>

32330  Segen (duits)

zet zich in het zonnetje

uitleg >>

32331  Segen (duits)

krijgt genegenheid

uitleg >>

32332  seiche (eng.)

lijkt zich af te scheiden

uitleg >>

32333  seiche (eng.)

alsof het zichzelf gaat afscheiden

uitleg >>

32334  seig (noors)

trekken om te scheiden

uitleg >>

32335  seig (noors)

houdt zichzelf vast

uitleg >>

32336  seil (16e eeuw)

maakt een geheel, tot iemands heil

uitleg >>

32337  seil (16e eeuw)

vastgeklonken en glimmend met eigen kenmerken, trekken

uitleg >>

32338  seil (16e eeuw)

met de ring van iemand zelf (bezegeld)

uitleg >>

32339  seil (16e eeuw).

maakt een geheel, tot iemands heil

uitleg >>

32340  seil (16e eeuw).

vastgeklonken en glimmend met eigen kenmerken, trekken

uitleg >>

32341  seil (16e eeuw).

met de ring van iemand zelf (bezegeld)

uitleg >>

32342  Seine (Frankrijk)

zoekt eigen weg naar zee

uitleg >>

32343  Seine (Frankrijk)

zoekt eigen weg naar zee, vormt een scheiding

uitleg >>

32344  seizoen (noors)

vertrekt en gaat, verschijnt en gaat

uitleg >>

32345  seizoen (noors)

vertrekt als het genoeg is

uitleg >>

32346  seks

wordt aangetrokken

uitleg >>

32347  seks

te maken met schede en zeden

uitleg >>

32348  seks

als kezen

uitleg >>

32349  seks (eng.)

trekt zich aan, trekt zich scheef

uitleg >>

32350  seks (eng.)

te maken met schede en zeden

uitleg >>

32351  seks (eng.)

als kezen

uitleg >>

32352  seks hebben (tessels)

betrekking op zeden en schede

uitleg >>

32353  seks hebben (tessels)

betrekking op zeden en schede en schik

uitleg >>

32354  sekte (eng.)

vormen een beschutte omgeving, waar men kan schuilen, huilen (juichen, schreeuwen) met elkaar om eenheid te bevorderen

uitleg >>

32355  sekte (eng.)

tot geluk, in beslotenheid, handen in de lucht, opgelucht zijn, lucht willen geven aan (juichen, schreeuwen)

uitleg >>

32356  sekte (eng.)

druk uitoefenen

uitleg >>

32357  sekte (eng.)

zelfde doelen: eigen geur, reuk, kruis (christelijk) etc

uitleg >>

32358  sela (hebr.)

lijkt geheel naar het zin te zijn , betrekking op de keel

uitleg >>

32359  sela (hebr.)

roep het uit

uitleg >>

32360  sela (hebr.)

verzamel u

uitleg >>

32361  selamat (maleis)

dat macht(en) verslagen (moge) worden

uitleg >>

32362  selamat (maleis)

dat je heil moge zien

uitleg >>

32363  selamat (maleis)

dat je krijgt wat je graag wil

uitleg >>

32364  selamat (maleis)

dat je bereikt wat je graag wil

uitleg >>

32365  sels (fries)

je alles: het geheel incl. ziel

uitleg >>

32366  sels (fries)

waar je mee optrekt, je gelijke

uitleg >>

32367  sels (fries)

wat men krijgt, waarin je groeit, wat je bereikt en waarmee je iets of iemand bereikt

uitleg >>

32368  selskap (noors)

trek erop uit tot je behagen

uitleg >>

32369  selskap (noors)

waar het gezellig is, waar men huppelt en iets krijgt

uitleg >>

32370  selskap (noors)

waar iedereen gelijk is en waar wat te slikken valt

uitleg >>

32371  selve (eng.)

het geheel, de ziel die bij je horen

uitleg >>

32372  selve (eng.)

wat bij je hoort, je gelijke

uitleg >>

32373  selve (eng.)

wat je krijgt, wat je bereikt en waarmee je iets of iemand bereikt

uitleg >>

32374  selverijn (14e eeuw)

maakt onderscheid door glinsteren

uitleg >>

32375  selverijn (14e eeuw)

maakt een onderscheid als ring ergens omheen

uitleg >>

32376  selverijn (14e eeuw)

probeert een geheel te krijgen

uitleg >>

32377  selverijn (14e eeuw)

gelijke geer: legering

uitleg >>

32378  sembilan (maleis)

met een haakje aan het geheel (en: haakt zich aan het hele getal (10)

uitleg >>

32379  sembilan (maleis)

bijeenhalen wat gescheiden is

uitleg >>

32380  sembilan (maleis)

is geheel dat gescheiden kan worden

uitleg >>

32381  semejanza (spaans)

lijkt in alle opzichten

uitleg >>

32382  semejanza (spaans)

lijkt geplooid/geschikt als zichzelf

uitleg >>

32383  semper (lat.)

alle keren

uitleg >>

32384  semper (lat.)

meeslepen

uitleg >>

32385  semper (lat.)

het scheiden rekken

uitleg >>

32386  sempre (ital.)

binnen het bereik

uitleg >>

32387  sempre (ital.)

een geheel tot gescheiden wordt (de andere zijde komt)

uitleg >>

32388  sempre (ital.)

meerdere afscheidingen, meer van zichzelf (vanzelf(sprekend)

uitleg >>

32389  senang

voelt helemaal zichzelf

uitleg >>

32390  senang

heeft gevoel van genade

uitleg >>

32391  Seneca

wil het wezenlijke inzien

uitleg >>

32392  Seneca

lijkt in zichzelf te zakken

uitleg >>

32393  Senmoet

schijnt monnik te heten

uitleg >>

32394  Senmoet

gaat iets zeggen, gebruikt zijn mond

uitleg >>

32395  Senmoet

geeft zich drinken, praat in zichzelf

uitleg >>

32396  Senmoet

brengt het drinken aan de mond, doet dit voor de Hoge (God)

uitleg >>

32397  sententie (16e eeuw)

laat het denken niet aan jezelf over

uitleg >>

32398  sententie (16e eeuw)

beschikt en maakt keuzes (scheiding)

uitleg >>

32399  senzar

zingen om samen op te trekken

uitleg >>

32400  senzar

in zichzelf slaken om zich te onderscheiden

uitleg >>

32401  senzar

in zichzelf tekeer gaan om zich te onderscheiden

uitleg >>

32402  sepen (14e eeuw)

trek afscheiden 1 voor 1

uitleg >>

32403  sepen (14e eeuw)

scheidt zich in druppels

uitleg >>

32404  seponeer

kan scheiden en terugkeren (naar oude situatie)

uitleg >>

32405  seponeer

niet meer vastgezet, kan verplaatsen

uitleg >>

32406  seponeer

verschuift naar eigen kring

uitleg >>

32407  seponeren

steeds opzij leggen, wegleggen

uitleg >>

32408  seponeren

alsof het heen geschoven wordt

uitleg >>

32409  seponeren

bereikt dat het opzij geschoven wordt

uitleg >>

32410  septem (lat.)

is scheef van zichzelf (letterlijk)

uitleg >>

32411  septem (lat.)

trekt er iets bij, geeft er bij en: trekt scheef (in de eerste oplossing komt het geluksgetal 7 naar voren, het tweede is de letterlijke beschrijving

uitleg >>

32412  september (iers)

zeer afwisselend weer, wil schommelen

uitleg >>

32413  september (iers)

nadat alles gebeurd is, keert het weer

uitleg >>

32414  september (iers)

ziet het een beetje veranderen

uitleg >>

32415  september (iers)

de eigen grens verschuift geheel

uitleg >>

32416  september (ned)

zeef en schep de gember

uitleg >>

32417  september (ned)

schep voor zichzelf, zeef voor zichzelf met begeren of keert weer

uitleg >>

32418  september (ned)

het kleverige (slib) naar zich toehalen, met de lippen onderscheiden; proeven

uitleg >>

32419  september (ned)

rijp om zich te doen scheiden

uitleg >>

32420  septemtriones (latijn)

waar de kim niet te zien is, een schemer(toestand), op de grens van de zee

uitleg >>

32421  septemtriones (latijn)

een schoon geheel overal waar je kijkt

uitleg >>

32422  septemtriones (latijn)

door kiertjes kijken om wat te zien

uitleg >>

32423  septentrio (lat.)

scheep(gaan) in de hoge grens

uitleg >>

32424  septentrio (lat.)

waar de scheiding (of de zee) te vinden is

uitleg >>

32425  septentrio (lat.)

waar al het water verandert in ijs

uitleg >>

32426  septentrio (lat.)

waar de zee in ijs verandert

uitleg >>

32427  sequeel

hangt aan het geheel

uitleg >>

32428  sequeel

zoekt vast te komen, zat vast zoekt te scheiden

uitleg >>

32429  sequeel

zoekt de grens van vast en gescheiden

uitleg >>

32430  sequeel (lat.)

gescheiden maar bij het geheel

uitleg >>

32431  sequeel (lat.)

geklonken aan de grens of kring

uitleg >>

32432  sequeel (lat.)

hoort binnen de kring of grens

uitleg >>

32433  sequentie (lat.)

geeft uitzicht om zich heen

uitleg >>

32434  sequentie (lat.)

laat (licht) schijnen over alle hoeken

uitleg >>

32435  sequestrar (spaans)

trekt opzij voor gunsten of gunstig voor zichzelf op zee

uitleg >>

32436  sequestrar (spaans)

gaat uit begeren op zoek op zee

uitleg >>

32437  sequestrar (spaans)

vergaart door te zoeken op zee

uitleg >>

32438  sercoet (14e eeuw)

kleding van scheerwol

uitleg >>

32439  sercoet (14e eeuw)

nogmaals hechten, nogmaals over zich (heen)

uitleg >>

32440  sercoet (14e eeuw)

kan ook over het hoofd

uitleg >>

32441  sercoet (14e eeuw)

van plan ergens overheen te trekken

uitleg >>

32442  sercoet (14e eeuw)

om het oog te trekken, op te vallen

uitleg >>

32443  sereen

heeft wel of niet een kring om zich heen

uitleg >>

32444  sereen

is helder op zich

uitleg >>

32445  sereen

keert zich tegen betrokken

uitleg >>

32446  Serena

ziet er rein uit, betoont zich rein te zijn

uitleg >>

32447  Serena

wordt als heilig gezien

uitleg >>

32448  Serena

geliefd door zich met eer te onderscheiden

uitleg >>

32449  Serena

wil zich steeds onderscheiden

uitleg >>

32450  serieus

steeds de zin ervan in het oog houden

uitleg >>

32451  serieus

de grens van (on)zin in het oog houden

uitleg >>

32452  serieus

geheel bezinken laten of bezinnen

uitleg >>

32453  serieus

bezinken laten en eer(lijk) zijn

uitleg >>

32454  serpent

gaat tekeer, doet pijn

uitleg >>

32455  serpent

heeft giftig speeksel

uitleg >>

32456  serpent

giftig iemand, doet pijn met de mond

uitleg >>

32457  serpent (eng.)

kan zich in oprollen, gaat heen en weer, kan zeer doen

uitleg >>

32458  serpent (eng.)

is scherp, gevaarlijk

uitleg >>

32459  serpent (eng.)

heeft giftig speeksel

uitleg >>

32460  serpent (eng.)

vergiftigd iem.

uitleg >>

32461  servant (eng.)

staat geheel tot iem. dienst

uitleg >>

32462  servant (eng.)

te eten geven

uitleg >>

32463  servant (eng.)

reikt aan, verschaft wat men nodig heeft

uitleg >>

32464  servet (lat.)

om netjes te eten

uitleg >>

32465  servet (lat.)

geven bij schaamte (vieze mond, gemorst)

uitleg >>

32466  servet (lat.)

te gebruiken bij schaften (ten)

uitleg >>

32467  service (eng.)

steeds doen zoals men het voor zichzelf zou schikken, klaarzetten, geven

uitleg >>

32468  service (eng.)

geeft zoals men het voor zichzelf zou doen

uitleg >>

32469  service (eng.)

geven zoals men het zelf graag krijgt

uitleg >>

32470  servitude (frans)

wil zichzelf zoeken

uitleg >>

32471  servitude (frans)

wil zichzelf zoeken, komt zichzelf tegen

uitleg >>

32472  servitude (frans)

kijkt bevreesd om zich heen

uitleg >>

32473  servitude (frans)

wil zoeken naar oplossing

uitleg >>

32474  sesong (noors)

vertrekt en gaat, verschijnt en gaat

uitleg >>

32475  sesong (noors)

vertrekt als het genoeg is

uitleg >>

32476  sesse (14e eeuw)

lijkt zich tot schede te trekken

uitleg >>

32477  sesse (14e eeuw)

tot zich trekken

uitleg >>

32478  Seth (ster)

aan de zijkant

uitleg >>

32479  Seth (ster)

aan de zijkant

uitleg >>

32480  settentrione (ital.)

waar de zee in ijs verandert, met het oog te onderscheiden

uitleg >>

32481  settentrione (ital.)

waar de zon zo schijnt dat men niets kan onderscheiden

uitleg >>

32482  settentrione (ital.)

teruggaan omdat het zicht/schijnsel tegen zich keert

uitleg >>

32483  seuve (tessels)

verschijnt in een eigen hoek (qua vorm)

uitleg >>

32484  seuve (tessels)

trekt zich scheef, lijkt iets te geven, op te leveren

uitleg >>

32485  sewer (eng.)

afscheiden, afkeren

uitleg >>

32486  sewer (eng.)

een glibberige, slepende massa afscheiden

uitleg >>

32487  sewer (eng.)

afscheiden in een reep

uitleg >>

32488  sex (eng.)

trekt zich aan, trekt zich scheef

uitleg >>

32489  sex (eng.)

te maken met schede en zeden

uitleg >>

32490  sfinx

trek te zien, trekt het hoog

uitleg >>

32491  sfinx

lijkt men voor te knikken, buigen

uitleg >>

32492  sfinx (sphinx)(egypte)

heeft met zakken en schijnen (zonsopkomst?) te maken

uitleg >>

32493  sfinx (sphinx)(egypte)

er vindt een verandering van koers plaats

uitleg >>

32494  shalom (hebr.)

andere vorm van Halleluja

uitleg >>

32495  shalom (hebr.)

God zij met U (verg: Allah)

uitleg >>

32496  shalom (hebr.)

maak jammergeluiden naar de Hoge

uitleg >>

32497  shalom (hebr.)

ontvang de kracht van de Hoge

uitleg >>

32498  shanty (eng.)

hangt bij elkaar, niet stabiel

uitleg >>

32499  shanty (eng.)

om zich in te verschansen, op te houden

uitleg >>

32500  shanty (eng.)

met zijkanten

uitleg >>

32501  shanty (eng.)

zakt bijna in elkaar

uitleg >>

32502  share (eng.)

bij elkaar gebracht

uitleg >>

32503  share (eng.)

aan elkaar lassen, gelaagdheid

uitleg >>

32504  share (eng.)

elkaar raken

uitleg >>

32505  Shari (india)

bijeen trekken

uitleg >>

32506  Shari (india)

gaat er luidkeels op af

uitleg >>

32507  Shari (india)

gaat graag ten strijde

uitleg >>

32508  Shari (india)

gaat ten strijde, wil winnen

uitleg >>

32509  Shari (india)

werkt aan eigen kracht

uitleg >>

32510  sharia (islam)

mond ver opendoen

uitleg >>

32511  sharia (islam)

trek in de kring en ga op knie‰n

uitleg >>

32512  sharia (islam)

houdt van keerzang (beamen)

uitleg >>

32513  sharia (islam)

onderscheidt zich met klaagzang

uitleg >>

32514  sharia (islam)

onderscheidt zich door kraak of kracht

uitleg >>

32515  sharia (islam)

houdt van keel en gil (hoog) geluid

uitleg >>

32516  shark (eng.)

wil vergaren, grijpen

uitleg >>

32517  shark (eng.)

zowel slag als aanduiding dat de slagtanden laag (=onder) zitten

uitleg >>

32518  shark (eng.)

m.b.t. kracht en kraken

uitleg >>

32519  Sharon (hebr.)

het hoge omarmen

uitleg >>

32520  Sharon (hebr.)

slagen in het of met hogere

uitleg >>

32521  Sharon (hebr.)

krijgt kracht van boven

uitleg >>

32522  shed (eng.)

lijkt op hekken, een keet

uitleg >>

32523  shed (eng.)

lijkt in elkaar te zijgen, met zijkanten

uitleg >>

32524  Sheerness (17e eeuw)

plaats waar men verzameld

uitleg >>

32525  Sheerness (17e eeuw)

een knik in het vaarwater

uitleg >>

32526  Sheerness (17e eeuw)

bevindt zich in een inham bij de zee

uitleg >>

32527  Sheerness (17e eeuw)

ligt op de grens aan de zee

uitleg >>

32528  Sheerness (Eng.)

op de scheiding van een vaargeul (zie tessels)

uitleg >>

32529  Sheerness (Eng.)

in de lengte bij de zee

uitleg >>

32530  Sheerness (Eng.)

op de grens van de zee

uitleg >>

32531  shepherd (eng.)

om de harigen doen terugkeren, bij de heer te doen blijven

uitleg >>

32532  shepherd (eng.)

bij zich doen neerliggen

uitleg >>

32533  shepherd (eng.)

bij zich houden, afscheiden (van gevaar), ter beschikking van

uitleg >>

32534  sheqorim (hebr.)

hoort het schimmig

uitleg >>

32535  sheqorim (hebr.)

het anders horen dan het is

uitleg >>

32536  sheqorim (hebr.)

door leugens op het verkeerde spoor komen

uitleg >>

32537  sheqorim (hebr.)

doet een rookgordijn opgaan (iets verbergen)

uitleg >>

32538  sherpa

ten behoeve van zijn heer, draagt bepakking voor zijn heer

uitleg >>

32539  sherpa

om mee op te trekken, kijkt waar gevaar dreigt

uitleg >>

32540  sherpa

ten behoeve (en met de haak) omhoog trekken

uitleg >>

32541  Shetland

land dat zichtbaar wordt

uitleg >>

32542  Shetland

land dat opzij ligt in zee

uitleg >>

32543  Shetland (18e eeuw)

land in zicht, hitland (zie overige info)

uitleg >>

32544  Shetland (18e eeuw)

land in zee

uitleg >>

32545  shiel (eng.)

hangt als geheel bij elkaar, om in te rusten, bij te komen

uitleg >>

32546  shiel (eng.)

omtrek van bep. lengte, afgescheiden van de rest

uitleg >>

32547  shiel (eng.)

vormt een kring, een grens

uitleg >>

32548  shiel (eng.).

brengt naar de monding

uitleg >>

32549  shiel (eng.).

naar zee trekken

uitleg >>

32550  shiel (eng.).

op de grens van de zee

uitleg >>

32551  shirt (eng.)

te scheer(wol) of graag willen hebben

uitleg >>

32552  shirt (eng.)

trek te lichaam

uitleg >>

32553  shirt (eng.)

geregen (van rijgen)

uitleg >>

32554  shitark (fries)

gaar tot beschikking hebben of iets verzamelen tot iemands beschikking

uitleg >>

32555  shitark (fries)

schiet iets lam, gaar, stuk

uitleg >>

32556  shitark (fries)

een slag die dood

uitleg >>

32557  shitark (fries)

raken zodat het op zij valt

uitleg >>

32558  shitark (fries)

raken zodat het dood gaat (verscheiden)

uitleg >>

32559  shon (papiamentu)

zetelt hoog, houdt ergens het oog op

uitleg >>

32560  shon (papiamentu)

moet men genoegen doen, genoegdoening geven

uitleg >>

32561  shop (eng.)

om uit te zoeken

uitleg >>

32562  shop (eng.)

waar veel is, waar veel verschuift, waar wordt gekocht

uitleg >>

32563  shop (eng.)

een hok waar men iets zoekt

uitleg >>

32564  shore (eng.)

als een hors (de rand van de kust)

uitleg >>

32565  shore (eng.)

waar het klokt, kolkt en klotst

uitleg >>

32566  shore (eng.)

waar het groezelig is, het zand geribbeld, geruis (van de zee)

uitleg >>

32567  shriek (eng.)

schrikken

uitleg >>

32568  shriek (eng.)

roept zover mogelijk

uitleg >>

32569  shriek (eng.)

gaat gillen

uitleg >>

32570  shriek (eng.)

gaat gieren

uitleg >>

32571  shriek (eng.)

gillen

uitleg >>

32572  shriek (eng.)

gieren

uitleg >>

32573  shrike (eng.)

geeft schrik

uitleg >>

32574  shrike (eng.)

wil gillen maar de keel is dicht

uitleg >>

32575  shrike (eng.)

gaat gieren (ademnood)

uitleg >>

32576  shrike (eng.).

geeft schrik, vliegt omhoog (met prooi)

uitleg >>

32577  shrike (eng.).

wil gillen maar verdwijnt in de ijle lucht

uitleg >>

32578  shrike (eng.).

komt in scheervlucht (op prooi af)

uitleg >>

32579  si (14e eeuw)

staat op zichzelf

uitleg >>

32580  si (14e eeuw)

betrekking op zichzelf

uitleg >>

32581  si (frans)

geschikt

uitleg >>

32582  si (frans)

het trekt me wel

uitleg >>

32583  siafa (Masa‹)

geeft schade

uitleg >>

32584  siafa (Masa‹)

veroverd met de kaken

uitleg >>

32585  siafa (Masa‹)

maken alles dood

uitleg >>

32586  Siam

hangt tesamen

uitleg >>

32587  Siam

hangt gescheiden, gaan samen

uitleg >>

32588  sibbe (16e eeuw)

hoort bij zich, is bij zich geschapen

uitleg >>

32589  sibbe (16e eeuw)

bij zich ingetrokken of betrokken

uitleg >>

32590  Sibrich

houdt van zeereizen

uitleg >>

32591  Sibrich

dijkbreuk door de zee

uitleg >>

32592  Sibrich

de haven verlaten

uitleg >>

32593  Sibrich

keert terug van de zee

uitleg >>

32594  sichtent (16e eeuw)

de zeef er door trekken

uitleg >>

32595  sichtent (16e eeuw)

gaan schiften, zeven: herinneren

uitleg >>

32596  Sicili‰ (Ital.)

ligt geheel in de zee

uitleg >>

32597  Sicili‰ (Ital.)

vormt een afscheiding van de zee

uitleg >>

32598  Sicili‰ (Ital.)

keert de zee

uitleg >>

32599  sidelis (noors)

trekt licht op zij

uitleg >>

32600  sidelis (noors)

trek aandacht opzij

uitleg >>

32601  sidelis (noors)

trek aandacht opzij

uitleg >>

32602  sideratie (lat.)

raast eigen weg, trek het oog met kracht

uitleg >>

32603  sideratie (lat.)

hing te zich al zich(t) schei trek

uitleg >>

32604  sideratie (lat.)

hing te zich gaar zich te schei trek

uitleg >>

32605  Sieb

gaat de zee op

uitleg >>

32606  Sieb

ging scheep, aan boord

uitleg >>

32607  Sieb

gaat scheiden

uitleg >>

32608  Siebert

in de greep van de zee

uitleg >>

32609  Siebert

van de aarde af en terugkeren

uitleg >>

32610  Siebert

leeft van de zee

uitleg >>

32611  Siebert

heeft geest om wat te bereiken

uitleg >>

32612  siede (fries)

gaat van zichzelf scheiden

uitleg >>

32613  siede (fries)

gaat van zichzelf sissen, gisten

uitleg >>

32614  sieg

hier: zich (ver)trekken (dus: verplaatsen )

uitleg >>

32615  sieg

hier: zich (ver)trekken (dus: verplaatsen )

uitleg >>

32616  sieg

zuig, trek, (ver)scheen te eigen

uitleg >>

32617  siŠge (frans)

waarin of op men inzinkt

uitleg >>

32618  siŠge (frans)

waarop of in men zich schikt, voegt

uitleg >>

32619  siˆging (tessels)

verschikken, hijgen

uitleg >>

32620  siˆging (tessels)

gaat scheiden, vertrekken

uitleg >>

32621  siempre (spaans)

verbreekt het scheiden, weet zich te bereiken

uitleg >>

32622  siempre (spaans)

het geheel (eenheid) tegenover scheiden

uitleg >>

32623  siempre (spaans)

zich steeds mengend

uitleg >>

32624  siepel (ui)

geheel te scheiden, in partjes, deeltjes

uitleg >>

32625  siepel (ui)

vanaf de zijkanten in gelijke stukken te scheiden

uitleg >>

32626  siepel (ui)

precies in stukken te scheiden

uitleg >>

32627  sierketting (frans)

schakel dat van zichzelf glanst

uitleg >>

32628  sierketting (frans)

hing te haal de tas (beurs) naar zich toe

uitleg >>

32629  sierketting (frans)

naar de plek waar het vergaart is in de zak

uitleg >>

32630  si‰sta (spaans)

lijkt het naar de zin te hebben

uitleg >>

32631  si‰sta (spaans)

behagen om in zich neer te dalen

uitleg >>

32632  siete (spaans)

hier begint de scheiding (van het volle getal 7)

uitleg >>

32633  siete (spaans)

kan niet gedeeld worden

uitleg >>

32634  sieur (frans)

laat zich keuren, is keurig

uitleg >>

32635  sieur (frans)

verwacht dat hij wordt "gezien" (man van aanzien)

uitleg >>

32636  sieur (frans)

voldoende grond om te onderscheid te maken

uitleg >>

32637  siferjen (fries)

scheiden en verdubbelen (vermenigvuldigen)

uitleg >>

32638  siferjen (fries)

stukken aanelkaar plakken

uitleg >>

32639  siferjen (fries)

in stukken scheiden

uitleg >>

32640  siffar (oudfries)

samen opgeteld, optellen

uitleg >>

32641  siffar (oudfries)

als je wijs bent slaag je

uitleg >>

32642  siffar (oudfries)

bijeenrapen, bijeen schrapen

uitleg >>

32643  siffar (oudfries)

samenvoegen, bijeen voegen

uitleg >>

32644  sŒg (germaans)

zege dat gehecht is aan schik (plezier)

uitleg >>

32645  sŒg (germaans)

te maken met onderscheid en onderscheiden (onderscheiding)

uitleg >>

32646  sigaar

geheel samengevoegt

uitleg >>

32647  sigaar

vuurglans bij zuigen

uitleg >>

32648  sigaar

kringetjes roken

uitleg >>

32649  sigaar

een krans die men "opmaakt"

uitleg >>

32650  sigaret

geeft rook

uitleg >>

32651  sigaret

als een sigaar

uitleg >>

32652  sigaret

tesamen voegen en (doen) scheiden

uitleg >>

32653  sigaret

een laag(je) doen scheiden/vertrekken

uitleg >>

32654  sigaret

zelf gras doen scheiden

uitleg >>

32655  sigaret

verspreid golven, walmen

uitleg >>

32656  sigaret

verspreid eigen geur

uitleg >>

32657  sigil (eng.)

vormt ‚‚n geheel met de handtekening en het verdrag, overeenkomst

uitleg >>

32658  sigil (eng.)

verheeld zich met, vastgeplakt aan

uitleg >>

32659  sigil (eng.)

gelijk aan eigen kenmerken

uitleg >>

32660  sigil (eng.)

betrekking op zichzelf

uitleg >>

32661  sign (eng.)

wordt ergens toe getrokken te kijken

uitleg >>

32662  sign (eng.)

probeert te onderscheiden

uitleg >>

32663  signaal

geeft een schallend geluid

uitleg >>

32664  signaal

een volle klank of klank door snelheid te horen (onderscheiden)

uitleg >>

32665  signaal (eng.)

waar de ogen naar toe getrokken worden

uitleg >>

32666  signaal (eng.)

in een ronde (straal) of hangend aan de rand te onderscheiden

uitleg >>

32667  signatuur (16e eeuw)

maakt een geheel, tot iemands heil

uitleg >>

32668  signatuur (16e eeuw)

vastgeklonken en glimmend met eigen kenmerken, trekken

uitleg >>

32669  signatuur (16e eeuw)

met de ring van iemand zelf (bezegeld)

uitleg >>

32670  signatuur (eng.)

vormt ‚‚n geheel met de handtekening en het verdrag, overeenkomst

uitleg >>

32671  signatuur (eng.)

verheeld zich met, vastgeplakt aan

uitleg >>

32672  signatuur (eng.)

gelijk aan eigen kenmerken

uitleg >>

32673  signatuur (eng.)

betrekking op zichzelf

uitleg >>

32674  Sijbrand

gaat de rivier op (kort door de bochtvertaling: zee bij de rand)

uitleg >>

32675  Sijbrand

naar het ruisen van de zee gaan

uitleg >>

32676  Sijbrand

zoekt de baren op door naar zee te gaan

uitleg >>

32677  Sijke

wil zich onderscheiden, wil de zege hebben, houdt van de zee

uitleg >>

32678  Sijke

wil zich onderscheiden, wil de zege hebben, houdt van de zee

uitleg >>

32679  sijpelden (14e eeuw)

trek afscheiden 1 voor 1

uitleg >>

32680  sijpelden (14e eeuw)

scheidt zich in druppels

uitleg >>

32681  sijpelen

scheidt zich geheel af

uitleg >>

32682  sijpelen

als iets afscheiden, als pissen

uitleg >>

32683  sijpelen

lekt en druipt omlaag

uitleg >>

32684  sijpelen

scheidt zich af en valt omlaag

uitleg >>

32685  sijpelen (16e eeuw)

scheidt zich geheel af

uitleg >>

32686  sijpelen (16e eeuw)

lijkt helemaal op zeiken (druppelen)

uitleg >>

32687  sijpelen (16e eeuw)

terugkerend afscheiden, als druppelen bij plassen

uitleg >>

32688  sijpelen 17e eeuw

scheidt zich af

uitleg >>

32689  sijpelen 17e eeuw

gaat geheel schuin omlaag

uitleg >>

32690  sijpelt (14e eeuw)

zakt scheef naar beneden

uitleg >>

32691  sijpelt (14e eeuw)

pist

uitleg >>

32692  sijpelt (14e eeuw)

scheidt zich af

uitleg >>

32693  sijpt (14e eeuw)

zakt scheef naar beneden

uitleg >>

32694  sijpt (14e eeuw)

pist

uitleg >>

32695  sijpt (14e eeuw)

scheidt zich af

uitleg >>

32696  sijs

wegzinken (voorgoed)

uitleg >>

32697  sijs

bij het vallen v.d. avond

uitleg >>

32698  siksa (maleis)

wordt overmeesterd, zakt in elkaar

uitleg >>

32699  siksa (maleis)

er op inhakken

uitleg >>

32700  silence (eng.)

komt tot inzinken/bezinning

uitleg >>

32701  silence (eng.)

trek zich geheel terug

uitleg >>

32702  silence (eng.)

keert zich inzelf

uitleg >>

32703  silence (frans)

komt tot inzinken/bezinning

uitleg >>

32704  silence (frans)

trek zich geheel terug

uitleg >>

32705  silence (frans)

keert zich inzelf

uitleg >>

32706  silk-zijde (eng.)

lijkt op heil

uitleg >>

32707  silk-zijde (eng.)

toont rijk

uitleg >>

32708  silk-zijde (eng.)

glad trekken

uitleg >>

32709  silo

ziet er uit als een klok

uitleg >>

32710  silo

omtrek van iets dat hol van binnen is

uitleg >>

32711  silo

is de korst of schors van iets

uitleg >>

32712  sim

door de schemering trekken

uitleg >>

32713  sim

het vuil scheiden

uitleg >>

32714  sim

door de (schoorsteen) trekken

uitleg >>

32715  Simeon

neemt in zich op

uitleg >>

32716  Simeon

kan geluid goed onderscheiden

uitleg >>

32717  Simeon

trekt in de schemering naar zee

uitleg >>

32718  Simeon (hebr.)

luistert geheel, heeft hang naar de zee

uitleg >>

32719  Simeon (hebr.)

houdt van de zee

uitleg >>

32720  Simon

is iemand die zoekt, is iem. die op zee zoekt

uitleg >>

32721  Simon

houdt van schommelen op zee

uitleg >>

32722  Simon (grieks)

gaat gescheiden het hoofd in

uitleg >>

32723  Simon (grieks)

waar de snot naar beneden loopt

uitleg >>

32724  Simoon (grieks)

gaat gescheiden het hoofd in

uitleg >>

32725  Simoon (grieks)

waar de snot naar beneden loopt

uitleg >>

32726  simpel

laat zich meeslepen

uitleg >>

32727  simpel

geheel schimmig

uitleg >>

32728  simpel

loopt slepend

uitleg >>

32729  simpel

laat zich mee trekken

uitleg >>

32730  sims (fries)

te maken met opschikken en afscheiden

uitleg >>

32731  sims (fries)

ergens op richten

uitleg >>

32732  Simson (hebr.)

maakt scheiding door iets hoogs (om) te trekken (zie overige info)

uitleg >>

32733  Simson (hebr.)

wat in de hoogte is naar zich toe trekken

uitleg >>

32734  simulatie (16e eeuw)

in het geheim met elkaar heulen

uitleg >>

32735  simulatie (16e eeuw)

gaat samenhaken in een kluis (klooster: dus in afzondering)

uitleg >>

32736  simulatie (16e eeuw)

haakt ineen door kruislings samen te komen, ging schaken bij gerucht, in een rustige omgeving

uitleg >>

32737  sin (eng.)

in een schijnwereld leven

uitleg >>

32738  sin (eng.)

maakt scheiding

uitleg >>

32739  sin (eng.)

buigen op de knie‰n, huilen

uitleg >>

32740  sinaasappel (ital.)

de vruchten samen in een zak of schacht (de omhulling)

uitleg >>

32741  sinaasappel (ital.)

geheel gescheiden en alles bijeen

uitleg >>

32742  sinaasappel (ital.)

geheel gescheiden en (toch) samen

uitleg >>

32743  sincere (eng.)

juist (recht) te onderscheiden

uitleg >>

32744  sincere (eng.)

vooruitkijkend op pad gaan

uitleg >>

32745  sincere (eng.)

het rechte spoor voor zich zien

uitleg >>

32746  sincerŠ (lat.)

juist (recht) te onderscheiden, geen vermenging of afscheiding van de wegen of het spoor

uitleg >>

32747  sincerŠ (lat.)

juist (recht) te onderscheiden, geen vermenging of afscheiding van de wegen of het spoor

uitleg >>

32748  sincerŠ (lat.)

juist (recht) te onderscheiden, geen vermening of afscheiding van de wegen of het spoor

uitleg >>

32749  Sindone

waar een schijnsel op hangt

uitleg >>

32750  Sindone

wat om hem/haar wordt heen getrokken die Hoog is

uitleg >>

32751  Sindone

eigen botten (knoken) die verdwenen zijn, verdwijnen

uitleg >>

32752  sinds (14e eeuw)

van oudsher

uitleg >>

32753  sinds (14e eeuw)

naar zich toe halen

uitleg >>

32754  sinds (14e eeuw)

binnen bereik halen

uitleg >>

32755  sinds-sint 14e eeuw

(van moment van) vertek schijnt

uitleg >>

32756  sinds-sint 14e eeuw

(ver)trekt te neven

uitleg >>

32757  sinds-sint 14e eeuw

ten scheiden (ver)trek

uitleg >>

32758  sing (to)(eng.)

lijkt op zingen

uitleg >>

32759  sing (to)(eng.)

soort gesis, zeggen

uitleg >>

32760  single

wil gelijk optrekken

uitleg >>

32761  single

verlangt genegenheid

uitleg >>

32762  sing-sing

misschien om opgehangen te worden, zinkt neer

uitleg >>

32763  sing-sing

veroorzaakt snikken

uitleg >>

32764  sinistro (ital.)

met een buiging, knik aan het (paarden)hoofd

uitleg >>

32765  sinistro (ital.)

afscheiden naar een hobbelig pad

uitleg >>

32766  sinistro (ital.)

hard scheuren om terug te trekken

uitleg >>

32767  sinne (14e eeuw)(gedachte)

lijkt innig

uitleg >>

32768  sinne (14e eeuw)(gedachte)

zich genegen lijken

uitleg >>

32769  sinne (fries)

schijnt vanuit zichzelf

uitleg >>

32770  sinne (fries)

schijnt van binnenuit

uitleg >>

32771  sins‚ar (iers)

lijkt samen te knijpen, moet gaar worden

uitleg >>

32772  sins‚ar (iers)

lang laten trekken zodat de smaak zich afscheidt

uitleg >>

32773  sins‚ar (iers)

nodig om lang te laten trekken

uitleg >>

32774  sint

trekt schuin, is men gunstig gezind, is (jou) gunstig gezind

uitleg >>

32775  sint

verschijning

uitleg >>

32776  sint

genegen

uitleg >>

32777  sint

staat in nis in de kerk

uitleg >>

32778  sint

geeft iets, beschikt (over jou)

uitleg >>

32779  sint (ital.)

is geheel in de hoogte

uitleg >>

32780  sint (ital.)

de behaaglijke in de hoogte

uitleg >>

32781  sint (ital.)

azen naar de hoge, die in de hoogte is

uitleg >>

32782  sint (ital.)

met een hoge schacht: mijter

uitleg >>

32783  sint (ital.)

gaat naar de hoogste: de aas

uitleg >>

32784  sint (portugees)

is geheel in de hoogte

uitleg >>

32785  sint (portugees)

trek gans te (h)oog

uitleg >>

32786  sint (portugees)

buigen voor de Gave

uitleg >>

32787  sint (portugees)

gaat naar de hoogste: de aas

uitleg >>

32788  sint (spaans)

trek zacht schijnsel

uitleg >>

32789  sint (spaans)

aantrekkelijk

uitleg >>

32790  sintel (tessels)

hangt geheel

uitleg >>

32791  sintel (tessels)

maakt een afscheiding van zichzelf (van iemand)

uitleg >>

32792  sintel (tessels)

om een afscheiding te bereiken

uitleg >>

32793  siofra (iers)

zingen en springen met zijn allen

uitleg >>

32794  siofra (iers)

zingen en springen met zijn allen

uitleg >>

32795  siofra (iers)

samen huppelen

uitleg >>

32796  sion

de hoogte in, waar men uitzicht heeft

uitleg >>

32797  sion

de zon trek in Siongebergte

uitleg >>

32798  sion

de zon trek in Siongebergte, schoons daar vanaf te zien

uitleg >>

32799  Sion.

bezing het mooie, schone

uitleg >>

32800  Sion.

de zon trek in Siongebergte

uitleg >>

32801  sipen (17e eeuw)

scheidt zich af

uitleg >>

32802  sipen (17e eeuw)

gaat geheel schuin omlaag

uitleg >>

32803  sire

wil zelf heersen

uitleg >>

32804  sire

wil zijn eigen rijk

uitleg >>

32805  sire mossen (14e eeuw)

des heren eigen moesje

uitleg >>

32806  sire mossen (14e eeuw)

zijns gelijke

uitleg >>

32807  sire mossen (14e eeuw)

mee optrekken

uitleg >>

32808  sirene

bevindt zich in kringen of de grens van de zee

uitleg >>

32809  sirene

houden zich op bij de monding van de zee

uitleg >>

32810  sirene

bevindt zich in dieptes van de zee

uitleg >>

32811  sitka-spar

verg: Haaksgronden

uitleg >>

32812  sitka-spar

scheiding te haag: met de zee

uitleg >>

32813  Six

degeen die beschikt

uitleg >>

32814  Six

degeen die onderscheidt maakt, is onderscheiden

uitleg >>

32815  six (eng.)

gemakkelijk te schikken, splitsen, bijeen te brengen

uitleg >>

32816  six (eng.)

gemakkelijk te delen

uitleg >>

32817  sjeik

schijnt op zichzelf

uitleg >>

32818  sjeik

geeft (of geef hem) geschenken

uitleg >>

32819  sjiirk (arabisch)

gezonken in het verlangen, begeren

uitleg >>

32820  sjiirk (arabisch)

wil zich aan iemand hechten, vastdrukken, klinken

uitleg >>

32821  sjiirk (arabisch)

gaat over de grens

uitleg >>

32822  sjoel (kerk)

veel geluid, luid naar omhoog

uitleg >>

32823  sjoel (kerk)

zoekt het hogere in de kring

uitleg >>

32824  sjoel (kerk)

zoekt het heil

uitleg >>

32825  sjoelen

gaat glijdend heen

uitleg >>

32826  sjoelen

in de lengte heen schuiven

uitleg >>

32827  sjoelen

schuift met snelheid weg, schuift iets weg dat op een ring lijkt

uitleg >>

32828  Sjoerd

aangetrokken tot de heer (te eren)

uitleg >>

32829  Sjoerd

zoekt de glans van de hoge

uitleg >>

32830  Sjoerd

zoekt de kring van de hoge

uitleg >>

32831  sjokken

lijt op schokken

uitleg >>

32832  sjokken

lijkt op schooien

uitleg >>

32833  sjokkere (noors)

wil graag schokken

uitleg >>

32834  sjokkere (noors)

alsof men iem. omtrekken wil

uitleg >>

32835  sjokkere (noors)

wil graag omver trekken

uitleg >>

32836  sjorren

als scheuren

uitleg >>

32837  sjorren

als slaan

uitleg >>

32838  sjorren

als rukken

uitleg >>

32839  sjorren (fries)

om samen te trekken

uitleg >>

32840  sjorren (fries)

langs het hooi trekken

uitleg >>

32841  sjorren (fries)

om de rand van het hooi trekken (er omheen trekken)

uitleg >>

32842  sjorren (tessels)

omhoog scheuren

uitleg >>

32843  sjorren (tessels)

maakt een bep. slag

uitleg >>

32844  sjorren (tessels)

steeds rukken en trekken

uitleg >>

32845  sjouchet (joods)

doet in een hoek neerzinken om te scheiden

uitleg >>

32846  sjouchet (joods)

ten gunste van joden

uitleg >>

32847  sjtreimel (jiddisch)

trekt geheel in een kring/ring

uitleg >>

32848  sjtreimel (jiddisch)

geklemd en glimmend in het rond

uitleg >>

32849  sjtreimel (jiddisch)

deel van riem, deel dat krimpt

uitleg >>

32850  sju (noors)

maakt een hoek

uitleg >>

32851  sju (noors)

om te gooien

uitleg >>

32852  sjvgon (oudfries)

een (schuine) hoek de hoogte in

uitleg >>

32853  sjvgon (oudfries)

wordt gezocht, wordt als hoog aangeslagen

uitleg >>

32854  sjvgon (oudfries)

schuift in een hoek

uitleg >>

32855  sjvgon (oudfries)

gooit hoge ogen

uitleg >>

32856  ska (wijn)(16e eeuw)

trek de kaken: azijn? zuur

uitleg >>

32857  ska (wijn)(16e eeuw)

trek de kaken: azijn? zuur

uitleg >>

32858  skaai (fries)

hangt erg aan elkaar, is verkleeft, verknocht aan elkaar

uitleg >>

32859  skaai (fries)

een stam die aan elkaar hangt

uitleg >>

32860  skadelig (noors)

alsof men schade oploopt

uitleg >>

32861  skadelig (noors)

zich schade berokkenen

uitleg >>

32862  skadelig (noors)

zorgen dat er schade ontstaan

uitleg >>

32863  skala (noors)

als een schaal in stukjes verdeeld

uitleg >>

32864  skala (noors)

zakken op de schaal

uitleg >>

32865  skala (noors)

aanelkaar gekoppeld en bijeengeschaard

uitleg >>

32866  skala (noors).

geluiden (geschal) aan elkaar

uitleg >>

32867  skala (noors).

geluid van hoog naar laag, zakken op de schaal

uitleg >>

32868  skala (noors).

aanelkaar gekoppeld en bijeengeschaard

uitleg >>

32869  skalden (noors/ijslands)

lijkt op luid roepen, schallen

uitleg >>

32870  skalden (noors/ijslands)

neigt enigszins naar lachen

uitleg >>

32871  skalden (noors/ijslands)

neigt naar razen

uitleg >>

32872  skalle (noors)

lijkt kaal (onbehaard/gezicht) en trek haal (eten, spreken (schal)

uitleg >>

32873  skalle (noors)

een laag (ter bedekking van het inwendige)

uitleg >>

32874  skalle (noors)

houdt beschadigen tegen

uitleg >>

32875  skallet (noors)

zie de plek die skalle heet

uitleg >>

32876  skallet (noors)

de plek ter bedekking van het inwendige

uitleg >>

32877  skallet (noors)

de plek die beschadigen tegengaat

uitleg >>

32878  skee! (arabisch)

gaan scheiden, afscheiden

uitleg >>

32879  skee! (arabisch)

gaan scheiden, afscheiden

uitleg >>

32880  skeel (fries)

betrekking op een geheel

uitleg >>

32881  skeel (fries)

klinkt naar schikken

uitleg >>

32882  skeel (fries)

de grens van schikken bereikt

uitleg >>

32883  skeg (tessels)

trekt eigen spoor, richting

uitleg >>

32884  skeg (tessels)

verg: gek-geek-keg

uitleg >>

32885  skek (fries)

zich uitstrekken

uitleg >>

32886  skek (fries)

opzij en scheiden

uitleg >>

32887  skerte (fries)

betrekking op urine (gier) en begeerte

uitleg >>

32888  skerte (fries)

betrekking op uitkeren, uitlaten

uitleg >>

32889  skerte (fries)

om zich te legen, met gelijke (zijden)

uitleg >>

32890  skerte (fries)

als een kreek, om te bereiken

uitleg >>

32891  skieltje (tessels)

de wijdte, hier opening of monding van de mazen van een net

uitleg >>

32892  skieltje (tessels)

de lengte zoals ie gemaakt is

uitleg >>

32893  skieltje (tessels)

de kring zoals ie is

uitleg >>

32894  skiˆre (tessels)

kruipt in de modder, gaat erg heen en weer bij zwemmen en als hij gevangen wordt

uitleg >>

32895  skiˆre (tessels)

glinstert (soort snot) en slingert zich voort

uitleg >>

32896  skiˆre (tessels)

kan zich geheel rond maken

uitleg >>

32897  skijntje blok (tessels)

niet echt, maar wel gelokt

uitleg >>

32898  skijntje blok (tessels)

verstoppen, om schik te hebben

uitleg >>

32899  skijntje blok (tessels)

weghalen voor de lol

uitleg >>

32900  skijt (tessels)

vertrekt vanaf zichzelf

uitleg >>

32901  skijt (tessels)

te scheiden, afscheiden

uitleg >>

32902  skijt (tessels)

doet hijgen

uitleg >>

32903  Skil (tessels)

als een kil (water)

uitleg >>

32904  Skil (tessels)

in het slik

uitleg >>

32905  Skil (tessels)

een kreek

uitleg >>

32906  skill (noors/ijslands)

lijkt op luid roepen, gillen

uitleg >>

32907  skill (noors/ijslands)

schraapt eerst de keel

uitleg >>

32908  skill (noors/ijslands)

lijkt op een langgerekt roepen, ook als schrikken

uitleg >>

32909  skille (fries)

als helder gegil

uitleg >>

32910  skille (fries)

een helder geklik

uitleg >>

32911  skille (fries)

steeds krijsend

uitleg >>

32912  skim to (eng.)

naar zich toehalen

uitleg >>

32913  skim to (eng.)

ergens mee naar zich toe halen

uitleg >>

32914  skin (eng.)

omwikkeld en ingewikkeld

uitleg >>

32915  skin (eng.)

omwikkeld en ingewikkeld

uitleg >>

32916  skinn (noors)

omwikkeld en ingewikkeld

uitleg >>

32917  skinn (noors)

omwikkeld en ingewikkeld

uitleg >>

32918  skip (eng.)

komt van opzij, over de grond, scheef

uitleg >>

32919  skip (eng.)

naar zich toesturen, naar zich toe trekken

uitleg >>

32920  skjegg (noors)

aan eigen zijkant

uitleg >>

32921  skjegg (noors)

aan eigen zijkant

uitleg >>

32922  skjegg (noors)

gescheiden maar toch van iemand zelf

uitleg >>

32923  skjegg (noors)

gescheiden maar toch van iemand zelf

uitleg >>

32924  sklepienie (pools)

wegglippen in de diepte

uitleg >>

32925  sklepienie (pools)

een opening (keel), scuin naar beneden

uitleg >>

32926  sklepienie (pools)

gezonken, schuinte die terugkeert

uitleg >>

32927  sko (noors)

zoekt zich een weg

uitleg >>

32928  sko (noors)

omhoog, optrekken en verplaatsen

uitleg >>

32929  skog (noors)

zijn hoeken, raakt men zoek, is hoog

uitleg >>

32930  skog (noors)

zijn (donkere) hoeken, raakt men zoek, is hoog

uitleg >>

32931  sk“ging (fries)

trekt het oog heen, gaat zoeken

uitleg >>

32932  sk“ging (fries)

trekt het oog heen, gaat zoeken

uitleg >>

32933  sk“ging (fries)

neiging tot zoeken

uitleg >>

32934  sk“ging (fries)

neiging tot zoeken

uitleg >>

32935  skolegutt (noors)

zie: skolepike

uitleg >>

32936  skolegutt (noors)

zie: skolepike

uitleg >>

32937  skolepike (noors)

onderscheidt zich, heeft een schede

uitleg >>

32938  skolepike (noors)

geeft zich, is gewelfd gevormd, moet gehurkt afscheiden

uitleg >>

32939  skom (fries)

wat schommelt

uitleg >>

32940  skom (fries)

als iets gaat koken, iets dat schokt

uitleg >>

32941  skom (fries)

als het kookt gaat het omhoog (borrelen)

uitleg >>

32942  skoude (fries)

zonk omloog of omlaag

uitleg >>

32943  skoude (fries)

zonk omloog of omlaag

uitleg >>

32944  skoude (fries)

(was/schei) zonk omhoog of omlaag

uitleg >>

32945  skrap (noors)

om te begraven

uitleg >>

32946  skrap (noors)

bij elkaar geraapt

uitleg >>

32947  skrap (noors)

bijeen gehaald, niets waard

uitleg >>

32948  skravle (noors)

als een kip zonder kop tekeer gaan

uitleg >>

32949  skravle (noors)

dicht bij elkaar trekken

uitleg >>

32950  skravle (noors)

wil graag verschalken, indruk maken

uitleg >>

32951  skreppe (tessels)

alles (even) vastpakken

uitleg >>

32952  skreppe (tessels)

tijd maken voor opbergen

uitleg >>

32953  skreppe (tessels)

voor eigen heil tijd maken

uitleg >>

32954  skriemen (fries)

gaat dreinen, verdrinkt in eigen ringen (ogen)

uitleg >>

32955  skriemen (fries)

neigt naar gillen

uitleg >>

32956  skriemen (fries)

gaat tekeer

uitleg >>

32957  skrifte (noors)

vraagt aan de hogere

uitleg >>

32958  skrifte (noors)

slikken, maar vereffenen (idem: verlichten)

uitleg >>

32959  skrifte (noors)

wat men vreest laten wegnemen

uitleg >>

32960  skruten (fries)

trekt zich terug, wil zich afwenden

uitleg >>

32961  skruten (fries)

zich willen verhullen, verschuilen

uitleg >>

32962  skruten (fries)

wil eigen koers gaan, zich lostrekken

uitleg >>

32963  skubbere (tessels)

verschuifd steeds

uitleg >>

32964  skubbere (tessels)

schokken met het lijf

uitleg >>

32965  skubbere (tessels)

schokken met of over de ribben

uitleg >>

32966  skume (tessels)

zoekt iets voor zichzelf, zoekt iets

uitleg >>

32967  skume (tessels)

om een hoekje staan loeren

uitleg >>

32968  Skylge

vormt een eigen keel (monding)

uitleg >>

32969  Skylge

trekt zich leeg (het water loopt naar het laagste en wordt weer gelijk (komt in evenwicht)

uitleg >>

32970  Skylge

loopt vol, het water rijst

uitleg >>

32971  skyve (noors)

verschikt zich

uitleg >>

32972  skyve (noors)

horizontaal verschuiven

uitleg >>

32973  sla

laag (snee van grond)

uitleg >>

32974  sla

trek klaag

uitleg >>

32975  sla

tot de grond afsnijden

uitleg >>

32976  sla

huilen, kermen

uitleg >>

32977  sla

als knijpen, inscharen

uitleg >>

32978  sla

vergaar kroppen sla

uitleg >>

32979  slaaf (16e eeuw)

heeft zich helemaal vastgeketend aan iemand

uitleg >>

32980  slaaf (16e eeuw)

buigt zijn hoofd

uitleg >>

32981  slaaf (16e eeuw)

laat zich keuren

uitleg >>

32982  slaag (noors)

zoekt een plek om aan te raken

uitleg >>

32983  slaag (noors)

voelt gloeiend aan

uitleg >>

32984  slaag (noors)

wordt groter, zet uit, zet op

uitleg >>

32985  slaan (16e eeuw)

staat geheel in een bocht

uitleg >>

32986  slaan (16e eeuw)

neigt tot het maken van een scheve knik

uitleg >>

32987  slaan (16e eeuw)

neigt krom te staan om dan omhoog te komen

uitleg >>

32988  slaan (tessels)

van boven naar beneden aanraken (zie klinken = bevestigen)

uitleg >>

32989  slaan (tessels)

veroorzaakt kuilen, gaten

uitleg >>

32990  slaan (tessels)

maakt stuk

uitleg >>

32991  slaan, kastijden (maleis)

wordt overmeesterd, zakt in elkaar

uitleg >>

32992  slaan, kastijden (maleis)

er op inhakken

uitleg >>

32993  slaap hebben (14e eeuw)

geheel in zichzelf gekeerd

uitleg >>

32994  slaap hebben (14e eeuw)

scheiden van dag en nacht

uitleg >>

32995  slaap hebben (14e eeuw)

lijkt te gaan gapen

uitleg >>

32996  slaap hebben (spaans)

het oog zink in

uitleg >>

32997  slaap hebben (spaans)

lijkt of het oog ver weg gaat

uitleg >>

32998  slaap, duisternis, basis (hindoe)

als de dag voorbij is

uitleg >>

32999  slaap, duisternis, basis (hindoe)

neerliggen, slaaphouding

uitleg >>

33000  slaap, duisternis, basis (hindoe)

behaaglijk gevoel

uitleg >>

33001  slaap, duisternis, basis (hindoe)

inhaken, knie‰n optrekken

uitleg >>

33002  slaap, duisternis, basis (hindoe)

als de dag overwonnen is

uitleg >>

33003  slaapzaal (14e eeuw)

herhaald schor geluid

uitleg >>

33004  slaapzaal (14e eeuw)

herhaald schor geluid

uitleg >>

33005  slaapzaal (14e eeuw)

naar het tikken liggen luisteren

uitleg >>

33006  slaapzaal (14e eeuw)

een soort rochelen

uitleg >>

33007  slaapzaal (14e eeuw)

ligt gekluisterd

uitleg >>

33008  slabbe

een lap aantrekken, omdoen

uitleg >>

33009  slabbe

lap voor zichzelf

uitleg >>

33010  slabbe

bij de hals geven, heffen

uitleg >>

33011  slabbe

een plek daar waar (alles) bijelkaar komt

uitleg >>

33012  slabbe

hef of geef om de hals

uitleg >>

33013  slabbe

geef bij samenkomst, ophopen

uitleg >>

33014  slabbe (tessels)

hangt geheel

uitleg >>

33015  slabbe (tessels)

maakt een afscheiding van zichzelf (van iemand)

uitleg >>

33016  slabbe (tessels)

om een afscheiding te bereiken

uitleg >>

33017  slabbe-smul (tessels)

bij de muil

uitleg >>

33018  slabbe-smul (tessels)

te maken met kuil

uitleg >>

33019  slabbe-smul (tessels)

skuum-schuim

uitleg >>

33020  slabbe-smul (tessels)

waar kruimels zijn

uitleg >>

33021  slachter (ritueel) (joods)

doet in een hoek neerzinken om te scheiden

uitleg >>

33022  slachter (ritueel) (joods)

ten gunste van joden

uitleg >>

33023  slachting (16e eeuw)

als een dier verscheuren

uitleg >>

33024  slachting (16e eeuw)

met gegil de keel sluiten

uitleg >>

33025  slachting (16e eeuw)

weerkeren in een droom, gieren gaat over in gegrom

uitleg >>

33026  slachtoffer (eng.)

is buiten westen

uitleg >>

33027  slachtoffer (eng.)

is verscheiden, is-of gaat daad

uitleg >>

33028  slachtoffer (eng.)

blijft op de grond liggen

uitleg >>

33029  slachtoffer (lat.)

zakt ineen, gaat (ver)scheiden (dood)

uitleg >>

33030  slachtoffer (lat.)

begeeft het, gaat horizontaal op de grond

uitleg >>

33031  slade (eng.)

het lage veld

uitleg >>

33032  slade (eng.)

kale omgeving

uitleg >>

33033  slade (eng.)

bijeenvoegen (scharen) van vee

uitleg >>

33034  Slade (eng.).

zorgt ervoor te slagen

uitleg >>

33035  Slade (eng.).

wil alles verzamelen

uitleg >>

33036  Slade (eng.).

wil vergaren

uitleg >>

33037  slag (eng.)

iemand een hak zetten, een kaakslag

uitleg >>

33038  slag (eng.)

als raken, als kraken, met kracht

uitleg >>

33039  slag (eng.)

bijeenhalen, met geschal (lawaai)

uitleg >>

33040  slag (eng.)

met elkaar, bijeen gekomen

uitleg >>

33041  slag (eng.)

komt onverwacht aan

uitleg >>

33042  slag (pad)

is een diepte, verlaging in de grond als spoor

uitleg >>

33043  slag (pad)

om de afstand te halen, de grond waar het slag te zien is is kaal, onbegroeid

uitleg >>

33044  slag (pad)

samen optrekken, waar een kar wordt getrokken

uitleg >>

33045  slag (van slaan)

lijkt op slaag en klaag

uitleg >>

33046  slag (van slaan)

een haal, uithaal

uitleg >>

33047  slag (van slaan)

lijkt op ergenis

uitleg >>

33048  slag, stoot-ictus (lat.)

krijgt een dreun, schok

uitleg >>

33049  slag, stoot-ictus (lat.)

is geschokt

uitleg >>

33050  slagen (noors)

slikke(n)bekken

uitleg >>

33051  slagen (noors)

verwerft eigen heil

uitleg >>

33052  slagen (noors)

is er blij mee, begeert het

uitleg >>

33053  slagpen (eng.)

in scheervlucht kring te zoeken

uitleg >>

33054  slagpen (eng.)

helemaal schuin in een hellende gang

uitleg >>

33055  sl inte (iers)

een geluid waar men schik in heeft

uitleg >>

33056  sl inte (iers)

een hard geluid geven

uitleg >>

33057  sl inte (iers)

zich samen verbinden

uitleg >>

33058  slak

laag over de grond, lak (glans)laag nalatend

uitleg >>

33059  slak

een slak is kaal

uitleg >>

33060  slak

laat een witglimmend spoor na

uitleg >>

33061  slak

kan zich oprollen

uitleg >>

33062  slaken

maakt klak geluid

uitleg >>

33063  slaken

in zichzelf schallen

uitleg >>

33064  slaken

haart in de keel

uitleg >>

33065  slakkenmeel

van slaan en van afkomst

uitleg >>

33066  slakkenmeel

ontdaan van alle hoofdbestanddelen, doet het kale land begroeien

uitleg >>

33067  slakkenmeel

een zijtak van een geheel

uitleg >>

33068  slam (eng.)

met een slag, naar beneden (laag)

uitleg >>

33069  slam (eng.)

alsof men een uithaal krijgt

uitleg >>

33070  slam (eng.)

alsof men gaar is, verlamd is

uitleg >>

33071  slam (eng.).

willen winnen, een slag toebrengen, laag(hartig)

uitleg >>

33072  slam (eng.).

als een uithaal

uitleg >>

33073  slam (eng.).

in de tang nemen, willen vermorzelen

uitleg >>

33074  Slaney (Ierland)

een laagte die scheiding aanbrengt

uitleg >>

33075  Slaney (Ierland)

diepte als een kanaal

uitleg >>

33076  Slaney (Ierland)

diepte om in te varen (zie: overige toelichting)

uitleg >>

33077  slang

is lang en glanzend en kan steken

uitleg >>

33078  slang

is lang, glanst en gebruikt zijn wapen als een lans

uitleg >>

33079  slang

heeft geen haar

uitleg >>

33080  slang

trekt naar kaal: geen beharing

uitleg >>

33081  slang

lijkt op een naald

uitleg >>

33082  slang

trilt als een snaar (bij aanval)

uitleg >>

33083  slang

lijkt op een aal (=paling)

uitleg >>

33084  slang (eng.)

betrekking op klank

uitleg >>

33085  slang (eng.)

trekt zich in om te schaken (doden)

uitleg >>

33086  slang (eng.)

kan zich in oprollen, gaat heen en weer, kan zeer doen

uitleg >>

33087  slang (eng.)

is scherp, gevaarlijk

uitleg >>

33088  slang (eng.)

(luid) spreken (betrekking op verschalken)

uitleg >>

33089  slang (eng.)

vergaren, toeknijpen

uitleg >>

33090  slang (eng.)

heeft giftig speeksel

uitleg >>

33091  slang (eng.)

vergiftigd iem.

uitleg >>

33092  slang (eng.)

trekt eigen spoor

uitleg >>

33093  slang (oudfries)

trekt zijn spoor laag door het veld

uitleg >>

33094  slang (oudfries)

laag in het veld om te schaken (doden, overmeesteren)

uitleg >>

33095  slang (pools)

op pad te schaken neergezonken in het veld

uitleg >>

33096  slang (pools)

lijkt geheel op een schim

uitleg >>

33097  slang (pools)

een gang waarbij het dier zich bijeen trekt

uitleg >>

33098  slang (proto indo europees)

heeft een soort etter in zich

uitleg >>

33099  slang (proto indo europees)

slikt prooi geheel in

uitleg >>

33100  slang (proto indo europees)

verheft zich

uitleg >>

33101  slang (spaans)

ligt verscholen in het gras

uitleg >>

33102  slang (spaans)

beoogt iemand te kraken (wurgen) of te raken (bijten, vergiftigen)

uitleg >>

33103  slang (spaans)

lijkt geheel kaal te zijn

uitleg >>

33104  slang (spaans)

beweegt zich scharend, zoekt (de prooi) te wurgen door te scharen (omknijpen)

uitleg >>

33105  slank

trekt naar lang

uitleg >>

33106  slank

lijkt op een naald

uitleg >>

33107  slank

lijkt ingeknepen

uitleg >>

33108  slapen

trekt op de grond

uitleg >>

33109  slapen

trekt laven, laven aan de rust

uitleg >>

33110  slapen

geheel gaan liggen

uitleg >>

33111  slapen

plat inelkaar, bijelkaar liggen

uitleg >>

33112  slapen (iers)

zuchten slaken

uitleg >>

33113  slapen (iers)

gaat inzakken

uitleg >>

33114  slapen (iers)

overmeestert het oog

uitleg >>

33115  slapen (iers)

bijeen scharen

uitleg >>

33116  slapen (iers)

geheel terugtrekken

uitleg >>

33117  slapen (pools)

te maken met vaak

uitleg >>

33118  slapen (pools)

gaat gapen

uitleg >>

33119  slapen (tukkie doen)

wegraken, in een hoek kruipen

uitleg >>

33120  slapen (tukkie doen)

zuchten

uitleg >>

33121  Slaswik (Dld)(noordfries)

waar het laag is, de golfslag is, waar slakken zijn en het water doorschijnend als glas

uitleg >>

33122  Slaswik (Dld)(noordfries)

waar het kaal is, de zee ruist en kalk (schelpen)

uitleg >>

33123  Slaswik (Dld)(noordfries)

waar het rak is, geulen met water

uitleg >>

33124  Sleat (fries)

glinsterend en slingerend in een gat

uitleg >>

33125  Sleat (fries)

een ingeklonken schacht

uitleg >>

33126  Sleat (fries)

vormt een slenk door het land, veld

uitleg >>

33127  Sleat (fries)

een gang bij een monding

uitleg >>

33128  Sleat (fries)

een gang die tegengehouden wordt, evt. taps toeloopt

uitleg >>

33129  slecht (eng.)

schade, schacht, gat

uitleg >>

33130  slecht (eng.)

te beschadigen

uitleg >>

33131  slecht (eng.)

pootje haken

uitleg >>

33132  slecht (lat.)

zoekt te verschalken

uitleg >>

33133  slecht (lat.)

oogt verlamd, lamlendig

uitleg >>

33134  slecht (lat.)

zoekt te raken, kraken, oogt gekraakt, verlamd

uitleg >>

33135  slechts (eng.)

oog in de leegte

uitleg >>

33136  slechts (eng.)

geheel in de hoogte

uitleg >>

33137  slechts (eng.)

wil graag iets anders

uitleg >>

33138  slechtst (eng.)

verscheurt, is goor

uitleg >>

33139  slechtst (eng.)

gaat van guur naar onguur

uitleg >>

33140  slechtst (eng.)

gaat op roof uit, is grof

uitleg >>

33141  slechtst (eng.)

heeft klauwen om te roven

uitleg >>

33142  slee‰n, uitglijden (tessels)

trekt een spoor, geul

uitleg >>

33143  slee‰n, uitglijden (tessels)

erg luchtig, gemakkelijk voortbewegen

uitleg >>

33144  slee‰n, uitglijden (tessels)

keren met een ruk

uitleg >>

33145  sleep

trekken in de lengte, over een lengte

uitleg >>

33146  sleep

in de lengte scheef trekken

uitleg >>

33147  sleep

trekt iets geheel

uitleg >>

33148  sleep

extra trekken

uitleg >>

33149  sleepnet (frans)

vangen en opsluiten

uitleg >>

33150  sleepnet (frans)

te zoeken in de golfslag

uitleg >>

33151  sleepnet (frans)

zoeken in het water

uitleg >>

33152  sleepnet (tessels)

schuil onder water

uitleg >>

33153  sleepnet (tessels)

is ergens naar op zoek, speuren

uitleg >>

33154  sleepnet (tessels)

heeft ronde hoeken

uitleg >>

33155  Sleeswijk (Dld)

in de lengte van de (glinsterende) zee

uitleg >>

33156  Sleeswijk (Dld)

aan de monding (keel) van een zee

uitleg >>

33157  Sleeswijk (Dld)

lijkt op een schier(eiland, trekt naar een scheer (zie Tessels)

uitleg >>

33158  Sleeswijk (Dld)(deens)

waar slikgronden zijn

uitleg >>

33159  Sleeswijk (Dld)(deens)

waar zeemonding(en) zijn

uitleg >>

33160  Sleeswijk (Dld)(deens)

waar een scheer (schuine geul) is of een schiereiland

uitleg >>

33161  Sleeswijk (Dld)(duits)

waar slikgronden zijn

uitleg >>

33162  Sleeswijk (Dld)(duits)

waar zeemonding(en) zijn

uitleg >>

33163  Sleeswijk (Dld)(duits)

waar een scheer (schuine geul) is of een schiereiland

uitleg >>

33164  Sleeswijk (Dld)(noordfries)

waar het laag is, de golfslag is, waar slakken zijn en het water doorschijnend als glas

uitleg >>

33165  Sleeswijk (Dld)(noordfries)

waar het kaal is, de zee ruist en kalk (schelpen)

uitleg >>

33166  Sleeswijk (Dld)(noordfries)

waar het rak is, geulen met water

uitleg >>

33167  sleeve (eng.)

geeft lengte in de schuinte

uitleg >>

33168  sleeve (eng.)

scheef ging te el trek

uitleg >>

33169  sleeve (eng.)

graag in de breedte aantrekken

uitleg >>

33170  slemp

betrekking op slikken

uitleg >>

33171  slemp

betrekking op de keel

uitleg >>

33172  slemp

betrekking op het keelgat

uitleg >>

33173  slemp (tessels)

glimt, kleeft en plakt

uitleg >>

33174  slemp (tessels)

neiging het eruit te werken

uitleg >>

33175  slemp (tessels)

lijkt op melk, plakkerig

uitleg >>

33176  slemp (tessels)

betrekking op erg zoet (zie tessels)

uitleg >>

33177  slenk

neemt het slik (slib) mee

uitleg >>

33178  slenk

snelle stroming in nauwe geul

uitleg >>

33179  slenk

vormt een kil

uitleg >>

33180  slenk

keert terug

uitleg >>

33181  Slesvig (Dld)(deens)

waar slikgronden zijn

uitleg >>

33182  Slesvig (Dld)(deens)

waar zeemonding(en) zijn

uitleg >>

33183  Slesvig (Dld)(deens)

waar een scheer (schuine geul) is of een schiereiland

uitleg >>

33184  slet

trek te lig

uitleg >>

33185  slet

slechte dingen doen

uitleg >>

33186  slet

te geil trek

uitleg >>

33187  sleur

afscheuren, afvoeren, wegslepen

uitleg >>

33188  sleur

klink als zeuren, kan ook betekenen: afvoeren, wegslepen

uitleg >>

33189  sleur

klinkt alsof men iets opnieuw beleeft

uitleg >>

33190  sleur

de kring is rond, zelfde liedje

uitleg >>

33191  sleutel (14e eeuw)

als een kluis

uitleg >>

33192  sleutel (14e eeuw)

om te schuilen, om een hol te hebben, door een holletje, door een geul te bereiken

uitleg >>

33193  sleutel (14e eeuw)

bereik om door te trekken, reikt een deur

uitleg >>

33194  sleutel (eng.)

wachtwoord zeggen of zin doen

uitleg >>

33195  sleutel (eng.)

zakken laten om pas te zijn, schikken

uitleg >>

33196  sleutel (eng.)

laten zakken (zie latijn)

uitleg >>

33197  sleutel (eng.)

wachtwoord

uitleg >>

33198  sleutel (fries)

geheel afscheiden

uitleg >>

33199  sleutel (fries)

zich doen zinken met een haak

uitleg >>

33200  sleutel (lat.)

(de deur) vergrendelen

uitleg >>

33201  sleutel (lat.)

kan open door de grendel omhoog te doen

uitleg >>

33202  sleutel (lat.)

scheef (= de beweging van een deur) samen trekken

uitleg >>

33203  sleutelgat (ital.)

zoek het sleutelgat, probeer omhoog (eruit) te komen

uitleg >>

33204  sleutelgat (ital.)

waarin je in schuift, het oog kijkt omlaag

uitleg >>

33205  slibben-slib

te vinden bij schelpen

uitleg >>

33206  slibben-slib

te vinden bij een Scheer en daar keert de zee terug (eb en vloed)

uitleg >>

33207  sliert

slingert heen en weer

uitleg >>

33208  sliert

rekt uit en slinkt steeds

uitleg >>

33209  sliert

trek allemaal kringen

uitleg >>

33210  slijm (17e eeuw)

bibberen

uitleg >>

33211  slijm (17e eeuw)

hangt scheef en geeft (over)

uitleg >>

33212  slijm (17e eeuw)

hangt scheef en geeft (over)

uitleg >>

33213  slijmen (14e eeuw)

ging likken/slikken

uitleg >>

33214  slijmen (14e eeuw)

geheel voor de keel

uitleg >>

33215  slijmen (14e eeuw)

steeds weer, begeren

uitleg >>

33216  slijten (lat.)

wordt steeds meer gruis

uitleg >>

33217  slijten (lat.)

afscheiden vormt geulen, holen

uitleg >>

33218  slijten (lat.)

afscheiden door scheuren

uitleg >>

33219  slik

verdeelt zich over oppervlakte

uitleg >>

33220  slik

lijkt op likken

uitleg >>

33221  slik

lijkt op een keel (uitmonding rivier)

uitleg >>

33222  slik

trekt naar de keel

uitleg >>

33223  slik

lijkt op keren, teruggaan

uitleg >>

33224  slikken (eng.)

maakt verschalk en slokbeweging

uitleg >>

33225  slikken (eng.)

slaakbeweging in hol/geul trekken

uitleg >>

33226  slikken (eng.)

krachtig schuiven in keel (hol-te)

uitleg >>

33227  slim

weet op te klimmen

uitleg >>

33228  slim

weet alles te benutten

uitleg >>

33229  slim

weet anderen dingen te ontfutselen

uitleg >>

33230  slim

weet meer tot zich te nemen

uitleg >>

33231  slim (15e eeuw)

ziet verschillende krachten, kansen

uitleg >>

33232  slim (15e eeuw)

verschalken, op schalkse wijze

uitleg >>

33233  slim (15e eeuw)

bijeenzoeken, slim (zie tessels)

uitleg >>

33234  slim (eng.)

puzzelt in het hoofd

uitleg >>

33235  slim (eng.)

hartepijn

uitleg >>

33236  slim (eng.)

lijkt op gaar (=slim)

uitleg >>

33237  slim (eng.)

stelt zich op de hoogte

uitleg >>

33238  slim (eng.)

geeft kracht (ander soort, nl. slim)

uitleg >>

33239  slim (eng.).

heeft het in de gaten (kieren), wat men graag wil

uitleg >>

33240  slim (eng.).

heeft veel gelijk (keer op keer: maal = x)

uitleg >>

33241  slim (eng.).

overziet het geheel, weet zich te verbeteren

uitleg >>

33242  slimheid (jiddisch, bargoens)

zoekend oog, denker

uitleg >>

33243  slimheid (jiddisch, bargoens)

zoekend oog, denker

uitleg >>

33244  slingeren (eng.)

lijkt op hossen

uitleg >>

33245  slingeren (eng.)

raakt zoek, spoor bijster

uitleg >>

33246  slip

bij het geheel betrekken

uitleg >>

33247  slip

omslaan, keren en bij een spleet

uitleg >>

33248  slip (16e eeuw)

de grens ter afscheiding

uitleg >>

33249  slip (16e eeuw)

waar het geheel gescheiden is

uitleg >>

33250  slip (16e eeuw)

keert om zich heen, afgestikt

uitleg >>

33251  slipje (noors)

groezelig van zichzelf

uitleg >>

33252  slipje (noors)

onderaan de eigen rug

uitleg >>

33253  slipje (noors)

nabij het kruis

uitleg >>

33254  slipje (noors)

i.v.m. een geul (spleet), om te schuilen en te omhullen

uitleg >>

33255  slipje (noors)

te maken met geur en scheur

uitleg >>

33256  slippen-slip

net als glippen en glijden

uitleg >>

33257  slippen-slip

ontstaat of wordt gevonden bij een keel (zeegat)

uitleg >>

33258  slippen-slip

bij een kaars (druipen van gesmolten was)

uitleg >>

33259  slipway (eng.)

waarbij men glijdt

uitleg >>

33260  slipway (eng.)

als over een schil vallen, bij het been trekken

uitleg >>

33261  slipway (eng.)

teruggaan

uitleg >>

33262  slobber

wat men graag eet

uitleg >>

33263  slobber

vult de gaten

uitleg >>

33264  slobber

wordt in een kribbe gedaan (houdt zich schuil in)

uitleg >>

33265  slobber

kleeft bij innemen

uitleg >>

33266  sloddervos (bargoens)

langharig type, verg. orthodoxe joden

uitleg >>

33267  sloddervos (bargoens)

moet een schaar aan te pas komen

uitleg >>

33268  sloddervos (bargoens)

grap

uitleg >>

33269  sloddervos (bargoens)

verwijst naar klagen en slaag krijgen, maar ook (kans van) slagen

uitleg >>

33270  sloddervos (bargoens)

slaaf

uitleg >>

33271  sloddervos (bargoens)

heeft het krap en moet schrapen om aan de kost te komen

uitleg >>

33272  sloddervos (bargoens)

heeft kracht (nodig)

uitleg >>

33273  Sloe (Zeeland)

slonk uit zichzelf

uitleg >>

33274  Sloe (Zeeland)

maakt een diepte als een geul

uitleg >>

33275  Sloe (Zeeland)

maakt een scheur door de grond

uitleg >>

33276  sloerie

lonkt om zich heen

uitleg >>

33277  sloerie

klinkt als een hoer

uitleg >>

33278  sloerie

kijkt begerig in de kring rond

uitleg >>

33279  slok

trekt door gleuf of sleuf

uitleg >>

33280  slok

vertrekt naar of door een geul of hol

uitleg >>

33281  slok

als je schor bent, waar je gorgelt

uitleg >>

33282  slok (fries)

een kolkbeweging (het slikken)

uitleg >>

33283  slok (fries)

een slok met klokkende beweging

uitleg >>

33284  slok (fries)

als een rocheling

uitleg >>

33285  slome duikelaar (eng.)

heeft gang naar de aarde (naar de grond)

uitleg >>

33286  slome duikelaar (eng.)

keert terug (verg. duikelaar)

uitleg >>

33287  slome duikelaar (eng.)

slentert, sjokt

uitleg >>

33288  slome duikelaar (eng.)

loopt in een kringetje

uitleg >>

33289  sl•nce (pools)

lonkt en verdwijnt later

uitleg >>

33290  sl•nce (pools)

trekt door de lucht heen

uitleg >>

33291  sl•nce (pools)

lijkt op een knol (ronde bol)

uitleg >>

33292  sl•nce (pools)

gaat eigen gang

uitleg >>

33293  sl•nce (pools)

volgt eigen koers

uitleg >>

33294  sloog (tessels)

van boven naar beneden aanraken (zie klinken = bevestigen)

uitleg >>

33295  sloog (tessels)

veroorzaakt kuilen, gaten

uitleg >>

33296  sloog (tessels)

maakt stuk

uitleg >>

33297  sloot

slinkt en klinkt als een tocht

uitleg >>

33298  sloot

slinkt op het oog, slinkt gezien van hoog naar laag, beneden

uitleg >>

33299  sloot

als een geul getrokken

uitleg >>

33300  sloot

doorgang, een scheur

uitleg >>

33301  sloot (van sluiten)

zoekt te klinken (dichtmaken

uitleg >>

33302  sloot (van sluiten)

betrekking op een deur

uitleg >>

33303  sloot (van sluiten)

gaat in een hol, verschuilen

uitleg >>

33304  slop(pen)

als een gleuf, glop (tessels), een loop (verg: loopgraaf)

uitleg >>

33305  slop(pen)

als een uitholling

uitleg >>

33306  slop(pen)

waarlangs met kan gaan, op af koersen

uitleg >>

33307  slordig

laat rondslingeren

uitleg >>

33308  slordig

alsof men het verloren is

uitleg >>

33309  slordig

alsof men het laat rollen (slingeren)

uitleg >>

33310  slot

richting de kluis of gekluisterd worden

uitleg >>

33311  slot

lijkt op een kluis (te passen)

uitleg >>

33312  slot

lijkt op een holte

uitleg >>

33313  slot

om open te trekken/scheuren

uitleg >>

33314  slot

is of heeft iets hols

uitleg >>

33315  slot (lat.)

een ruimte die hoog is

uitleg >>

33316  slot (lat.)

vormt een haag om te schuilen

uitleg >>

33317  slot (lat.)

een muur die beschermt tegen schaken

uitleg >>

33318  slot (tessels)

gaan dolen, hollen

uitleg >>

33319  slot (tessels)

het doel bereiken

uitleg >>

33320  slot (tessels)

vertrekken, rusten

uitleg >>

33321  slot (tessels)

volgens de klok, dichtdoen

uitleg >>

33322  slotel (14e eeuw)

als een kluis

uitleg >>

33323  slotel (14e eeuw)

om te schuilen, om een hol te hebben, door een holletje, door een geul te bereiken

uitleg >>

33324  slotel (14e eeuw)

bereik om door te trekken, reikt een deur

uitleg >>

33325  Sloten (fries)

glinsterend en slingerend in een gat

uitleg >>

33326  Sloten (fries)

een ingeklonken schacht

uitleg >>

33327  Sloten (fries)

vormt een slenk door het land, veld

uitleg >>

33328  Sloten (fries)

een gang bij een monding

uitleg >>

33329  Sloten (fries)

een gang die tegengehouden wordt, evt. taps toeloopt

uitleg >>

33330  slotgracht (noors)

een geul als een slikkige gracht

uitleg >>

33331  slotgracht (noors)

een waterloop

uitleg >>

33332  slotgracht (noors)

een water dat geheel als een kloof toont

uitleg >>

33333  slow (eng.)

als geslagen

uitleg >>

33334  slow (eng.)

beweeg schuil trek

uitleg >>

33335  slow (eng.)

kuierend verplaatsen

uitleg >>

33336  slownik (pools)

overbrugt de verschillen

uitleg >>

33337  slownik (pools)

veranderd de kloof (het hol)

uitleg >>

33338  slownik (pools)

veranderd de scheur (de kloof)

uitleg >>

33339  Slufter, de

maakt een gleuf door de aarde en het water keert terug

uitleg >>

33340  Slufter, de

een sleuf die de inhoud weer teruggeeft

uitleg >>

33341  Slufter, de

waarbij de geul rijst, volloopt

uitleg >>

33342  Slufter, de

waarbij de geul ondiep wordt, leegloopt

uitleg >>

33343  Slufter, de

wat zich vult

uitleg >>

33344  Slufter, de

loopt vol

uitleg >>

33345  sluier (arabisch)

een haag voor het gezicht, houdt het kijken tegen

uitleg >>

33346  sluier (arabisch)

hangt bij de ogen, houdt het kijken tegen

uitleg >>

33347  sluimer

klinkt of men iets begeert, klinkt als schemer

uitleg >>

33348  sluimer

als men moet turen of niet meer kan turen

uitleg >>

33349  sluimer

alsof men schuil gaat

uitleg >>

33350  sluip

schuivend over de grond

uitleg >>

33351  sluip

zinkt in een kuil

uitleg >>

33352  sluip

verscholen voortgaan

uitleg >>

33353  sluip

gebogen op roof uit zijn

uitleg >>

33354  sluipen (eng.)

binnen het eigen bereik, zich rond maken

uitleg >>

33355  sluipen (eng.)

geheel inzakken, inzinken

uitleg >>

33356  sluipen (eng.)

blijven hinken, door de knie‰n gaan

uitleg >>

33357  sluis

wat scheef wil gaan scheiden, door zich op te trekken

uitleg >>

33358  sluis

waar de geul zinkt (kanaal of rivier)

uitleg >>

33359  sluis

loopt in een kuil

uitleg >>

33360  sluis

iets optrekken, omhoog hijsen (scheuren)

uitleg >>

33361  sluis (spaans)

als een sluis, waar het water zakt

uitleg >>

33362  sluis (spaans)

een afscheiding (haag) als kuil

uitleg >>

33363  sluis (spaans)

zakt door een scheur in zich

uitleg >>

33364  sluis (oud)

als door een keel (uitwatering)

uitleg >>

33365  sluis (oud)

slinkt door trek uit zichzelf

uitleg >>

33366  sluis (oud)

vormt een eigen grens

uitleg >>

33367  Sluiskil

de monding waar wat scheef wil gaan scheiden, door zich op te trekken

uitleg >>

33368  Sluiskil

loopt leeg in een kuil

uitleg >>

33369  Sluiskil

waar de geul zinkt en rijst (kanaal of rivier)

uitleg >>

33370  sluit

dichtklinken als afscheiding

uitleg >>

33371  sluit

van dichtmaken, vastmaken, gekonken zijn

uitleg >>

33372  sluit

gaat zich verhullen, schuilen

uitleg >>

33373  sluit

hult zich, verschuilt zich

uitleg >>

33374  sluit

trekt de deur (dicht)

uitleg >>

33375  sluit (o.v.t.)

zoekt te klinken (dichtmaken

uitleg >>

33376  sluit (o.v.t.)

betrekking op een deur

uitleg >>

33377  sluit (o.v.t.)

gaat in een hol, verschuilen

uitleg >>

33378  sluitboom (16e eeuw)

een hek

uitleg >>

33379  sluitboom (16e eeuw)

kan een knik maken

uitleg >>

33380  sluitboom (16e eeuw)

schuin knikken of heffen

uitleg >>

33381  sluiten (fr.)

wil terugkeren, ga terug

uitleg >>

33382  sluiten (fr.)

terugkerend, afweren

uitleg >>

33383  sluiten (fr.)

hetzelfde als vastkleven

uitleg >>

33384  sluiten (fr.)

(be)reik met de greep (grendel)

uitleg >>

33385  sluiting (kerkelijk)(16e eeuw)

acht hoog om te scheiden

uitleg >>

33386  sluiting (kerkelijk)(16e eeuw)

geef acht op de Hoge

uitleg >>

33387  slukt (noors)

waar de lucht door trekt, waar men alleen omhoog kan kijken

uitleg >>

33388  slukt (noors)

als een geul

uitleg >>

33389  slukt (noors)

als een scheur in de aardkorst

uitleg >>

33390  sluntse (14e eeuw)

trek omhoog om af te scheiden

uitleg >>

33391  sluntse (14e eeuw)

is een huls, houdt zich schuil, trek naar een kuil

uitleg >>

33392  sluntse (14e eeuw)

heeft een spleet, trekt naar de spleet

uitleg >>

33393  slurf

om te sleuren

uitleg >>

33394  slurf

om mee te sleuren, trekken

uitleg >>

33395  slurf

kan trekken als in een krul

uitleg >>

33396  slus (tessels)

tekort lucht hebben, niet luchtig zijn

uitleg >>

33397  slus (tessels)

zich schuil houden, jankerig zijn

uitleg >>

33398  slus (tessels)

zich goor (niet lekker) voelen

uitleg >>

33399  sluug (tessels)

is zoekgeraakt

uitleg >>

33400  sluug (tessels)

houdt zich schuil (graaft voor een ander een kuil)

uitleg >>

33401  sluug (tessels)

als een schurk

uitleg >>

33402  sluw

probeert het geluk

uitleg >>

33403  sluw

beweegt verscholen

uitleg >>

33404  sluw

beweegt zich onguur en heeft kuren

uitleg >>

33405  sluw (tessels)

is zoekgeraakt

uitleg >>

33406  sluw (tessels)

houdt zich schuil (graaft voor een ander een kuil)

uitleg >>

33407  sluw (tessels)

als een schurk

uitleg >>

33408  slynden (fries)

gaan inslikken

uitleg >>

33409  slynden (fries)

betrekking op de keel

uitleg >>

33410  slynden (fries)

met graagte naar binnen keren

uitleg >>

33411  smaadschrift (eng.)

verklikt alles

uitleg >>

33412  smaadschrift (eng.)

wordt opgeplakt

uitleg >>

33413  smaadschrift (eng.)

verklikken bij een geschil

uitleg >>

33414  smaadschrift (eng.)

probeert recht te verkrijgen

uitleg >>

33415  smaak

wat men geheel behaagt

uitleg >>

33416  smaak

wat men wel zou willen bezitten

uitleg >>

33417  smaak (lat.)

zoekt een gerecht waar je trek van krijgt

uitleg >>

33418  smaak (lat.)

trek voor de keel, eten

uitleg >>

33419  smaak (lat.)

wat men graag heeft

uitleg >>

33420  smak (schip)

om mee langs de kust (haag) te trekken

uitleg >>

33421  smak (schip)

lijkt op een aak, heeft een bijbootje, een aak

uitleg >>

33422  smak (schip)

verm. een schip dat samen met een ander optrekt

uitleg >>

33423  smak (val)

als men valt

uitleg >>

33424  smak (val)

als men pootje gehaakt wordt

uitleg >>

33425  smak (val)

samentrekken

uitleg >>

33426  smak(ken)

met de kaak trekken

uitleg >>

33427  smak(ken)

samentrekken

uitleg >>

33428  smart

benauwd (als door scharen gegrepen

uitleg >>

33429  smart

alsof men gaar (bekaf) is

uitleg >>

33430  smart

verlamd van verdriet, of zitten bij een zieke (lamme)

uitleg >>

33431  smart

met klagen

uitleg >>

33432  smart

zowel gram hebben als kramp

uitleg >>

33433  smart (14e eeuw)

dat het weer keren mag, keren tot voorheen

uitleg >>

33434  smart (14e eeuw)

leeg gevoel krijgen

uitleg >>

33435  smart (14e eeuw)

trek tranen, huilen

uitleg >>

33436  smart (eng.)

hartepijn

uitleg >>

33437  smart (eng.)

lijkt op gaar (=slim)

uitleg >>

33438  smart (eng.)

krijgt gram

uitleg >>

33439  smart (eng.)

als vergramd, kramp

uitleg >>

33440  smart (eng.)

slaat zijn slag, weet te slagen

uitleg >>

33441  smart (eng.)

geeft kracht (ander soort, nl. slim)

uitleg >>

33442  smart (eng.)

trekt klam

uitleg >>

33443  smectŒcus (lat.)

van zich afscheiden

uitleg >>

33444  smectŒcus (lat.)

van zich afscheiden

uitleg >>

33445  smeekschrift (lat.)

vraagt heil, om er beter van te worden

uitleg >>

33446  smeekschrift (lat.)

wat lijkt op gehuil/gegil van de keel

uitleg >>

33447  smeekschrift (lat.)

wil met krijsen zijn recht krijgen

uitleg >>

33448  smekke (noors)

afscheiden d.m.v. een hek

uitleg >>

33449  smekke (noors)

donker maken, snel: in een schim

uitleg >>

33450  smelt (eng.)

geheel/alles, met de keel

uitleg >>

33451  smelt (eng.)

gaat lekken

uitleg >>

33452  smelt (eng.)

het water stijgt

uitleg >>

33453  smelt (tessels)

om de keel te trekken, lokken

uitleg >>

33454  smelt (tessels)

om te lijmen, vast te houden

uitleg >>

33455  smelt (tessels)

om omhoog te halen

uitleg >>

33456  smelt (tessels).

om het geheel aan te trekken, hoort bij het geheel

uitleg >>

33457  smelt (tessels).

om te klemmen, zit geklemd

uitleg >>

33458  smelt (tessels).

waar aan getrokken wordt, gebruikt om iets te bereiken (het doorknoopgat van de schoen)

uitleg >>

33459  smelten/smelt

vertrekt geheel, verdwijnt

uitleg >>

33460  smelten/smelt

gaat lekken

uitleg >>

33461  smelten/smelt

het water stijgt

uitleg >>

33462  Smeltzing

maakte dingen (bijv. van geel koper, goud etc.) om om te hangen

uitleg >>

33463  Smeltzing

buigen van glimmend materiaal, om de mensen te laten glimlachen

uitleg >>

33464  Smeltzing

om genegenheid aan te duiden of te ontvangen

uitleg >>

33465  Smeltzing

ombuigen tot grimassen (afbeelding)

uitleg >>

33466  smerig (eng.)

zoals gier, iert

uitleg >>

33467  smerig (eng.)

zoals slik en slijk

uitleg >>

33468  smerig (eng.)

wat grijs is

uitleg >>

33469  smerig (fries)

zit onder de aarde, grond, prut

uitleg >>

33470  smerig (fries)

het schuim loop er langs

uitleg >>

33471  smerig (fries)

als schuim op een drank

uitleg >>

33472  Smerighorn (16e eeuw)

een hors of schor meteen grijze scheiding

uitleg >>

33473  Smerighorn (16e eeuw)

een schor of hors bij het meer

uitleg >>

33474  Smerighorn (16e eeuw)

waar het water geloosd wordt, weer leeg loopt (met eb)

uitleg >>

33475  Smerighorn (16e eeuw)

waar het groezelige (water) rijst

uitleg >>

33476  smes (tessels)

lijkt op een mis

uitleg >>

33477  smes (tessels)

geeft schik, plezier

uitleg >>

33478  smes (tessels)

waar het schimmig wordt (in een roes of in de avond (schemering)

uitleg >>

33479  smeulen (tessels)

het zicht gaat verdwijnen

uitleg >>

33480  smeulen (tessels)

het zicht raakt gemengd (met rook)

uitleg >>

33481  smeulen (tessels)

neiging tot schimmigheid, schemering

uitleg >>

33482  smid

hecht zaken aan elkaar

uitleg >>

33483  smid

hecht zaken aan elkaar

uitleg >>

33484  smid (14e eeuw)

mee te hechten

uitleg >>

33485  smid (14e eeuw)

trekt het gescheidene samen

uitleg >>

33486  smid (frans)

bij zich gereedmaken

uitleg >>

33487  smid (frans)

maakt iets heel

uitleg >>

33488  smid (frans)

omkeren en platleggen

uitleg >>

33489  smiek

als minst te kijk

uitleg >>

33490  smieken (15e eeuw)

iets door elkaar gemend

uitleg >>

33491  smieken (15e eeuw)

warm, broeien, nat

uitleg >>

33492  smieken (tessels)

het zicht gaat verdwijnen

uitleg >>

33493  smieken (tessels)

het zicht raakt gemengd (met rook)

uitleg >>

33494  smieken (tessels)

neiging tot schimmigheid, schemering

uitleg >>

33495  smijten (eng.)

met een slag, naar beneden (laag)

uitleg >>

33496  smijten (eng.)

alsof men een uithaal krijgt

uitleg >>

33497  smijten (eng.)

alsof men gaar is, verlamd is

uitleg >>

33498  smile (eng.)

met gillen, lachen

uitleg >>

33499  smile (eng.)

zich vertrekken

uitleg >>

33500  smile (eng.)

glimlachen

uitleg >>

33501  smile (eng.)

grimas trekken

uitleg >>

33502  smoarch (fries)

zit onder de aarde, grond, prut

uitleg >>

33503  smoarch (fries)

het schuim loop er langs

uitleg >>

33504  smoarch (fries)

als schuim op een drank

uitleg >>

33505  smoel

(om te)smullen

uitleg >>

33506  smoel

o.a. een gillende mond, betrekking op de keel

uitleg >>

33507  smoel

lijkt op een kuil, is een muil

uitleg >>

33508  smoel

als een muil

uitleg >>

33509  smoel

geeft hoog geluid

uitleg >>

33510  smoel

geeft geluid waarvan men geschokt is

uitleg >>

33511  smoel (duits)

waar een rij of rek (tanden) is

uitleg >>

33512  smoel (duits)

waar men iets halveert (afbijt)

uitleg >>

33513  smoel (duits)

waar men bijt, kerft

uitleg >>

33514  smoock (17e eeuw)

gaat heet de lucht in

uitleg >>

33515  smoock (17e eeuw)

trekt schommelend omhoog, men zou er van bedwelmd (schommelen) raken

uitleg >>

33516  smoren (eng.)

bij de rand afscheiden

uitleg >>

33517  smoren (eng.)

halverwege het doen scheiden, koken afbreken

uitleg >>

33518  smoren (eng.)

om het gaar te maken

uitleg >>

33519  smoren (iers)

alles stoven

uitleg >>

33520  smoren (iers)

het razen willen onderdrukken

uitleg >>

33521  smoren (iers)

proberen omlaag te halen

uitleg >>

33522  smous (fabeldier)

verplaatst zich zwevend

uitleg >>

33523  smous (fabeldier)

trekt met de mondhoeken, zoekt mondvoorraad

uitleg >>

33524  smous (fabeldier)

lijkt op een monster

uitleg >>

33525  smous (fabeldier)

loopt gebukt met waren

uitleg >>

33526  smous (tessels)

gaat getuigd, draagt iets met banden

uitleg >>

33527  smous (tessels)

verplaatst zich regelmatig

uitleg >>

33528  smous (tessels)

monstert van alles, neemt alles in ogenschouw, loopt met monsters

uitleg >>

33529  smous (tessels)

loopt met een vracht op de rug

uitleg >>

33530  smous (tessels)

loopt gebukt met waren

uitleg >>

33531  smoute (14e eeuw)

wat opzij zit en dik is

uitleg >>

33532  smoute (14e eeuw)

waarvan men de mond tuit

uitleg >>

33533  smoute (14e eeuw)

waarvan men de mond omhoog trekt, wat in de mondhoeken (blijft zitten)

uitleg >>

33534  smoute (14e eeuw)

dat opzij zit en schommelt

uitleg >>

33535  smoute (14e eeuw)

de mond aflikken met de tong

uitleg >>

33536  snaar

trek naar

uitleg >>

33537  snaar

trekken om geschaard heen te gaan

uitleg >>

33538  snaar

verlangen om gang te maken

uitleg >>

33539  snaar

zoals een lans gang maakt

uitleg >>

33540  snaar

geeft een bep. klank (de trilling en na de trilling)

uitleg >>

33541  snaar

om verderop te geraken, iets te raken

uitleg >>

33542  snaar

om weg te doen razen

uitleg >>

33543  snaar

drang om gang te maken

uitleg >>

33544  snaar

‚‚n en al drang

uitleg >>

33545  snaar

trilt als een haar

uitleg >>

33546  snaar (lat.)

zacht koord, geeft zacht geluid

uitleg >>

33547  snaar (lat.)

een schacht als een kluis (omhulling), een schacht voor te slikken (slokdarm) en als de slokdarm wordt dichtgeknepen (ophanging)

uitleg >>

33548  snaar (lat.)

groezelige schacht (darm), waarmee men z'n hachje met een ruk verliest

uitleg >>

33549  snake (eng.)

trekt zich in om te schaken (doden)

uitleg >>

33550  snake (eng.)

trekt eigen spoor

uitleg >>

33551  snap

lijkt op knap

uitleg >>

33552  snap

trekt in de kern (schacht)

uitleg >>

33553  snaphaen (16e eeuw)

een knaap die wat rond struint

uitleg >>

33554  snaphaen (16e eeuw)

indien mogelijk verschalken

uitleg >>

33555  snaphaen (17e/18e eeuw)

trekt de haan over, gaat met gang heen

uitleg >>

33556  snaphaen (17e/18e eeuw)

geheel vertrekken om te schaken (doden)

uitleg >>

33557  snappen, kletsen (19e eeuw)

samen kleppen

uitleg >>

33558  snappen, kletsen (19e eeuw)

gingen gilletjes geven

uitleg >>

33559  snappen, kletsen (19e eeuw)

verheft zich met gieren

uitleg >>

33560  snappen-snap

zoals in het hoofd (gaaf = verstand)

uitleg >>

33561  snappen-snap

te maken met (hersen)pan

uitleg >>

33562  snavel (16e eeuw)

zit overdwars (horizontaal( en is er om in te scheppen

uitleg >>

33563  snavel (16e eeuw)

doe in de ben (zie alle uitleg incl. overige info)

uitleg >>

33564  snavel (16e eeuw)

schep naar binnen

uitleg >>

33565  sneachta (iers)

lijkt als een haag die naar beneden komt

uitleg >>

33566  sneachta (iers)

zakt met een bep. gang geheel naar beneden

uitleg >>

33567  snee

zink ergens in

uitleg >>

33568  snee

gekakel, wartaal

uitleg >>

33569  Sneem (Ierland)

waar men een afscheiding/zijarm van de zee heeft

uitleg >>

33570  Sneem (Ierland)

waar een bepaald schijnsel hangt

uitleg >>

33571  Sneem (Ierland)

waar het nevelig is

uitleg >>

33572  snees (tessels)

als een ‚‚n(heid) zich gaat scheiden

uitleg >>

33573  snees (tessels)

uitgaan van een ‚‚n(heid)

uitleg >>

33574  sneeuw

schuift heen en weer

uitleg >>

33575  sneeuw

als wenen

uitleg >>

33576  sneeuw

schuif schuin heen en omhoog

uitleg >>

33577  sneeuw (eng.)

beweegt zich vanuit de hoogte

uitleg >>

33578  sneeuw (eng.)

lijkt te schuiven en schoon

uitleg >>

33579  sneeuw (iers)

lijkt als een haag die naar beneden komt

uitleg >>

33580  sneeuw (iers)

zakt met een bep. gang geheel naar beneden

uitleg >>

33581  sneeuwen (eskimo)

hagel zinkt neer

uitleg >>

33582  sneeuwen (eskimo)

dwarrelt naar beneden in een laag

uitleg >>

33583  sneeuwstorm (Am.)

waar alles glad en slikkig is

uitleg >>

33584  sneeuwstorm (Am.)

wat bij elkaar ligt, ophoopt, een soort slik dat zich verzameld

uitleg >>

33585  sneeuwstorm (Am.)

als tegengehouden wordt als bij een slag (verg: tegenslag) en als het laag over de grond giert

uitleg >>

33586  sneeuwstorm (Am.)

raast in zijn geheel

uitleg >>

33587  sneeuwstorm (Am.)

men moet gaan helpen, men heeft hulp nodig

uitleg >>

33588  sneeuwstorm (Am.)

langzaam wordt alles nat

uitleg >>

33589  sneeuwvlok (eskimo)

verdwijnt ergens

uitleg >>

33590  sneeuwvlok (eskimo)

zakt schuin omlaag

uitleg >>

33591  snein (fries)

snijding

uitleg >>

33592  snein (fries)

ergens in gaan en dan heen gaan

uitleg >>

33593  snein (fries)

gaat naar binnen en dan heen

uitleg >>

33594  snekker (noors)

naar zich toe- en uithalen

uitleg >>

33595  snekker (noors)

iets maken, schikken

uitleg >>

33596  snekker (noors)

beweegt op en neer

uitleg >>

33597  snel

vertrek geheel

uitleg >>

33598  snel

helemaal meegezogen

uitleg >>

33599  snel

direct weggaan

uitleg >>

33600  snel

lijkt lenig

uitleg >>

33601  snel

gereed te vertrek

uitleg >>

33602  snel

grenzen verkennen

uitleg >>

33603  snel

vertrekt de grens, verlegd grens

uitleg >>

33604  snel (14e eeuw)

springt omhoog

uitleg >>

33605  snel (14e eeuw)

zich doen schuiven

uitleg >>

33606  snel (14e eeuw).

gaat huppelen

uitleg >>

33607  snel (14e eeuw).

zich doen schuiven

uitleg >>

33608  snel (eng.)

raast van zich zelf

uitleg >>

33609  snel (eng.)

til je voeten op, verhef je

uitleg >>

33610  snel (eng.)

verhef je, in renhouding

uitleg >>

33611  snel (eng.)

geeft een slag, als een slag

uitleg >>

33612  snel (eng.)

verenigd alle krachten, als met een kar

uitleg >>

33613  snel (muziekterm: allegro)

geluid maken als galopperend paard

uitleg >>

33614  snel (muziekterm: allegro)

schuin naar beneden razen

uitleg >>

33615  snel (muziekterm: allegro)

naar beneden koersen

uitleg >>

33616  snel, vlug eng.

bij gehaastheid

uitleg >>

33617  snelheid maken

voortgaan, vort!

uitleg >>

33618  snelheid maken

opspringen, afzetten

uitleg >>

33619  snelheid maken

met een ruk weggaan

uitleg >>

33620  sneon (fries)

vertrekt en raakt zoek, gaat heen naar omhoog

uitleg >>

33621  sneon (fries)

gaat om de (zonne)schijn te trekken

uitleg >>

33622  snerpen (16e eeuw)

licht (hier: hoog, helder), geluid

uitleg >>

33623  snerpen (16e eeuw)

als tekeer gaan

uitleg >>

33624  snerpen (16e eeuw)

bereikt een gil (over het geheel: ver weg)

uitleg >>

33625  sneven

scheef is liggen, gesneuveld

uitleg >>

33626  sneven

krimpt in elkaar

uitleg >>

33627  sneven

onderdoor gaan

uitleg >>

33628  snibbig

lijkt op snavel (zie nebbe)

uitleg >>

33629  snibbig

heftig, giftig

uitleg >>

33630  snibbig

heftig, giftig, (opscheppen)

uitleg >>

33631  snibbig (fries 19e eeuw)

een te grote snavel hebben

uitleg >>

33632  snibbig (fries 19e eeuw)

(stem) verheffen, grote bek

uitleg >>

33633  sniden (14e eeuw)

ergens in trekken, heen en weer gaand

uitleg >>

33634  sniden (14e eeuw)

zink in zichzelf of uit zichzelf

uitleg >>

33635  sniff (eng.)

als bij scheiden, afscheiden

uitleg >>

33636  sniff (eng.)

haalt (adem) in: scheef en geheven

uitleg >>

33637  sniff (eng.)

inzinken

uitleg >>

33638  sniff (eng.)

afscheiden (van vocht)

uitleg >>

33639  sniff (eng.)

schuin naar zich toe halen, inademen

uitleg >>

33640  snijden (14e eeuw)

ergens in trekken, heen en weer gaand

uitleg >>

33641  snijden (14e eeuw)

zink in zichzelf of uit zichzelf

uitleg >>

33642  snikkel

bocht waar geel/geil vandaan komt

uitleg >>

33643  snikkel

kan rekken en zinken

uitleg >>

33644  snikkel

waar slijk naar beneden loopt

uitleg >>

33645  snisse (15e eeuw)

trek naar nissen

uitleg >>

33646  snisse (15e eeuw)

in het zicht halen

uitleg >>

33647  snisse (15e eeuw)

zich heentrekken, verwijderen

uitleg >>

33648  snisse (tessels)

gebogen, geknikt lopen

uitleg >>

33649  snisse (tessels)

in de hoeken (een nis) zoeken

uitleg >>

33650  snisse (tessels)

herhaald het licht over doen schijnen

uitleg >>

33651  snit

als gegoten

uitleg >>

33652  snit

zoals het is gesneden

uitleg >>

33653  snit

de stof scheiden en schikken

uitleg >>

33654  snit (frans)

zoeken door te kijken

uitleg >>

33655  snit (frans)

zich van opzij bekijken

uitleg >>

33656  snob

is zelfgenoegzaam

uitleg >>

33657  snob

houdt van snoeven

uitleg >>

33658  snob

vindt zich mooier, beter

uitleg >>

33659  snobbel (17e eeuw)

is schuiven in de keel

uitleg >>

33660  snobbel (17e eeuw)

iets kleverigs naar binnen werken

uitleg >>

33661  snobbel (17e eeuw)

proberen naar binnen te trekken

uitleg >>

33662  snoeischaar (frans)

om te scheiden

uitleg >>

33663  snoeischaar (frans)

scheiden door te scheuren

uitleg >>

33664  snoeischaar (frans)

alsof het behaagt te trekken, alsof aan de haag getrokken wordt

uitleg >>

33665  snoeischaar (frans)

doet de haag pijn door aan te trekken

uitleg >>

33666  snoep

het hoofd in trekken, brengen

uitleg >>

33667  snoep

van boven in naar onder laten zakken

uitleg >>

33668  snoepen (fries)

gaan inslikken

uitleg >>

33669  snoepen (fries)

betrekking op de keel

uitleg >>

33670  snoepen (fries)

met graagte naar binnen keren

uitleg >>

33671  Snoerwang

snorrebaard, van neus tot oor

uitleg >>

33672  Snoerwang

grijns te hoog in trek

uitleg >>

33673  snoes

aantrekkelijk

uitleg >>

33674  snoes

lijkt schoon, mooi

uitleg >>

33675  snoes

trekt het oog

uitleg >>

33676  snoezig (Am.)

ooglijk, om naar te kijken

uitleg >>

33677  snoezig (Am.)

getuigd van zich

uitleg >>

33678  snof (17e eeuw)

als in schuiven, intrekken

uitleg >>

33679  snof (17e eeuw)

iets met schuiven

uitleg >>

33680  snof (17e eeuw)

schoons en von(d)s(t)

uitleg >>

33681  snokken

met de knoken (knokkels)

uitleg >>

33682  snokken

een vuist maken (knik in de vingers)

uitleg >>

33683  snor

trekt in de huid (schors)

uitleg >>

33684  snor

trekt in de huid (schors)

uitleg >>

33685  snor

in de krul die snor

uitleg >>

33686  snor (ital.)

waar de scheiding zit om te schaften, happen

uitleg >>

33687  snor (ital.)

schuin of scheef waar men eet

uitleg >>

33688  snor-touw (noors)

als een snoer

uitleg >>

33689  snor-touw (noors)

waaraan iets vastgeklonken wordt

uitleg >>

33690  snor-touw (noors)

om te rukken te trekken

uitleg >>

33691  snot

in de hoogte optrekken

uitleg >>

33692  snot

zit in de hoog ( = hoofd)

uitleg >>

33693  snot

omhoog trekken

uitleg >>

33694  snot (17e eeuw)

bibberen

uitleg >>

33695  snot (17e eeuw)

hangt scheef en geeft (over)

uitleg >>

33696  snot (17e eeuw)

hangt scheef en geeft (over)

uitleg >>

33697  snow (eng.)

beweegt zich vanuit de hoogte

uitleg >>

33698  snow (eng.)

lijkt te schuiven en schoon

uitleg >>

33699  snua (iers)

schuin afgieten, bezinksel om te gebruiken

uitleg >>

33700  snua (iers)

overal te vinden

uitleg >>

33701  snuffelen

schuift op en neer en haalt (adem) in

uitleg >>

33702  snuffelen

kleeft schuin aan de grond

uitleg >>

33703  snuffelen

grijpt van de grond (als er iets gevonden is)

uitleg >>

33704  snuffelen

wil vinden en grijpen

uitleg >>

33705  snuffelen (eng)

haalt (adem) in: scheef en geheven

uitleg >>

33706  snuffelen (eng)

schuin naar zich toe halen, inademen

uitleg >>

33707  snuffelen (tessels)

gebogen, geknikt lopen

uitleg >>

33708  snuffelen (tessels)

in de hoeken (een nis) zoeken

uitleg >>

33709  snuffelen (tessels)

herhaald het licht over doen schijnen

uitleg >>

33710  snug (eng.)

tot genoegen

uitleg >>

33711  snug (eng.)

gunstig, hunkerend

uitleg >>

33712  snugger

meer dan gewoon in het hoofd

uitleg >>

33713  snugger

schenking

uitleg >>

33714  snugger

gunstiger

uitleg >>

33715  snurk

geur en geluid uit een spleet

uitleg >>

33716  snurk

klinkt luid

uitleg >>

33717  snurk

lijkt op kreunen

uitleg >>

33718  so! (spaans)

als met een schok

uitleg >>

33719  so! (spaans)

lijkt op ho

uitleg >>

33720  soap (eng.)

sap schenken, gapen-mond open

uitleg >>

33721  soap (eng.)

bij de hoge ingang brengen

uitleg >>

33722  soap (eng.)

geheel doen koken

uitleg >>

33723  soap-serie

om te zien, in aaneenschakeling

uitleg >>

33724  soap-serie

geheel om te kijken

uitleg >>

33725  sobota (pools)

zoekt te schuiven

uitleg >>

33726  sobota (pools)

zoekt te vertrekken door te schuiven

uitleg >>

33727  soccus (lat.)

omhoog over de hoek (haakse bocht van de voet naar enkel) trekken

uitleg >>

33728  soccus (lat.)

om op pad te gaan, trek om de hoek (hak) zuigend omsloten om het been

uitleg >>

33729  Socrates

zoekt kracht/geluid in het hoofd te scheiden

uitleg >>

33730  Socrates

verspreidt eigen taal

uitleg >>

33731  Socrates

kracht vanuit het hoofd zoeken

uitleg >>

33732  Sodom

zoekt zichzelf de verdoemen

uitleg >>

33733  Sodom

zoekt verloren te gaan

uitleg >>

33734  Sodom

aantrekking tussen dezelfde ogen en hoofden, zoeken en hoeken

uitleg >>

33735  soep

om op te scheppen

uitleg >>

33736  soep

koken en hoog inschenken

uitleg >>

33737  soep (eng.)

sap schenken, gapen-mond open

uitleg >>

33738  soep (eng.)

bij de hoge ingang brengen

uitleg >>

33739  soep (eng.)

geheel doen koken

uitleg >>

33740  soga (spaans)

willen schaken

uitleg >>

33741  soga (spaans)

willen schaken

uitleg >>

33742  sogno (ital.)

verdwijnt in eigen hoofd

uitleg >>

33743  sogno (ital.)

zinkt neer en lijkt wat te neuri‰n, zingen

uitleg >>

33744  so-ham (india)

zoek hoog naar samen (borsten)

uitleg >>

33745  so-ham (india)

met behagen van hoog zuigen

uitleg >>

33746  soir (frans)

de ommekeer begint

uitleg >>

33747  soir (frans)

het glinstert in de hoogte

uitleg >>

33748  soir (frans)

de grens wordt gezocht

uitleg >>

33749  sok

om een hoek, omhoog

uitleg >>

33750  sok

schuif en trek

uitleg >>

33751  sok

trek hoog

uitleg >>

33752  sokkel

zoekt een plek voor iets dat opgericht wordt

uitleg >>

33753  sokkel

wanneer men iets omhoog wil trekken

uitleg >>

33754  sokkel

bereiken iets omhoog te trekken

uitleg >>

33755  sol

zon: trek naar koelte (bijv. hol)

uitleg >>

33756  sol

luiken dichtdoen

uitleg >>

33757  sol

krimp door de zon

uitleg >>

33758  soleil (frans)

trekt het oog, glinstert geel

uitleg >>

33759  soleil (frans)

is verscholen, wordt geel en geeft hel (licht)

uitleg >>

33760  soleil (frans)

glinstert fel en geel in de hoogte

uitleg >>

33761  soleil (frans)

glinstert in de lucht

uitleg >>

33762  soleil (frans)

keert als in een kring in de hoogte

uitleg >>

33763  soleil (frans)

een kring van vuur

uitleg >>

33764  solidus

kijk naar zowel de voor als de achterkant

uitleg >>

33765  solidus

te vinden in de kluis

uitleg >>

33766  solidus

de hoogheid aan de ene kant het kruis achterop

uitleg >>

33767  solier (Spanje)

gaat er (als een holte) over vandoor en terug (rails)

uitleg >>

33768  solier (Spanje)

hoort aan een groef gekoppeld te zijn (rails)

uitleg >>

33769  solier (Spanje)

gescheiden ring om er vandoor te gaan (rails)

uitleg >>

33770  solin (frans)

ergens tussen verscholen

uitleg >>

33771  solin (frans)

gescheiden door een ruimte (iets hol of bolvormig)

uitleg >>

33772  solin (frans)

in geheel hoog/zoek trek

uitleg >>

33773  solin (frans)

in keer zoek trek

uitleg >>

33774  sollicitant (lat.)

wil met eer aan de gang

uitleg >>

33775  sollicitant (lat.)

zien binnen te halen

uitleg >>

33776  sollicitant (lat.)

alles verzamelen om omhoog te komen

uitleg >>

33777  solo (papiaments)

trekt hoog door de lucht

uitleg >>

33778  solo (papiaments)

een bol die hoog verder gaat

uitleg >>

33779  solo (papiaments)

heeft koers hoog (in de lucht)

uitleg >>

33780  Solor (eiland)

geulen en schorren/gorzen EN: een hol dat scheurt (verg: schoorsteen)

uitleg >>

33781  Solor (eiland)

rook uit een gat gaat de lucht in

uitleg >>

33782  Solor (eiland)

een berg met groezige rook in de lucht

uitleg >>

33783  som

omhoogtrekken: opgeteld

uitleg >>

33784  som

omhoogtrekken, optellen

uitleg >>

33785  soma (grieks)

zet schommelende stappen

uitleg >>

33786  soma (grieks)

in samenhang omhoog gaan

uitleg >>

33787  somber

zou vrolijk willen zijn

uitleg >>

33788  somber

het tegendeel van dansen, vrolijk zijn

uitleg >>

33789  somber

moet slikken, weet niet waar het te zoeken

uitleg >>

33790  somber

weet niet waar het te zoeken, huilt

uitleg >>

33791  somber (eng.)

men kijkt naar de uitdruking op het gezicht

uitleg >>

33792  somber (eng.)

zin om te huilen

uitleg >>

33793  somber (eng.)

voelt zich verscheurd

uitleg >>

33794  sombrero (spaans)

trek om bij kroes

uitleg >>

33795  sombrero (spaans)

wiebelt in de hoogte

uitleg >>

33796  sombrero (spaans)

te zoeken bij kroes in de hoogte

uitleg >>

33797  sombrero (spaans)

een hol geheel dat bovenop zit

uitleg >>

33798  sombrero (spaans)

dat in de hoogte (hoed) hangt op de oren (die keren het tegen doorzakken)

uitleg >>

33799  sommeltje (tessels)

waggelt, schommelt

uitleg >>

33800  sommeltje (tessels)

maakt grimassen omhoog

uitleg >>

33801  sommeltje (Texel)

dansen, tuimelen

uitleg >>

33802  Sommeltje (Texel)

schommelen met plezier

uitleg >>

33803  sommeltje (Texel)

klimmen omhoog met glimmende ogen

uitleg >>

33804  Sommeltje (Texel)

trekt grimassen (gekke gezichten)

uitleg >>

33805  sommige (fries)

hen een oog schenken

uitleg >>

33806  sommige (fries)

‚‚n of heen te zoeken, vinden

uitleg >>

33807  sompe (fries)

schokt, springt omhoog

uitleg >>

33808  sompe (fries)

geeft schokken

uitleg >>

33809  soms

schoksgewijs

uitleg >>

33810  soms

bij mogelijkheid

uitleg >>

33811  soms (fries)

te maken met opschikken en afscheiden

uitleg >>

33812  soms (fries)

ergens op richten

uitleg >>

33813  sona (iers)

op zoek naar behagen, zuigt het in zich

uitleg >>

33814  sona (iers)

zoekt hoog te zingen, geheel van de wereld

uitleg >>

33815  sona (iers)

behagen in het hogere te zoeken, willen zingen

uitleg >>

33816  sonasach (iers)

ziet er uit of men genade van de Hoge heeft (ontvangen)

uitleg >>

33817  sonasach (iers)

voelt zich verheven (hoog), wil zingen

uitleg >>

33818  Sondel

honk in de laagte, thuis in het lage gebied

uitleg >>

33819  Sondel

te vinden in een laag gebied

uitleg >>

33820  Sondel

waar men zoek raakt, waar men omhoog wil

uitleg >>

33821  Sondel

waar men zoek raakt, waar slik is

uitleg >>

33822  Sondel

wat oprijst in een verlatenheid

uitleg >>

33823  song (Eng.)

lijkt op gonzen

uitleg >>

33824  song (Eng.)

in de hoogte gaan

uitleg >>

33825  sonne (frans)

lijkt in zichzelf te gonzen

uitleg >>

33826  sonne (frans)

vertrekt vanuit de hoogte

uitleg >>

33827  sonntag (duits)

heeft een trek, gaat heen

uitleg >>

33828  sonntag (duits)

zoekt zich een weg, baan

uitleg >>

33829  Sont-Denemarken

trekt naar de zon of schoons

uitleg >>

33830  Sont-Denemarken

trek naar boven, omhoog

uitleg >>

33831  soort

aan wie je je wilt koppelen, hechten

uitleg >>

33832  soort

waar je bij hoort, toe behoort, voorkeur naar uitgaat

uitleg >>

33833  soort

zoeken naar de eigen grond (oorsprong), de grond die het meest geschikt is (plantenteelt), de achtergrond met wie men verwantschap voelt

uitleg >>

33834  soort (fries)

hangt erg aan elkaar, is verkleeft, verknocht aan elkaar

uitleg >>

33835  soort (fries)

een stam die aan elkaar hangt

uitleg >>

33836  sop

lijkt of er hoopjes op het water liggen

uitleg >>

33837  sop

veel bewegen vormt sop

uitleg >>

33838  sop

vorm bolletjes

uitleg >>

33839  sop

schokbeweging vormt sop

uitleg >>

33840  sorry (zweeds)

behoor te klaag (de ander of jezelf)

uitleg >>

33841  sorry (zweeds)

klaagt dat hij/zij grof is

uitleg >>

33842  sorry (zweeds)

raakt een kloof (afstand)

uitleg >>

33843  sortir (fr.)

op koers gaan

uitleg >>

33844  sortir (fr.)

maken dat je weg komt

uitleg >>

33845  sortir (fr.)

loosgaan, de vrije lucht in

uitleg >>

33846  sortir (fr.)

maken dat je weg komt

uitleg >>

33847  sortir (fr.)

onder druk gaan

uitleg >>

33848  Sothis (grieks)

kan het oog onderscheiden, in de hoogte te zien

uitleg >>

33849  Sothis (grieks)

omtrek te zien in de hoogte

uitleg >>

33850  sotol (USA)

gaat omhoog en is hol

uitleg >>

33851  sotol (USA)

te vinden op lagere gedeeltes, waar vocht/water is

uitleg >>

33852  sotol (USA)

het blad (look) gaat hoog, loegen is loeven-roken

uitleg >>

33853  sotol (USA)

rook maken

uitleg >>

33854  soul

net als gaan tot iets dat gehuld is

uitleg >>

33855  soul

klinkt als in de hoogte roepen

uitleg >>

33856  soul

lijkt op kreunen omhoog

uitleg >>

33857  sourir (frans)

lijkt op voortdurend turen

uitleg >>

33858  sourir (frans)

een lonkend gezicht trekken

uitleg >>

33859  sourir (frans)

(wat men) bereikt, krijgt, is een kronkel in het gezicht

uitleg >>

33860  souterliedekens (16e eeuw)

zingt steeds, tuit zijn mond steeds, uit zich steeds

uitleg >>

33861  souterliedekens (16e eeuw)

als naar boven zingen

uitleg >>

33862  souterliedekens (16e eeuw)

rekt zich schuin omhoog

uitleg >>

33863  south (eng.)

meegezogen worden naar het onbekende

uitleg >>

33864  south (eng.)

als het gunstig is en men wordt meegezogen

uitleg >>

33865  sove (noors)

doet ogen toe, raakt buiten bewustzijn

uitleg >>

33866  sove (noors)

het hoofd gaat scheef

uitleg >>

33867  spa

trekt gapen

uitleg >>

33868  spa

zich behaaglijk maken

uitleg >>

33869  spa

trek vacht aan of trekt vaak

uitleg >>

33870  spa

graag vertrekken

uitleg >>

33871  spac ' -slapen (pools)

te maken met vaak

uitleg >>

33872  spac ' -slapen (pools)

gaat gapen

uitleg >>

33873  spade (14e eeuw)

maakt het zich behagelijk, gaat onderuit zakken, gaat zagen (snurken)

uitleg >>

33874  spade (14e eeuw)

gaan gapen

uitleg >>

33875  spade-schop

laten zakken

uitleg >>

33876  spade-schop

happen uitnemen

uitleg >>

33877  spaed (17e eeuw)

als het zicht verdwijnt

uitleg >>

33878  spaed (17e eeuw)

trekt zich gans terug

uitleg >>

33879  spaed (17e eeuw)

zin om te gapen

uitleg >>

33880  Spaink

loopt geheel hinkend

uitleg >>

33881  Spaink

knikt met stappen

uitleg >>

33882  spalk

gemaakt met kalk

uitleg >>

33883  spalk

te maken met klap

uitleg >>

33884  spalk

te maken met kraken, gekraakt

uitleg >>

33885  spam (eng.)

waarmee men overspoeld wordt, waarmee men een hak gezet wordt

uitleg >>

33886  spam (eng.)

wat men gegeven wordt, wat er eigenlijk van afgetrokken kan worden

uitleg >>

33887  span

vormt een totaal: gans

uitleg >>

33888  span

inspannen van 2 paarden

uitleg >>

33889  span

samen in ‚‚n gang en hangen in de touwen: een span

uitleg >>

33890  span

geschaakt of vastzittend (in haak)

uitleg >>

33891  span

lijkt op een schap (broederschap, maatschap etc.)

uitleg >>

33892  Spang

bij de gang (waterloop) die aanhangt (modder, slik)

uitleg >>

33893  Spang

gaat naar Haakgrond, zit een hap in, een knik, wordt ingehakt/inham

uitleg >>

33894  Spang

voert naar een monding

uitleg >>

33895  Spang

maakt een knik

uitleg >>

33896  Spangen (Z.H.)

veel gangen, blijft hangen (ophangen?)

uitleg >>

33897  Spangen (Z.H.)

maakt een knik/knak (opgehangen)

uitleg >>

33898  Spangen (Z.H.)

met een gang iemand ophangen

uitleg >>

33899  Spanjaard (16e eeuw)

wie men een zoen(offer) moet brengen, wie gezonken is, wie schoon is (Filips de Schone)

uitleg >>

33900  Spanjaard (16e eeuw)

aan wie men schenkingen moet doen/laat hun schip zinken

uitleg >>

33901  spankere (tessels)

gang vermeerderen

uitleg >>

33902  spankere (tessels)

oprekken en intrekken

uitleg >>

33903  spankere (tessels)

net als zich laten zakken en optrekken

uitleg >>

33904  spann (noors)

waar alles in moet

uitleg >>

33905  spann (noors)

zoals een nap ook is

uitleg >>

33906  spannend

trek bij kans knik in/ging

uitleg >>

33907  spannend

neiging tot knappen

uitleg >>

33908  spanning

neigt naar kans op een knik

uitleg >>

33909  spanning

neiging tot knappen

uitleg >>

33910  spar

staan allemaal bij elkaar en ook de takken aan de stam allemaal dicht bij‚‚n

uitleg >>

33911  spar

staan altijd dicht bij elkaar en ook de takken om de stam

uitleg >>

33912  spar

als een (tussen)laag (in de bergen)

uitleg >>

33913  spar

als een kraag

uitleg >>

33914  sparen

is vergaren

uitleg >>

33915  sparen

wil zich laven

uitleg >>

33916  sparen

neigen tot schrapen

uitleg >>

33917  spark (noors)

vergaren, harken, bij de aarde

uitleg >>

33918  spark (noors)

soort klauw om naar zich toe te trekken

uitleg >>

33919  spark (noors)

om mee te graven

uitleg >>

33920  sparrow (eng.)

groeien samen op, zijn met elkaar op rooftocht

uitleg >>

33921  sparrow (eng.)

beweegt hollend (huppelend) om te schrapen, rapen

uitleg >>

33922  sparrow (eng.)

beweegt hortend (huppelend) om te schrapen, rapen

uitleg >>

33923  Sparta

trekt samen t.b.v. eigen heil

uitleg >>

33924  Sparta

lijkt behagen te hebben in slagen

uitleg >>

33925  Sparta

behagen in rap, sportief zijn

uitleg >>

33926  Sparta

behagen in te scharen als een krab doet

uitleg >>

33927  spartel

zich geheel intrekken, voor eigen heil inkrimpen

uitleg >>

33928  spartel

in-en uittrekken van lichaamsdelen

uitleg >>

33929  spartel

doet denken aan razen, kraken en verweren

uitleg >>

33930  spartel

hevig bewegen, proberen boven te blijven

uitleg >>

33931  spartel

zou slaag krijgen

uitleg >>

33932  spartel

krijg de slag te pakken

uitleg >>

33933  spasere (noors)

lijkt op rustig vertrekken, op en neer gaan

uitleg >>

33934  spasere (noors)

alsof men kalm aan vertrekt

uitleg >>

33935  spasere (noors)

rustig aan op pad gaan

uitleg >>

33936  spastisch

maakt haakse bewegingen

uitleg >>

33937  spastisch

trekt haakse bewegingen naar zich toe

uitleg >>

33938  spatader (ital.)

waar de schachten (aderen) zich rekken, naar boven komen (zichtbaar worden)

uitleg >>

33939  spatader (ital.)

maakt eigen pad, weg

uitleg >>

33940  spatader (ital.)

maakt eigen weg, hol

uitleg >>

33941  spatel (frans)

een haak om een kuil te dichten

uitleg >>

33942  spatel (frans)

om een gat te dichten

uitleg >>

33943  spatel (frans)

wat gekreukt of uiteen gerukt is gaaf maken

uitleg >>

33944  spatie

bevindt zich aan de kant

uitleg >>

33945  spatie

er komt een gapend gat

uitleg >>

33946  spatule (frans)

een haak om een kuil te dichten

uitleg >>

33947  spatule (frans)

om een gat te dichten

uitleg >>

33948  spatule (frans)

wat gekreukt of uiteen gerukt is gaaf maken

uitleg >>

33949  spatule (frans).

om te schaken in de kuil (maag)

uitleg >>

33950  spatule (frans).

een eigen luik om te happen, slaat heen en weer (met snavel)

uitleg >>

33951  spatule (frans).

gaat heen en weer in groezelig (water)

uitleg >>

33952  specht

hecht zich (aan de boom)

uitleg >>

33953  specht

keep in bomen

uitleg >>

33954  species (lat.)

lijkt of het zich onderscheidt

uitleg >>

33955  species (lat.)

geeft schijnsel opzij: schaduw

uitleg >>

33956  specimen (lat.)

trekt de aandacht, alleen op zicht

uitleg >>

33957  specimen (lat.)

mikt er op dat men het naar zich toe trekt

uitleg >>

33958  speelne (14e eeuw)

maakt buiteling met gegil

uitleg >>

33959  speelne (14e eeuw)

luid opspringen en op de grond vallen

uitleg >>

33960  speelne (14e eeuw)

springen in de kring

uitleg >>

33961  speen

lijkt op een peen

uitleg >>

33962  speen

trekken zodat het gaat (melk) schenken

uitleg >>

33963  speen

knijpen, trekken

uitleg >>

33964  speen

gaat geven als je schuin trekt

uitleg >>

33965  speer (germaans)

scheer(vlucht), giert, maakt een kier

uitleg >>

33966  speer (germaans)

ligt (op de boog), gaat de ruimte in en kan iets lek stoten

uitleg >>

33967  speer (germaans)

gaat omhoog en recht (op doel af)

uitleg >>

33968  speer(tje)(germ. stam)

bereikt (doel) en trekt zich tot scheiden (doden)

uitleg >>

33969  speer(tje)(germ. stam)

vertrekt in zijn geheel, gaat in de schil (huid)

uitleg >>

33970  speer(tje)(germ. stam)

vertrekt om te scheiden (doden)

uitleg >>

33971  speerdrager (iers)

schors bereik gans

uitleg >>

33972  speerdrager (iers)

heel kloek in schaken

uitleg >>

33973  speerdrager (iers)

begeert de roos vanuit de schacht

uitleg >>

33974  spek (spec)

hoort bij jezelf, heeft zich aan het lichaam vergaard

uitleg >>

33975  spek (spec)

komt vanzelf en verheft zich

uitleg >>

33976  speklaag (eng.)

hieronder luw, schuil kunnen gaan

uitleg >>

33977  speklaag (eng.)

sluit lucht af

uitleg >>

33978  speklaag (eng.)

waar de slager op beide zijden slaat

uitleg >>

33979  speklaag (eng.)

slaat op de eigenaar, het varken dat slobbert en in de modder wroet

uitleg >>

33980  speklaag (eng.)

golft als je het wilt grijpen

uitleg >>

33981  speklaag (eng.)

kleeft, bij leven wordt het geschuurd

uitleg >>

33982  spel

wordt men heel van (gezondheid)

uitleg >>

33983  spel

spelen om te winnen, uit begeerte

uitleg >>

33984  spel

als er niet gewerkt hoeft te worden: ledigheid

uitleg >>

33985  spel

bij gekrijs (kinderspel)

uitleg >>

33986  spel

spel om te winnen, iets te krijgen

uitleg >>

33987  spel (eng.)

proberen te winnen, schaken

uitleg >>

33988  spel (eng.)

zich vermaken, lol hebben

uitleg >>

33989  spel (frans)

om te zoeken, springen, schudden

uitleg >>

33990  spel (frans)

ten gunste van zichzelf, schik hebben

uitleg >>

33991  spel (iers)

zingen en gieren van de lol

uitleg >>

33992  spel (iers)

zin in eigen vermaak hebben

uitleg >>

33993  spel (iers)

lol hebben, voor de kul

uitleg >>

33994  spel (iers)

door de knie‰n van de lol

uitleg >>

33995  spel (iers)

luid klinken van de pret

uitleg >>

33996  spel (iers)

plezier in de kring

uitleg >>

33997  spel (ital.)

zich jong voelen, springen akls je jong bent

uitleg >>

33998  spel (ital.)

opschooien, vertier zoeken

uitleg >>

33999  spel (noors)

als een spel, met gegil

uitleg >>

34000  spel (noors)

slippen, glippen en leven (maken)

uitleg >>

34001  spel (noors)

grijpen, roepen, steeds willen pakken

uitleg >>

34002  spel (noors).

allen tesamen, een kliek vormen

uitleg >>

34003  spel (noors).

gillen, keel opzetten, heil zoeken (heilzame werking van een spel)

uitleg >>

34004  spel (noors).

steeds opnieuw, gieren, begeren, de eer hebben

uitleg >>

34005  spel (spaans)

iets zoeken, op het oog hebben

uitleg >>

34006  spel (spaans)

willen onderscheiden, schik hebben

uitleg >>

34007  spel/spelen (eng.)

bij eigen glans of klank

uitleg >>

34008  spel/spelen (eng.)

komt geluid maken bij te pas

uitleg >>

34009  spel/spelen (eng.)

spelen in de groep (schare)

uitleg >>

34010  speld

lijkt weer heel te zijn

uitleg >>

34011  speld

houdt de zaak bijelkaar

uitleg >>

34012  speld

bij elkaar trekken of rijgen

uitleg >>

34013  spelen (14e eeuw)

maakt buiteling met gegil

uitleg >>

34014  spelen (14e eeuw)

luid opspringen en op de grond vallen

uitleg >>

34015  spelen (14e eeuw)

springen in de kring

uitleg >>

34016  spelen (lat.)

kluchtig

uitleg >>

34017  spelen (lat.)

met kul

uitleg >>

34018  spelen (lat.)

zich laten horen, bescheuren

uitleg >>

34019  spelonk

lijkt op een kluis

uitleg >>

34020  spelonk

waar zich lucht bevindt

uitleg >>

34021  spelonk

lijkt op een kuil

uitleg >>

34022  spelonk

lijkt een spleet

uitleg >>

34023  spel-Spiel (duits)

lijkt weer heel te zijn

uitleg >>

34024  spel-Spiel (duits)

verkend eigen grenzen

uitleg >>

34025  spel-Spiel (duits)

er aan geklonken (opgaan in het spel) of: slingerend meedoen

uitleg >>

34026  spende (16e eeuw)

een centje op zich, een schijntje

uitleg >>

34027  spende (16e eeuw)

zich iets te geven vragen

uitleg >>

34028  spenderen

vanuit zichzelf scheiden (uitgeven)

uitleg >>

34029  spenderen

uitreiken, geven

uitleg >>

34030  spenderen

weggeven tot (de geldbuidel) leeg is

uitleg >>

34031  sperma

de (bal)zak legen

uitleg >>

34032  sperma

keren (naar buiten werken) tijdens de paring (schaken)

uitleg >>

34033  sperma

bij de schaamdelen liggen en legen

uitleg >>

34034  sperma

de schaamdelen bij elkaar brengen

uitleg >>

34035  sperzie(boon)

heeft een gelijke keerzijde

uitleg >>

34036  sperzie(boon)

twee gescheiden zijden die aaneen kleven

uitleg >>

34037  sperzie(boon)

twee gescheiden reepjes

uitleg >>

34038  speuren

zoekt de koers, het doel

uitleg >>

34039  speuren

omhoog, omlaag, opzij kijken (lonken)

uitleg >>

34040  speuren

geeft neiging tot rondkijken

uitleg >>

34041  sphinx (sfinx)(egypte)

heeft met zakken en schijnen (zonsopkomst?) te maken

uitleg >>

34042  sphinx (sfinx)(egypte)

er vindt een verandering van koers plaats, buiging

uitleg >>

34043  spia (ital.)

alles willen bekijken

uitleg >>

34044  spia (ital.)

alles willen bekijken

uitleg >>

34045  spiaggia (ital.)

waar men wegzinkt en waar de kust is (zie haag)

uitleg >>

34046  spiaggia (ital.)

waar de vaargeul in het zicht is

uitleg >>

34047  spiaire (iers)

kijken via een kier

uitleg >>

34048  spiaire (iers)

het oog geheel ergens op richten

uitleg >>

34049  spiaire (iers)

eigen grenzen verkennen

uitleg >>

34050  spic

naar zich toehalen

uitleg >>

34051  spic

om te schiften (zeven)

uitleg >>

34052  spie

laat zich zinken, wordt ergens in gestopt

uitleg >>

34053  spie

lijkt op een wig

uitleg >>

34054  spie

is scheef van vorm

uitleg >>

34055  spieden (14e eeuw)

als men zich laat zakken

uitleg >>

34056  spieden (14e eeuw)

het kijken naar zich toe trekken

uitleg >>

34057  spiegel (eng.)

het roer omkeren

uitleg >>

34058  spiegel (eng.)

lollig glimmen, lollige gelijkenis

uitleg >>

34059  spiegel (eng.)

de grim verroert zich

uitleg >>

34060  spieken

ergens anders kijken

uitleg >>

34061  spieken

kijkt opzij, schuin

uitleg >>

34062  Spiel (duits)

lijkt weer heel te zijn

uitleg >>

34063  Spiel (duits)

verkend eigen grenzen

uitleg >>

34064  Spiel (duits)

er aan geklonken (opgaan in het spel) of: slingerend meedoen

uitleg >>

34065  spien (14e eeuw)

als men zich laat zakken

uitleg >>

34066  spien (14e eeuw)

het kijken naar zich toe trekken

uitleg >>

34067  spier (grieks)

wat mee gaat omhoog of heen en weer

uitleg >>

34068  spier (grieks)

hangt of gaat bewegingen maken

uitleg >>

34069  spier (kleisoort)

wil graag zinken

uitleg >>

34070  spier (kleisoort)

het lijkt op een reep

uitleg >>

34071  spier (kleisoort)

klinkt in en scheidt zich af

uitleg >>

34072  spier (kleisoort)

vormt een eigen afscheiding

uitleg >>

34073  spier (kleisoort)

grenst aan gips

uitleg >>

34074  spierachtig (grieks)

lijkt op wat mee gaat omhoog of heen en weer

uitleg >>

34075  spierachtig (grieks)

lijkt gymnastiek te gaan doen

uitleg >>

34076  Spijk

samen afgezonderd (enkele huizen buiten het dorp)

uitleg >>

34077  Spijk

er naast, helpen

uitleg >>

34078  spijs (spijze)

wat er in gaat en met zin zakt

uitleg >>

34079  spijs (spijze)

laten zakken, geven om te laten zinken

uitleg >>

34080  spijswetten (hebr.)

onderscheid: alleen wat zich van groen (graan, gras) eigen gemaakt heeft

uitleg >>

34081  spijswetten (hebr.)

wat van het veld af in de mond, muil, bek is gegaan

uitleg >>

34082  spijswetten (hebr.)

dat alleen "verscheurt" wat van het veld komt

uitleg >>

34083  spijt

bij van plan te scheiden

uitleg >>

34084  spijt

onderuit gaan, ter aarde zakken

uitleg >>

34085  spil

het geheel kan niet zonder

uitleg >>

34086  spil

gaat gelijk op

uitleg >>

34087  spil

hoort erbij

uitleg >>

34088  spill (noors)

als een spel, met gegil

uitleg >>

34089  spill (noors)

slippen, glippen en leven (maken)

uitleg >>

34090  spill (noors)

grijpen, roepen, steeds willen pakken

uitleg >>

34091  spin

maakt web met spuug

uitleg >>

34092  spin

trekt bij ‚‚n (zowel web als eigen poten)

uitleg >>

34093  spin

trekt met poten het web bijeen

uitleg >>

34094  spin

lijkt op knijpen

uitleg >>

34095  spin

bij zichzelf trekken

uitleg >>

34096  spin (giftig)(16e eeuw)

schaakt met de scharen

uitleg >>

34097  spin (giftig)(16e eeuw)

houdt van verschalken

uitleg >>

34098  spin (giftig)(16e eeuw)

knijpt je dood, heeft zacht haar

uitleg >>

34099  spina (lat.)

kan scheef trekken, kan schuin doen overhangen

uitleg >>

34100  spina (lat.)

vormt een scheiding in het lijf

uitleg >>

34101  spina (lat.)

zit in het lijf (schacht)

uitleg >>

34102  spinazie

vreemde stoelgang

uitleg >>

34103  spinazie

trekt bijelkaar, blijft laag bij de grond

uitleg >>

34104  spinazie

bij de grond afsnijden

uitleg >>

34105  spinken (16e eeuw)

lijkt op hinken

uitleg >>

34106  spinken (16e eeuw)

trekt met de knie‰n

uitleg >>

34107  spinnen (o.v.t.)

heeft te maken met het gebruik van pennen of botten (schonken)

uitleg >>

34108  spinnen (o.v.t.)

lijkt op inschuiven

uitleg >>

34109  spinnen (o.v.t.)

lijkt op knopen

uitleg >>

34110  spinragsterkte

schuinomhoog gewikkeld

uitleg >>

34111  spinragsterkte

aanelkaar gesmeed, hangend,doorzichtig

uitleg >>

34112  spinragsterkte

een omhooghangende kring om iets te krijgen

uitleg >>

34113  spinrokkens (17e eeuw)

bijelkaar brengen zonder kreuken

uitleg >>

34114  spinrokkens (17e eeuw)

ergens omheen trekken zodat het van binnen hol/verscholen is

uitleg >>

34115  spinrokkens (17e eeuw)

ergens omheen trekken zoals men wil

uitleg >>

34116  spioen (16e eeuw)

wie men een zoen(offer) moet brengen, wie gezonken is, wie schoon is (Filips de Schone)

uitleg >>

34117  spioen (16e eeuw)

aan wie men schenkingen moet doen/laat hun schip zinken

uitleg >>

34118  spion

ergens oog op houden

uitleg >>

34119  spion

in iemands priv‚ kijken

uitleg >>

34120  spion (eng.)

kijken, speuren, spieden

uitleg >>

34121  spion (eng.)

kijken, speuren, spieden

uitleg >>

34122  spion (eng.)

sluipend kijken, speuren

uitleg >>

34123  spion (iers)

kijken via een kier

uitleg >>

34124  spion (iers)

het oog geheel ergens op richten

uitleg >>

34125  spion (iers)

eigen grenzen verkennen

uitleg >>

34126  spion (ital.)

alles willen bekijken

uitleg >>

34127  spion (ital.)

alles willen bekijken

uitleg >>

34128  spion (noors)

ergens oog op houden

uitleg >>

34129  spion (noors)

in iemands priv‚ kijken

uitleg >>

34130  spion (pools)

betrekt alles op kijken

uitleg >>

34131  spion (pools)

betrek alles op zien en gaat zelf op de grond liggen

uitleg >>

34132  spion (spaans)

alles bekijken, speuren, spieden

uitleg >>

34133  spion (spaans)

betrekt zich geheel bij het kijken

uitleg >>

34134  spir (noors)

lijkt een kier in de wolken te maken

uitleg >>

34135  spir (noors)

komt in de buurt van de Heer en tot zijn eer

uitleg >>

34136  spir (noors)

trekt in de ruimte

uitleg >>

34137  spir (noors)

rijst omhoog

uitleg >>

34138  spiraal (grieks)

lijkt op zichzelf

uitleg >>

34139  spiraal (grieks)

draait om eigen as

uitleg >>

34140  spiraal (grieks)

keert om zich heen

uitleg >>

34141  spiraalvlucht (frans)

als een rilling

uitleg >>

34142  spiraalvlucht (frans)

geheel (rond) slieren

uitleg >>

34143  spiraalvlucht (frans)

erg rillen

uitleg >>

34144  spirit (eng.)

bereikt veel, verheft zich, zoekt de strijd

uitleg >>

34145  spirit (eng.)

geeft zich geheel, werkt aan zijn heil, verheft zich

uitleg >>

34146  spirit (eng.)

geeft zich extra, kan dubbel heffen

uitleg >>

34147  spirit (eng.).

onderscheidt zich, zoekt het hogere (verrijzen)

uitleg >>

34148  spirit (eng.).

zoekt heil in het verhevene

uitleg >>

34149  spirit (eng.).

geeft eer aan datgene wat aan de andere (keerzijde) zijde bevindt

uitleg >>

34150  spiritueel

denkt gunstig over het verhevene

uitleg >>

34151  spiritueel

zoekt eer te geven aan dat andere (keerzijde)

uitleg >>

34152  spiritueel

zoekt iets te zien waardoor hij/zij gegrepen

uitleg >>

34153  spiritueel

wil een slip oplichten van over de grenzen

uitleg >>

34154  spiritueel

zoekt de grenzen van het bereiken van heil op

uitleg >>

34155  spiritueel, balans, zachtaardig (hindoe)

is zacht en behaaglijk

uitleg >>

34156  spiritueel, balans, zachtaardig (hindoe)

wordt overweldigd en geeft plezier

uitleg >>

34157  spiritus

zoekt het afgescheidene, zoekt het rijzen en afscheiden: oplossen

uitleg >>

34158  spiritus

zoekt keer op keer zich af te scheiden: oplossen

uitleg >>

34159  spiritus

verdwijnt in de lucht, het ijle

uitleg >>

34160  spiritus

zoekt extra heftig, zoekt de andere zijde

uitleg >>

34161  spit

trekt (been) bij zich

uitleg >>

34162  spit

trekt scheef

uitleg >>

34163  spits (spaans)

hoog in de wind

uitleg >>

34164  spits (spaans)

uitgehold

uitleg >>

34165  spits (spaans)

met een (scherpe) hoek gekerfd (gekorven)

uitleg >>

34166  Spitsbergen (Noors)

kaal bij de zoute zee

uitleg >>

34167  Spitsbergen (Noors)

krachtige slagen (knallend scheurend ijs) bij wateren

uitleg >>

34168  Spitsbergen (Noors)

wateren bij laagtes en lagen (sneeuw)

uitleg >>

34169  spitsvondigheid (eng.)

door na te denken, kan gunstig uitpakken

uitleg >>

34170  spitsvondigheid (eng.)

het verstand (de zinnen) opzoeken

uitleg >>

34171  spleet (frans)

scheiding door diepe schacht

uitleg >>

34172  spleet (frans)

scheiding van de gehele aarde

uitleg >>

34173  spleet (frans)

scheiding die de aarde doet inzakken

uitleg >>

34174  split

een gelijk vertrekpunt

uitleg >>

34175  split

maakt een geheel vertrekpunt

uitleg >>

34176  split

te keer is een inkeping, een scherpe lijn

uitleg >>

34177  splits

in gelijke delen brengen

uitleg >>

34178  splits

lijkt op schillen

uitleg >>

34179  splits

lijkt op keren en trekken

uitleg >>

34180  splits

geeft een scherpe streep, of teken

uitleg >>

34181  spo/rrelek (noors)

voorkeur hebben om gelijk te krijgen

uitleg >>

34182  spo/rrelek (noors)

graag willen diepgraven

uitleg >>

34183  spo/rrelek (noors)

haarkloverij

uitleg >>

34184  spoedig (14e eeuw)

ging op zoek, ging beogen, kijken

uitleg >>

34185  spoedig (14e eeuw)

vertrok, gaf zichzelf een schop (onder de kont)

uitleg >>

34186  spoelen (eng.)

bij een sluis of sleuf/gleuf

uitleg >>

34187  spoelen (eng.)

bij een kuil, gat

uitleg >>

34188  spoelen (eng.)

door te trekken, doortrekken

uitleg >>

34189  spoen (16e eeuw)

wil dieper inzicht hebben

uitleg >>

34190  spoen (16e eeuw)

waar men oog voor heeft

uitleg >>

34191  spon

heeft te maken met het gebruik van pennen of botten (schonken)

uitleg >>

34192  spon

lijkt op inschuiven

uitleg >>

34193  spon

lijkt op knopen

uitleg >>

34194  spon (van spinnen)

heeft te maken met het gebruik van pennen of botten (schonken)

uitleg >>

34195  spon (van spinnen)

lijkt op inschuiven

uitleg >>

34196  spon (van spinnen)

lijkt op knopen

uitleg >>

34197  spon, stop (16e eeuw)

hangt waar het anders wegloopt, uitschenkt

uitleg >>

34198  spon, stop (16e eeuw)

een rond oog aan de schuine (zij)kant

uitleg >>

34199  spon, stop (16e eeuw)

scheef houden om een teug te nemen

uitleg >>

34200  spookgestaalte (16e eeuw)

maakt drukte, zet onder druk, niet tastbaar want in rook, geruis

uitleg >>

34201  spookgestaalte (16e eeuw)

te maken met schuld, huilen, een (val)kuil zetten, doolt rond

uitleg >>

34202  spookgestaalte (16e eeuw)

te maken met verscheuren, geluiden en (van)koers (veranderen)

uitleg >>

34203  spoon (eng.)

om naar het hoofd te brengen

uitleg >>

34204  spoon (eng.)

inschuiven

uitleg >>

34205  spoon (eng.).

maakt een buiging, vormt een hoek

uitleg >>

34206  spoon (eng.).

verschoven vorm

uitleg >>

34207  spoor

keuren van de indrukken in de grond, de geuren zoeken

uitleg >>

34208  spoor

te maken met: goor en geur (vies), geur (kan men het spoor volgen), (voor)keur genieten: het spoor volgen

uitleg >>

34209  spoor

loop natrekken

uitleg >>

34210  spoor

ploegen, grond er in een hoek uit trekken

uitleg >>

34211  spoor

wie kruipt laat een spoor na

uitleg >>

34212  spoor (duits)

scheurt weg, gaat kuieren, volgt koers

uitleg >>

34213  spoor (duits)

snuift de lucht op, zoekt kluif

uitleg >>

34214  spoor (duits)

als een sleuf of gleuf

uitleg >>

34215  spoor (duits)

zoals en rups ieder pootje achter elkaar aan zet

uitleg >>

34216  spoor (duits)

op pad gaan, spoor ruiken

uitleg >>

34217  spoor (duits)

als een groef

uitleg >>

34218  spoor (duits)

ga kruipen (om het spoor te vinden

uitleg >>

34219  spoor (eng.)

scheurt weg, gaat kuieren, volgt koers

uitleg >>

34220  spoor (eng.)

als een sleuf of gleuf

uitleg >>

34221  spoor (eng.)

als een glop (tessels) zie aldaar

uitleg >>

34222  spoor (eng.)

snuift de lucht op, zoekt kluif

uitleg >>

34223  spoor (eng.)

zoals en rups ieder pootje achter elkaar aan zet

uitleg >>

34224  spoor (eng.)

op pad gaan, spoor ruiken

uitleg >>

34225  spoor (eng.)

als een groef

uitleg >>

34226  spoor (eng.)

ga kruipen (om het spoor te vinden

uitleg >>

34227  spoor (trein)

de trein kruipt over de rails, is even geklonken

uitleg >>

34228  sporkele (13e eeuw)

als het scheurt (vriest) of als de winterperiode afscheurt

uitleg >>

34229  sporkele (13e eeuw)

hier de schors (van bomen) en de schoorsteen bedoeld

uitleg >>

34230  sporkele (13e eeuw)

de bijl heffen om te slaan (

uitleg >>

34231  sporkele (13e eeuw)

heffen om te kloven/klieven

uitleg >>

34232  sporkele (13e eeuw)

wanneer men zich in graaft, hout opgraaft

uitleg >>

34233  sporkele (13e eeuw)

men verblijft bij elkaar, in een groep

uitleg >>

34234  spot

lijkt op pochen

uitleg >>

34235  spot

doet neerbuigend

uitleg >>

34236  spot

zoekt iets om te ...

uitleg >>

34237  spot

bekkentrekken

uitleg >>

34238  spot

lijkt op schoppen

uitleg >>

34239  spraak (lat.)

met de huig bewegen

uitleg >>

34240  spraak (lat.)

begeer mee te (ver)buigen

uitleg >>

34241  spraak (lat.)

met schuivende slikbeweging

uitleg >>

34242  spraak (lat.)

met de huig binnen bereik, ook: met kuchen of zuchten te krijgen

uitleg >>

34243  spraakvermogen (noors)

verheft zich met geschal, geeft geschal

uitleg >>

34244  spraakvermogen (noors)

geschenk van de keel

uitleg >>

34245  spraakvermogen (noors)

waar de schacht tekeer gaat

uitleg >>

34246  sprake

iets zeggen met raas-of krakend geluid

uitleg >>

34247  sprake

lijkt op eigen geschal

uitleg >>

34248  sprake

bijeen komen

uitleg >>

34249  sprankel

geeft allemaal kransjes, bolletjes, rondjes

uitleg >>

34250  sprankel

trekt allemaal bijelkaar

uitleg >>

34251  sprankel

lijken allemaal te rijzen

uitleg >>

34252  Spree (dld.)

trekt zelf de grens

uitleg >>

34253  Spree (dld.)

ging naar de schelpen

uitleg >>

34254  Spree (dld.)

glimt helemaal

uitleg >>

34255  Spree (dld.)

gaat zijn eigen gang

uitleg >>

34256  Spree (dld.)

water trekt door de watergeul

uitleg >>

34257  spreekt (14e eeuw)

stem verheffen: luid tekeer gaan, schallen

uitleg >>

34258  spreekt (14e eeuw)

lachen

uitleg >>

34259  spreekt (14e eeuw)

krakend of razend (geluid)

uitleg >>

34260  spreekwoorden (lat.)

aankoppelen en doorschakelen

uitleg >>

34261  spreekwoorden (lat.)

hangt een haak om te grijpen

uitleg >>

34262  spreeuw

hangt in kringen rond bij de trek (in de herfst)

uitleg >>

34263  spreeuw

beweeglijk en geeft veel lawaai

uitleg >>

34264  spreeuw

draait in cirkels en gaat te keer

uitleg >>

34265  spreeuw (fries)

verzamelen in de herfst in rotten (groepen)

uitleg >>

34266  spreeuw (fries)

trekt op in scholen

uitleg >>

34267  spreeuw (fries)

krijsen erg

uitleg >>

34268  spreeuw (indonesi‰)

houdt van geschal

uitleg >>

34269  spreeuw (indonesi‰)

zingt in de haag, zoekt op de grond

uitleg >>

34270  spreeuw (indonesi‰)

doet als een kraai, pakt wat hij kan

uitleg >>

34271  sprei

bij eigen kring

uitleg >>

34272  sprei

om geheel bij te trekken

uitleg >>

34273  sprei

schijnt graag er bij getrokken te worden

uitleg >>

34274  sprei (eng.)

kunst om geheel te maken

uitleg >>

34275  sprei (eng.)

aan de hoeken bevestigen

uitleg >>

34276  sprei (eng.)

de grenzen zoeken

uitleg >>

34277  spreken

lijkt op preken

uitleg >>

34278  spreken

kan krijsen zijn

uitleg >>

34279  spreken

neiging tot keel gebruiken

uitleg >>

34280  spreken

neiging tot tekeer gaan

uitleg >>

34281  spreken

het strottenhoofd scherpen zodat er een klank komt

uitleg >>

34282  spreken (frans)

door de (spraak)klieren bijeen te brengen

uitleg >>

34283  spreken (frans)

een kreet slaken via een klier

uitleg >>

34284  spreken (frans)

met krachtige rillingen

uitleg >>

34285  spreken (v.v.t.)

te maken met huilen, (keel)holte, maar in het verleden

uitleg >>

34286  spreken (v.v.t.)

lijkt op rochelen of grog(stem) in het verleden

uitleg >>

34287  spreken (v.v.t.)

gehoord in het verleden

uitleg >>

34288  spreken (v.v.t.)(fries)

gaat iem. begroeten

uitleg >>

34289  spreken (v.v.t.)(fries)

wil hulp vragen

uitleg >>

34290  spreken (v.v.t.)(fries)

betrekking op de keel (stembanden)

uitleg >>

34291  spreken (v.v.t.)(fries)

betrekking tot horen

uitleg >>

34292  spreuk

om zelf de grenzen te bepalen

uitleg >>

34293  spreuk

geheel gunst te (kunnen) betrekken of: de kunst hier iets uit te halen

uitleg >>

34294  spreuk

proberen hier gunst uit te halen

uitleg >>

34295  spring (eng.)

trek bij kring (loop) jaargetijden

uitleg >>

34296  spring (eng.)

in geheel bijtrekken

uitleg >>

34297  spring (eng.)

keert steeds weer terug

uitleg >>

34298  springen

lijkt ogenschijnlijk op een kring

uitleg >>

34299  springen

neiging tot knielen: intrekken (van been)

uitleg >>

34300  springen (16e eeuw)

lijkt op hinken

uitleg >>

34301  springen (16e eeuw)

trekt met de knie‰n

uitleg >>

34302  springen (grieks)

verschikken, scheiden

uitleg >>

34303  springen (grieks)

vertrekt omhoog (heffen)

uitleg >>

34304  springen (tessels)

beweegt huppelend

uitleg >>

34305  springhaas (grieks)

verschikken, scheiden

uitleg >>

34306  springhaas (grieks)

vertrekt omhoog (heffen)

uitleg >>

34307  sprinkhaan (16e eeuw)

steeds huppend, hangend in het koorn

uitleg >>

34308  sprinkhaan (16e eeuw)

zoekt een kloof te overbruggen

uitleg >>

34309  sprinkhaan (16e eeuw)

houdt zich vast in de hoogte, door zich vast te kleven

uitleg >>

34310  sprinkhaan (16e eeuw)

in het omhoog gaande groen: zich reppend

uitleg >>

34311  sprinkhaan (16e eeuw)

vertrekt en zoekt te hollen

uitleg >>

34312  sprinkhaan (16e eeuw)

zoekt om weg te scheuren

uitleg >>

34313  sprinkhaan (eng.)

hupt en verschuift steeds

uitleg >>

34314  sprinkhaan (eng.)

kleeft zich vast en glipt schoksgewijs omhoog

uitleg >>

34315  sprinkhaan (eng.)

rept zich schoksgewijs omhoog

uitleg >>

34316  sprinkhaan (fries)

verheft zich steeds schuin

uitleg >>

34317  sprinkhaan (fries)

kleeft (zich vast) en glipt over klippen (hoogtes)

uitleg >>

34318  sprinkhaan (fries)

rept zichzelf

uitleg >>

34319  sprinkhaan (iers)

springt verder dan eigen lengte/altijd te vinden in het veld

uitleg >>

34320  sprinkhaan (iers)

trekt het veld in en slingert zich steeds omhoog

uitleg >>

34321  sprinkhaan (iers)

trekt het veld in en verkend grenzen door omhoog te springen

uitleg >>

34322  sprinkhaan (ital.)

eet het veld kaal

uitleg >>

34323  sprinkhaan (ital.)

maakt lange slagen over het veld

uitleg >>

34324  sprinkhaan (ital.)

gaat steeds slagen maken

uitleg >>

34325  sprinkhaan (maleis)

maakt lange slagen (sprongen)

uitleg >>

34326  sprinkhaan (maleis)

door tangbeweging zich voortreppen

uitleg >>

34327  sprinkhaan (maleis)

verheft zich door (lange) halen

uitleg >>

34328  sprinkhaan (noors)

vertrekt door te rijzen (op te springen)

uitleg >>

34329  sprinkhaan (noors)

kan zich geheel doen vertrekken, scheiden

uitleg >>

34330  sprinkhaan (noors)

steeds zichzelf doen vertrekken, scheiden

uitleg >>

34331  sprinkhaan (pools)

maakt tangbeweging in het veld

uitleg >>

34332  sprinkhaan (pools)

maakt in het veld een slag via de hakken

uitleg >>

34333  sprinkhaan (pools)

trekt krachtig met de hakken

uitleg >>

34334  sprinkhaan (spaans)

maakt uithalen in de hoogte

uitleg >>

34335  sprinkhaan (spaans)

vanaf laag met een slag omhoog gaan

uitleg >>

34336  sprinkhaan (spaans)

gaat met kracht omhoog, maakt krakend geluid

uitleg >>

34337  sprint

aantrekken tot rennen

uitleg >>

34338  sprint

om iem. te helpen (in nood)

uitleg >>

34339  sprint

bij wegscheren

uitleg >>

34340  sprint

keert de kansen, heerschappij en eer nabij

uitleg >>

34341  sprint

op scherp staan om te vertrekken

uitleg >>

34342  sprint (iers)

om de rand te bereiken

uitleg >>

34343  sprint (iers)

inzinken om aan de haal te gaan

uitleg >>

34344  sprint (iers)

in elkaar gehurkt (verg. hink)

uitleg >>

34345  sprint (noors)

bewegen om te lopen

uitleg >>

34346  sprint (noors)

gebukt om te hollen

uitleg >>

34347  sprint (noors)

buigen om (weg te) scheuren

uitleg >>

34348  sproeien

schenkt als een bron

uitleg >>

34349  sproeien

neiging tot golven, als kolken

uitleg >>

34350  sproeien

alsof men (water) door een korfmand gooit

uitleg >>

34351  sprong (noors)

huppelen

uitleg >>

34352  sprong (noors)

als huppelen

uitleg >>

34353  sprong (noors)

omhoog gaan, heffen, verheven

uitleg >>

34354  sprot (tessels)

kan men roken

uitleg >>

34355  sprot (tessels)

moet nog groot worden, stinkt bij verwerking

uitleg >>

34356  sprot (tessels)

komt in scholen voorbij

uitleg >>

34357  sprot (tessels)

trek naar de ondiepe wateren

uitleg >>

34358  spruit

ontsprong, springt open

uitleg >>

34359  spruit

vormt zich rond en groen

uitleg >>

34360  spruit

te trekken als ze groen zijn

uitleg >>

34361  spruit

komt uit een kuil, geul

uitleg >>

34362  spruit

lijkt zich te hullen

uitleg >>

34363  spruit

scheurt open, barst open

uitleg >>

34364  spruiten (eng.)

begint geheel te kraken

uitleg >>

34365  spruiten (eng.)

schaart zich klam

uitleg >>

34366  spruiten (eng.)

komt krakend en kaal naar buiten

uitleg >>

34367  spruit-sprout (eng.)

moeten rond zijn bij oogst

uitleg >>

34368  spruit-sprout (eng.)

bij de grond zoeken

uitleg >>

34369  spruit-sprout (eng.)

spruiten komen uit aardappels bijv.

uitleg >>

34370  sprutsen (fries)

gaat iem. begroeten

uitleg >>

34371  sprutsen (fries)

wil hulp vragen

uitleg >>

34372  sprutsen (fries)

betrekking op de keel (stembanden)

uitleg >>

34373  sprutsen (fries)

betrekking tot horen

uitleg >>

34374  spruwen (16e eeuw)

als brouwen

uitleg >>

34375  spruwen (16e eeuw)

in elkaar gekreukt en groezelig (appelmoes bijv.)

uitleg >>

34376  spruwen (16e eeuw)

valt uiteen en gaat omhoog (borrelt, pruttelt)

uitleg >>

34377  spruwen (16e eeuw)

wordt hoger en golft (pruttelt)

uitleg >>

34378  spud(dle)(eng.)

zowel een put of een goot

uitleg >>

34379  spud(dle)(eng.)

met een schop

uitleg >>

34380  spui

schenkt schuin ergens langs of in

uitleg >>

34381  spui

schuif: sluisdeur

uitleg >>

34382  spuier

lijkt op een uier

uitleg >>

34383  spuier

steeds schuin schenkend

uitleg >>

34384  spuier

sop schuift naar beneden, loopt leeg of het lekt

uitleg >>

34385  spuier

sop schuift naar beneden

uitleg >>

34386  spuier (eng.)

het geglinster gaat heen met klank (klateren)

uitleg >>

34387  spuier (eng.)

terwijl van het hoog naar laag zinkt maakt het een zingend geluid

uitleg >>

34388  spuier (eng.)

uit de monding stroomt het slingerend en gonzend

uitleg >>

34389  spuier (frans)

een keel die water naar beneden doet gonzen (klateren) (zie: Velsen)

uitleg >>

34390  spuier (frans)

een monding die het klinkende, slingerende water naar beneden laat vallen

uitleg >>

34391  spuier (frans)

een ronding die van schenkt van hoog naar laag

uitleg >>

34392  spuit

spuwen te (af)scheiden

uitleg >>

34393  spuit

lijkt op een bui

uitleg >>

34394  spuit

te spuien

uitleg >>

34395  spuit

lijkt op schuiven te schenken

uitleg >>

34396  spul

lijkt op bullen

uitleg >>

34397  spul

houdt men in de kluis

uitleg >>

34398  spul

kan gekreukt zijn

uitleg >>

34399  spul (tessels)

lijkt op hollen

uitleg >>

34400  spul (tessels)

geloop (hier: gedraaf)

uitleg >>

34401  spul (tessels)

in een groep

uitleg >>

34402  Spur (duits)

scheurt weg, gaat kuieren, volgt koers

uitleg >>

34403  Spur (duits)

snuift de lucht op, zoekt kluif

uitleg >>

34404  Spur (duits)

op pad gaan, spoor ruiken

uitleg >>

34405  spur (eng.)

spoor-kuier, koers, scheur-prikkel, stoot

uitleg >>

34406  spur (eng.)

prikkel: lucht opsnuiven, afslaan: kruisen, spoor volgen

uitleg >>

34407  spur (eng.)

kruisen-zich verplaatsen, ruk-stoot, ram, reuk-prikkel

uitleg >>

34408  spur (eng.).

spoor-kuier, koers, scheur-prikkel, stoot

uitleg >>

34409  spur (eng.).

prikkel: lucht opsnuiven, afslaan: kruisen, spoor volgen

uitleg >>

34410  spur (eng.).

kruisen-zich verplaatsen, ruk-stoot, ram, reuk-prikkel

uitleg >>

34411  spur (eng..)

scheurt weg, gaat kuieren, volgt koers

uitleg >>

34412  spur (eng..)

snuift de lucht op, zoekt kluif

uitleg >>

34413  spur (eng..)

op pad gaan, spoor ruiken

uitleg >>

34414  spurn (eng.)

niet goedkeuren

uitleg >>

34415  spurn (eng.)

vind iem. niet leuk

uitleg >>

34416  spurn (eng.)

in kwade reuk staan

uitleg >>

34417  spurn (eng.).

niet goedkeuren, wegtrekken

uitleg >>

34418  spurn (eng.).

vind iem. niet leuk, afslaan

uitleg >>

34419  spurn (eng.).

in kwade reuk staan, in een ruk vertrekken

uitleg >>

34420  spurn (eng.).

als beschadigd zien

uitleg >>

34421  spurn (eng..)

wegtrappen, iem. schuren, schaven

uitleg >>

34422  spurn (eng..)

betrekking op een club

uitleg >>

34423  spurn (eng..)

lijkt te willen slaan

uitleg >>

34424  spurn (eng..)

in een ruk iem. beschadigen

uitleg >>

34425  spurt

voortgaan, vort!

uitleg >>

34426  spurt

opspringen, afzetten

uitleg >>

34427  spurt

met een ruk weggaan

uitleg >>

34428  sputnik (russisch)

maakt een boog

uitleg >>

34429  sputnik (russisch)

gaat op zoek, op pad, maar ook in de hoogte

uitleg >>

34430  sputnik (russisch)

neiging tot spoeden

uitleg >>

34431  sputnik (russisch)

trekt omhoog

uitleg >>

34432  sputnik (russisch)

neiging tot verplaatsen

uitleg >>

34433  spy (eng.)

kijken, speuren, spieden

uitleg >>

34434  spy (eng.)

kijken, speuren, spieden

uitleg >>

34435  spy (eng.)

sluipend kijken, speuren

uitleg >>

34436  square (eng.)

schuin lopen over de are

uitleg >>

34437  square (eng.)

schuin lopen en dan recht: verg: vierkante meters opmeten

uitleg >>

34438  square (eng.)

langs eigen hoeken

uitleg >>

34439  square (eng.)

eigen rand in hoeken

uitleg >>

34440  sr¢n (iers)

kan ruiken

uitleg >>

34441  sr¢n (iers)

waarin een hol een geul

uitleg >>

34442  sr¢n (iers)

waarmee men kan knorren

uitleg >>

34443  St.Maarten (16e eeuw)

waar iets ligt, dat schoksgewijs (te voorschijn kan komen) en dat omgeven wordt, geschoord (de korf dus)

uitleg >>

34444  St.Maarten (16e eeuw)

ziet er uit als een kuil of gat

uitleg >>

34445  St.Maarten (16e eeuw)

door te schudden te zien

uitleg >>

34446  staar (lat.)

de glans uit het oog, gang is schommelend

uitleg >>

34447  staar (lat.)

het om zich heen kijken is zoek geraakt

uitleg >>

34448  staar (lat.)

niet omhoog maar naar de grond kijken

uitleg >>

34449  staar (lat.)

naar beneden kijken vanwege staar

uitleg >>

34450  staart

zit bij aarsopening

uitleg >>

34451  staart

scheet laten

uitleg >>

34452  staart

bij de aarsopening

uitleg >>

34453  staart (ital.)

een dier wil soms zijn staart pakken, op het eind van het lijf

uitleg >>

34454  staart (ital.)

wat het oog opvalt, als de staart kwispelt is het dier blij

uitleg >>

34455  staat, de

vaderland

uitleg >>

34456  staat, de

is de schacht of spil, is ee ganse schat

uitleg >>

34457  staat, de

gans te behagen

uitleg >>

34458  staat: t kuok

te haag--schuin te hoek

uitleg >>

34459  staat: t kuok

ging zoeken naar het behagelijke

uitleg >>

34460  staatsgreep-coup (frans)

ging te (ver)schuif

uitleg >>

34461  staatsgreep-coup (frans)

om de hogen te doen zinken

uitleg >>

34462  stab

een gat maken

uitleg >>

34463  stab (eng.)

een steek toebrengen

uitleg >>

34464  stab (eng.)

maakt een schacht

uitleg >>

34465  stad (16e eeuw)

waar men zich (gaat) hechten

uitleg >>

34466  stad (16e eeuw)

waar men neerzinkt, waar men zich schikt

uitleg >>

34467  stad (hebr.)

waar het behaaglijk is (evt. met een muur/haag)

uitleg >>

34468  stad (hebr.)

beoogt men samen te zijn

uitleg >>

34469  stad (slavisch)

heeft een gracht, geeft samen kracht, vormt een ras (eigen soort)

uitleg >>

34470  stad (slavisch)

allemaal, ‚‚n taal

uitleg >>

34471  stad (slavisch)

tesamen

uitleg >>

34472  staf

hoort bij een bisschop (heilige)

uitleg >>

34473  staf

om te lopen, stappen

uitleg >>

34474  staf

heeft een schacht, waarmee men loopt/gaat

uitleg >>

34475  stagnatie

wegzakken

uitleg >>

34476  stak (14e eeuw)

ergens inzakken, iem. schaken of haken

uitleg >>

34477  stak (14e eeuw)

maakt een gat, wond

uitleg >>

34478  staking

zelf te krijsen gaan

uitleg >>

34479  staking

zelf te gillen gaan

uitleg >>

34480  staking

zelf tekeer gaan

uitleg >>

34481  stal

bijelkaar komen van vee

uitleg >>

34482  stal

lijkt op een hal

uitleg >>

34483  stal

te zaal

uitleg >>

34484  stal

laag, zie hal

uitleg >>

34485  stal

loeien

uitleg >>

34486  stal

voeren , eten geven

uitleg >>

34487  stalijn (17e eeuw)

men ziet een glinstering van binnenuit

uitleg >>

34488  stalijn (17e eeuw)

slakken zijn het bezinksel

uitleg >>

34489  stalijn (17e eeuw)

van zichzelf krachtig

uitleg >>

34490  stalking (eng.)

bukt zich om iets te zien, verschalken

uitleg >>

34491  stalking (eng.)

buigt zich naar beneden

uitleg >>

34492  stalking (eng.)

buigt graag om iets naar zich toe te trekken

uitleg >>

34493  stam (grieks)

wil graag bij zich trekken (houden)

uitleg >>

34494  stam (grieks)

helemaal bijeen trekken

uitleg >>

34495  stam (grieks)

trekken bij elkaar

uitleg >>

34496  stam (boom)

met hakken en met takken te maken

uitleg >>

34497  stam (boom)

is een schacht maar kan ook onderdeel van een haag zijn

uitleg >>

34498  stam (kroeg)

maats

uitleg >>

34499  stam (volk)

vormt een macht en een maag (maagschap-familie)

uitleg >>

34500  stam (volk)

vormt een macht en een maag (maagschap-familie)

uitleg >>

34501  stamboom (eng.)

rijgt zich aan een, hangt aan

uitleg >>

34502  stamboom (eng.)

een overzicht, zoals men een geheel ziet

uitleg >>

34503  stamboom (eng.)

steeds de scheidingen zien

uitleg >>

34504  stamelen

trekt de keel samen

uitleg >>

34505  stamelen

de keel (schacht) lijkt klem te raken

uitleg >>

34506  stamelen

de keel wordt naar boven afgesloten

uitleg >>

34507  stamelen (eng.)

trekt samen en keert terug

uitleg >>

34508  stamelen (eng.)

slijm trekt door de schacht

uitleg >>

34509  stamelen (eng.)

de schacht inkrimpen

uitleg >>

34510  stamgast (frans)

het zich graag gezellig maken

uitleg >>

34511  stamgast (frans)

ging op bezoek voor plezier

uitleg >>

34512  stamhoofd (proto indo europees)

onderscheid zich doordat hij hoog is

uitleg >>

34513  stamhoofd (proto indo europees)

zich terugtrekken in de omgeving (weik) van het hol

uitleg >>

34514  stamhoofd (proto indo europees)

is het hoofd, brengt het heil (houdt het geheel bijeen)

uitleg >>

34515  stamhoofd (proto indo europees)

begeert hoop te geven

uitleg >>

34516  stammer (eng.)

trekt samen en keert terug

uitleg >>

34517  stammer (eng.)

slijm trekt door de schacht

uitleg >>

34518  stammer (eng.)

de schacht inkrimpen

uitleg >>

34519  stammoeder (lat.)

wat op zich lijkt af te scheiden, doet verrijzen

uitleg >>

34520  stammoeder (lat.)

lijkt of het geheel weerkeert

uitleg >>

34521  stammoeder (lat.)

lijkt of zichzelf weerkeert

uitleg >>

34522  stamp

om te vechten

uitleg >>

34523  stamp

benen optrekken

uitleg >>

34524  stamp

op de maat dansen

uitleg >>

34525  stamp

stampvoeten

uitleg >>

34526  stampen (16e eeuw)

maakt holen, geulen, kuilen

uitleg >>

34527  stampen (16e eeuw)

slaat omhoog, maakt gaten (zie overige info)

uitleg >>

34528  stampen (16e eeuw)

maakt deuken, kreukels

uitleg >>

34529  standplaats (eng.)

(elkaar) bijna aanraken

uitleg >>

34530  standplaats (eng.)

kan men (naar zich toe) halen, verschalken

uitleg >>

34531  standplaats (eng.)

als geschaard (verg: schare)

uitleg >>

34532  stank

geheel doortrokken

uitleg >>

34533  stank

hangt erg aan, lijkt op (af)gang

uitleg >>

34534  stank

schijn gas te zijn

uitleg >>

34535  stank

blootstaan aan

uitleg >>

34536  stank

lijkt bloot/naakt worden, lijkt te knakken

uitleg >>

34537  stank (grieks)

trek groezelig omhoog

uitleg >>

34538  stank (grieks)

bij het kruis te vinden

uitleg >>

34539  stank (grieks)

een bewegende golf

uitleg >>

34540  stank (grieks)

schuimend en geurt

uitleg >>

34541  stank (grieks)

goor en schuimend

uitleg >>

34542  stank (uit aarsopening) (grieks)

afscheiding bij kakken

uitleg >>

34543  stank (uit aarsopening) (grieks)

samentrekking om af te scheiden

uitleg >>

34544  stap

met gebruik van een staf

uitleg >>

34545  stap

trekt de hak bij

uitleg >>

34546  stap

de benen in een bep. hoek zetten

uitleg >>

34547  stapel (eng.)

een geheel dat voor een helling zorgt, of hellend loopt

uitleg >>

34548  stapel (eng.)

een massa die aangeklonken zit en hoog oprijst

uitleg >>

34549  stapel (eng.)

wat oprijst

uitleg >>

34550  stappans (14e eeuw)

plotseling, de kans waarnemen

uitleg >>

34551  stappans (14e eeuw)

een hap eruit

uitleg >>

34552  star

lijkt op arg of geschaard, = bijeen

uitleg >>

34553  star

lijkt krachtig

uitleg >>

34554  star

als bij een slag: een verstarde blik

uitleg >>

34555  starb (du.)

gaar-in elkaar

uitleg >>

34556  starb (du.)

gekraakt

uitleg >>

34557  starb (du.)

gebroken

uitleg >>

34558  staren (16e eeuw)

op ‚‚n punt richten

uitleg >>

34559  staren (16e eeuw)

in zich opnemen, huisvesten, vasthaken

uitleg >>

34560  start

samenballing, samenbundeling

uitleg >>

34561  start

om te slagen, slag leveren

uitleg >>

34562  start

kracht te leveren, te raken

uitleg >>

34563  start (lat.)

wil graag vertrekken

uitleg >>

34564  start (lat.)

zet de eerste pas

uitleg >>

34565  starter (grieks)

ziet iemand bij zich vertrekken

uitleg >>

34566  starter (grieks)

heeft het zicht op vertrekken van een iemand (eigenlijk: body, lijf)

uitleg >>

34567  starter (grieks)

uit het zicht bij passen maken

uitleg >>

34568  Starum (fries)

de golvende zee

uitleg >>

34569  Starum (fries)

waar de zee de kust bereikt

uitleg >>

34570  Starum (fries)

een kustplaats waar men schuilen kan

uitleg >>

34571  Starum (fries)

een duin met schorren ervoor

uitleg >>

34572  starve (15e eeuw)

lijkt zich in elkaar te trekken

uitleg >>

34573  starve (15e eeuw)

gaat verslagen heen

uitleg >>

34574  starve (15e eeuw)

alsof (het lichaam) gekraakt/geraakt is

uitleg >>

34575  stat (14e eeuw)

lijkt op een gat

uitleg >>

34576  stat (14e eeuw)

heeft een haag of andere begrenzing

uitleg >>

34577  statement (eng.)

geeft eigen mening daadwerkelijk

uitleg >>

34578  statement (eng.)

komt daadwerkelijk met iets van zichzelf

uitleg >>

34579  statement (eng.).

geeft eigen mening daadwerkelijk

uitleg >>

34580  statement (eng.).

komt daadwerkelijk met iets van zichzelf

uitleg >>

34581  statement (eng.)..

geeft eigen mening daadwerkelijk

uitleg >>

34582  statement (eng.)..

komt daadwerkelijk met iets van zichzelf

uitleg >>

34583  statio (lat.)

waar men graag alles overziet

uitleg >>

34584  statio (lat.)

het beeld naar zich toehalen

uitleg >>

34585  Stau (duits)

de gang is zoek

uitleg >>

34586  Stau (duits)

de hele zaak staat stil

uitleg >>

34587  staunen (duits)

trekt helemaal schuin

uitleg >>

34588  staunen-staun (duits)

schuin gaan om uit te kijken

uitleg >>

34589  Staupe (duits)

om zich overal te schoppen

uitleg >>

34590  Staupe (duits)

krijgt trappen of slagen

uitleg >>

34591  Staupitz (duits)

houdt hem in het oog

uitleg >>

34592  Staupitz (duits)

gebruikt zijn gezag en gunst

uitleg >>

34593  Staupitz (duits)

gebruikt zijn gezag (anders) straf

uitleg >>

34594  Stauria (lat.)

vaargeul die schokt (golft) op de grens van de kust

uitleg >>

34595  Stauria (lat.)

vaargeul die aansluit op de kust

uitleg >>

34596  Stauria (lat.)

een kronkelende vaargeul naar de kust

uitleg >>

34597  Staveren

de kust bij de vaargeul om te vertrekken

uitleg >>

34598  Staveren

bocht in de slikgronden waar een diepte is

uitleg >>

34599  Staveren

bocht bij de reede waar een diepte is

uitleg >>

34600  Stavoren

kust met horsgedeelte

uitleg >>

34601  Stavoren

een bocht waar een diepte bij de kust is

uitleg >>

34602  Stavoren

plek bij zee waar schepen kunnen liggen en vertrekken

uitleg >>

34603  Stavoren (fries)

de golvende zee

uitleg >>

34604  Stavoren (fries)

een hoek waar de zee te vinden is

uitleg >>

34605  Stavoren (fries)

een kustplaats waar men schuilen kan

uitleg >>

34606  Stavoren (fries)

een duin met schorren ervoor

uitleg >>

34607  Stavoren (lat.)

waar de ronde haven aan de kust is

uitleg >>

34608  Stavoren (lat.)

kust op de grens van de diepte, waar men heen en weer gaat

uitleg >>

34609  Stavoren (lat.)

monding van een vaargeul

uitleg >>

34610  Stavoren (lat.)

een gang (vaargeul) met een diepte waar men kan keren

uitleg >>

34611  Stavria (lat.)

kust op de grens van de diepte, waar men heen en weer gaat

uitleg >>

34612  Stavria (lat.)

gang te keel (monding) bij de kust

uitleg >>

34613  Stavria (lat.)

vaargeul die eindigt aan de kust

uitleg >>

34614  stayer (eng.)

(volbrengt) zijn gang steeds weer, volbrengt haar lange gang

uitleg >>

34615  stayer (eng.)

weet de lengte te overbruggen (schaken)

uitleg >>

34616  stayer (eng.)

weet de grens te bereiken

uitleg >>

34617  ste

behaalt de zege, onderscheidt zich

uitleg >>

34618  ste

trekt de meeste aandacht, onderscheidt zich

uitleg >>

34619  ste

trekt de meeste aandacht, onderscheidt zich

uitleg >>

34620  stebarn (noors)

die bij de anderen intrekt

uitleg >>

34621  stebarn (noors)

trekt bij iemand in

uitleg >>

34622  stebarn (noors)

geraakt bij zich ingetrokken

uitleg >>

34623  steed (fries)

waaraan men gehecht is

uitleg >>

34624  steed (fries)

waar men eigen is (eigenaar of zich thuisvoelt)

uitleg >>

34625  steeds

hecht keer op keer aan

uitleg >>

34626  steeds

hecht keer op keer aan

uitleg >>

34627  steeg af (14e eeuw)

bij het neerzakken, afdalen

uitleg >>

34628  steeg af (14e eeuw)

zich schuin laten zakken

uitleg >>

34629  steek

kan zijn: ziek of hijgend

uitleg >>

34630  steek

vertrok scheef, aangeslagen van de pijn

uitleg >>

34631  steek (lat.)

zoekt te zuigen

uitleg >>

34632  steek (lat.)

zoekt te zuigen

uitleg >>

34633  steekproef (eng.)

neemt iets van de klei

uitleg >>

34634  steekproef (eng.)

iets schillen (een schilfer) om mee te nemen

uitleg >>

34635  steekproef (eng.)

iets kerven om mee te nemen

uitleg >>

34636  steek-stich du.

kan te maken hebben met: zich, ziek, hijg

uitleg >>

34637  steek-stich du.

schicht, verg. bliksemschicht

uitleg >>

34638  steekvlieg

steken met de snuit

uitleg >>

34639  steekvlieg

komen als je slaapt, steken schuin in je vel

uitleg >>

34640  steen

om een geschikte plek te geven

uitleg >>

34641  steen

in zink te zich te trek

uitleg >>

34642  steen (14e eeuw)

zinkt in elkaar (inklinken), zinkt in water

uitleg >>

34643  steen (14e eeuw)

hecht door inzinken (inklinken)

uitleg >>

34644  steen (eng.)

kan en hoeksteen zijn, om te bouwen omhoog

uitleg >>

34645  steen (eng.)

geeft een schok (bij gooien)

uitleg >>

34646  steen (eng.)

als onderdeel van een knots

uitleg >>

34647  steen-bric (eng.)

bouwmateriaal dat gat rijzen, omhoog gaat

uitleg >>

34648  steen-bric (eng.)

van bij een kil of water en: geheel bij

uitleg >>

34649  steen-bric (eng.)

omdraaien

uitleg >>

34650  steiger (eng.)

bij zee lag

uitleg >>

34651  steiger (eng.)

om (de boot) bij zich te halen

uitleg >>

34652  steiger (eng.)

zich bijscharen

uitleg >>

34653  steil

naar ijle lucht gaan

uitleg >>

34654  steil

klinkt als een scheiding te trekken

uitleg >>

34655  steil

grens van scheiden of te zien van de grens

uitleg >>

34656  stek af (tessels)

stikkens benauwd

uitleg >>

34657  stek af (tessels)

als men hijgt (zweet-afscheiden)

uitleg >>

34658  stek af (tessels)

als men hijgt (zweet-afscheiden)

uitleg >>

34659  stekeovn (noors)

waar trek is en de de rook zich omhoog afscheidt

uitleg >>

34660  stekeovn (noors)

waar iets in een boog verschijnt

uitleg >>

34661  stel (op)(tessels)

vormt een geheel

uitleg >>

34662  stel (op)(tessels)

ligt er, is in evenwicht

uitleg >>

34663  stel (op)(tessels)

is gereed

uitleg >>

34664  stelen

als helen

uitleg >>

34665  stelen

als helen

uitleg >>

34666  stelen

willen leegtrekken

uitleg >>

34667  stelen

willen leegtrekken

uitleg >>

34668  stelen

neiging tot krijgen

uitleg >>

34669  stelen

neiging tot krijgen

uitleg >>

34670  stelen (bargoens)

een schat meenemen

uitleg >>

34671  stelen (bargoens)

te schaden

uitleg >>

34672  stelen (verl.tijd in tessels)

alsof het zoek is geraakt

uitleg >>

34673  stelen (verl.tijd in tessels)

het is loos

uitleg >>

34674  stelen (verl.tijd in tessels)

iets afgerukt

uitleg >>

34675  Stelle (duits)

waar men naar toe wil trekken, goede plek

uitleg >>

34676  Stelle (duits)

waar het nog leeg is

uitleg >>

34677  Stelle (duits)

waar het niet bebouwd is

uitleg >>

34678  stellen (16e eeuw)

zich geheel neerleggen (evt. om te kelen/schillen)

uitleg >>

34679  stellen (16e eeuw)

iets of iemand in de knel brengen

uitleg >>

34680  stellen (16e eeuw)

nergens heen kunnen gaan, trekken

uitleg >>

34681  stellen (16e eeuw.)

als een (heilige) eenheid

uitleg >>

34682  stellen (16e eeuw.)

aan elkaar gekoppeld (gekneld)

uitleg >>

34683  stellen (16e eeuw.)

op en neer gaan trekken (samen in voor-en tegenspoed optrekken)

uitleg >>

34684  stellen 16e eeuw

stel alles op elkaar af, maak er ‚‚n geheel van

uitleg >>

34685  stellen 16e eeuw

alles gelijkend maken, nauwe verbinding leggen

uitleg >>

34686  stellen 16e eeuw

dat het zich kan herhalen, dat een bep. handeling gerekt wordt

uitleg >>

34687  stellen.(16e eeuw)

iets geheel, voor eigen heil optillen

uitleg >>

34688  stellen.(16e eeuw)

stevig naar zich toe trekken, van onder naar boven

uitleg >>

34689  stellen.(16e eeuw)

keer op keer optillen

uitleg >>

34690  stelling

als iets op de helling moet

uitleg >>

34691  stelling

wat hellend is (vast)klinken

uitleg >>

34692  stelling

iets neerleggen alsof het knielt/knelt

uitleg >>

34693  stelling

vanf beneden recht houden, aanreiken

uitleg >>

34694  stelpen

zuigt te geheel

uitleg >>

34695  stelpen

leeg zuigen

uitleg >>

34696  stelpen

trek zich op, rijst

uitleg >>

34697  stelt(loper)

gaat de lucht in, naar het ijle

uitleg >>

34698  stelt(loper)

de ruimte, de leegte in

uitleg >>

34699  stelt(loper)

rijst op, gaat omhoog

uitleg >>

34700  stem

mee te zeggen of hijgen of: via het gezicht

uitleg >>

34701  stem

om zich te onderscheiden

uitleg >>

34702  stem

heeft met zeggen te maken en aandacht op zichzelf te betrekken

uitleg >>

34703  stem (eng.)

klinkt als een eigen gong

uitleg >>

34704  stem (eng.)

verschuift eigen zinnen

uitleg >>

34705  stem (eng.)

doet eigen zang klinken

uitleg >>

34706  stem (ital.)

waar de geul zich scheidt

uitleg >>

34707  stem (ital.)

waar de keelholte zich scheidt

uitleg >>

34708  stem (ital.)

waar een kloof is, waarmee men kan loven

uitleg >>

34709  stem (ital.)

waar men slikt

uitleg >>

34710  stem (ital.)

waar de eigen krop zit

uitleg >>

34711  stemmen (16e eeuw)

als er zang of gegons te horen is

uitleg >>

34712  stemmen (16e eeuw)

als er zang of gegons te horen is

uitleg >>

34713  stemmen (16e eeuw)

als er zang in het hoofd opgevangen wordt, als er verdwaalde klanken opgevangen worden

uitleg >>

34714  stemmen (16e eeuw)

schuivend gezang

uitleg >>

34715  stemmen (16e euw)

als er zang in het hoofd opgevangen wordt, als er verdwaalde klanken opgevangen worden

uitleg >>

34716  stemmen (eng.)

zelf zoeken en kiezen

uitleg >>

34717  stemmen (eng.)

per hoofd (hoofdelijke stemming)

uitleg >>

34718  stemming (eng.)

stemming: in een hoek zinken, omhoog getrokken worden

uitleg >>

34719  stemming (eng.)

stemming: wisselend: zowel omlaag als omhoog

uitleg >>

34720  stempel

een schim van het geheel

uitleg >>

34721  stempel

afdruk, afscheiding

uitleg >>

34722  stempel

maakt een afscheiding (afgietsel) met kleven

uitleg >>

34723  stempel

hecht ingriffen

uitleg >>

34724  stempel (16e eeuw)

teken nalaten en drukken

uitleg >>

34725  stempel (16e eeuw)

drukt zich af, kleeft

uitleg >>

34726  stempel (16e eeuw)

in spiegelschrift afscheiden

uitleg >>

34727  stempel (lat.)

laat zich overmeesteren, bevruchten

uitleg >>

34728  stempel (lat.)

wil iets samenvoegen

uitleg >>

34729  Stempher

zoekt iets te onderscheiden

uitleg >>

34730  Stempher

jaagt schim na

uitleg >>

34731  Stempher

zoekt vergelijkbare beelden

uitleg >>

34732  Stempher

probeert iets in het zicht te krijgen

uitleg >>

34733  Steng, de (Texel)

(voor de scheepvaart: er hangt iets (vlag e.d.), als sein, als vuurbaak (wat schijnt, brandt)

uitleg >>

34734  Steng, de (Texel)

om te berichten (Tessels spreekwoord/gezegde: gien tieng; goeie tieng hetgeen betekent: geen bericht; goed bericht

uitleg >>

34735  Steng, de (Texel)

hier kan men de zee opgaan, hier kan men opzij gaan (landinwaarts)

uitleg >>

34736  Steng, de (Texel)

van hier kan men vertrekken, men is geneigd (naar dit punt) te trekken

uitleg >>

34737  Steng, de (Texel)

een knik in de kust

uitleg >>

34738  stengel

groeit omhoog (ijle ruimte), is van binnen hol (keel/monding)

uitleg >>

34739  stengel

van binnen hol

uitleg >>

34740  stengel

rijst omhoog, trekt zich omhoog

uitleg >>

34741  stepchild (eng.)

trek naar zich toe, is gescheiden (van echte ouders)

uitleg >>

34742  stepchild (eng.)

wordt een petekind

uitleg >>

34743  ster

keert terug, deel van geheel of hel (licht)

uitleg >>

34744  ster

lijkt op geel of: maakt deel uit van het geheel

uitleg >>

34745  ster

geeft licht

uitleg >>

34746  ster

lijken gelijk (op elkaar)

uitleg >>

34747  ster

om op te richten (verg.: de ster van Bethlehem)

uitleg >>

34748  ster (christelijk)

gaat naar de heer om te eren

uitleg >>

34749  ster (christelijk)

trek op naar het Licht (der wereld)

uitleg >>

34750  ster (christelijk)

betekent: vertrekken

uitleg >>

34751  ster (christelijk)

de ster rijst om te vertrekken naar de heer die later zal herrijzen

uitleg >>

34752  ster (eng.)

trekt tesamen, trekt aandacht

uitleg >>

34753  ster (eng.)

geraas

uitleg >>

34754  ster (eng.)

lijkt op een (in)slag

uitleg >>

34755  ster (eng.)

lijkt te lachen en toegelachen te worden

uitleg >>

34756  ster (frans)

geeft licht in het heelal (ijl)

uitleg >>

34757  ster (frans)

te zien dat ze geklonken zitten in de hoogte

uitleg >>

34758  ster (frans)

trekken de aandacht, lonken het oog om te kijken

uitleg >>

34759  ster (frans)

een kring in de hoogte te zien

uitleg >>

34760  ster (spaans)

trekt het kriel omlaag

uitleg >>

34761  ster (spaans)

trekt een sliert

uitleg >>

34762  ster (spaans)

doet zich rillen

uitleg >>

34763  sterf (15e eeuw)

lijkt zich in elkaar te trekken

uitleg >>

34764  sterf (15e eeuw)

gaat verslagen heen

uitleg >>

34765  sterf (15e eeuw)

alsof (het lichaam) gekraakt/geraakt is

uitleg >>

34766  steriel

begrensd zich, bakent de kring geheel af

uitleg >>

34767  steriel

begrensd zich, bakent de kring geheel af

uitleg >>

34768  steriel

klinkt tegen aantrekken (aantrekkelijk)

uitleg >>

34769  steriel

grens geheel trekken

uitleg >>

34770  steriel.

waar de scheidingslijn loopt

uitleg >>

34771  steriel.

waar niets beweegt of te horen valt

uitleg >>

34772  steriel.

waar de scheiding is

uitleg >>

34773  sterk (lat.)

ziet er glanzend uit

uitleg >>

34774  sterk (lat.)

neiging tot slagen

uitleg >>

34775  sterk (lat.)

geeft kracht

uitleg >>

34776  stern

gaat ergens in en uit

uitleg >>

34777  stern

laat zich in het water vallen en rijst op

uitleg >>

34778  stern

duikt in de modder

uitleg >>

34779  stern (eng.)

trek in de vaargeul, richting

uitleg >>

34780  stern (eng.)

hier: troebele water achter een schip

uitleg >>

34781  stern (eng.)

in het zelfde spoor

uitleg >>

34782  stern (eng.)

reet: achterdeel!

uitleg >>

34783  stern (eng.)

in rechte lijn

uitleg >>

34784  stern (eng.)

in een kreek (water, riviertje) te trekken

uitleg >>

34785  sterren(lichaam)-astral eng.

zag kralen trekken

uitleg >>

34786  sterren(lichaam)-astral eng.

lijf, omtrek lijkt op kraal

uitleg >>

34787  sterren(lichaam)-astral eng.

helder te zien

uitleg >>

34788  sterren(lichaam)-astral eng.

kleine puntjes waarneembaar

uitleg >>

34789  sterrenhemel (grieks)

onderscheiden van het hoge

uitleg >>

34790  sterrenhemel (grieks)

zoeken in het hoge schemer(gebied)

uitleg >>

34791  sterrenstand (lat.)

raast eigen weg, trek het oog met kracht

uitleg >>

34792  sterrenstand (lat.)

hing te zich al zich(t) schei trek

uitleg >>

34793  sterrenstand (lat.)

hing te zich gaar zich te schei trek

uitleg >>

34794  sterta (pools)

begeert iets graag

uitleg >>

34795  sterta (pools)

wil graag gelijk krijgen

uitleg >>

34796  sterta (pools)

wil graag iets bereiken

uitleg >>

34797  sterven

trek te erven

uitleg >>

34798  sterven

trekt geheel inelkaar

uitleg >>

34799  sterven

naar het bovenaardse licht trekken

uitleg >>

34800  sterven

in scheef (verticaal) rijzen

uitleg >>

34801  sterven

zijn/haar vlees vertrekt

uitleg >>

34802  sterven

vreest te vertrekken, lijkt op wreekt zich (de ouderdom of ziekte wreekt zich)

uitleg >>

34803  sterven (eng.)

gaat terug (verg: bekeren)

uitleg >>

34804  sterven (eng.)

wordt heil gegeven, herschapen

uitleg >>

34805  sterven (eng.)

gaat geheel plat, scheef

uitleg >>

34806  sterven (eng.)

gaat naar de schepper, wordt herschapen

uitleg >>

34807  sterven (eng.)

keert terug

uitleg >>

34808  sterven (eng.).

zinkt neer en gaat scheiden

uitleg >>

34809  sterven (eng.).

ging scheiden

uitleg >>

34810  sterven (proto indo europees)

met eer en in de aarde

uitleg >>

34811  sterven (proto indo europees)

in de klei

uitleg >>

34812  sterven (proto indo europees)

in de klei

uitleg >>

34813  sterven (proto indo europees)

naar de zon (verbrand)

uitleg >>

34814  sterven (proto indo europees)

rijst omhoog

uitleg >>

34815  sterven (proto indo europees)

krimpen

uitleg >>

34816  sterven (proto indo europees)

rijst omhoog: verrijzen (christelijk geloof)

uitleg >>

34817  sterven (proto indo europees)

wenen, om mee op te staan (christelijk geloof), grauw en grijs worden: stof

uitleg >>

34818  stervormig (frans)

kracht naar alle kanten

uitleg >>

34819  stervormig (frans)

vereniging van klank

uitleg >>

34820  stervormig (frans)

verzamelt in een krans

uitleg >>

34821  Steuer (duits)

lijkt op duur

uitleg >>

34822  Steuer (duits)

het steeds schenken van een gunst

uitleg >>

34823  Steuer (duits)

een geklonken (als overeenkomst) gunst

uitleg >>

34824  Steuer (duits)

een geklonken (als overeenkomst) gunst

uitleg >>

34825  Steuer (duits)

lijkt op aandringen van een gunst

uitleg >>

34826  steun (fries)

iemand opheffen

uitleg >>

34827  steun (fries)

iemand beetpakken

uitleg >>

34828  steurnis (17e eeuw)

ergens een breuk maken

uitleg >>

34829  steurnis (17e eeuw)

als men belaagd wordt of geslagen, als men erover klaagt

uitleg >>

34830  steurnis (17e eeuw)

proberen iets te verminderen, doen afnemen

uitleg >>

34831  steurnis (17e eeuw)

geeft ruis en geroezemoes

uitleg >>

34832  steurnis (17e eeuw)

iets opdringen, doen kreunen

uitleg >>

34833  steurnis (17e eeuw).

een knik in wat keurig is, neiging tot scheuren

uitleg >>

34834  steurnis (17e eeuw).

zin om van het gewone, rechte af te wijken

uitleg >>

34835  steurnis (17e eeuw).

zin om van het gewone, rechte af te wijken

uitleg >>

34836  stich (du.)

kan te maken hebben met: zich, ziek, hijg

uitleg >>

34837  stich (du.)

schicht, verg. bliksemschicht

uitleg >>

34838  sticheltried (fries)

een tik krijgen, een steek krijgen, daardoor een scheiding (in de huid) maken

uitleg >>

34839  sticheltried (fries)

stekel(draad)

uitleg >>

34840  sticheltried (fries)

een steek krijgen, een tik krijgen, daardoor een scheiding (in de huid) maken

uitleg >>

34841  sticheltried (fries)

een tik krijgen, een steek krijgen, daardoor een scheiding (in de huid) maken

uitleg >>

34842  stichtingsdag (lat.)

verschijnt en wordt gehaald

uitleg >>

34843  stichtingsdag (lat.)

als het schijnen begint, en op slag alles zijn gang gaat

uitleg >>

34844  stichtingsdag (lat.)

als het schijnen begint en alles wordt aangeraakt

uitleg >>

34845  stick (17e eeuw)

verborgen geldpotje

uitleg >>

34846  stick (17e eeuw)

trekt afscheiding

uitleg >>

34847  stick (17e eeuw)

verborgen geldpotje

uitleg >>

34848  stief

lijkt toegevoegd te worden

uitleg >>

34849  stief

trekt bij zich in

uitleg >>

34850  stiefkind (eng.)

trek naar zich toe, is gescheiden (van echte ouders)

uitleg >>

34851  stiefkind (eng.)

wordt een petekind

uitleg >>

34852  stiefkind (noors)

die bij de anderen intrekt

uitleg >>

34853  stiefkind (noors)

trekt bij iemand in

uitleg >>

34854  stiefkind (noors)

geraakt bij zich ingetrokken

uitleg >>

34855  stiefmoeder (iers)

willen toe‰igenen, maar de eer of heer is verkeerd

uitleg >>

34856  stiefmoeder (iers)

willen toe‰igenen, maar de eer of heer is verkeerd

uitleg >>

34857  stiefmoeder (iers)

opnemen in de kring tot een eenheid

uitleg >>

34858  stiefzoon (iers)

klinkt alsof men met plezier zich iemand toe‰igent

uitleg >>

34859  stiefzoon (iers)

aan het geheel samenvoegd, samen tot ieders heil

uitleg >>

34860  stiefzoon (iers)

samen optrekken met een heer

uitleg >>

34861  Stien

zoekt eenheid

uitleg >>

34862  Stien

inzicht (hebben)

uitleg >>

34863  Stien

is gehecht

uitleg >>

34864  stien (14e eeuw)

zinkt in elkaar (inklinken), zinkt in water

uitleg >>

34865  stien (14e eeuw)

hecht door inzinken (inklinken)

uitleg >>

34866  stienkrobbe (fries)

kruipt bij of onder steen

uitleg >>

34867  stienkrobbe (fries)

begeeft zich schuin bij geulen, holen

uitleg >>

34868  stienkrobbe (fries)

begeeft zich schuin bij scheuren (achter de schors)

uitleg >>

34869  stier (noors)

gier-urine, keer: tegenstand bieden, heersen willen

uitleg >>

34870  stier (noors)

zoekt z'n gelijk (e)

uitleg >>

34871  stier (noors)

wil eigen koninkrijkje spelen, kom niet in zijn greep, hij rijst boven de rest uit

uitleg >>

34872  stier (proto indo europees)

snuift en wil vermorzelen

uitleg >>

34873  stier (proto indo europees)

heeft vast in hoofd te schaken (doden)

uitleg >>

34874  stier (proto indo europees)

briest om te schaken (doden)

uitleg >>

34875  stier (spaans)

verscheurt met zijn hoofd (horens)

uitleg >>

34876  stier (spaans)

wil slaan met het hoofd (horens)

uitleg >>

34877  stier (spaans)

zoekt hollend om op de horens te nemen

uitleg >>

34878  stier (spaans)

verscheurt met zijn hoofd (horens)

uitleg >>

34879  stier (spaans)

wil vermorzelen met zijn hoofd

uitleg >>

34880  stier (spaans)

gedraagt zich druk, rukt

uitleg >>

34881  stierf (16e eeuw)

lijkt verscheurd te zijn

uitleg >>

34882  stierf (16e eeuw)

als men breekt

uitleg >>

34883  stierf (16e eeuw)

gaat ruiken, wordt in de groeve (graf) gelegd

uitleg >>

34884  stierf (16e eeuw)

voor mensen met een geloof: het geluk wacht, praktisch: een gat spitten, gleuf of groeve maken

uitleg >>

34885  stierf (16e eeuw).

trekt te aarde om weder te keren

uitleg >>

34886  stierf (16e eeuw).

vastgeklonken om te vertrekken

uitleg >>

34887  stierf (16e eeuw).

zoeken naar een glimp of glinstering

uitleg >>

34888  stierf (16e eeuw).

over de grens gaan en vertrekken

uitleg >>

34889  stierf (16e eeuw).

door gekrenkt te zijn verdwijnen

uitleg >>

34890  stierf (duits)

gaar-in elkaar

uitleg >>

34891  stierf (duits)

gekraakt

uitleg >>

34892  stierf (duits)

gebroken

uitleg >>

34893  stierf (eng.)

gaan scheiden, zinken te scheiden

uitleg >>

34894  stierf (eng.)

gaan scheiden

uitleg >>

34895  stift

geeft af

uitleg >>

34896  stift

om zichtbaar te trekken

uitleg >>

34897  stigma

geeft zich een haal, haalt zich open

uitleg >>

34898  stigma

om zich samen te trekken

uitleg >>

34899  stijf (lat.)

rechtlijnig van denken zijn, in het vizier hebben

uitleg >>

34900  stijf (lat.)

afwezig zijn

uitleg >>

34901  stijf (lat.)

ziet het heel gericht

uitleg >>

34902  stijfsel (lat.)

samen geslagen, geklonterd

uitleg >>

34903  stijfsel (lat.)

haakt ineen en wordt mul

uitleg >>

34904  stijfsel (lat.)

hangt aan elkaar als lijm

uitleg >>

34905  stijgen(d) (eng.)

opwaartse kracht

uitleg >>

34906  stijgen(d) (eng.)

slagen en van laag naar hoog gaan

uitleg >>

34907  stijgen(d) (eng.)

verzamelen in de hoogte, opstapelen

uitleg >>

34908  Stijn

wordt gezonden, gaat heen

uitleg >>

34909  Stijn

ingezonken, in gedachten

uitleg >>

34910  Stijn

genegen, buigen

uitleg >>

34911  stikelbaarch (fries)

heeft een buitenkant (huid, vel) dat geheel haar of bijelkaar is/zit

uitleg >>

34912  stikelbaarch (fries)

de buitenkant schaaft, indien oprijzend ook stekend

uitleg >>

34913  stikelbaarch (fries)

de rand is geheel stekelig

uitleg >>

34914  stil

dat heeft betrekking op de hele omgeving

uitleg >>

34915  stil

je hoort (g)een gil

uitleg >>

34916  stil

tocht of wind is in evenwicht

uitleg >>

34917  stil

krijsen is het tegenovergestelde

uitleg >>

34918  stilstaan bij (eng.)

waar men zich ophoudt, beweegt

uitleg >>

34919  stilstaan bij (eng.)

waar men zich hecht, even vastkleeft

uitleg >>

34920  stilstaan bij (eng.)

waar men zich aan vastklampt (op teruggrijpt)

uitleg >>

34921  stilte (eng.)

komt tot inzinken/bezinning

uitleg >>

34922  stilte (eng.)

trek zich geheel terug

uitleg >>

34923  stilte (eng.)

keert zich inzelf

uitleg >>

34924  stilte (frans)

komt tot inzinken/bezinning

uitleg >>

34925  stilte (frans)

trek zich geheel terug

uitleg >>

34926  stilte (frans)

keert zich inzelf

uitleg >>

34927  stimmt (duits)

gaat mee in het idee

uitleg >>

34928  sting (eng.)

(het insect) dat zingt, en dat ergens in steekt

uitleg >>

34929  sting (eng.)

gaat ergens in, maakt een scheiding (opening)

uitleg >>

34930  stinken (tessels)

ging een geur mee heen

uitleg >>

34931  stinken (tessels)

afscheiden met geloei

uitleg >>

34932  stinken (tessels)

gekreun in schemergebied

uitleg >>

34933  stip

dichtbij halen om te kunnen onderscheiden

uitleg >>

34934  stip

als een schicht

uitleg >>

34935  stip

net te zien, om naar zich toe te trekken

uitleg >>

34936  stipe (fries)

iemand opheffen

uitleg >>

34937  stipe (fries)

iemand beetpakken

uitleg >>

34938  stir (eng.)

keert zich (om)

uitleg >>

34939  stir (eng.)

als vertrekken

uitleg >>

34940  stir (eng.)

staat op (verrijst), gaat op reis

uitleg >>

34941  stjalet (noors)

haalt iets naar zich toe

uitleg >>

34942  stjalet (noors)

lage trekken van iemand

uitleg >>

34943  stjalet (noors)

zich geheel toe‰igenen

uitleg >>

34944  stjalet (noors)

iets kraken om te stelen

uitleg >>

34945  stoc (14e eeuw)

heeft hoeken, opzoeken

uitleg >>

34946  stoc (14e eeuw)

zoek plekje op

uitleg >>

34947  stock (15e eeuw)

heeft hoeken, opzoeken

uitleg >>

34948  stock (15e eeuw)

zoek plekje op

uitleg >>

34949  stocken (15e eeuw)

in het hok doen

uitleg >>

34950  stocken (15e eeuw)

trekt in het hok

uitleg >>

34951  Stockholm

ligt hoog gelegen

uitleg >>

34952  Stockholm

uitkijk en geborgenheid

uitleg >>

34953  Stockholm

een hoogte op een rots

uitleg >>

34954  Stockholm

een stookplaats (zie overige info)

uitleg >>

34955  stoel (frans)

waarin of op men inzinkt

uitleg >>

34956  stoel (frans)

waarop of in men zich schikt, voegt

uitleg >>

34957  stof

ligt het eerst in hoeken

uitleg >>

34958  stof

wordt zichtbaar

uitleg >>

34959  stof

stapelt zich op zodat het zichtbaar wordt

uitleg >>

34960  stof-dust (eng.)

ligt in de hoek

uitleg >>

34961  stof-dust (eng.)

raakt zoek, ligt in hoek

uitleg >>

34962  stole (tessels)

alsof het zoek is geraakt

uitleg >>

34963  stole (tessels)

het is loos

uitleg >>

34964  stole (tessels)

iets afgerukt

uitleg >>

34965  Stolk

in de holle golven

uitleg >>

34966  Stolk

trekt door de (vaar)geul

uitleg >>

34967  Stolk

trek loods

uitleg >>

34968  Stolk

klotsen

uitleg >>

34969  Stolk (tessels)

heelhuids terugkeren

uitleg >>

34970  Stolk (tessels)

wil terugkeren

uitleg >>

34971  stolken (16e eeuw)

maakt holen, geulen, kuilen

uitleg >>

34972  stolken (16e eeuw)

slaat omhoog, maakt gaten (zie overige info)

uitleg >>

34973  stolken (16e eeuw)

maakt deuken, kreukels

uitleg >>

34974  stolkich (16e eeuw)

maakt kuilen in de grond

uitleg >>

34975  stolkich (16e eeuw)

klotsen

uitleg >>

34976  stolkich (16e eeuw)

maakt builen, kreukels

uitleg >>

34977  stolp

heeft een hol, is als een hol waar men kan schuilen

uitleg >>

34978  stolp

bezit een holle ruimte

uitleg >>

34979  stolp

als een loods

uitleg >>

34980  stolp

als een klok, als en lood

uitleg >>

34981  stolp

is als een kluis

uitleg >>

34982  stolp

als een grot

uitleg >>

34983  stolp

waar de rook langs trekt (schoorsteen in het midden naar hoogste punt)

uitleg >>

34984  stolp

na roten (drogen), ook: als een rots

uitleg >>

34985  stolpelinghe (14e eeuw)

rent slingerend weg

uitleg >>

34986  stolpelinghe (14e eeuw)

gaat door de knieen bij een slag of als men ineens in een gat valt

uitleg >>

34987  stolpelinghe (14e eeuw)

valt als en brok neer

uitleg >>

34988  stolpelinghe (14e eeuw)

knikt alsof hij gekreukt/gekraakt is

uitleg >>

34989  Stolping

lijkt op ingezonken hol of geul

uitleg >>

34990  Stolping

komt in de buurt van knik bij sloot

uitleg >>

34991  Stolping

lijkt iets groots of een grot te worden

uitleg >>

34992  stom

rondschommelen, niet slim

uitleg >>

34993  stom

lijkt dom (te choch mee: te (h)oog mee)

uitleg >>

34994  stom

kijkt omhoog

uitleg >>

34995  stomp

om van bovenaf te schokken

uitleg >>

34996  stomp

te maken met dompen

uitleg >>

34997  stomp

als een moker (te gebruiken)

uitleg >>

34998  stomp (17e eeuw)

opzij schuiven

uitleg >>

34999  stomp (17e eeuw)

geeft dat iets verschuift

uitleg >>

35000  stomp (eng.)

om te klinken (vastslaan)

uitleg >>

35001  stomp (eng.)

geeft een kuil

uitleg >>

35002  stomp (eng.)

als een knol, klont

uitleg >>

35003  stomp (eng.)

gaat schuren (wrijving), veroorzaakt een scheuring, is te horen

uitleg >>

35004  stompen (fries)

schokt, springt omhoog

uitleg >>

35005  stompen (fries)

schokt, springt omhoog

uitleg >>

35006  stompen (fries)

geeft schokken

uitleg >>

35007  stompen (fries)

geeft schokken

uitleg >>

35008  stone (eng.)

kan en hoeksteen zijn, om te bouwen omhoog

uitleg >>

35009  stone (eng.)

geeft een schok (bij gooien)

uitleg >>

35010  stone (eng.)

als onderdeel van een knots

uitleg >>

35011  Stonehenge (eng.)

geschikt (in bep. positie gerangschikt)

uitleg >>

35012  Stonehenge (eng.)

staat geknikt (in een bocht)

uitleg >>

35013  st¢¢gie (tessels)

heeft zijn honk in een verhoging (duin)

uitleg >>

35014  st¢¢gie (tessels)

heeft zijn honk in een verhoging (duin) of trekt het oog

uitleg >>

35015  st¢¢gie (tessels)

trek het oog

uitleg >>

35016  stook

lijkt te gaan koken

uitleg >>

35017  stook

trekt omhoog

uitleg >>

35018  stookplaats (16e eeuw)

verdwijnt in schimmigheid waar het (vuur) schijnt

uitleg >>

35019  stookplaats (16e eeuw)

verdwijnt uit zichzelf in een schim

uitleg >>

35020  stoop (16e eeuw)

uitschenken door hoog te heffen (hoog is ook de intertaal-aanduiding voor hoofd)

uitleg >>

35021  stoop (16e eeuw)

omhoog heffen om te zogen (verg: zuipen)

uitleg >>

35022  stoop (17e eeuw)

om te zuipen

uitleg >>

35023  stoop (17e eeuw)

om in te schenken

uitleg >>

35024  stoore (17e eeuw)

wordt verscheurd

uitleg >>

35025  stoore (17e eeuw)

klinkt als wegrraken, zoekraken

uitleg >>

35026  stoore (17e eeuw)

wordt verdrongen naar de achtergrond/ondergrond/hel

uitleg >>

35027  stoot

lijkt omhoog te gaan

uitleg >>

35028  stoot

raakt zoek, zinkt in elkaar

uitleg >>

35029  stoot (eng.)

iemand een hak zetten, een kaakslag

uitleg >>

35030  stoot (eng.)

komt onverwacht aan

uitleg >>

35031  stoot/ram (eng.)

spoor-kuier, koers, scheur-prikkel, stoot

uitleg >>

35032  stoot/ram (eng.)

prikkel: lucht opsnuiven, afslaan: kruisen, spoor volgen

uitleg >>

35033  stoot/ram (eng.)

kruisen-zich verplaatsen, ruk-stoot, ram, reuk-prikkel

uitleg >>

35034  stop

bij trek te (h)oog

uitleg >>

35035  stop

te hoop rijden, gaan

uitleg >>

35036  stop

als je niet stopt, bots je

uitleg >>

35037  stop

geeft een schokreactie

uitleg >>

35038  stop (Russ.)

schijnt in het oog (wordt verblind)

uitleg >>

35039  stop (Russ.)

neigt naar schok en trekt naar: ho

uitleg >>

35040  stop, spon (16e eeuw)

hangt waar het anders wegloopt, uitschenkt

uitleg >>

35041  stop, spon (16e eeuw)

een rond oog aan de schuine (zij)kant

uitleg >>

35042  stop, spon (16e eeuw)

scheef houden om een teug te nemen

uitleg >>

35043  stope (16e eeuw)

om te zuipen

uitleg >>

35044  stope (16e eeuw)

heeft omtrekken van een pot

uitleg >>

35045  stoppen (dierencommando (arabisch)

gaan liggen of verheffen

uitleg >>

35046  stoppen (dierencommando (arabisch)

zich schikken als bij een hek

uitleg >>

35047  stoppen (dierencommando (duits)

bij grr

uitleg >>

35048  stoppen (dierencommando (duits)

bij l...

uitleg >>

35049  stoppen (dierencommando (eng.)

de hakken (in het zand) zetten

uitleg >>

35050  stoppen (dierencommando (eng.)

de gang naar de stand: ho (schok) brengen

uitleg >>

35051  stoppen (dierencommando (frans)

ho met een ruk

uitleg >>

35052  stoppen (dierencommando (frans)

ho met een ruk

uitleg >>

35053  stoppen (dierencommando (hongaars)

ho

uitleg >>

35054  stoppen (dierencommando (ital.)

ho met een ruk (herhaald)

uitleg >>

35055  stoppen (dierencommando (ital.)

als met een schok

uitleg >>

35056  stoppen (dierencommando (ital.)

bereiken te schokken, bereik: ho

uitleg >>

35057  stoppen (dierencommando (ned.).

ho

uitleg >>

35058  stoppen (dierencommando (ned.).

ho (met een) schok

uitleg >>

35059  stoppen (dierencommando (russisch)

op de grond gaan liggen

uitleg >>

35060  stoppen (dierencommando (russisch)

zoek een honk in een hol of kuil

uitleg >>

35061  stoppen (dierencommando (russisch)

ga in de schuur

uitleg >>

35062  stoppen (dierencommando (spaans)

als met een schok

uitleg >>

35063  stoppen (dierencommando (spaans)

lijkt op ho

uitleg >>

35064  stoppen (dierencommando (urdu)

als met een schok

uitleg >>

35065  stoppen (dierencommando (urdu)

verschuiven

uitleg >>

35066  stoppen (spaans)

door scheuren (afbreken) de gang te keren

uitleg >>

35067  stoppen (spaans)

net als kluisteren

uitleg >>

35068  stoppen (spaans)

bereik terugtrekken, met een ruk iets bereiken

uitleg >>

35069  stoppen-oh! oh!

ho met een ruk

uitleg >>

35070  stoppen-oh! oh!

ho met een ruk

uitleg >>

35071  stopte (14e eeuw)

breekt af/brak af

uitleg >>

35072  stopte (14e eeuw)

verandert de koers, trekt die naar zich toe

uitleg >>

35073  stopte (14e eeuw)

slaat in, maakt een inbreuk

uitleg >>

35074  stopte (14e eeuw)

van snel naar langzaam (log)

uitleg >>

35075  stopte (14e eeuw)

maakt een deuk , inbreuk

uitleg >>

35076  Storch (duits)

trekt naar andere kusten

uitleg >>

35077  Storch (duits)

maakt nest op hoog dak van slot of kasteel

uitleg >>

35078  Storch (duits)

zoekt eten in de sloot

uitleg >>

35079  Storch (duits)

maakt nest op een hoog punt of schoorsteen

uitleg >>

35080  storen

niets horen, iets verscheuren

uitleg >>

35081  storen

een geluid als kolkend water

uitleg >>

35082  storen

geruis, geroezemoes

uitleg >>

35083  Storger (duits)

gaat tegen de koers in, legt meer af dan de vaste koers

uitleg >>

35084  Storger (duits)

houdt van een slok

uitleg >>

35085  Storger (duits)

slaapt zijn roes uit, is groezelig

uitleg >>

35086  storing (tessels)

zinkt in‚‚n, krijgt men

uitleg >>

35087  storing (tessels)

trekt de aandacht, zakt in elkaar

uitleg >>

35088  storm

aangorren, vastsjorren

uitleg >>

35089  storm

goed te horen, de wind scheurt (dingen los)

uitleg >>

35090  storm

een holle wind

uitleg >>

35091  storm

gaan schuilen, maakt kuilen

uitleg >>

35092  storm

dingen worden vernield, gedeukt

uitleg >>

35093  storm

het rookt (van het stof)

uitleg >>

35094  storm (tessels)

gaat gepaard met rukken

uitleg >>

35095  storm (tessels)

geeft meer lawaai, ruig weer

uitleg >>

35096  stormloop (eng.)

voorover rennen

uitleg >>

35097  stormloop (eng.)

onder gehuil

uitleg >>

35098  stormloop (eng.)

wegscheuren, rennen

uitleg >>

35099  story (eng.)

getrokken worden om te luisteren

uitleg >>

35100  story (eng.)

zich te luister leggen

uitleg >>

35101  story (eng.)

naar men zegt, volgens gerucht (verg: Eng. rumour)

uitleg >>

35102  stoten (fries)

schokt, springt omhoog

uitleg >>

35103  stoten (fries)

geeft schokken

uitleg >>

35104  stra

aangehaakt

uitleg >>

35105  stra

aangehaald, naar zich toe gehaald

uitleg >>

35106  stra

samengetrokken (bij)

uitleg >>

35107  stra (eiland Schouwen)

gaan naar waar men kan varen, de baren zijn

uitleg >>

35108  stra (eiland Schouwen)

de kale vlakte waar geluid ver klinkt

uitleg >>

35109  stra (eiland Schouwen)

waar men kan varen, waar golven zijn

uitleg >>

35110  straal

regenboog

uitleg >>

35111  straal

regenboog

uitleg >>

35112  straal

trek rank te al: smal

uitleg >>

35113  straat (16e eeuw)

gaat door het gras heen

uitleg >>

35114  straat (16e eeuw)

zich snel verplaatsen (razen)

uitleg >>

35115  straat (16e eeuw)

als een weg, een pad

uitleg >>

35116  straat (16e eeuw)

door dalen trekken

uitleg >>

35117  straat (16e eeuw)

zich (in een baan) scharen

uitleg >>

35118  straat (eng.)

buiten de kring, over de grens

uitleg >>

35119  straat (eng.)

om verder te ijlen

uitleg >>

35120  straat (eng.)

verder trekken

uitleg >>

35121  straat (italiaans)

stuk onbegroeid land

uitleg >>

35122  straat (italiaans)

alles bestemd als slag (zie tessels)

uitleg >>

35123  straat (italiaans)

waar geraas en gekraak van wagens is

uitleg >>

35124  straat (lat.)

wat zich afscheidt op een hoek

uitleg >>

35125  straat (lat.)

een hoek die er bij hoort

uitleg >>

35126  straat (noors)

om te gaan, te verplaatsen

uitleg >>

35127  straat (noors)

om te gaan, te vertekken

uitleg >>

35128  straat (noors)

om door de velden te gaan

uitleg >>

35129  straat (noors)

om weg te gaan, afscheid te nemen

uitleg >>

35130  straatrover (ital.)

slaat iets in elkaar, op de grond (zie grond)

uitleg >>

35131  straatrover (ital.)

sleept (iets) in zijn hol, verzameld en verstopt

uitleg >>

35132  straatrover (ital.)

een schurk (ten voeten uit)

uitleg >>

35133  Straatsburg (begin jaartelling)

waar de golven zich schuimend scheiden

uitleg >>

35134  Straatsburg (begin jaartelling)

komt bijeen en zoekt een weg omlaag

uitleg >>

35135  Straatsburg (begin jaartelling)

waar samenkomst gepaard gaat met krachtige schokken

uitleg >>

35136  Straatsburg (frans)

waar de gracht van koers verandert, waar de gracht scheurt (afsplitst)

uitleg >>

35137  Straatsburg (frans)

terwijl het verschuift slinkt het en daalt

uitleg >>

35138  Straatsburg (frans)

kronkelt en beweegt zich samen te trekken

uitleg >>

35139  Strabo

zoekt om zich heen (ori‰nteren)

uitleg >>

35140  Strabo

hij die opspoort

uitleg >>

35141  Strabo

met uithalen (schrijven?)

uitleg >>

35142  Strabo

knijpt de ogen half toe om scherper te zien

uitleg >>

35143  Strada

gaat door de velden, ontdekkingsreiziger

uitleg >>

35144  Strada

alles in zich willen opnemen

uitleg >>

35145  Strada

gaat er graag per kar op uit

uitleg >>

35146  strada (ital.)

trekt door het veld

uitleg >>

35147  strada (ital.)

waar geen struiken zijn

uitleg >>

35148  strada (ital.)

om de karren door het veld te vervoeren

uitleg >>

35149  straf

alsof men gekraakt, geraakt wordt

uitleg >>

35150  straf

in de val laten lopen

uitleg >>

35151  straf

in de tang nemen

uitleg >>

35152  straf (14e eeuw)

het graf kan het gevolg zijn

uitleg >>

35153  straf (14e eeuw)

uithalen

uitleg >>

35154  straf (14e eeuw)

in de tang nemen

uitleg >>

35155  straf (15e eeuw)

krijgt iets waarvan men hijgt, hikt

uitleg >>

35156  straf (15e eeuw)

knikt en zit in de knijp/kneep

uitleg >>

35157  straf (15e eeuw)

krijgt een knik waarvan men hinkt

uitleg >>

35158  straf (16e eeuw)

wie zondigt/gezonken is moet vergoeden, schikken

uitleg >>

35159  straf (16e eeuw)

moet het schikken door afkoop

uitleg >>

35160  straffe (16e eeuw)

moet men een schikking (betalen)

uitleg >>

35161  straffe (16e eeuw)

moeten afkopen

uitleg >>

35162  straffe (op .. van)

gaat kracht van zich uit

uitleg >>

35163  straffe (op .. van)

een uithaal geven

uitleg >>

35164  straffe (op .. van)

in de tang nemen

uitleg >>

35165  strafoplegging (lat.)

moet na een vergelijk zinken

uitleg >>

35166  strafoplegging (lat.)

moet geheel buigen, boeten

uitleg >>

35167  strafoplegging (lat.)

moet zelf buigen (boeten)

uitleg >>

35168  strafschop (eng.)

alles bijeen halen

uitleg >>

35169  strafschop (eng.)

de lengte krijgen

uitleg >>

35170  strafschop (eng.)

op de rand begeven, onder drang begeven

uitleg >>

35171  strak

om te raken, iets wat erg strak wordt aangetrokken kraakt en breekt sneller

uitleg >>

35172  strak

iets aanhalen, strak trekken

uitleg >>

35173  strak

kaarsrecht (strak als een kaars)

uitleg >>

35174  strak (lat.)

rechtlijnig van denken zijn, in het vizier hebben

uitleg >>

35175  strak (lat.)

ziet het helder

uitleg >>

35176  strak (lat.)

ziet het heel gericht

uitleg >>

35177  strakel

verg: race (eng.) zie: overige info

uitleg >>

35178  straks

even verdragen (geduld a.u.b.)

uitleg >>

35179  straks

het halen iets rekken, gaan afscheiden

uitleg >>

35180  straks

weinig (tijd) te rekken, de tijd sceiden

uitleg >>

35181  straks (dialect)

(in)minder dan een dag

uitleg >>

35182  straks (dialect)

een schim van de dag (lijkt er op)

uitleg >>

35183  straks (papiaments)

nvt

uitleg >>

35184  straks (papiaments)

wat nog verscholen is opschuiven

uitleg >>

35185  straks (papiaments)

willen opschuiven

uitleg >>

35186  straks (Terschelling)

als het jezelf schikt, past

uitleg >>

35187  straks (Terschelling)

als het schikt, van pas komt

uitleg >>

35188  straks (tessels)

te tijd scheiden als het jezelf schikt

uitleg >>

35189  straks (tessels)

te tijd scheiden als het jezelf schikt

uitleg >>

35190  straks (Urk)

als je er zelf plezier in hebt (niet eerder)

uitleg >>

35191  straks (Urk)

als je er zelf aan denkt (wil denken)

uitleg >>

35192  stram

gaat krakend, als men kras (oud) is

uitleg >>

35193  stram

trekt met de hak

uitleg >>

35194  stram

niet goed kunnen uithalen

uitleg >>

35195  stram

alsof iets verhard is

uitleg >>

35196  strƒn (fries)

waar men kan varen, waar golven zijn

uitleg >>

35197  strƒn (fries)

waar het rak is

uitleg >>

35198  strƒn (fries)

de kale vlakte waar geluid ver klinkt

uitleg >>

35199  strand

bevindt zich op de rand (van zee en land)

uitleg >>

35200  strand

de rand

uitleg >>

35201  strand

bevindt zich aan de kant (van zee en land)

uitleg >>

35202  strand

waar het waterpeil is, waar het kaal is en de zee schalt (ruist)

uitleg >>

35203  strand

naar de golven (om te varen)

uitleg >>

35204  strand

naar het zoute water

uitleg >>

35205  strand

naar de baren (waar men kan) gaan varen

uitleg >>

35206  strand (fries)

waar men kan varen, waar golven zijn

uitleg >>

35207  strand (fries)

waar het rak is

uitleg >>

35208  strand (fries)

de kale vlakte waar geluid ver klinkt

uitleg >>

35209  strand (iers)

een rak (stuk zeewater)

uitleg >>

35210  strand (iers)

waar het kaal is, men kan vissen (verschalken), het geluid ver draagt (schallen)

uitleg >>

35211  strand (iers)

wat bijeen ligt en en kan scharen

uitleg >>

35212  strand (ital.)

waar men wegzinkt en waar de kust is (zie haag)

uitleg >>

35213  strand (ital.)

waar de vaargeul in het zicht is

uitleg >>

35214  strand (maleis)

langs de zee

uitleg >>

35215  strand (maleis)

waar water is en een haven (kan aanlanden)

uitleg >>

35216  strand (spaans)

waar het laag is, lijkt op glas (doorzichtig), golfslag is en de kust (haag)

uitleg >>

35217  strand (spaans)

een kade bij de zee

uitleg >>

35218  strand (spaans)

een kade bij de golven

uitleg >>

35219  stranden (anders)

in de vaargeul (scheve kuil) doemt een bank op

uitleg >>

35220  stranden (anders)

gaat het groezelige in, sloeg bijeen

uitleg >>

35221  stranden (anders)

in de geul verheft zich een schor (zandbank)

uitleg >>

35222  strandloper (tessels)

zoekt bij de grond

uitleg >>

35223  strandloper (tessels)

hangt tegen de golven

uitleg >>

35224  strandloper (tessels)

vliegt met golfbewegingen

uitleg >>

35225  strandloper (tessels)

rent op en neer

uitleg >>

35226  strandloper (tessels)

hangt rond bij de schorren (kust)

uitleg >>

35227  strang(schaar)

trek door de gang

uitleg >>

35228  strang(schaar)

in een hal gaan, om iets te verschalken, waar het kaal is

uitleg >>

35229  strang(schaar)

verzamelen, inzamelen

uitleg >>

35230  strangle (eng.)

als drang (onder druk)

uitleg >>

35231  strangle (eng.)

gelijk aan (op)hangen

uitleg >>

35232  strangle (eng.)

de keel samen trekken

uitleg >>

35233  strangle (eng.)

door de luchtpijp te verschalken

uitleg >>

35234  strangulatie (lat.)

als men verslagen wordt door drang (druk)

uitleg >>

35235  strangulatie (lat.)

alsof men hoog opgehangen wordt

uitleg >>

35236  strangulatie (lat.)

ging de hals samen trekken

uitleg >>

35237  strangulatie (lat.)

trekt samen om te verschalken

uitleg >>

35238  strate (16e eeuw)

gaat door het gras heen

uitleg >>

35239  strate (16e eeuw)

zich snel verplaatsen (razen)

uitleg >>

35240  strate (16e eeuw)

als een weg, een pad

uitleg >>

35241  strate (16e eeuw)

door dalen trekken

uitleg >>

35242  strate (16e eeuw)

zich (in een baan) scharen

uitleg >>

35243  Stratoon (Griekenland)

zoek het in de kracht die hangt

uitleg >>

35244  Stratoon (Griekenland)

de (weeg)schaal toont het aan

uitleg >>

35245  Stratoon (Griekenland)

samentrekking vanuit de hoogte, de ogen samenknijpen (om scherper te zien)

uitleg >>

35246  streamer (eng.)

houdt de eer van de kring samen

uitleg >>

35247  streamer (eng.)

om het heil aan te trekken

uitleg >>

35248  streamer (eng.)

om de eer hoog te houden

uitleg >>

35249  streamer (eng.)

voor de eer van krijgslieden

uitleg >>

35250  streek (fries)

zich uitstrekken

uitleg >>

35251  streek (fries)

zich uitstrekken

uitleg >>

35252  streek (fries)

opzij en scheiden

uitleg >>

35253  streek (fries)

opzij en scheiden

uitleg >>

35254  streep

geeft de grens aan

uitleg >>

35255  streep

vormt een gedeelte, of waar de streep getrokken wordt en zo een geheel afbakend

uitleg >>

35256  streep

waar men tegengehouden wordt

uitleg >>

35257  streep (eng.)

lijkt op een kring/grens hakken

uitleg >>

35258  streep (eng.)

helemaal iets schillen

uitleg >>

35259  streep (eng.)

helemaal iets omkeren (verg.: ploegen)

uitleg >>

35260  street (eng.)

buiten de kring, over de grens

uitleg >>

35261  street (eng.)

om verder te ijlen

uitleg >>

35262  street (eng.)

verder trekken

uitleg >>

35263  streken (17e eeuw)

iemand krenken

uitleg >>

35264  streken (17e eeuw)

het peil zakt, fout geluid

uitleg >>

35265  streken (17e eeuw)

tekeer gaan, iemand zeer doen, de boel omdraaien

uitleg >>

35266  strelen

wordt geheel aangetrokken

uitleg >>

35267  strelen

als rek heen, strek heen

uitleg >>

35268  strelen

aanraken, de haren lijken rijzen

uitleg >>

35269  strelen

neiging tot rillen

uitleg >>

35270  strelen

geneigd rillingen te geven

uitleg >>

35271  strelen

leren in zich te schikken, leren leuk te vinden

uitleg >>

35272  strelen

geeft een rillerig gevoel

uitleg >>

35273  strelen (16e eeuw)

betast zoekend

uitleg >>

35274  strelen (16e eeuw)

gaat men van kronkelen

uitleg >>

35275  strelen (16e eeuw)

lijkt of men koortsig wordt

uitleg >>

35276  strelen (16e eeuw)

wil in een holletje trekken

uitleg >>

35277  streling (itali‰)

behaaglijk samentrekken

uitleg >>

35278  streling (itali‰)

graag naar zich toetrekken

uitleg >>

35279  streling (itali‰)

graag laten aanraken

uitleg >>

35280  strepsil

te gebruiken voor de keel

uitleg >>

35281  strepsil

het slikken weer op gang brengen

uitleg >>

35282  strepsil

aanreiken als de keel het behoeft

uitleg >>

35283  stria (eng.)

lijkt op een kring/grens hakken

uitleg >>

35284  stria (eng.)

helemaal iets schillen

uitleg >>

35285  stria (eng.)

helemaal iets omkeren (verg.: ploegen)

uitleg >>

35286  striato (ital.)

oogt toch als een geheel

uitleg >>

35287  striato (ital.)

lijkt of er een begrenzing aan elkaar gehaakt zit

uitleg >>

35288  striato (ital.)

lijkt op gangen om en om

uitleg >>

35289  strident (eng.)

krijsend geluid maken

uitleg >>

35290  strident (eng.)

gilt het uit

uitleg >>

35291  strident (eng.)

giert het uit

uitleg >>

35292  strie (fries)

om op neer te zinken

uitleg >>

35293  strie (fries)

is in elkaar gedrongen

uitleg >>

35294  strie (fries)

om op te eten

uitleg >>

35295  strie (fries)

om op te schudden, te keren

uitleg >>

35296  strijd (16e eeuw)

opschrikken, doen krijsen

uitleg >>

35297  strijd (16e eeuw)

iem. kelen, gillen

uitleg >>

35298  strijd (16e eeuw)

heersen, begeren

uitleg >>

35299  strijd (eng.)

gelijk aan rukken of druk (onder druk handelen)

uitleg >>

35300  strijd (eng.)

draagt een kruis, een probleem

uitleg >>

35301  strijd (eng.)

gelijk aan zoeken, aan een trekkende beweging

uitleg >>

35302  strijd (eng.)

gelijk aan rukken of druk (onder druk handelen)

uitleg >>

35303  strijd (eng.)

beschadigen, scheuren

uitleg >>

35304  strijd (eng.)

alles trekken en scheuren

uitleg >>

35305  strijd (eng.)

zou zich graag schuil houden

uitleg >>

35306  strijd (eng.)

ontsnappen, geen ellende

uitleg >>

35307  strijd (germaans.)

er op inhakken om te winnen

uitleg >>

35308  strijd (germaans.)

houwen om te beschadigen

uitleg >>

35309  strijd (germaanse stamvorm)

voor het heil, juichen

uitleg >>

35310  strijd (germaanse stamvorm)

te vereffenen, gelijk maken

uitleg >>

35311  strijd (germaanse stamvorm)

om te krijgen, te verheffen (zie tessels) of krijg (=strijd)

uitleg >>

35312  strijd (germaanse stamvorm).

onderuit

uitleg >>

35313  strijd (germaanse stamvorm).

zoek raken, geschokt raken, doen schokken

uitleg >>

35314  strijd (grieks)

iemand bij de keel grijpen

uitleg >>

35315  strijd (grieks)

de keel afsnijden

uitleg >>

35316  strijd (grieks)

zich keren (tegen de ander)

uitleg >>

35317  strijden (14e eeuw)

trekt ten oorlog bijeen

uitleg >>

35318  strijden (14e eeuw)

iets keren, tegenhouden

uitleg >>

35319  strijden (14e eeuw)

doel: heil, door: kelen, gevolg: hel

uitleg >>

35320  strijken (ital.)

zich klaar maken met een haak (ijzer)

uitleg >>

35321  strijken (ital.)

met halen die warm zijn scheiden

uitleg >>

35322  strijken (ital.)

platmaken met eigen slag

uitleg >>

35323  strijken (ital.)

met rake slag (in chrach zit ook hitte)

uitleg >>

35324  strik (knoop)

trekken om iets te krijgen (vangen)

uitleg >>

35325  strik (knoop)

aantrekken door een teruggaande beweging te maken

uitleg >>

35326  strik (valstrik)

lijkt op rijgen, aansnoeren

uitleg >>

35327  strik (valstrik)

trekt aan de keel, snijdt de adem af

uitleg >>

35328  strillo (ital.)

waar men van gaat rillen

uitleg >>

35329  strillo (ital.)

als de keel een hoge gil geeft

uitleg >>

35330  strillo (ital.)

beweging van klieren in de slokdarm

uitleg >>

35331  strillo (ital.)

de grens om tegen te gaan

uitleg >>

35332  strip

trek om te bereiken

uitleg >>

35333  strip

schil door te trekken

uitleg >>

35334  strip

keer door te trekken

uitleg >>

35335  stro

eten, voer

uitleg >>

35336  stro

trekken van graan, nu maaien

uitleg >>

35337  stro

trekken van graan om schoven te maken

uitleg >>

35338  stro

wordt kreukelig

uitleg >>

35339  stro

ingedrukt

uitleg >>

35340  stro (14e eeuw)

om het te schikken, uitspreiden

uitleg >>

35341  stro (14e eeuw)

gekronkeld en op de grond (strooien)

uitleg >>

35342  stro (14e eeuw)

in 't stro gaan liggen

uitleg >>

35343  stro (14e eeuw)

trekt zich in het geurige (stro)

uitleg >>

35344  stro (16e eeuw)

waarin het lekker toeven is, behaaglijk schikken

uitleg >>

35345  stro (16e eeuw)

lijkt op hooi

uitleg >>

35346  stro (16e eeuw)

maakt er een lekkere kuil in

uitleg >>

35347  stro (16e eeuw)

heeft aantrekkelijke geur

uitleg >>

35348  stro (frans)

als het geel is, tot algemeen nut

uitleg >>

35349  stro (frans)

houdt van vers (glinsterend) stro

uitleg >>

35350  stro (frans)

wil zich er in ronddraaien

uitleg >>

35351  stro (fries)

om op neer te zinken

uitleg >>

35352  stro (fries)

is in elkaar gedrongen

uitleg >>

35353  stro (fries)

om op te eten

uitleg >>

35354  stro (fries)

om op te schudden, te keren

uitleg >>

35355  stroe (14e eeuw)

om het te schikken, uitspreiden

uitleg >>

35356  stroe (14e eeuw)

gekronkeld en op de grond (strooien)

uitleg >>

35357  stroe (14e eeuw)

in 't stro gaan liggen

uitleg >>

35358  stroe (14e eeuw)

trekt zich in het geurige (stro)

uitleg >>

35359  stroem (14e eeuw)

kronkelend, grond, schimmig

uitleg >>

35360  stroem (14e eeuw)

maakt een trekkende beweging en gonst

uitleg >>

35361  stroem (14e eeuw)

draait rond, neemt grond mee, kronkelt zijn eigen weg

uitleg >>

35362  stroem (14e eeuw)

maakt een geul

uitleg >>

35363  stroem (14e eeuw)

trek voorbij, scheurt dingen los

uitleg >>

35364  stroke (eng.)

gebeurt in het eigen hoofd

uitleg >>

35365  stroke (eng.)

gaat koken, krijgt een schok, gaat omhoog

uitleg >>

35366  stroke (eng.)

raakt in de kreukels

uitleg >>

35367  stroke (eng.)

raakt in een bep. roes

uitleg >>

35368  stroke (eng.)

onder druk

uitleg >>

35369  stroke (eng.)

betrekking op eigen hoofd

uitleg >>

35370  stroke (eng.)

iets gescheurd, in de korst (hersenpan)

uitleg >>

35371  strokele (16e eeuw)

betast zoekend

uitleg >>

35372  strokele (16e eeuw)

gaat men van kronkelen

uitleg >>

35373  strokele (16e eeuw)

lijkt of men koortsig wordt

uitleg >>

35374  strokele (16e eeuw)

wil in een holletje trekken

uitleg >>

35375  Stromboli (Itali‰)

stroomt uit geulen

uitleg >>

35376  Stromboli (Itali‰)

waar rook uit holen trekt

uitleg >>

35377  Stromboli (Itali‰)

gleuven en scheuren

uitleg >>

35378  Stromboli (Itali‰)

met groeven en holtes

uitleg >>

35379  stromen (tessels)

loopt leeg, neemt slik mee

uitleg >>

35380  stromen (tessels)

geeft huilend geluid, vormt of loopt door een kuil

uitleg >>

35381  stromen (tessels)

van slok (verg. sloot)

uitleg >>

35382  stromen (tessels)

geeft ruisend geluid

uitleg >>

35383  strook

op roken leggen om te drogen (van hooi, stro etc.)

uitleg >>

35384  strook

een hoger gelegen stuk grond

uitleg >>

35385  strook

op roken leggen van oogst

uitleg >>

35386  strook

alsof er een geul tussen zit, een smal stuk grond

uitleg >>

35387  strook

als schorren, als een scheur (lang en smal), of alsof er een stuk is afgescheurd

uitleg >>

35388  stroom

trekt kronkelend heen, zoekt zijn weg in het rond

uitleg >>

35389  stroom

zoekt eigen weg door de diepte

uitleg >>

35390  stroom

geeft de koers aan

uitleg >>

35391  stroom

maakt een holte of geul

uitleg >>

35392  stroom

trekt alles mee, een gonzende geluid te horen

uitleg >>

35393  stroom (14e eeuw)

kronkelend, grond, schimmig

uitleg >>

35394  stroom (14e eeuw)

maakt een scheiding in de diepte

uitleg >>

35395  stroom (14e eeuw)

draait rond, neemt grond mee, kronkelt zijn eigen weg

uitleg >>

35396  stroom (14e eeuw)

maakt een geul

uitleg >>

35397  stroom (14e eeuw)

trek voorbij, scheurt dingen los

uitleg >>

35398  stroom (16e eeuw)

slaat zichzelf, slaat bij de zee

uitleg >>

35399  stroom (16e eeuw)

ging scheef golven (scheef is ook zee, zie aldaar)

uitleg >>

35400  stroom (16e eeuw)

houdt koers in schuine positie

uitleg >>

35401  stroom (Atjeh)

kronkelt heen

uitleg >>

35402  stroom (Atjeh)

is een kolkende geul

uitleg >>

35403  stroom (Atjeh)

maakt een scheur, bij een zandvlakte

uitleg >>

35404  stroom (eng.)

golvende lozing

uitleg >>

35405  stroom (eng.)

snel door een geul

uitleg >>

35406  stroom (eng.)

gaat eigen koers

uitleg >>

35407  stroop

blijft hangen voordat het gaat verplaatsen

uitleg >>

35408  stroop

gaat kronkelend op een hoopje of van zijn plek (lepel)

uitleg >>

35409  stroop

vormt een streepje bij uitschenken

uitleg >>

35410  stroop

van de schors te trekken

uitleg >>

35411  stroopslikken (14e eeuw)

ging likken/slikken

uitleg >>

35412  stroopslikken (14e eeuw)

geheel voor de keel

uitleg >>

35413  stroopslikken (14e eeuw)

steeds weer, begeren

uitleg >>

35414  strop

waarbij men ergens hoog wordt aangetrokken

uitleg >>

35415  strop

hierbij gaat men rochelen

uitleg >>

35416  strop

heeft met een touw te maken

uitleg >>

35417  strop

waarvan men gaat rochelen

uitleg >>

35418  strop

om te dragen, onder druk komen

uitleg >>

35419  strop

waar een koord aangetrokken wordt

uitleg >>

35420  strop (16e eeuw)

als men geschaakt wordt

uitleg >>

35421  strop (16e eeuw)

gaat zich schaven

uitleg >>

35422  strop (16e eeuw)

naar het schavot

uitleg >>

35423  strop (lat.)

zacht koord, geeft zacht geluid

uitleg >>

35424  strop (lat.)

een schacht als een kluis (omhulling), een schacht voor te slikken (slokdarm) en als de slokdarm wordt dichtgeknepen (ophanging)

uitleg >>

35425  strop (lat.)

groezelige schacht (darm), waarmee men z'n hachje met een ruk verliest

uitleg >>

35426  stropdas (frans)

kraag bij eigen hals

uitleg >>

35427  stropdas (frans)

bevindt zich bij de hals

uitleg >>

35428  stropdas (frans)

bevindt zich bij de slokdarm

uitleg >>

35429  strot

lijkt rood of kan groot gemaakt worden

uitleg >>

35430  strot

trekt het hoog door zijn op en neer gaande beweging

uitleg >>

35431  strot

geeft rukkende beweging, druk praten

uitleg >>

35432  strot

lijkt op een trog

uitleg >>

35433  strot

lijkt te rochelen

uitleg >>

35434  strot

lijkt op een hol en een geul

uitleg >>

35435  strot

trek open

uitleg >>

35436  strot

stort

uitleg >>

35437  strot (eng.)

een ronde schacht

uitleg >>

35438  strot (eng.)

om (het voedsel) in de schacht (slokdarm) te doen zakken

uitleg >>

35439  strot (eng.)

holte en gang tot

uitleg >>

35440  strot (eng.)

gang om te keuren

uitleg >>

35441  strottenhoofd (eng.)

waar (de hals) kan draaien wordt de kring naar beneden wordt aangetrokken (spierwerking)

uitleg >>

35442  strottenhoofd (eng.)

wordt in de keel samengedrukt en weggeduwd

uitleg >>

35443  strottenhoofd (eng.)

gaat in de haals naar beneden

uitleg >>

35444  Stroucken

waar men een eigen honk zoekt

uitleg >>

35445  Stroucken

waar men in het rond kan liggen, heeft een ronde vorm (riet als dakbedekking), wordt in het rond gestrooid (woord zegt het al)

uitleg >>

35446  Stroucken

waar men onderdak zoekt

uitleg >>

35447  Stroucken

waar men een hol (veilige rustplaats) mee maakt

uitleg >>

35448  Stroucken

waar het om de balken heen ligt (schoren-steunen)

uitleg >>

35449  strozak (paljas)

van het veld komend, maar behaaglijk

uitleg >>

35450  strozak (paljas)

zak om te slapen

uitleg >>

35451  strozak (paljas)

trekt zich behaaglijk in het krakende stro

uitleg >>

35452  struggle (eng.)

draagt een kruis, een probleem

uitleg >>

35453  struggle (eng.)

gelijk aan zoeken, aan een trekkende beweging

uitleg >>

35454  struggle (eng.)

gelijk aan rukken of druk (onder druk handelen)

uitleg >>

35455  struggle (eng.)

beschadigen, scheuren

uitleg >>

35456  struggle (eng.)

alles trekken en scheuren

uitleg >>

35457  struggle (eng.)

zou zich graag schuil houden

uitleg >>

35458  struggle (eng.)

ontsnappen, geen ellende

uitleg >>

35459  struif

gaat ruften (stinken)

uitleg >>

35460  struif

hou het ronde omhoog (het ei)

uitleg >>

35461  struif

datgene wat gehuld, ingekapseld is

uitleg >>

35462  struif

als het gescheurd is (de eierschil)

uitleg >>

35463  struif

geeft een geur

uitleg >>

35464  Struijck

heeft een stronk en is groen

uitleg >>

35465  Struijck

waaronder men schuilen kan

uitleg >>

35466  Struijck

waaronder men gehurkt kan verstoppen

uitleg >>

35467  Struijck

verzonken in de grond, geeft geur

uitleg >>

35468  struik

is groen en kronkelig van zichzelf

uitleg >>

35469  struik

geeft schaduw

uitleg >>

35470  struik

hangt te geuren

uitleg >>

35471  struis(vogel)

kan gaan ruisen

uitleg >>

35472  struis(vogel)

heeft ronde, gekrulde veren/haren

uitleg >>

35473  struis(vogel)

verschuilt, kop onder de grond, gaat gehuld (in gekrulde veren)

uitleg >>

35474  struis(vogel)

lijkt of er schuurt (andersom: ruist)

uitleg >>

35475  strumien (pools)

lijkt zich draaiend te verplaatsen

uitleg >>

35476  strumien (pools)

waar het begint te schuimen

uitleg >>

35477  strumien (pools)

waar de zee een geul trekt

uitleg >>

35478  strumien (pools)

de zee trekt verscheurend heen

uitleg >>

35479  strump (zweeds)

aan de romp, trekt krom

uitleg >>

35480  strump (zweeds)

om zich in te hullen

uitleg >>

35481  strump (zweeds)

om zich in te verbergen

uitleg >>

35482  student

zoekt van alles op of uit

uitleg >>

35483  student

zoekt dingen uit of op

uitleg >>

35484  stuip

zinkt neer en valt flauw (scheiden)

uitleg >>

35485  stuip

valt neer op de grond

uitleg >>

35486  stuip

raakt van de wereld

uitleg >>

35487  stuipen (14e eeuw)

trekt zuchtend ineen (als kramp)

uitleg >>

35488  stuipen (14e eeuw)

lijkt niets meer te weten, is zoek

uitleg >>

35489  stuipen (14e eeuw)

gaat liggend zuchten en is van de wereld

uitleg >>

35490  stuit (fries)

deze stonde (stonde - uur)

uitleg >>

35491  stuit (fries)

oogopslag, getik

uitleg >>

35492  stuitend (frans)

houdt er van de grenzen op te zoek

uitleg >>

35493  stuitend (frans)

zet een te grote keel op

uitleg >>

35494  stuitend (frans)

houdt er van te scherp te zijn

uitleg >>

35495  stuiter (17e eeuw)

van bonken, stuiteren

uitleg >>

35496  stuiter (17e eeuw)

als een knoop, als een knop

uitleg >>

35497  stuiter (18e eeuw)

te stuiteren

uitleg >>

35498  stuiter (18e eeuw)

gaat schokkend omhoog

uitleg >>

35499  stuiter (18e eeuw)

gaat huppelen

uitleg >>

35500  stuk

raakt zoek, verloren

uitleg >>

35501  stuk

hoek eruit

uitleg >>

35502  stuk(je) (tessels)

een (stukje) lopen

uitleg >>

35503  stuk(je) (tessels)

een (stuk) verschuiven

uitleg >>

35504  stuk(je) (tessels)

verschuiven over de grond

uitleg >>

35505  stuk, plak (eng.)

vergaard

uitleg >>

35506  stuk, plak (eng.)

een laag

uitleg >>

35507  stuk, plak (eng.)

kraak bij, betekent stuk ergens van

uitleg >>

35508  stukmaken (bargoens)

wat men in een gat gooit

uitleg >>

35509  stukmaken (bargoens)

slaat alles in (elkaar)

uitleg >>

35510  stukmaken (bargoens)

in kreukels (slaan)

uitleg >>

35511  stunt

zoekt het in het opvallende (licht-schijn)

uitleg >>

35512  stunt

lijkt op zuchten (van verbazing)

uitleg >>

35513  stupen (14e eeuw)

trekt zuchtend ineen (als kramp)

uitleg >>

35514  stupen (14e eeuw)

lijkt niets meer te weten, is zoek

uitleg >>

35515  stupen (14e eeuw)

gaat liggend zuchten en is van de wereld

uitleg >>

35516  stupide (eng.)

is zich kwijt, moet zuchten

uitleg >>

35517  stupide (eng.)

trekt schokkend bijeen, inkrimpen

uitleg >>

35518  stupide (eng.)

gaat liggend zuchten, weet het niet meer (zoek) en maakt trekkende bewegingen

uitleg >>

35519  stupide (eng.)

geeft liggend schokbewegingen

uitleg >>

35520  stuur

om de (juiste) koers te gaan

uitleg >>

35521  stuur

luistert nauw

uitleg >>

35522  stuur

om de hoek te ronden

uitleg >>

35523  stuurkunde (eng.)

herschikken

uitleg >>

35524  stuurkunde (eng.)

draaiende schijf, blijft herhalen

uitleg >>

35525  stuurkunde (eng.)

zoals men het heeft beschikt, geschikt, ligt zoals het is geschikt

uitleg >>

35526  stuurkunde (eng.)

voorbestemd reizen

uitleg >>

35527  stuurkunde (eng.)

aaneengeregen zoals men stuurt

uitleg >>

35528  stuw

schuif in het water

uitleg >>

35529  stuw

lijkt op schutsluis

uitleg >>

35530  stuyt (17e eeuw)

zij deelt zich (schenkt een nakomeling)

uitleg >>

35531  stuyt (17e eeuw)

een kind te zogen hebben

uitleg >>

35532  Styx

lijkt op waterachtige massa

uitleg >>

35533  Styx

maakt een scheiding

uitleg >>

35534  Styx

lijkt zich te splitsen

uitleg >>

35535  Sua

hunkeren af te zakken

uitleg >>

35536  Sua

Eiland-sua (zuid)

uitleg >>

35537  suan (iers)

gaat inzakken

uitleg >>

35538  suan (iers)

geheel terugtrekken

uitleg >>

35539  sube (16e eeuw)

als schubben, om te schuiven

uitleg >>

35540  sube (16e eeuw)

een kledingstuk (buis), over de buik

uitleg >>

35541  subject

laat aan zich voorbijgaan

uitleg >>

35542  subject

zoekt de onderscheiden

uitleg >>

35543  subtiel

goed over nagedacht

uitleg >>

35544  subtiel

heeft er zich over gebogen

uitleg >>

35545  subtiel

tot in detail (het kleinst) overwogen

uitleg >>

35546  subtiel

tot het uiterste (de grens) er over gebogen

uitleg >>

35547  suchtig (tessels)

trekt omhoog, zuigt van zichzelf

uitleg >>

35548  suchtig (tessels)

zoekt zich (een weg) omhoog

uitleg >>

35549  sudar (spaans)

lijkt samen te trekken

uitleg >>

35550  sudar (spaans)

lijkt te willen slagen, zoekt slagen, klappen

uitleg >>

35551  sudar (spaans)

lijkt kracht te verzamelen

uitleg >>

35552  sudar (spaans)

opgekropt, samenballing

uitleg >>

35553  sudar (spaans)

krijgt of geeft klappen

uitleg >>

35554  sudar (spaans)

lijkt razend

uitleg >>

35555  sudarium (spaans)

wil het schuim van het (verwrongen) gelaat halen

uitleg >>

35556  sudarium (spaans)

doek trekken over hij/zij het heil brengt en die op de grond ligt

uitleg >>

35557  sudarium (spaans)

een doek over het gezicht trekken (van de heer of om het vocht te keren)

uitleg >>

35558  suddenly (eng.)

gelijk een schok

uitleg >>

35559  suddenly (eng.)

zoals een schok (veroorzaakt)

uitleg >>

35560  suddenly (eng.)

als een heel erge schok

uitleg >>

35561  sudor (spaans)

bij koorts op de huid

uitleg >>

35562  sudor (spaans)

zoekt sluizen te openen

uitleg >>

35563  sudor (spaans)

als men in een roes is

uitleg >>

35564  sud-zuid (frans)

verplaatsen en naar huis terugbrengen

uitleg >>

35565  sue¤o (spaans)

zoekt liggend en zingend

uitleg >>

35566  sue¤o (spaans)

in een hoek (opgerold, schuin) liggen ronken

uitleg >>

35567  sue¤o-slaap (spaans)

het oog zink in

uitleg >>

35568  sue¤o-slaap (spaans)

lijkt of het oog ver weg gaat

uitleg >>

35569  suer-zuur 14e eeuw

trekt voorover om het te keren (uitspuwen)

uitleg >>

35570  suer-zuur 14e eeuw

heeft zich vastgelegd om te trekken

uitleg >>

35571  suer-zuur 14e eeuw

verlegd de grenzen

uitleg >>

35572  Suez (Egypte)

ligt schuin van de zee

uitleg >>

35573  Suez (Egypte)

Zeus (de Griekse god, die onder water verbleef en Suez ligt schuin tegenover de Griekse eilanden)

uitleg >>

35574  Suez (Egypte)

ligt om de hoek

uitleg >>

35575  Suez (oud)

waar een gang een scheiding maakt

uitleg >>

35576  Suez (oud)

waar de bodem zakt, ligt om de hoek (haaks)

uitleg >>

35577  suge (noors)

doet zuigen

uitleg >>

35578  suge (noors)

zoekt een plek om te zuigen

uitleg >>

35579  sughero (ital.)

oogt als een rok, overkleed, geplooid

uitleg >>

35580  sughero (ital.)

oneffen oppervlak, holachtig

uitleg >>

35581  sughero (ital.)

oogt als een schors

uitleg >>

35582  suicide (eng.)

hangt zich op van zichzelf te scheiden

uitleg >>

35583  suicide (eng.)

zoekt zichzelf een eigen afscheid

uitleg >>

35584  suis (in kwansuis)

bezonken

uitleg >>

35585  suis (in kwansuis)

zoals men het in het hioofd heeft

uitleg >>

35586  suizen

trekt van opzij

uitleg >>

35587  suizen

trekt weg, om een hoek, zoef

uitleg >>

35588  sukkel

weet niet waar hij/zij het moet zoeken

uitleg >>

35589  sukkel

loopt hortend en stotend

uitleg >>

35590  sukkel

weet niet waar hij/zij het moet zoeken

uitleg >>

35591  sukkel (14e eeuw)

houdt van rondhangen, keert direct om (verg.: muis)

uitleg >>

35592  sukkel (14e eeuw)

houdt van rondhangen in eigen kring

uitleg >>

35593  sukkel (14e eeuw)

houdt van rondhangen op dezelfde plek

uitleg >>

35594  sukkel (16e eeuw)

loopt scheef, gebogen

uitleg >>

35595  sukkel (16e eeuw)

oogt of hij verkeerd loopt, of hij geheel tegen de bocht is

uitleg >>

35596  sukkel (16e eeuw)

neiging tot verloren gaan

uitleg >>

35597  sukkel (16e eeuw)

wiens ogen omhoog gaan

uitleg >>

35598  sukkel (16e eeuw)

wiens ogen in het hoofd draaien

uitleg >>

35599  sukkel (frans)

heeft een moeilijke gang, gaat ten schande

uitleg >>

35600  sukkel (frans)

mankeert iets, loopt mank

uitleg >>

35601  sukkel (frans)

om te schamen

uitleg >>

35602  sukkel (tessels)

loopt waggelend, ligt het liefst te slapen

uitleg >>

35603  sukkel (tessels)

klinkt als iem. die te goor (om iets te doen) is

uitleg >>

35604  sukkel (tessels)

slaapt op verborgen plenk

uitleg >>

35605  sulfer (lat.)

komt steeds uit een geul of kuil

uitleg >>

35606  sulfer (lat.)

klevende lucht, geur

uitleg >>

35607  sulfer (lat.)

opstijgende lucht die je (bij de keel) grijpt

uitleg >>

35608  sulle (tessels)

trekt een spoor, geul

uitleg >>

35609  sulle (tessels)

erg luchtig, gemakkelijk voortbewegen

uitleg >>

35610  sulle (tessels)

keren met een ruk

uitleg >>

35611  sullebaan (tessels)

de lucht ingaan

uitleg >>

35612  sullebaan (tessels)

als over een schil vallen, bij het been trekken

uitleg >>

35613  sullebaan (tessels)

teruggaan

uitleg >>

35614  sump (noors)

s££ge-zuigen

uitleg >>

35615  sump (noors)

is een brij, een moes

uitleg >>

35616  sunat (indonesi‰)

waar een zuiging door een schacht gaat

uitleg >>

35617  sunat (indonesi‰)

bij de anus

uitleg >>

35618  sunat (indonesi‰)

de plek waar gesast wordt

uitleg >>

35619  sundag (tessels)

de dag die ingaat (eerste dag der week)

uitleg >>

35620  sundag (tessels)

dag van de zoon des Heere (Jezus Christus)

uitleg >>

35621  sunday (eng.)

trekt hoog heen (verg: in een boog)

uitleg >>

35622  sunday (eng.)

komt op en verdwijnt in een hoek (oost en west)

uitleg >>

35623  sunus (proto indo europees)

op wie men (letterlijk) neerkijkt (als hij klein is), op wie het oog valt, die groot wordt en het (familie)hoofd wordt

uitleg >>

35624  sunus (proto indo europees)

in wie men de hoeksteen ziet, naar wie men toegetrokken wordt

uitleg >>

35625  surf (eng.)

zich snel verplaatsen

uitleg >>

35626  surf (eng.)

in de lucht en door een stroom laten meevoeren

uitleg >>

35627  surf (eng.)

waar het ruist

uitleg >>

35628  suria (india)

de hoge kring die behagelijk is

uitleg >>

35629  suria (india)

gang door de lucht trekt

uitleg >>

35630  suria (india)

zoek te hele gang

uitleg >>

35631  suria (india)

helemaal begeren te zoeken

uitleg >>

35632  Suriname

mee zakken (op het water) van de rivier (scheur)

uitleg >>

35633  Suriname

een rivier met een monding

uitleg >>

35634  Suriname

een rivier (verg. de Maas) zoekt steeds zijn weg

uitleg >>

35635  Suriname

een rivier (verg. de Maas) waarover men kan kruisen

uitleg >>

35636  survive (eng.)

zondert zich af

uitleg >>

35637  survive (eng.)

zich kloekmoedig gedragen bij vallen

uitleg >>

35638  survive (eng.)

zich losrukken bij vallen

uitleg >>

35639  Susa (hebr.)

verblijdt het oog, een hoge haag (hoge omwalling)

uitleg >>

35640  Susa (hebr.)

met een omwalling met hoeken (burcht)

uitleg >>

35641  Susanna (hebr.)

te vinden in het veld

uitleg >>

35642  Susanna (hebr.)

gaat omhoog in het veld

uitleg >>

35643  suyg (17e eeuw)

geeft schuin, stelt beschikbaar

uitleg >>

35644  suyg (17e eeuw)

zichzelf geven, schenken

uitleg >>

35645  suyg (17e eeuw)

ging/schenk te zuig trek

uitleg >>

35646  Svalbard (Noors)

kaal bij de zoute zee

uitleg >>

35647  Svalbard (Noors)

waar de baarden van de walvissen verwerkt worden

uitleg >>

35648  Svalbard (Noors)

krachtige slagen (knallend scheurend ijs) bij wateren

uitleg >>

35649  Svalbard (Noors)

wateren bij laagtes en lagen (sneeuw)

uitleg >>

35650  svale (noors)

haalt naar zich toe, haalt uit

uitleg >>

35651  svale (noors)

laat zich zakken, veroverd (prooi)

uitleg >>

35652  svale (noors)

klauwt zich een weg (ploegt door de lucht)

uitleg >>

35653  svale (noors)

graaft zich een weg (ploegt door de lucht)

uitleg >>

35654  svanger (noors)

komt terug uit de gang

uitleg >>

35655  svanger (noors)

alsof het om een gave gaat

uitleg >>

35656  svanger (noors)

krijgt iets gaafs, een gave

uitleg >>

35657  Sveinn (oudnoors)

trekt bij iemand in

uitleg >>

35658  Sveinn (oudnoors)

schikt zich naar iemand

uitleg >>

35659  Sveinn (oudnoors)

trekt bij iemand in

uitleg >>

35660  Sven

bij intrekken

uitleg >>

35661  Sven

te omgeven of hij, die naar zee trok

uitleg >>

35662  Sven

trek naar dichtbij-neven

uitleg >>

35663  Sven (oudnoors)

is bij iemand ingetrokken

uitleg >>

35664  Sven (oudnoors)

schikt zich naar iemand

uitleg >>

35665  Sven (oudnoors)

trekt bij iemand in

uitleg >>

35666  Swaab

loopt wankel

uitleg >>

35667  Swaab

heeft een bewegende gang

uitleg >>

35668  Swaab

te zien aan het lopen (van de kou?)

uitleg >>

35669  Swaab

bang te aanschouwen (of bang van de kou)

uitleg >>

35670  swaalf (tessels)

beweegt alle kanten op om naar zich toe te halen

uitleg >>

35671  swaalf (tessels)

trekt de aandacht door glimmende veren

uitleg >>

35672  swaalf (tessels)

trekt de aandacht door ranke vorm

uitleg >>

35673  swaelde (16e eeuw)

om door de monding de gang (van de oven) te schuiven

uitleg >>

35674  swaelde (16e eeuw)

door de schouw, die in de lengte is, trekken

uitleg >>

35675  swaelde (16e eeuw)

door een ronde (rondom) schouw bewegen

uitleg >>

35676  swalm (16e eeuw)

alles beweegt/beweegt en overmeesterd (verschalkt)

uitleg >>

35677  swalm (16e eeuw)

enigszins warm, niet goed zichtbaar

uitleg >>

35678  swalm (16e eeuw)

waar het grauw van wordt

uitleg >>

35679  swamp (eng.)

maakt samentrekkende beweging

uitleg >>

35680  swamp (eng.)

bewegen trekt de aandacht of: bij bewegen snel wegtrekken

uitleg >>

35681  swan (eng.)

leeft in het water en maakt schakende of hakende (snavel)bewegingen

uitleg >>

35682  swan (eng.)

maakt een snauwend geluid en een knauwende snavelbeweging

uitleg >>

35683  swanc (14e eeuw)

lijkt op wankelen

uitleg >>

35684  swanc (14e eeuw)

lijkt geheel te bewegen

uitleg >>

35685  swanc (14e eeuw)

met staart heen en weer als een zwaan

uitleg >>

35686  swanc (14e eeuw)

heen en weer gaan als houwen

uitleg >>

35687  swastika

beweegt (gaaf-geluk)naar zich toe

uitleg >>

35688  swastika

behaag te onderschei het gave

uitleg >>

35689  sweal (fries)

zwier

uitleg >>

35690  sweal (fries)

zwenk te al

uitleg >>

35691  sweal (fries)

glinstert te aanschouwen, verdwijnt in het niets (slinken)

uitleg >>

35692  sweal (fries)

maakt kringen zo te zien

uitleg >>

35693  sweech (14e eeuw)

wenkt met het gezicht

uitleg >>

35694  sweech (14e eeuw)

beperkt het tot zichzelf

uitleg >>

35695  sweech (14e eeuw)

geeft een hint

uitleg >>

35696  sweet (eng.)

hechten, schik hebben

uitleg >>

35697  sweet (eng.)

slaapverwekkend

uitleg >>

35698  sweirt (16e eeuw)

heen en weer bewegen (de eer verdedigen)

uitleg >>

35699  sweirt (16e eeuw)

iem. over de klink jagen

uitleg >>

35700  sweirt (16e eeuw)

binnen eigen bereik schuin bewegen om iem. te krenken

uitleg >>

35701  swerde (14e eeuw)

om zich te verweren

uitleg >>

35702  swerde (14e eeuw)

om te overleven, er kleeft (bloed aan)

uitleg >>

35703  swerde (14e eeuw)

wapen waarmee men bedreven moet zijn, om het in een lichaam te drijven

uitleg >>

35704  Swetsar (o.l.b.)

waar de wegen door elkaar lopen en golven

uitleg >>

35705  Swetsar (o.l.b.)

waar alles beweegt en golvend door elkaar loopt

uitleg >>

35706  Swetsar (o.l.b.)

slagen, laagtes en doorzichtig als glas en dat allemaal schuin

uitleg >>

35707  Swetsar (o.l.b.)

razend met kracht gaat alles scheef

uitleg >>

35708  swiˆd (fries)

de aandacht trekken

uitleg >>

35709  swiˆd (fries)

alle aandacht op zich betrekken

uitleg >>

35710  swiˆd (fries)

geeft licht, trekt aandacht

uitleg >>

35711  swiere (fries)

alsof men zich wil afwenden

uitleg >>

35712  swiere (fries)

alsof men zich steeds in beweging moet zetten

uitleg >>

35713  swiere (fries)

klinkt als slingerende en gebukt (van kleine lengte) trekken

uitleg >>

35714  swiere (fries)

zich tot de grens trekken

uitleg >>

35715  swiet slaan (bargoens)

de aandacht trekken

uitleg >>

35716  swiet slaan (bargoens)

geeft licht

uitleg >>

35717  swietwei (fries)

oproep om naar zich toe te trekken

uitleg >>

35718  swietwei (fries)

begeeft zich richting slapen (geeuwen/liggen)

uitleg >>

35719  swift (.eng.)

kan zweven

uitleg >>

35720  swift (.eng.)

gaat scheef en verheft zich

uitleg >>

35721  swift (eng.)

weggaan, neemt de wijk

uitleg >>

35722  swift (eng.)

til je voeten op, verhef je

uitleg >>

35723  swift (eng.)

verhef je, in renhouding

uitleg >>

35724  swift (eng.).

kan wiegen en uitwijken

uitleg >>

35725  swift (eng.).

gaat scheef en verheft zich

uitleg >>

35726  swighen (14e eeuw)

verroert zich niet

uitleg >>

35727  swighen (14e eeuw)

alsof hij bijna slaapt

uitleg >>

35728  swijm (16e eeuw)

lijkt zich een schim te wensen

uitleg >>

35729  swijm (16e eeuw)

is geschikt zodanig als men kijkt

uitleg >>

35730  swijm (16e eeuw)

maakt beweging van zichzelf te scheiden

uitleg >>

35731  swijm (16e eeuw)

gaat scheef, geeft een schaduwafdruk

uitleg >>

35732  swijm (16e eeuw)

lijkt te gaan geeuwen

uitleg >>

35733  swing (eng.)

zin om te bewegen

uitleg >>

35734  swing (eng.)

knikkende bewging maken

uitleg >>

35735  swingeling (16e eeuw)

maakt lenige bewegingen

uitleg >>

35736  swingeling (16e eeuw)

op en neer in scheve beweging

uitleg >>

35737  swingeling 16e eeuw

op en neer in scheve beweging

uitleg >>

35738  swoboda (pools)

zoekt te gaan zoals men graag wil

uitleg >>

35739  swoboda (pools)

wil gaan waar hij toe aangetrokken wordt

uitleg >>

35740  swoer (14e eeuw)

zegt bewogen dat zijn eer op het spel staat

uitleg >>

35741  swoer (14e eeuw)

klinkt als duwen, onder druk zetten

uitleg >>

35742  swoer (14e eeuw)

aan te zien met glimmende ogen

uitleg >>

35743  swoer (14e eeuw)

zichtbaar tonen, aan te zien met glimmende ogen

uitleg >>

35744  swoer (14e eeuw)

opdringerig te aanschouwen, te zien als met aandrang

uitleg >>

35745  swolch (fries)

een kolkbeweging (het slikken)

uitleg >>

35746  swolch (fries)

een slok met klokkende beweging

uitleg >>

35747  swolch (fries)

als een rocheling

uitleg >>

35748  sword (eng.)

aangorden (voor de strijd)

uitleg >>

35749  sword (eng.)

te geloof (voor volk en vaderland)

uitleg >>

35750  sword (eng.)

te klieven

uitleg >>

35751  sword (eng.)

op roof uit, grof doen

uitleg >>

35752  swyn (fries)

schuift zich in (de modder)

uitleg >>

35753  swyn (fries)

begint te gapen

uitleg >>

35754  swyn (fries)

zinkt in en gaat gapen

uitleg >>

35755  swyn-zwijn

wil zich in (..) bewegen

uitleg >>

35756  swyn-zwijn

geeuwt en snurkt

uitleg >>

35757  sy (oudfries)

ter beschikking

uitleg >>

35758  sy (oudfries)

trek geven

uitleg >>

35759  syd (noors)

scheiden, ergens naar toe gaan

uitleg >>

35760  syd (noors)

scheiden, ergens naar toe gaan

uitleg >>

35761  sykhel (fries)

hijgend

uitleg >>

35762  sykhel (fries)

lijkt zowel hijgend en ziek

uitleg >>

35763  sykhel (fries)

wordt hijgerig, gaat zijgen

uitleg >>

35764  sykhelje (fries)

lijkt hijgend en ziek

uitleg >>

35765  sykhelje (fries)

lijkt zowel hijgend en ziek

uitleg >>

35766  sykhelje (fries)

wordt hijgerig als een zieke

uitleg >>

35767  sykje (fries)

om zich heen kijken

uitleg >>

35768  sykje (fries)

bekijken, zicht houden

uitleg >>

35769  sykkel (noors)

een geheel dat geschikt is (zie overige info)

uitleg >>

35770  sykkel (noors)

iets wat verzend

uitleg >>

35771  sykkel (noors)

krijg iets verzonden

uitleg >>

35772  sylfe

als een elf, alsof de helft gescheiden is

uitleg >>

35773  sylfe

in het luchtledige

uitleg >>

35774  sylfe

alsof het de lucht in gaat, of in de lucht hangt

uitleg >>

35775  syllabe (grieks)

waar een stuk vanaf is geslagen

uitleg >>

35776  syllabe (grieks)

bijelkaar halen en vergelijken

uitleg >>

35777  syllabe (grieks)

bij elkaar trekken, vergaren

uitleg >>

35778  syllepsis

gelijktrekken en scheiden tegelijk

uitleg >>

35779  Sylt

te trek geheel, te zeil

uitleg >>

35780  Sylt

nabij het slikgebied

uitleg >>

35781  Sylt

bij een kreek

uitleg >>

35782  synagoge (hebr.)

lijkt men schik in te zoeken, kijkje in de hoge te hebben

uitleg >>

35783  synagoge (hebr.)

waar men zich naar het hoge trekt (de Hoge)

uitleg >>

35784  synagoge (hebr.)

zich door het hoge laat schaken (imponeren)

uitleg >>

35785  synagoge (hebr.)

waar men zich optrekt, en heen en weer loopt

uitleg >>

35786  sypelen (16e eeuw)

scheidt zich geheel af

uitleg >>

35787  sypelen (16e eeuw)

lijkt helemaal op zeiken (druppelen)

uitleg >>

35788  sypelen (16e eeuw)

terugkerend afscheiden, als druppelen bij plassen

uitleg >>

35789  Sypesteyn

druppelt op (slijpsteen)

uitleg >>

35790  Sypesteyn

druppelt op (slijpsteen)

uitleg >>

35791  Syracuse (Ital.)

een kust te vinden bij een vaargeul

uitleg >>

35792  Syracuse (Ital.)

afscheiding hoog boven het zoute water

uitleg >>

35793  Syracuse (Ital.)

kust die Grieken aantrekt

uitleg >>

35794  Syracuse (Ital.)

afscheiding hoog boven de zee

uitleg >>

35795  syrako (grieks)

vindt de dood in de diepte

uitleg >>

35796  syrako (grieks)

waar men in de drab wegzakt

uitleg >>

35797  syrako (grieks)

van boven wegglijden, weggetrokken worden

uitleg >>

35798  syrako (grieks)

prut die zich wil insluiten

uitleg >>

35799  szarak (pools)

houdt van samen rennen

uitleg >>

35800  szarak (pools)

geeft een slag voor vertrek

uitleg >>

35801  szarak (pools)

houdt van rennen

uitleg >>

35802  szarancza (pools)

maakt tangbeweging in het veld

uitleg >>

35803  szarancza (pools)

maakt een slag via de hakken

uitleg >>

35804  szarancza (pools)

trekt krachtig met de hakken

uitleg >>

35805  szpieg (pools)

betrekt alles op kijken

uitleg >>

35806  szpieg (pools)

betrek alles op zien en gaat zelf op de grond liggen

uitleg >>

35807  szrama (pools)

wordt geraakt door te (blijven) haken

uitleg >>

35808  szrama (pools)

wordt geraakt door een haal

uitleg >>

35809  szrama (pools)

samentrekken (van pijn), na harken (zie r-l)

uitleg >>

35810  sztych (pools)

trek gezicht

uitleg >>

35811  sztych (pools)

zich ten toon halen of trekken

uitleg >>

35812  taai

hangt geheel aan elkaar

uitleg >>

35813  taai

hangt aan elkaar en is zacht

uitleg >>

35814  taai (noors)

trekken om te scheiden

uitleg >>

35815  taai (noors)

houdt zichzelf vast

uitleg >>

35816  taak

naar het gezag wil

uitleg >>

35817  taak

achting-achting

uitleg >>

35818  taak (eng.)

moet zaken doen

uitleg >>

35819  taak (eng.)

om te dienen

uitleg >>

35820  taal

ieder zingt zoals 't gebekt is

uitleg >>

35821  taal

spreken is rijkdom

uitleg >>

35822  taal

klank uit de keel

uitleg >>

35823  taal (oud perzisch)

niet gewoon slikken, andersom slikken

uitleg >>

35824  taal (oud perzisch)

eigen (taal)verkeer

uitleg >>

35825  taal (oud perzisch)

lol en verdriet

uitleg >>

35826  taal (oud perzisch)

zuchten maar dan anders

uitleg >>

35827  taal (oud perzisch)

slikken, kuchen

uitleg >>

35828  taalsleutel (internet)

hetzelfde als de tong doet

uitleg >>

35829  taalsleutel (internet)

keel in hoofd

uitleg >>

35830  taalsleutel (internet)

spleet in keelgat

uitleg >>

35831  taalzang (india)

luid zingend, door kale mensen

uitleg >>

35832  taalzang (india)

klappen op de maat

uitleg >>

35833  taalzang (india)

doen razen, zichzelf weten te raken, zich (kaal)krabben/scheren

uitleg >>

35834  taan

hangt helemaal aan (het net)

uitleg >>

35835  taan

in gans te schacht: vormt een schacht (een omhulling) om het net

uitleg >>

35836  taat (tessels)

geheel een schat of de schacht = kern

uitleg >>

35837  taat (tessels)

om helemaal van te houden

uitleg >>

35838  tabberd (16e eeuw)

als schubben, om te schuiven

uitleg >>

35839  tabberd (16e eeuw)

een kledingstuk (buis), over de buik

uitleg >>

35840  table (frans/eng.)

om aan te liggen om te schaften

uitleg >>

35841  table (frans/eng.)

om direct te gaan schaften

uitleg >>

35842  table (frans/eng.)

een geheel waarbij je kunt eten

uitleg >>

35843  table (frans/eng.)

begeert door het lichaam/lijf

uitleg >>

35844  Tabuda (17e eeuw)

een rechte bocht, afbuiging

uitleg >>

35845  Tabuda (17e eeuw)

een gat in de kust

uitleg >>

35846  tabula (lat.)

te zien met de ogen

uitleg >>

35847  tabula (lat.)

om de wegen na te speuren (zie volgende oplossing)

uitleg >>

35848  tabula (lat.)

te zien waar de gleuven, groeven, kloven zijn

uitleg >>

35849  tac (16e eeuw)

zich vastklampen, overmeesteren

uitleg >>

35850  tac (16e eeuw)

haakt

uitleg >>

35851  tachas (hebr.)

behaagt de schacht = kern

uitleg >>

35852  tachas (hebr.)

zacht en behaaglijk

uitleg >>

35853  tachas (hebr.)

als een zak om behaaglijk onder te kruipen/in te zitten

uitleg >>

35854  tacht (iers)

geschaakt (overmeesterd)

uitleg >>

35855  tacht (iers)

daad

uitleg >>

35856  tacht (iers)

de schacht bij de kaken

uitleg >>

35857  tack (zweeds)

iem. even stilhouden uit behagen

uitleg >>

35858  tack (zweeds)

iem. zacht aanhouden

uitleg >>

35859  taco

dubbelklappen

uitleg >>

35860  taco

willen opeten

uitleg >>

35861  Taeckeman

geheel eigen, te zien, te onderscheiden, te scheiden

uitleg >>

35862  Taeckeman

bij schenken te zien (te zien in een schacht)

uitleg >>

35863  taelmoesnier (14e eeuw)

een geheel dat opzij hangt met wat men begeert

uitleg >>

35864  taelmoesnier (14e eeuw)

hangt aan de zij met begeerlijks er in

uitleg >>

35865  taelmoesnier (14e eeuw)

klinkt alsof men ergens iets omheen trekt

uitleg >>

35866  taelmoesnier (14e eeuw)

een zak (of schacht) waar men iets omheen trekt

uitleg >>

35867  tafel

schaken via de keel, schaffen voor eigen heil

uitleg >>

35868  tafel

om te schaken (innemen) en schaften

uitleg >>

35869  tafel

waar het te schaften wordt aangereikt

uitleg >>

35870  tafel (duits)

tot zich nemen

uitleg >>

35871  tafel (duits)

als men trek heeft

uitleg >>

35872  tafel (frans/eng.)

om aan te liggen om te schaften

uitleg >>

35873  tafel (frans/eng.)

om direct te gaan schaften

uitleg >>

35874  tafel (frans/eng.)

een geheel waarbij je kunt eten

uitleg >>

35875  tafel (frans/eng.)

begeert door het lichaam/lijf

uitleg >>

35876  tafel (iers)

gunsten geven in de kring tesaam

uitleg >>

35877  tafel (iers)

waar heerlijks valt te zoeken

uitleg >>

35878  tafel (iers)

waar heil valt te zoeken

uitleg >>

35879  tafel (pools)

om samen aan te zitten, om naar de (keel)holte te brengen

uitleg >>

35880  tafel (pools)

om te slikken

uitleg >>

35881  tafel (pools)

om te schrokken

uitleg >>

35882  tafereel (lat.)

geeft uitzicht om zich heen

uitleg >>

35883  tafereel (lat.)

laat (licht) schijnen over alle hoeken

uitleg >>

35884  taferelen (heftig) 17e eeuw

een knik in wat keurig is, neiging tot scheuren

uitleg >>

35885  taferelen (heftig)(17e eeuw)

zin om van het gewone, rechte af te wijken

uitleg >>

35886  taferelen (heftig)(17e eeuw)

zin om van het gewone, rechte af te wijken

uitleg >>

35887  tafersjocht (fries)

steeds opnieuw kijken

uitleg >>

35888  tafersjocht (fries)

kleeft als het ware met het oog vast

uitleg >>

35889  tafersjocht (fries)

haakt aan om met oog grip te houden

uitleg >>

35890  tag (eng.)

met een haak, aanhaken

uitleg >>

35891  tag (eng.)

met een haak, aanhaken

uitleg >>

35892  tagne (rusland)

voor eigen binnenste

uitleg >>

35893  tagne (rusland)

eigen inschatting of eigen schat

uitleg >>

35894  taibhrigh (iers)

geeft geluid en doet alsof hij/zij gaat zitten

uitleg >>

35895  taibhrigh (iers)

zingen terwijl men ligt

uitleg >>

35896  taibhrigh (iers)

omdraaien en weer gaan liggen

uitleg >>

35897  tai-chi (chinees)

geheel zichzelf zijn

uitleg >>

35898  tai-chi (chinees)

krijgt weer zin, gaat opbloeien

uitleg >>

35899  tail (eng.)

kringelt zich om het gat

uitleg >>

35900  tail (eng.)

op de plaats waar de gele gang (urine en poep) langs gaat

uitleg >>

35901  tail (eng.)

hangt helemaal, in zijn geheel

uitleg >>

35902  tail (eng.)

slingert bij het gat

uitleg >>

35903  Tai-Pe (China)

helemaal bij zee

uitleg >>

35904  Tai-Pe (China)

de zee bij de kust, hoogte (haag)

uitleg >>

35905  Tai-Pe (Chinees)

gaat naar de zee

uitleg >>

35906  tak

om te hakken en (be)hagen: in het vuur

uitleg >>

35907  tak

te haag en te aas (vogels)

uitleg >>

35908  tak

of: te hak zichzelf

uitleg >>

35909  tak

aan de stam

uitleg >>

35910  tak

schacht voor blad en bloesem

uitleg >>

35911  tak (eng.)

geeft gekraak

uitleg >>

35912  tak (eng.)

nieuwe laag vormt zich

uitleg >>

35913  tak (eng.)

vanuit de kraam (kamer)

uitleg >>

35914  take (eng.)

zich aanklampen, aanhaken

uitleg >>

35915  take (eng.)

zich aan gehaakt, geschaakt

uitleg >>

35916  takkanot (hebr.)

over de zaak noteren

uitleg >>

35917  takkanot (hebr.)

geeft woorden (haken?) aan de zaak

uitleg >>

35918  takken (fries)

beweeg in de lucht

uitleg >>

35919  takken (fries)

buigt en schokt in de hoogte

uitleg >>

35920  taleevne (noors)

verheft zich met geschal, geeft geschal

uitleg >>

35921  taleevne (noors)

bevindt zich bij de schacht, keel en kaak

uitleg >>

35922  taleevne (noors)

schijn bij ging te keer te schacht

uitleg >>

35923  talent

gelijk schaken, waarnemen en er naar handelen

uitleg >>

35924  talent

haal te voorschijn

uitleg >>

35925  talent

graag het eremetaal zien glinsteren, graag horen dat op hem/hem geklonken wordt, maar ook: de taak om zich te bewijzen

uitleg >>

35926  talent

geneigd te slagen

uitleg >>

35927  talent

helemaal gegeven

uitleg >>

35928  talent

neiging tot kracht

uitleg >>

35929  talent

de gave te begeren

uitleg >>

35930  taling (frans)

ligt geheel in het water

uitleg >>

35931  taling (frans)

ligt in de gracht

uitleg >>

35932  taling (frans)

is graag en altijd in het water

uitleg >>

35933  talk

hard vet bijv. bij de hals, verg: talkklieren

uitleg >>

35934  talk

vormt een laag

uitleg >>

35935  talk

vormt een soort kraag

uitleg >>

35936  Tallin (Estland)

lange afdaling of waar het daalt tot het glinsterende water

uitleg >>

35937  Tallin (Estland)

lengte langs de (zoute) zee

uitleg >>

35938  Tallin (Estland)

hellend omlaag en met (golf)slagen

uitleg >>

35939  Tallin (Estland)

waar geraas is, waar het schuin loopt

uitleg >>

35940  talmen

zakken, even zitten

uitleg >>

35941  talmen

kalm aan

uitleg >>

35942  talmen

even wachten, later doen

uitleg >>

35943  talmen

beraden

uitleg >>

35944  talmoed (hebr.)

taal om te bezinken, geschonken om onderscheid te maken

uitleg >>

35945  talmoed (hebr.)

de taal die monniken zeiden

uitleg >>

35946  talmoed (hebr.)

het volk (slag) denkt daar verschillend over

uitleg >>

35947  talmoed (hebr.)

het volk slaat er het oog op, stelt zich op de hoogte

uitleg >>

35948  talmoed (hebr.)

schenkt kracht uit de hoogte

uitleg >>

35949  talpa-mol (lat.)

allemaal in de schacht of neergedaald (zak)

uitleg >>

35950  talpa-mol (lat.)

schacht bij laagte

uitleg >>

35951  talpa-mol (lat.)

schacht door klauw (gemaakt)

uitleg >>

35952  talpa-mol (lat.)

schacht bij kracht

uitleg >>

35953  tam

mee te behagen

uitleg >>

35954  tam

met het hachje, lijf, lichaam

uitleg >>

35955  tam

vorm van mak zijn

uitleg >>

35956  tam-

tesaam bij het tekeer gaan

uitleg >>

35957  tama's (hindoe)

als de dag voorbij is

uitleg >>

35958  tama's (hindoe)

neerliggen, slaaphouding

uitleg >>

35959  tama's (hindoe)

behaaglijk gevoel

uitleg >>

35960  tama's (hindoe)

inhaken, knie‰n optrekken

uitleg >>

35961  tama's (hindoe)

als de dag overwonnen is

uitleg >>

35962  tamil

zin om te gillen (keel gebruiken)

uitleg >>

35963  tamil

graag slikken of hakkelen

uitleg >>

35964  tamil

graag krijsen of hakkelen

uitleg >>

35965  tand

kan gat bijten, zit in gat (mond)

uitleg >>

35966  tand

(vooral als het dieren betreft)

uitleg >>

35967  tand

zie: naad

uitleg >>

35968  tand

bij de naad

uitleg >>

35969  tand (noors)

male-malen

uitleg >>

35970  tand (noors)

ging te knagen

uitleg >>

35971  tanden (fries)

met hoeken

uitleg >>

35972  tanden (fries)

waarmee men aftast en kan bijten

uitleg >>

35973  tandenklem (frans)

te grijpen door van onderen te keren

uitleg >>

35974  tandenklem (frans)

vastklinken of omheen slingeren om te heffen bij de schacht

uitleg >>

35975  tandenklem (frans)

een ring om te heffen bij het gat

uitleg >>

35976  tandenwisselen (tessels)

verschuift de tand voor een gelijke

uitleg >>

35977  tandenwisselen (tessels)

zich omwisselt, om te kauwen

uitleg >>

35978  tandenwisselen (tessels)

vervolgt het kauwen

uitleg >>

35979  Tanfana (myth)

alles aanhangen, aankoppelen

uitleg >>

35980  Tanfana (myth)

begin van de zaak

uitleg >>

35981  Tanfana (myth)

verschaft alle zaken

uitleg >>

35982  Tanfanc

bestaat uit gangen

uitleg >>

35983  Tanfanc

van het begin, beginpunt

uitleg >>

35984  Tanfanc

have (hebben en houden) in schachten

uitleg >>

35985  tang (gereedschap)

om iets gangbaar te maken, op gang te helpen

uitleg >>

35986  tang (gereedschap)

om te haken, hakken, schaken (schaken is in de macht hebben)

uitleg >>

35987  tang (in de)

ang-bang 15e eeuw

uitleg >>

35988  tang (serpent)

intrekken/ergens omheen trekken om te schaken

uitleg >>

35989  tank-vloeistof

te gaans (reizen)

uitleg >>

35990  tank-vloeistof

kan men helemaal vullen

uitleg >>

35991  tank-vloeistof

lijkt op een schacht

uitleg >>

35992  tank-voertuig

te angst

uitleg >>

35993  tann (noors)

male-malen

uitleg >>

35994  tann (noors)

ging te knagen

uitleg >>

35995  tante

geheel te hechten

uitleg >>

35996  tante

zich ten schat (evt. bruidsschat?)

uitleg >>

35997  tanti (lat.)

geheel beschikbaar, ter hand te stellen

uitleg >>

35998  tanti (lat.)

beschikking om tot zich te nemen

uitleg >>

35999  tantiŠme (frans)

afgescheiden van het geheel

uitleg >>

36000  tantiŠme (frans)

ziet wat men zelf ten geschenke krijgt

uitleg >>

© 2005-2013 TexelSites