Alle talen |
ID + Zoekwoord |
Toepassing taalsleutel |
18001 kiezen (15e eeuw) |
zin om onderscheid te maken en er één van te nemen |
uitleg >> |
18002 kiezen (15e eeuw) |
gaat kijken om te kiezen |
uitleg >> |
18003 kiezen (eng.) |
iem. ophalen door te schallen |
uitleg >> |
18004 kiezen (eng.) |
iets zeggen door klank |
uitleg >> |
18005 kiezen (eng.) |
hechten binnen eigen kring, de drang om iets te zeggen |
uitleg >> |
18006 kiezen (verl.tijd) |
wat het oog trekt |
uitleg >> |
18007 kiezen (verl.tijd) |
ging te zoeken |
uitleg >> |
18008 kijk uit! (iers) |
bescherm je hachje met je ogen |
uitleg >> |
18009 kijk uit! (iers) |
met alles wat in je is: zien |
uitleg >> |
18010 kijk uit! (iers) |
met alles wat in je is proberen te onderscheiden |
uitleg >> |
18011 kijk uit! (iers) |
hou alles heel door te zien met de ogen |
uitleg >> |
18012 kijken |
ziet om zich heen |
uitleg >> |
18013 kijken |
kan kijken, zien, onderscheiden |
uitleg >> |
18014 kijken (14e eeuw) |
lonkend kijken |
uitleg >> |
18015 kijken (14e eeuw) |
keurend kijken |
uitleg >> |
18016 kijken (14e eeuw) |
verholen kijken |
uitleg >> |
18017 kijken (eng.) |
aan het oog vastgeklonken |
uitleg >> |
18018 kijken (eng.) |
laat het oog vallen op |
uitleg >> |
18019 kijken (eng.) |
ging keuren |
uitleg >> |
18020 kijken (frans) |
samenbrengen en terug (in) keren |
uitleg >> |
18021 kijken (frans) |
waar men doorheen kan kijken (glas) en dan een slag draaien |
uitleg >> |
18022 kijken (frans) |
aanraken en graaien en terug (in)keren |
uitleg >> |
18023 kijken (maleis) |
te onderscheiden met het oog |
uitleg >> |
18024 kijken (maleis) |
zicht in het hoofd |
uitleg >> |
18025 kijkgaatje (pools) |
aangetrokken om in een hoekje te kijken |
uitleg >> |
18026 kijkgaatje (pools) |
overtuigde zich door een kier |
uitleg >> |
18027 kijn |
verkleinen: nu tje |
uitleg >> |
18028 kijpt-kuipt (14e eeuw) |
inzinken, het verkeerde toelaten |
uitleg >> |
18029 kijpt-kuipt (14e eeuw) |
bij ging te zoek of duuk |
uitleg >> |
18030 kijven (fries) |
kijven |
uitleg >> |
18031 kijven (fries) |
bewegende bek |
uitleg >> |
18032 kikker |
terugkerend gehik |
uitleg >> |
18033 kikker |
slikt luidruchtig, leeft in het slik |
uitleg >> |
18034 kikker |
rekt zich uit, krijst luid |
uitleg >> |
18035 kikker (14e eeuw) |
zoekt op de grond en in het water |
uitleg >> |
18036 kikker (14e eeuw) |
slaat poten schuin uit |
uitleg >> |
18037 kikker (14e eeuw) |
hupt schuin weg |
uitleg >> |
18038 kikker (14e eeuw) |
spring schuin omhoog, wipt |
uitleg >> |
18039 kikker (eng.) |
leeft in groezelige omgeving, heeft grogstem |
uitleg >> |
18040 kikker (eng.) |
heeft schor (geluid) |
uitleg >> |
18041 kikker (eng.) |
leeft in geulen en verscholen |
uitleg >> |
18042 kikker (iers) |
verdwijnt geheel |
uitleg >> |
18043 kikker (iers) |
trekt naakt in geulen (sloten) |
uitleg >> |
18044 kikker (iers) |
scheurt weg met een knak, te horen met een knak-kwak |
uitleg >> |
18045 kikker (maleis) |
heeft de ogen boven op de kop |
uitleg >> |
18046 kikker (maleis) |
gaat met een schok omhoog |
uitleg >> |
18047 kikker (noors) |
leeft in groezelige omgeving, heeft grogstem |
uitleg >> |
18048 kikker (noors) |
veroorzaakt golfjes |
uitleg >> |
18049 kikker (noors) |
heeft schor (geluid) |
uitleg >> |
18050 kikker (spaans) |
kracht in het lijf, geraas in het lijf |
uitleg >> |
18051 kikker (spaans) |
haalt veel gang (snelheid) |
uitleg >> |
18052 kikker (spaans) |
samenzang |
uitleg >> |
18053 kikker. |
kan ogen draaien |
uitleg >> |
18054 kikker. |
gelijk hik in het slik |
uitleg >> |
18055 kikker. |
rekt zich, bereikt een soort hik |
uitleg >> |
18056 kikker-kikvors |
kan wegspringen (wegscheuren) en heeft schor geluid |
uitleg >> |
18057 kikker-kikvors |
springt weg, geeft klagend geluid |
uitleg >> |
18058 kikker-kikvors |
heeft een grogstem |
uitleg >> |
18059 kikker-kikvors |
graaft zich in |
uitleg >> |
18060 kikvors |
kan wegspringen (wegscheuren) en heeft schor geluid |
uitleg >> |
18061 kikvors |
springt weg, geeft klagend geluid |
uitleg >> |
18062 kikvors |
heeft een grogstem |
uitleg >> |
18063 kikvors |
graaft zich in |
uitleg >> |
18064 kill (eng.) |
trek, grijp bij de keel, trekt gillen |
uitleg >> |
18065 kill (eng.) |
trek lijk = geeft een lijk |
uitleg >> |
18066 kill (eng.) |
geeft schrik, geeft gekrijs |
uitleg >> |
18067 kille (joods) |
vormt een geheel, brengt heil |
uitleg >> |
18068 kille (joods) |
vormt een geheel, brengt heil |
uitleg >> |
18069 kille (joods) |
her rees, heer rijk |
uitleg >> |
18070 kilt (eng.) |
bij de kiel, maakt geheel, in de ijle lucht (zie overige info) |
uitleg >> |
18071 kilt (eng.) |
op elkaar willen lijken, iets met glijden en leeg (niet dicht) |
uitleg >> |
18072 kilt (eng.) |
iets dat geregen is voor hen die in de bergen wonen |
uitleg >> |
18073 kim |
zichzelf scheiden |
uitleg >> |
18074 kim |
met zicht (te zien) |
uitleg >> |
18075 kim |
mikken, afstand bepalen |
uitleg >> |
18076 kin |
onderin gezicht |
uitleg >> |
18077 kin |
knik-bocht, buiging |
uitleg >> |
18078 kin |
groet brengen |
uitleg >> |
18079 kin |
een knik, buigt (neigt) een kant op |
uitleg >> |
18080 kin |
in gezicht |
uitleg >> |
18081 kind |
wil graag dat de jonge spruit slaagt |
uitleg >> |
18082 kind |
deel van een gezin |
uitleg >> |
18083 kind |
nog klein, zit op schoot |
uitleg >> |
18084 kind |
krijgt genegenheid, moet wel luisteren (knikken) (zie vergelijkend tessels) |
uitleg >> |
18085 kind (frans) |
bij de hand houden |
uitleg >> |
18086 kind (frans) |
gegeven in behagen |
uitleg >> |
18087 kind (iers) |
helemaal tot zichzelf rekenen |
uitleg >> |
18088 kind (iers) |
hetgeen zo behaagt wordt |
uitleg >> |
18089 kind (indonesië) |
de gevolgen van een schaking |
uitleg >> |
18090 kind (indonesië) |
behagen in geschaakt te zijn |
uitleg >> |
18091 kind (kint) |
(onder)scheiden-(ge)negen |
uitleg >> |
18092 kind (tessels) |
moet men mee om slepen |
uitleg >> |
18093 kind (tessels) |
geeft zin aan het leven |
uitleg >> |
18094 kind (tessels) |
geef aandacht als aan jezelf |
uitleg >> |
18095 kind (tessels) |
lijkt precies op de ouder |
uitleg >> |
18096 kind (tessels) |
wil men begeren of wil begeerd worden |
uitleg >> |
18097 kind (tessels) |
wil rennen, springen |
uitleg >> |
18098 kinderen (eng.) |
een afscheiding (nakomeling) waar men partij voor trekt (kiest) |
uitleg >> |
18099 kinderen (eng.) |
lijkt op je zelf |
uitleg >> |
18100 kinderen (oudfries) |
innig te begeren |
uitleg >> |
18101 kinderen (oudfries) |
komt er bij en gelijkt |
uitleg >> |
18102 kinderen (oudfries) |
met ribben er in |
uitleg >> |
18103 kinderen (oudfries) |
kreeg men omdat het er (in de moederbuik) in zat |
uitleg >> |
18104 kinderen (oudfries) |
huilen, slikken hoort erbij, maar vooral: leven met |
uitleg >> |
18105 kinderen (oudfries) |
in greep, in schrei-bij |
uitleg >> |
18106 kinderen-kroost |
van kleins af opgroeien |
uitleg >> |
18107 kinderen-kroost |
beweeglijk dragen, drukte |
uitleg >> |
18108 kinderen-kroost |
houden van hollen |
uitleg >> |
18109 kinderen-kroost |
moeten gehoorzamen, horen bij je |
uitleg >> |
18110 kinderverlamming |
als je niet kunt hollen |
uitleg >> |
18111 kinderverlamming |
neerzinken; niet kunnen lopen |
uitleg >> |
18112 kinderverlamming |
zinkt neer moet kruipen |
uitleg >> |
18113 kinderwagen (eng.) |
waarin men in een hoek zit (de vorm van de buggy is een (drie)hoek |
uitleg >> |
18114 kinderwagen (eng.) |
om zich (in) te verplaatsen |
uitleg >> |
18115 Kingsley (eng.) |
probeert een glinstering op te wekken |
uitleg >> |
18116 Kingsley (eng.) |
gaat geheel door de knieën uit genegenheid |
uitleg >> |
18117 Kingsley (eng.) |
begeert te zinken uit genegenheid |
uitleg >> |
18118 kink |
zinkt in |
uitleg >> |
18119 kink |
een knik, buigt (neigt) een kant op |
uitleg >> |
18120 Kinne (fries) |
schijnt van zichzelf (of: verschijnt zelf) |
uitleg >> |
18121 Kinne (fries) |
verscheen zelf of schijnt in zich |
uitleg >> |
18122 Kino (duits) |
plezier in vinden, groot zicht hebben |
uitleg >> |
18123 Kino (duits) |
het oog houd van moois te zien |
uitleg >> |
18124 Kinsey (eng.) |
schijnt naar zich toe te trekken |
uitleg >> |
18125 Kinsey (eng.) |
schijnt de aandacht naar zich toe te trekken |
uitleg >> |
18126 kip |
kakelen |
uitleg >> |
18127 kip |
kuikens bij zich houden |
uitleg >> |
18128 kipiel (pools) |
alles zee, zee verheelt zich met het strand |
uitleg >> |
18129 kipiel (pools) |
hoort het geluid van de zee |
uitleg >> |
18130 kipiel (pools) |
de grens waarop gescheiden wordt |
uitleg >> |
18131 Kira |
eigen kracht |
uitleg >> |
18132 Kira |
zalf zich |
uitleg >> |
18133 Kira |
verzamel moed |
uitleg >> |
18134 Kis |
n.v.t. |
uitleg >> |
18135 Kis (hebr.) |
iets geven |
uitleg >> |
18136 Kis (hebr.) |
onderscheidt zich, vormt een eigen groep: afscheiding |
uitleg >> |
18137 Kis (hebr.) |
bestemmen, schenken |
uitleg >> |
18138 Kis (hebr.) |
iets geven |
uitleg >> |
18139 kit, kleefdeeg (eng.) |
klustert zich |
uitleg >> |
18140 kit, kleefdeeg (eng.) |
hult zich ergens mee, verhullen |
uitleg >> |
18141 kit, kleefdeeg (eng.) |
kan men delen, droogt op |
uitleg >> |
18142 kit, kleefdeeg (iers) |
slingervormig, kan kleven, hechten en scheiden, loslaten |
uitleg >> |
18143 kit, kleefdeeg (iers) |
is dun en sluit zich aan bij het geheel |
uitleg >> |
18144 kit, kleefdeeg (iers) |
dunne laagjes op elkaar |
uitleg >> |
18145 Kitty |
schikt zich of heeft schik in zichzelf |
uitleg >> |
18146 Kitty |
onderscheid zich van anderen of kiest voor zich zelf |
uitleg >> |
18147 kjede 1 (noors) |
is gerangschikt |
uitleg >> |
18148 kjede 1 (noors) |
verscheidene |
uitleg >> |
18149 kjede 2 (noors) |
zinkt in elkaar |
uitleg >> |
18150 kjede 2 (noors) |
gaat iets verzinnen |
uitleg >> |
18151 kjeft (noors) |
kan op en neer, kan men iets geven, zit scheef |
uitleg >> |
18152 kjeft (noors) |
hiermee kan onderscheiden (proeven), praten en hikken (slikken) |
uitleg >> |
18153 kjeld (fries) |
(de lucht) wordt ijl (helder) |
uitleg >> |
18154 kjeld (fries) |
dan kan of gaat men glijden of sleeën |
uitleg >> |
18155 kjeld (fries) |
als men aan de rij gaat |
uitleg >> |
18156 klaagde (17e eeuw) |
eigen geluid, klank |
uitleg >> |
18157 klaagde (17e eeuw) |
huilend (geluid) |
uitleg >> |
18158 klaagde (17e eeuw) |
verscheurend (geluid) |
uitleg >> |
18159 klaaglied (eng.) |
meent klaagzang te moeten laten horen |
uitleg >> |
18160 klaaglied (eng.) |
zakt in elkaar en zingt met geschal (uithalen) |
uitleg >> |
18161 klaaglied (eng.) |
zakt in elkaar en voelt zich geheel op (gaar) |
uitleg >> |
18162 klaagschrift (lat.) |
vraagt heil, om er beter van te worden |
uitleg >> |
18163 klaagschrift (lat.) |
wat lijkt op gehuil/gegil van de keel |
uitleg >> |
18164 klaagschrift (lat.) |
wil met krijsen zijn recht krijgen |
uitleg >> |
18165 klaagzang (grieks) |
een lied als men zich onbehaaglijk voelt |
uitleg >> |
18166 klaagzang (grieks) |
neerzakken om het heil te bereiken |
uitleg >> |
18167 klaagzang (grieks) |
knielend zingen |
uitleg >> |
18168 klaar |
waar de twee uiteinden elkaar raken: rondkomen |
uitleg >> |
18169 klaar |
nu een ander aan het woord! |
uitleg >> |
18170 klaar |
waar de krans aangehaald wordt: rondkomen |
uitleg >> |
18171 klaar (17e eeuw) |
de lengte doen terugkeren: rondmaken |
uitleg >> |
18172 klaar (17e eeuw) |
de einden aan elkaar brengen: de cirkel is rond |
uitleg >> |
18173 klaar (17e eeuw) |
waar de kring aangehaald wordt: rondkomen |
uitleg >> |
18174 klaar (duits) |
naar elkaar toe gaan: de cirkel rond maken |
uitleg >> |
18175 klaar (duits) |
in evenwicht, op gelijke hoogte komen |
uitleg >> |
18176 klaar (duits) |
zich(zelf) bereiken, aanreiken |
uitleg >> |
18177 klaar (eng.) |
het moment om te gaan zitten, om een streep te zetten |
uitleg >> |
18178 klaar (eng.) |
geheel af te gescheiden, afgewerkt |
uitleg >> |
18179 klaar (eng.) |
waar de scheiding weerkeert |
uitleg >> |
18180 klaar, helder (16e eeuw) |
herhaald schijnen |
uitleg >> |
18181 klaar, helder (16e eeuw) |
glinsterend over een grote lengte |
uitleg >> |
18182 klaar, helder (16e eeuw) |
kunnen kijken in de verte (over de (gewone) grens |
uitleg >> |
18183 klaarmaken (fries) |
beweegt de gang van zaken te bereiken |
uitleg >> |
18184 klaarmaken (fries) |
geheel en snel iets bereiken |
uitleg >> |
18185 klaarmaken (fries) |
geheel en snel iets bereiken |
uitleg >> |
18186 klaarmaken, afronden (tessels) |
alles (even) vastpakken |
uitleg >> |
18187 klaarmaken, afronden (tessels) |
tijd maken voor opbergen |
uitleg >> |
18188 klaarmaken, afronden (tessels) |
voor eigen heil tijd maken |
uitleg >> |
18189 klaarmaken, afronden (tessels) |
herscheppen |
uitleg >> |
18190 Klaas |
mooie klank of glans |
uitleg >> |
18191 Klaas |
houdt van de liedjes |
uitleg >> |
18192 Klaas |
zalig |
uitleg >> |
18193 Klaas |
schallende zang |
uitleg >> |
18194 Klaas |
zang bij het scharlakenrood (van St.nicolaas) |
uitleg >> |
18195 Klaas |
is geheel behaard |
uitleg >> |
18196 Klaas |
heeft de schaar nodig (zie: geheel behaard) |
uitleg >> |
18197 Klaas |
trek de ganse menigte |
uitleg >> |
18198 Klaas |
heidense godenverering |
uitleg >> |
18199 Klaas |
zeegod (zie Laks) |
uitleg >> |
18200 klacht (14e eeuw) |
klagen of geslagen worden |
uitleg >> |
18201 klacht (14e eeuw) |
wil (recht) halen, verhaal hebben |
uitleg >> |
18202 klacht (14e eeuw) |
de vierschaar (gerecht) laten uitspreken |
uitleg >> |
18203 klagen |
wèl klagen, niet lachen |
uitleg >> |
18204 klagen |
geeft geschal (hard geluid) |
uitleg >> |
18205 klagen |
lijkt op razen, krakerig geluid |
uitleg >> |
18206 klagen (14e eeuw) |
lijkt op ronken |
uitleg >> |
18207 klagen (14e eeuw) |
een zeurend, aanhoudend geluid |
uitleg >> |
18208 klagen (14e eeuw) |
gerochel, gegrom |
uitleg >> |
18209 klagen (14e eeuw) |
in zichzelf huilen |
uitleg >> |
18210 klagen (14e eeuw) |
als een golf (verg: zucht) |
uitleg >> |
18211 klagen (14e eeuw) |
een schurend/zeurend (geluid) |
uitleg >> |
18212 klagen (14e eeuw) |
in zichzelf zeuren |
uitleg >> |
18213 klagen (16e eeuw) |
hijgend, lijkt ziek te zijn |
uitleg >> |
18214 klagen (16e eeuw) |
benepen, beknepen |
uitleg >> |
18215 klagen (eng.) |
zakt bevend inéén |
uitleg >> |
18216 klagen (eng.) |
zinkt met het oog omhoog inéén |
uitleg >> |
18217 klagen (eng.) |
zakt inéén met het hoofd |
uitleg >> |
18218 klagen (fries) |
begint te schokken (van verdriet) |
uitleg >> |
18219 klagen (fries) |
zichzelf verwonden, opwinden |
uitleg >> |
18220 klagen (tessels) |
lijkt bewogen te raken |
uitleg >> |
18221 klagen (tessels) |
raakt opgewonden, verwond zichzelf |
uitleg >> |
18222 klam |
dreigen met slaag: klamme zweet op het hoofd |
uitleg >> |
18223 klam |
wanneer men verschalkt wordt |
uitleg >> |
18224 klam |
door bijelkaar trekken (verhit worden) |
uitleg >> |
18225 klamp |
een graanklamp wordt met dorsvlegels bewerkt om het graan eruit te dorsen |
uitleg >> |
18226 klamp-clamp |
zie bewerking en woord: mals |
uitleg >> |
18227 klamp-clamp |
hier een hooiklamp (afkomstig van weiland ) |
uitleg >> |
18228 klank |
zucht horen slaken, knal horen |
uitleg >> |
18229 klank |
hoort geschal voorbijkomen |
uitleg >> |
18230 klank |
verzamelt naar binnen (via oor) |
uitleg >> |
18231 klank (frans) |
bereik van iets zeggen |
uitleg >> |
18232 klank (frans) |
geheel van iets zeggen |
uitleg >> |
18233 klank (frans) |
steeds bij het zeggen |
uitleg >> |
18234 klankwissel (b...k) |
alle woorden omvatten iets |
uitleg >> |
18235 klankwissel (br...k) |
allemaal zelfde onderwerp |
uitleg >> |
18236 klankwissel (d...k) |
alle woorden bescherming gevend |
uitleg >> |
18237 klankwissel (g...r) |
allemaal zelfde onderwerp |
uitleg >> |
18238 klankwissel (g...r) |
allemaal zelfde onderwerp |
uitleg >> |
18239 klankwissel (gr...n) |
alle woorden gaan over korreltjes, deeltjes |
uitleg >> |
18240 klankwissel (h...k) |
heuken-huppen |
uitleg >> |
18241 klankwissel (m...t) |
opp.maten en inh.maten |
uitleg >> |
18242 klant (duits) |
wie men zoekt, die hoog geacht wordt, wie men uitzuigt |
uitleg >> |
18243 klant (duits) |
zoekt te bezorgen |
uitleg >> |
18244 klant (duits) |
wie men uitkiest, wie men uitzuigt, wie hoog is |
uitleg >> |
18245 klant (duits) |
zich eigen te maken, te bezoeken |
uitleg >> |
18246 klap |
bij elkaar trekken (van handen) |
uitleg >> |
18247 klap |
uit je nek kletsen |
uitleg >> |
18248 klap (eng.) |
met een slag, naar beneden (laag) |
uitleg >> |
18249 klap (eng.) |
alsof men een uithaal krijgt |
uitleg >> |
18250 klap (eng.) |
alsof men gaar is, verlamd is |
uitleg >> |
18251 klap-clap |
hierbij wordt geslagen en huilt (klaagt) men |
uitleg >> |
18252 klap-clap |
met een gard (verg. St.Nicolaasliederen) |
uitleg >> |
18253 klap-clap |
gevaar om te vallen |
uitleg >> |
18254 klauteren (tessels) |
steeds zoeken omhoog te gaan |
uitleg >> |
18255 klauteren (tessels) |
als schuin te bewegen, rond te kijken |
uitleg >> |
18256 klauteren (tessels) |
rekken om schuin voort te bewegen |
uitleg >> |
18257 klauteren (tessels) |
als schuin te rekken, rond te kijken |
uitleg >> |
18258 klauwier (eng.) |
geeft schrik, vliegt omhoog (met prooi) |
uitleg >> |
18259 klauwier (eng.) |
wil gillen maar verdwijnt in de ijle lucht |
uitleg >> |
18260 klauwier (eng.) |
komt in scheervlucht (op prooi af) |
uitleg >> |
18261 klean (fries) |
aan iem. vast (geklonken), in de lengte |
uitleg >> |
18262 klean (fries) |
waarin men geheel gaat |
uitleg >> |
18263 klean (fries) |
zoals men gaat in eer |
uitleg >> |
18264 kleden (fries) |
aan iem. vast (geklonken), in de lengte |
uitleg >> |
18265 kleden (fries) |
waarin men geheel gaat |
uitleg >> |
18266 kleden (fries) |
zoals men gaat in eer |
uitleg >> |
18267 klef |
als slik, modder |
uitleg >> |
18268 klef |
kleverig |
uitleg >> |
18269 klef |
trekt geheel en al |
uitleg >> |
18270 klef |
door door de poriën (gaat het zweet), ook: het voelt nat |
uitleg >> |
18271 klei (16e eeuw) |
ingeklonken of wordt tot klei |
uitleg >> |
18272 klei (16e eeuw) |
bezinkt geheel of tot geel |
uitleg >> |
18273 klei (16e eeuw) |
zinkt in en moet steeds gekeerd word en wordt begeerd |
uitleg >> |
18274 klei (16e eeuw). |
afgescheiden |
uitleg >> |
18275 klei (16e eeuw). |
gezeefd |
uitleg >> |
18276 klei (gewoon) |
ingeklonken |
uitleg >> |
18277 klei (gewoon) |
bezinkt geheel of tot geel |
uitleg >> |
18278 klei (gewoon) |
zinkt in en moet steeds gekeerd word |
uitleg >> |
18279 klei (soort) |
wil graag zinken |
uitleg >> |
18280 klei (soort) |
het lijkt op een reep |
uitleg >> |
18281 klei (soort) |
klinkt in en scheidt zich af |
uitleg >> |
18282 klei (soort) |
vormt een eigen afscheiding |
uitleg >> |
18283 klei (soort) |
grenst aan gips |
uitleg >> |
18284 klein (eng.) |
alsof het leeg is |
uitleg >> |
18285 klein (eng.) |
deel van geheel |
uitleg >> |
18286 klein (eng.) |
niet erg begeerlijk |
uitleg >> |
18287 klein (fries) |
betrekking op licht van zichzelf |
uitleg >> |
18288 klein (fries) |
lijkt erg iel |
uitleg >> |
18289 klein (fries) |
lijkt op een spleet |
uitleg >> |
18290 klein (iers) |
gaat naar beneden |
uitleg >> |
18291 klein (iers) |
geheel naar beneden, moet opgetild |
uitleg >> |
18292 klein (ital.) |
wil groter zijn |
uitleg >> |
18293 klein (ital.) |
op het oog lijkt het gezakt |
uitleg >> |
18294 klein (ital.) |
als een hapje |
uitleg >> |
18295 klein (ital.). |
kan in een holletje |
uitleg >> |
18296 klein (ital.). |
oogt als een luis |
uitleg >> |
18297 klein (ital.). |
gaat in rook op, lijkt in elkaar gedrukt |
uitleg >> |
18298 klein (noors) |
is licht, weegt weinig |
uitleg >> |
18299 klein (noors) |
neigt naar iel |
uitleg >> |
18300 klein (noors) |
lijkt op een spleet |
uitleg >> |
18301 klein (pools) |
neem je en passant mee, komt erbij |
uitleg >> |
18302 klein (pools) |
dat is alles, komt samen |
uitleg >> |
18303 klein (pools) |
bijeengebald, bolletje |
uitleg >> |
18304 klein (pools) |
is in elkaar geraakt |
uitleg >> |
18305 klein (spaans) |
buigt zodat hij in een scherpe hoek staat |
uitleg >> |
18306 klein (spaans) |
op het oog zinkt hij in het niet |
uitleg >> |
18307 klein (spaans) |
op het oog lijkt het op buigen op kruipen |
uitleg >> |
18308 klein (spaans). |
is laag, niet hoog |
uitleg >> |
18309 klein (spaans). |
wil groter zijn |
uitleg >> |
18310 klej (pools) |
gelijk maken, lijkt op slik |
uitleg >> |
18311 klej (pools) |
heel maken |
uitleg >> |
18312 klej (pools) |
trek aan, de zijden naar elkaar gekeerd |
uitleg >> |
18313 klem |
om te helen, maken en bij in de klem: gillen, keel opzetten of stikken |
uitleg >> |
18314 klem |
bij heersen (in de klem, onderdrukken) |
uitleg >> |
18315 klem |
vastklikken, klemmen, in de klem: benauwd, slikken |
uitleg >> |
18316 klemmend |
voelt zich in de klem, bedrukt |
uitleg >> |
18317 klemmend |
voelt zich geschaafd, beschadigd |
uitleg >> |
18318 klemtang (frans) |
te grijpen door van onderen te keren |
uitleg >> |
18319 klemtang (frans) |
vastklinken of omheen slingeren om te heffen bij de schacht |
uitleg >> |
18320 klemtang (frans) |
een ring om te heffen bij het gat |
uitleg >> |
18321 klemtang-clamp (frans) |
verslagen, in de tang |
uitleg >> |
18322 klemtang-clamp (frans) |
mee te verschalken |
uitleg >> |
18323 klemtang-clamp (frans) |
in de tang genomen |
uitleg >> |
18324 Kleopas |
zag iem. gaan, verschoof (van gedachten), klinkt als hoop na wat (hij) zag |
uitleg >> |
18325 Kleopas |
de Gave ging delen (Jezus) |
uitleg >> |
18326 Kleopas |
de Gave was weergekeerd (Jezus) |
uitleg >> |
18327 klepel (14e eeuw) |
een stuk hout in één keer gekliefd (uit één stuk) |
uitleg >> |
18328 klepel (14e eeuw) |
ieder uur aantikken, klikken |
uitleg >> |
18329 klepel (14e eeuw) |
verborgen klep(per) met bol, die met een touw (of slip) gesleept (bewogen) wordt |
uitleg >> |
18330 klepel (14e eeuw) |
naar reiken bij elk uur |
uitleg >> |
18331 klepel (14e eeuw) |
grijpen en trekken (aan het touw) |
uitleg >> |
18332 kleppen (kletsen) |
bijeen kleven |
uitleg >> |
18333 kleppen (kletsen) |
graag heen en weer opscheppen |
uitleg >> |
18334 kleppen (kletsen) |
heen en weer geven van keelgeluiden |
uitleg >> |
18335 kleppen (zuigers) |
bijeen kleven, afsluiten |
uitleg >> |
18336 kleppen (zuigers) |
gaat heen en weer |
uitleg >> |
18337 kleppen (zuigers) |
gaan geheel heen en weer |
uitleg >> |
18338 kleren (14e eeuw) |
mooi ter onderscheiding |
uitleg >> |
18339 kleren (14e eeuw) |
zich gereed maken |
uitleg >> |
18340 kleren (14e eeuw) |
heel verschijnen, niet kapot |
uitleg >> |
18341 kleren (fries) |
aan iem. vast (geklonken), in de lengte |
uitleg >> |
18342 kleren (fries) |
waarin men geheel gaat |
uitleg >> |
18343 kleren (fries) |
zoals men gaat in eer |
uitleg >> |
18344 klerk (14e eeuw) |
betrekking op leren |
uitleg >> |
18345 klerk (14e eeuw) |
zoekt vergelijking, gelijk |
uitleg >> |
18346 klerk (14e eeuw) |
betrekking op regels |
uitleg >> |
18347 klerk (16e eeuw) |
schijnt een geleerde te zijn |
uitleg >> |
18348 klerk (16e eeuw) |
is een klerk, heeft geleerd |
uitleg >> |
18349 klerk (16e eeuw) |
zet regels op (papier) |
uitleg >> |
18350 klerk (17e eeuw) |
moet nog bijleren, in de leer |
uitleg >> |
18351 klerk (17e eeuw) |
schrijft op: regels |
uitleg >> |
18352 klerk (17e eeuw) |
moet nog bijleren, in de leer |
uitleg >> |
18353 kletsen (noors) |
als een kip zonder kop tekeer gaan |
uitleg >> |
18354 kletsen (noors) |
dicht bij elkaar trekken |
uitleg >> |
18355 kletsen (noors) |
wil graag verschalken, indruk maken |
uitleg >> |
18356 kletsen, snappen (19e eeuw) |
samen kleppen |
uitleg >> |
18357 kletsen, snappen (19e eeuw) |
gingen gilletjes geven |
uitleg >> |
18358 kletsen, snappen (19e eeuw) |
verheft zich met gieren |
uitleg >> |
18359 kletspraat (eng.) |
praat anders dan zichzelf, met lol |
uitleg >> |
18360 kletspraat (eng.) |
geeft verwijdering |
uitleg >> |
18361 kleur |
(door allerlei stoffen) te schuren, raspen. Glans naar voorkeur |
uitleg >> |
18362 kleur |
het versnipperen van schors (of bast) van bomen, struiken, planten |
uitleg >> |
18363 kleur |
afschuren, afraspen |
uitleg >> |
18364 kleur |
van groen tot geel (zie: overige info) |
uitleg >> |
18365 kleur (duits) |
toeknijpen als een krab of kreeft en mengen (tegaar) |
uitleg >> |
18366 kleur (duits) |
eerst fijnmaken, dan een rake kleur hebben |
uitleg >> |
18367 kleur (duits) |
eerst fijnmaken, dan een rake kleur hebben |
uitleg >> |
18368 kleur (iers) |
iets stukmaken, verpulveren |
uitleg >> |
18369 kleur (iers) |
iets hakken |
uitleg >> |
18370 kleur (iers)a |
schuin afgieten, bezinksel om te gebruiken |
uitleg >> |
18371 kleur (iers)a |
overal te vinden |
uitleg >> |
18372 kleur (ital.) |
zoekt eigen kleur |
uitleg >> |
18373 kleur (ital.) |
persen, kreuken, slaan |
uitleg >> |
18374 kleur (ital.) |
persen, kreuken, slaan |
uitleg >> |
18375 kleur (noors) |
toeknijpen als een krab of kreeft en bijv.als een kreeft zo rood |
uitleg >> |
18376 kleur (noors) |
eerst fijnmaken, dan een rake kleur hebben |
uitleg >> |
18377 kleur (noors) |
eerst fijnmaken, dan een rake kleur hebben |
uitleg >> |
18378 kleuter |
klein en begeerlijk, geklonken aan zijn/haar hoeder |
uitleg >> |
18379 kleuter |
wil het klein zijn keren |
uitleg >> |
18380 kleuter |
dichtbij liggen--schuin-trek |
uitleg >> |
18381 kleuter |
wil hoger reiken/rekken |
uitleg >> |
18382 kleuter |
rijst geheel in de lengte |
uitleg >> |
18383 kleuter |
wie nog omhoog gaat (groeien) |
uitleg >> |
18384 kleven-kleef |
wat glinstert, aan elkaar geklonken zit en (naar beneden stromend/druppelt slinkt) |
uitleg >> |
18385 kleven-kleef |
wat geheel hangt |
uitleg >> |
18386 kleven-kleef |
wat steeds aan elkaar blijft hangen |
uitleg >> |
18387 kleverig (fries) |
wil aan elkaar gekonken zijn |
uitleg >> |
18388 kleverig (fries) |
geheel gemeen(schappelijk) willen zijn |
uitleg >> |
18389 kleverig (fries) |
trekt naar gemeen(schap) |
uitleg >> |
18390 klezmer |
hetzelfde steeds terugkerend |
uitleg >> |
18391 klezmer |
herhaalde gieren |
uitleg >> |
18392 klezmer |
langgerekte gillen |
uitleg >> |
18393 klezoor |
alsof het gaat scheuren |
uitleg >> |
18394 klezoor |
laten harden door te keren |
uitleg >> |
18395 klezoor |
in de vorm als een geheel of geel |
uitleg >> |
18396 kliemsk (fries) |
wil aan elkaar gekonken zijn |
uitleg >> |
18397 kliemsk (fries) |
geheel gemeen(schappelijk) willen zijn |
uitleg >> |
18398 kliemsk (fries) |
trekt naar gemeen(schap) |
uitleg >> |
18399 klier |
wil slingeren, trillen |
uitleg >> |
18400 klier |
slingert heen en weer |
uitleg >> |
18401 klier |
maakt kringen, rillingen |
uitleg >> |
18402 klieven |
schijn erbij te glinsteren |
uitleg >> |
18403 klieven |
schijnt geheel in scheiding te trekken |
uitleg >> |
18404 klieven |
gaat tekeer bij scheiden, keert om bij scheiden |
uitleg >> |
18405 klif |
ligt in of bij het slik |
uitleg >> |
18406 klif |
hellend of helling |
uitleg >> |
18407 klif |
kan hoog als een kerk zijn, vaak bij schuine helling (verg: scheervlucht) |
uitleg >> |
18408 klim |
waar je gaat glijden |
uitleg >> |
18409 klim |
bij een helling |
uitleg >> |
18410 klim |
bij terugkeren (afdalen) |
uitleg >> |
18411 klimaat |
dezelfde gang van de dag |
uitleg >> |
18412 klimaat |
zoals de gang (nu eenmaal) gaat |
uitleg >> |
18413 klimaat |
zoals de maan het behaagt |
uitleg >> |
18414 klimaat |
het samengaan/samenhang van het geheel |
uitleg >> |
18415 klimaat |
regelmatige gang of terugkeer van de seizoenen |
uitleg >> |
18416 klimaat (iers) |
zien hoe (de zon) afwisselend (zijn koers volgt) |
uitleg >> |
18417 klimaat (iers) |
het afwisselen in hoogte van de zon (het oog) |
uitleg >> |
18418 klimaat (iers) |
hoe het licht in het geheel te zien is |
uitleg >> |
18419 klimaat (iers) |
zien welke koers (de zon) volgt |
uitleg >> |
18420 klimaat (iers). |
een terugkerende gang die afgescheiden (anders) is |
uitleg >> |
18421 klimaat (iers). |
het splitsen van de (dag)lengte |
uitleg >> |
18422 klimaat (iers). |
een afbakening van eigen kring of met een eigen grens |
uitleg >> |
18423 klimmen (tessels) |
steeds zoeken omhoog te gaan |
uitleg >> |
18424 klimmen (tessels) |
als schuin te bewegen, rond te kijken |
uitleg >> |
18425 klimmen (tessels) |
rekken om schuin voort te bewegen |
uitleg >> |
18426 Klimp |
bij het klimmen |
uitleg >> |
18427 Klimp |
op het hellende deel, op de schil (bast) |
uitleg >> |
18428 Klimp |
om de schors, bast eraf te halen |
uitleg >> |
18429 kling |
glinstert |
uitleg >> |
18430 kling |
lijkt op knielen |
uitleg >> |
18431 kling |
trekt neer |
uitleg >> |
18432 kliniek (eng.) |
waar men ligt, waar men zich moet schikken |
uitleg >> |
18433 kliniek (eng.) |
voor het heil van het geheel |
uitleg >> |
18434 kliniek (eng.) |
steeds geschikt maken |
uitleg >> |
18435 klip |
ligt in of bij het slik |
uitleg >> |
18436 klip |
berg |
uitleg >> |
18437 klip |
hellend of helling |
uitleg >> |
18438 klip |
kan hoog als een kerk zijn, vaak bij schuine helling (verg: scheervlucht) |
uitleg >> |
18439 klis (tessels) |
ligt ergens (onbestemde plek, onbestemd iets) |
uitleg >> |
18440 klis (tessels) |
is een geheel dat evt. te eten kan zijn, een rest (bijv. schillen) |
uitleg >> |
18441 klis (tessels) |
is opgestapeld |
uitleg >> |
18442 klodder |
omgekeerde grond (loog) |
uitleg >> |
18443 klodder |
slechte geur |
uitleg >> |
18444 klodder |
precies een golf(je) |
uitleg >> |
18445 klodder |
te krijgen uit een geul |
uitleg >> |
18446 kloeg (19/20 eeuw) |
eigen geluid, klank |
uitleg >> |
18447 kloeg (19/20 eeuw) |
huilend (geluid) |
uitleg >> |
18448 kloeg (19/20 eeuw) |
verscheurend (geluid) |
uitleg >> |
18449 klof (tessels) |
kloof (een hoef die is gekloofd: zie overige info) |
uitleg >> |
18450 klof (tessels) |
slof |
uitleg >> |
18451 klof (tessels) |
met een geul (gekloofd) |
uitleg >> |
18452 klof (tessels) |
gescheurd (gekloofd) |
uitleg >> |
18453 klok |
sloeg (van slaan) |
uitleg >> |
18454 klok |
zie kolk |
uitleg >> |
18455 klok |
lijkt hol(te) |
uitleg >> |
18456 klok (14e eeuw) |
hoort de klok |
uitleg >> |
18457 klok (14e eeuw) |
slaat de uren, onderscheidt de de uren |
uitleg >> |
18458 klok (14e eeuw) |
te hoor luiden |
uitleg >> |
18459 klok (14e eeuw) |
het geruis gaat verscholen, (het uurwerk zit in een holte) |
uitleg >> |
18460 klok (14e eeuw) |
de klok laat zich horen |
uitleg >> |
18461 klok (17e eeuw) |
hoort de klok |
uitleg >> |
18462 klok (17e eeuw) |
slaat de uren, onderscheidt de de uren |
uitleg >> |
18463 klok (17e eeuw) |
hoor luiden |
uitleg >> |
18464 klok (17e eeuw) |
het geruis gaat verscholen, (het uurwerk zit in een holte) |
uitleg >> |
18465 klok (17e eeuw) |
de klok laat zich horen |
uitleg >> |
18466 klok (cloc) |
jaarringen |
uitleg >> |
18467 klokgelui |
klinkt met gehik |
uitleg >> |
18468 klokgelui |
zingt vanuit eigen holte |
uitleg >> |
18469 klokgelui |
zingt zodat men het hoort |
uitleg >> |
18470 klokketouw (14e eeuw) |
om de klok heen en weer te trekken om lawaai te maken |
uitleg >> |
18471 klokketouw (14e eeuw) |
kan men vastzetten, slingeren aan iets dat hol is (verg: klink: geluid en vastzetten) |
uitleg >> |
18472 klokketouw (14e eeuw) |
te horen in de kring |
uitleg >> |
18473 klomp |
opgesloten met voet als gekluisterd |
uitleg >> |
18474 klomp |
van hout, kan glimmen, staat sloom |
uitleg >> |
18475 klomp |
hol stuk hout als klokbeker |
uitleg >> |
18476 klomp |
om mee te klossen |
uitleg >> |
18477 klomp |
uitgehold (en Duits: hout = holz) |
uitleg >> |
18478 klomp |
als muiltjes |
uitleg >> |
18479 klomp |
uitgehold, wat over blijft is de schors of korst |
uitleg >> |
18480 klomp (eng.) |
op zich een plezier, een bot |
uitleg >> |
18481 klomp (eng.) |
ten voordele van zichzelf, waarvan men schuin loopt |
uitleg >> |
18482 klomp (pools) |
moet uitgehakt (slag) worden en dient voor van onderen (laag) |
uitleg >> |
18483 klomp (pools) |
van rijshout dat gekapt is |
uitleg >> |
18484 klomp (pools) |
bewerk tot geheel, bewerk zodat de hiel er in kan |
uitleg >> |
18485 klomp-zueco (spaans) |
alsof het horizontaal t.o.v. zichzelf schuift |
uitleg >> |
18486 klomp-zueco (spaans) |
zuigend ging het schuiven |
uitleg >> |
18487 kloof (frans) |
scheiding door diepe schacht |
uitleg >> |
18488 kloof (frans) |
scheiding van de gehele aarde |
uitleg >> |
18489 kloof (frans) |
scheiding die de aarde doet inzakken |
uitleg >> |
18490 kloof (gaelic) |
een gang in de lengte |
uitleg >> |
18491 kloof (gaelic) |
afgebroken en kaal, naakt |
uitleg >> |
18492 kloof (gaelic) |
erg (meerdere malen) geknakt en naakt, kaal |
uitleg >> |
18493 kloofde (14e eeuw) |
ergens aan vast komen na iets op te heffen |
uitleg >> |
18494 kloofde (14e eeuw) |
doen scheiden met een geul |
uitleg >> |
18495 kloofde (14e eeuw) |
doen scheiden met een scheur |
uitleg >> |
18496 klooster (14e eeuw) |
gode te eer in zichzelf |
uitleg >> |
18497 klooster (14e eeuw) |
bekeerd zich |
uitleg >> |
18498 klooster (14e eeuw) |
uit het gewone leven gaan, zich op de grond werpen |
uitleg >> |
18499 klooster (14e eeuw) |
zoals men gehoorzaamt |
uitleg >> |
18500 klooster (14e eeuw) |
trekt in om verscholen (te leven) |
uitleg >> |
18501 klooster (14e eeuw) |
neiging tot de hoge om zich te laten horen |
uitleg >> |
18502 klooster (14e eeuw) |
neigen/buigen binnen de kring van het hoge(re) |
uitleg >> |
18503 klooster (14e eeuw). |
zoek of (h)oog bij de Eén, zoek of (h)oog bijeen |
uitleg >> |
18504 klooster (14e eeuw). |
Geeft zich aan de Hoge |
uitleg >> |
18505 klooster (16e eeuw) |
met eigen grenzen |
uitleg >> |
18506 klooster (16e eeuw) |
waar men heil kan verwachten |
uitleg >> |
18507 klooster (16e eeuw) |
een geschonken erf (om neer te zinken |
uitleg >> |
18508 klop |
bij slaag |
uitleg >> |
18509 klop |
hoort men bij hollen (van paard of mens op klompen) |
uitleg >> |
18510 klop |
een scheur ontstaat, kan men horen (kloppen) |
uitleg >> |
18511 klop (clop) |
polsslag |
uitleg >> |
18512 klop (clop) |
op hol slaan |
uitleg >> |
18513 klop (eng.) |
met knokkels slaan |
uitleg >> |
18514 klop (eng.) |
iets doen schokken |
uitleg >> |
18515 klopgeest (duits) |
een geest zie zich schuil (in een hol) houdt |
uitleg >> |
18516 klopgeest (duits) |
lijkt op roepen |
uitleg >> |
18517 klopgeest (duits) |
blijft kloppen |
uitleg >> |
18518 klopgeest (duits) |
sluipt rond (binnen eigen bereik) |
uitleg >> |
18519 kloppen (eng.) |
als raken, als kraken, met kracht |
uitleg >> |
18520 kloppen (eng.) |
bijeenhalen, met geschal (lawaai) |
uitleg >> |
18521 kloppen (eng.) |
met elkaar, bijeen gekomen |
uitleg >> |
18522 kloppen (grieks) |
verschikken, scheiden |
uitleg >> |
18523 kloppen (grieks) |
vertrekt omhoog (heffen) |
uitleg >> |
18524 kloppen, slaan (16e eeuw) |
ging schokken |
uitleg >> |
18525 kloppen, slaan (16e eeuw) |
schokt in zichzelf |
uitleg >> |
18526 kloppend (iers) |
geeft schokkend dik vocht (bloed) etc.) |
uitleg >> |
18527 kloppend (iers) |
maakt schokkende bewegingen |
uitleg >> |
18528 kloppend (iers) |
herhaaldelijk schokken |
uitleg >> |
18529 klopt-stimmt (duits) |
gaat mee in het idee |
uitleg >> |
18530 klots |
lijkt op slaan |
uitleg >> |
18531 klots |
lijkt te scheuren |
uitleg >> |
18532 klots |
lijkt op golf |
uitleg >> |
18533 klotsen (16e eeuw) |
maakt holen, geulen, kuilen |
uitleg >> |
18534 klotsen (16e eeuw) |
slaat omhoog, maakt gaten (zie overige info) |
uitleg >> |
18535 klotsen (16e eeuw) |
maakt deuken, kreukels |
uitleg >> |
18536 klucht |
gruwelijk en: |
uitleg >> |
18537 klucht |
verg: flauwe kul |
uitleg >> |
18538 kludde (vlaams) |
zit verstopt, gekluisterd, of bij een sluis of water |
uitleg >> |
18539 kludde (vlaams) |
houdt zich schuil in een kuil of in een gat of kolk |
uitleg >> |
18540 kludde (vlaams) |
gaat eigen koers, kan schurk zijn, gaat gebukt |
uitleg >> |
18541 kluft (tessels) |
omhoog, de lucht in |
uitleg >> |
18542 kluft (tessels) |
wat opgevuld is |
uitleg >> |
18543 kluft (tessels) |
wat stevigheid geeft, om een schuur te plaatsen |
uitleg >> |
18544 kluif |
lonk de keel, waarop wordt geleund |
uitleg >> |
18545 kluif |
een stuk aanéén |
uitleg >> |
18546 kluif |
waar men gulzig naar uitkijkt |
uitleg >> |
18547 kluif |
begraven in de grond, in een kuil |
uitleg >> |
18548 kluif |
(ziet men als het been) gehurkt is |
uitleg >> |
18549 kluif |
om te verscheuren |
uitleg >> |
18550 kluis |
geklonken ter afscheiding |
uitleg >> |
18551 kluis |
waar men schuilt |
uitleg >> |
18552 kluis |
waar men iets onder de kurk heeft, iets afgesloten heeft |
uitleg >> |
18553 kluis |
waar het/men keurig blijft, de voorkeur aangeeft |
uitleg >> |
18554 kluis van heremiet (pools) |
buigen om zijn heil te zoeken in een hol |
uitleg >> |
18555 kluis van heremiet (pools) |
om zijn heil te zoeken wegduiken in een hol |
uitleg >> |
18556 kluis van heremiet (pools) |
zich geheel afscheiden net als geheel zoek zijn |
uitleg >> |
18557 kluis van heremiet (pools) |
geheel afscheiden en echt te zoeken |
uitleg >> |
18558 kluister |
aan zich geklonken, klinkt in een herhaling |
uitleg >> |
18559 kluister |
om te schoren, steun te geven |
uitleg >> |
18560 kluister |
aantrekken, omhullen |
uitleg >> |
18561 kluit |
aaneengeklonken |
uitleg >> |
18562 kluit |
ging in of komt uit een kuil |
uitleg >> |
18563 kluit |
is afgescheurd van groter geheel |
uitleg >> |
18564 kmtom (proto indo europees) |
trekken, nemen om te schuiven, verwisselen |
uitleg >> |
18565 kmtom (proto indo europees) |
trekken, nemen om te schuiven, verwisselen |
uitleg >> |
18566 knaagbeen (tessels) |
maakt schaarbeweging |
uitleg >> |
18567 knaagbeen (tessels) |
is langwerpig, gaat ergens langs, geeft bep. geluid |
uitleg >> |
18568 knaagbeen (tessels) |
van: op elkaar slaan |
uitleg >> |
18569 knaagbeen (tessels) |
rondgaan, langs de rand gaan |
uitleg >> |
18570 knaagdier (Amazonegebied) |
de kaak kan (de schil) openen tot datgene wat verstopt zit |
uitleg >> |
18571 knaagdier (Amazonegebied) |
geschenk uit de hoogte schaken |
uitleg >> |
18572 knap |
volmaakt-gans |
uitleg >> |
18573 knap (uiterlijk) |
om te zien |
uitleg >> |
18574 knap (verstand) |
zit in hachje-lichaam |
uitleg >> |
18575 knapzak |
zoals een nap ook is |
uitleg >> |
18576 knar (tessels) |
maakt schaarbeweging |
uitleg >> |
18577 knar (tessels) |
is langwerpig, gaat ergens langs, geeft bep. geluid |
uitleg >> |
18578 knar (tessels) |
van: op elkaar slaan |
uitleg >> |
18579 knar (tessels) |
rondgaan, langs de rand gaan |
uitleg >> |
18580 knarre (tessels) |
naar binnen (zien te) krijgen |
uitleg >> |
18581 knarre (tessels) |
geheel langs trekken, op elkaar slaan |
uitleg >> |
18582 knarre (tessels) |
geheel langs trekken |
uitleg >> |
18583 knarre (tessels) |
over de rand trekken |
uitleg >> |
18584 Knast (duits) |
lijkt op het zitten in een kast |
uitleg >> |
18585 Knast (duits) |
is een schande |
uitleg >> |
18586 knaster (spaans) |
steeds in zakken doen |
uitleg >> |
18587 knaster (spaans) |
zowel iets (in) leggen of (om)hangen |
uitleg >> |
18588 knaster (spaans) |
waar rijshout aanhangt, omhangt |
uitleg >> |
18589 knecht |
hecht zich aan één |
uitleg >> |
18590 knecht |
stemt toe, buigt |
uitleg >> |
18591 knecht |
geeft, schenkt |
uitleg >> |
18592 knecht 16e eeuw |
biedt zich aan, stelt zich beschikbaar |
uitleg >> |
18593 knecht 16e eeuw |
gaat kruipen |
uitleg >> |
18594 kneden |
buigen zoals men wil, denkt |
uitleg >> |
18595 kneden |
geeft het de vorm (verschijning) zoals men denkt |
uitleg >> |
18596 kneep (eng.) |
graag bewegen, rukbeweging |
uitleg >> |
18597 kneep (eng.) |
gang geven |
uitleg >> |
18598 kneert |
geven om er iets voor terug te krijgen |
uitleg >> |
18599 kneert |
wat in een kring rondgaat, over en weer gegeven wordt |
uitleg >> |
18600 kneert, kniert |
beklinken bij iets geven, overhandigen |
uitleg >> |
18601 kneich (jiddisch) |
buigt zich, knikt |
uitleg >> |
18602 kneich (jiddisch) |
hang aan iemand, deint |
uitleg >> |
18603 kners (tessels) |
waar men tot inkeer trekt |
uitleg >> |
18604 kners (tessels) |
waar de hersens in zitten |
uitleg >> |
18605 kners (tessels) |
lijkt op slingers |
uitleg >> |
18606 kners (tessels) |
ringen en kringen (zie: ondertaal in r-l) |
uitleg >> |
18607 knesseth |
plaats waar men beslissingen neemt |
uitleg >> |
18608 knesseth |
beschikken of kiezen |
uitleg >> |
18609 knevel |
a). net zoiets als wenkbrauw, b) alsof men moet luisteren |
uitleg >> |
18610 knevel |
maakt een boog bij de keel |
uitleg >> |
18611 knevel |
wenst schrik aan te jagen |
uitleg >> |
18612 knibbel (fries) |
knijpt bij elkaar |
uitleg >> |
18613 knibbel (fries) |
zit aan elkaar waar men hinkt |
uitleg >> |
18614 knibbel (fries) |
grijpt bijeen |
uitleg >> |
18615 Knidos (Griekenland) |
waar een bocht gemaakt wordt |
uitleg >> |
18616 Knidos (Griekenland) |
knapt af, buigt om te verdwijnen |
uitleg >> |
18617 Knidos (Griekenland) |
trek, zuigt naar beneden |
uitleg >> |
18618 knie |
hink-knikt van zichzelf |
uitleg >> |
18619 knie |
hink |
uitleg >> |
18620 knie (14e eeuw) |
bij intrekken wordt het hinken |
uitleg >> |
18621 knie (14e eeuw) |
ging hinken |
uitleg >> |
18622 knie (fries) |
knijpt bij elkaar |
uitleg >> |
18623 knie (fries) |
zit aan elkaar waar men hinkt |
uitleg >> |
18624 knie (fries) |
grijpt bijeen |
uitleg >> |
18625 kniel |
inzinken voor het heil of de heilige |
uitleg >> |
18626 kniel |
geheel inzinken |
uitleg >> |
18627 kniel |
klinkt als zinken |
uitleg >> |
18628 kniel |
niet helemaal zinken |
uitleg >> |
18629 kniezen (17e eeuw) |
zondert zich af, afgewend, zegt het op een afstandelijke manier |
uitleg >> |
18630 kniezen (17e eeuw) |
zondert zich af, afgewend, zegt het op een afstandelijke manier |
uitleg >> |
18631 knife (eng.) |
snijdt van zichzelf, maakt scheiding door snee |
uitleg >> |
18632 knife (eng.) |
schuin in het vlees |
uitleg >> |
18633 knife (eng.) |
van boven schuin naar beneden brengen |
uitleg >> |
18634 knik |
schikt in, de zij(kant) (drukt) in |
uitleg >> |
18635 knik |
hink(t) |
uitleg >> |
18636 knik (noors) |
vertoont neiging tot... |
uitleg >> |
18637 knik (noors) |
beweegt de kin |
uitleg >> |
18638 knikken (14e eeuw) |
knikt van zichzelf |
uitleg >> |
18639 knikken (14e eeuw) |
zinkt in |
uitleg >> |
18640 knikker (16e eeuw) |
hopen ze in de pot (kuil) te krijgen (winnen) |
uitleg >> |
18641 knikker (16e eeuw) |
terug in de kuil keren |
uitleg >> |
18642 knikker (16e eeuw) |
legen uit het gat (groeve-putje) |
uitleg >> |
18643 knikker (16e eeuw) |
te krijgen bij geluk |
uitleg >> |
18644 knip (tessels) |
wordt scheef getrokken, trek op (je voet) |
uitleg >> |
18645 knip (tessels) |
waarvan men gaat hinken |
uitleg >> |
18646 knipoog (fries) |
knikt daar waar men ziet |
uitleg >> |
18647 knipoog (fries) |
waar alles te zien is; (ooglid) laten zakken |
uitleg >> |
18648 knipper |
knikt keer op keer, herhaald knikken |
uitleg >> |
18649 knipper |
lijkt keer op keer te plakken |
uitleg >> |
18650 knipper |
maakt een herkenningsgebaar (in het geheugen gegrifd) |
uitleg >> |
18651 knive (14e eeuw) |
snijdt van zichzelf, maakt scheiding door snee |
uitleg >> |
18652 knive (14e eeuw) |
schuin in het vlees |
uitleg >> |
18653 knive (14e eeuw) |
van boven schuin naar beneden brengen |
uitleg >> |
18654 knoedel |
hangt bij elkaar en is een geheel |
uitleg >> |
18655 knoedel |
hangt naar beneden, is mooi |
uitleg >> |
18656 knoedel |
hangt naar beneden, is mooi |
uitleg >> |
18657 knoeierij (16e eeuw) |
iets naar zich toehalen door ergens iets af te scheuren, afpikken |
uitleg >> |
18658 knoeierij (16e eeuw) |
lokken en liegen |
uitleg >> |
18659 knoeierij (16e eeuw) |
in nevelen brengen, door elkaar mengen |
uitleg >> |
18660 knoeierij (frans) |
om het zelf te krijgen, maar ook in de betekenis van oorlogvoeren (krijg of Krieg in duits) |
uitleg >> |
18661 knoeierij (frans) |
wat alleen voor eigen heil is |
uitleg >> |
18662 knoeierij (frans) |
wat alleen ten goede keert aaan zich zelf |
uitleg >> |
18663 knokkelkoorts |
waar men schuin (krom) kan spreiden |
uitleg >> |
18664 knokkelkoorts |
waar de knik zit |
uitleg >> |
18665 knokken |
de knoken bewegen |
uitleg >> |
18666 knokken |
de botten geknikt |
uitleg >> |
18667 knol |
maakt een holte in de grond |
uitleg >> |
18668 knol |
in de grond geklonken |
uitleg >> |
18669 knol |
kroon zit op knol (het loof) |
uitleg >> |
18670 knol (eng.) |
begeert te zoeken in de aarde |
uitleg >> |
18671 knol (eng.) |
ligt ergens te vinden |
uitleg >> |
18672 knol (eng.) |
te bereiken door ze op te zoeken |
uitleg >> |
18673 knollen (maleis) |
zoekt men, heeft vorm van een oog |
uitleg >> |
18674 knollen (maleis) |
geschikt om te zoeken |
uitleg >> |
18675 knoop |
om (over) heen te schuiven |
uitleg >> |
18676 knoop |
gemaakt van beenderen |
uitleg >> |
18677 knoop |
gaat gezonken |
uitleg >> |
18678 knoop |
gemaakt van beenderen |
uitleg >> |
18679 knoop (14e eeuw) |
van beenderen gemaakt |
uitleg >> |
18680 knoop (14e eeuw) |
gemaakt van botten (=schonken) |
uitleg >> |
18681 knop |
gemaakt van botten (=schonken) |
uitleg >> |
18682 knop |
van beenderen (knoken) |
uitleg >> |
18683 knop |
is een gong (of bij gons) |
uitleg >> |
18684 knorren |
maakt keelgeluid |
uitleg >> |
18685 knorren |
zeuren, hijgen |
uitleg >> |
18686 knorren |
knorren |
uitleg >> |
18687 knorrepot (16e eeuw) |
kreunt wat heen, begeert te janken |
uitleg >> |
18688 knorrepot (16e eeuw) |
veel praten, janken |
uitleg >> |
18689 knorrepot (16e eeuw) |
dreinen en zeuren |
uitleg >> |
18690 knot (tessels) |
wat kronkelig is opgewonden |
uitleg >> |
18691 knot (tessels) |
de binnenkant is hol |
uitleg >> |
18692 knot (tessels) |
toeren draaien (verg: tornen) |
uitleg >> |
18693 knots (16e eeuw) |
wordt dikker en kan gebruikt worden voor tikken uit te delen |
uitleg >> |
18694 knots (16e eeuw) |
wat dik is en warmee tikken gegeven kunnen worden |
uitleg >> |
18695 knots (16e eeuw) |
kan dikte bereiken om tikken uit te delen |
uitleg >> |
18696 knots (spaans) |
van een boom afhalen, men kan er mee raken en kracht zetten |
uitleg >> |
18697 knots (spaans) |
uuthale-uithalen |
uitleg >> |
18698 knots (spaans) |
tesamen inelkaar slaan |
uitleg >> |
18699 knotten (17e eeuw) |
(wilge)teen afrukken |
uitleg >> |
18700 knotten (17e eeuw) |
de hoogte verminderen |
uitleg >> |
18701 knotten (17e eeuw) |
in een bosje |
uitleg >> |
18702 knuffel |
zoekt zijn heil bij, geeft schuil of zoekt schuil bij |
uitleg >> |
18703 knuffel |
de botten tegen elkaar |
uitleg >> |
18704 knuffel |
het aandrukken van de botten |
uitleg >> |
18705 knuffel |
verzinken in iets moois |
uitleg >> |
18706 knuffel (eng.) |
elkaar zoeken, naar elkaar toegezogen worden |
uitleg >> |
18707 knuffel (eng.) |
elkaar zoeken, naar elkaar toegezogen worden |
uitleg >> |
18708 knuppel |
om te vechten, knokken |
uitleg >> |
18709 knuppel |
in geheel heen schuiven |
uitleg >> |
18710 knuppel |
draagt het schuin naar beneden bij zich, het slachtoffer valt op de grond |
uitleg >> |
18711 knuppel |
in oorlog/gevecht zinkt neer als deze iets uitreikt |
uitleg >> |
18712 knuppel (16e eeuw) |
wordt dikker en kan gebruikt worden voor tikken uit te delen |
uitleg >> |
18713 knuppel (16e eeuw) |
wat dik is en warmee tikken gegeven kunnen worden |
uitleg >> |
18714 knuppel (16e eeuw) |
kan dikte bereiken om tikken uit te delen |
uitleg >> |
18715 knuppel (tessels) |
zakt in mekaar, knikt ineen |
uitleg >> |
18716 knuppel (tessels) |
als een klepel bewegen |
uitleg >> |
18717 knuppel (tessels) |
in oorlog/gevecht gaat men weg of heen (dood) |
uitleg >> |
18718 knus |
(met) genoegen |
uitleg >> |
18719 knus |
hunkeren-hunk (be)geer |
uitleg >> |
18720 knut |
steken met de snuit |
uitleg >> |
18721 knut |
komen als je slaapt, steken schuin in je vel |
uitleg >> |
18722 knyn (fries) |
lijkt op hinken |
uitleg >> |
18723 knyn (fries) |
zinkt in bij heen gaan |
uitleg >> |
18724 knypeach (fries) |
knikt daar waar men ziet |
uitleg >> |
18725 knypeach (fries) |
waar alles te zien is; (ooglid) laten zakken |
uitleg >> |
18726 Knysna (Zd.Afrika) |
een haakse knik in de haag/kust |
uitleg >> |
18727 Knysna (Zd.Afrika) |
gang die lijkt te schijnen |
uitleg >> |
18728 Knysna (Zd.Afrika) |
gang trekt de zee in |
uitleg >> |
18729 ko (fries) |
geeft zog: melk |
uitleg >> |
18730 ko (fries) |
geeft zog: melk |
uitleg >> |
18731 koala (beer) |
zonk neer (slaapt) in de bomen (haag) |
uitleg >> |
18732 koala (beer) |
haalt en vreet alles kaal in de hoogte |
uitleg >> |
18733 koala (beer) |
verzamelt altijd in de hoogte (eet boombladeren) |
uitleg >> |
18734 Kobe (Japan) |
verschoof |
uitleg >> |
18735 Kobe (Japan) |
heeft schokken gekregen |
uitleg >> |
18736 Kobold (duits) |
in een hol te vinden |
uitleg >> |
18737 Kobold (duits) |
in kloof of gleuf te vinden |
uitleg >> |
18738 Kobold (duits) |
is klein (op kruiphoogte oogt klein) |
uitleg >> |
18739 kodok (maleis) |
heeft de ogen boven op de kop |
uitleg >> |
18740 kodok (maleis) |
gaat met een schok omhoog |
uitleg >> |
18741 koe |
levert vloeistof af |
uitleg >> |
18742 koe |
opvallende grote ogen |
uitleg >> |
18743 koe |
zog van zogen |
uitleg >> |
18744 koe (fries) |
geeft zog: melk, loopt schokkend |
uitleg >> |
18745 koe (fries) |
geeft zog: melk |
uitleg >> |
18746 koe (lat.) |
geeft staande zog, is staande te zogen |
uitleg >> |
18747 koe (lat.) |
laat zich zogen |
uitleg >> |
18748 koe (lat.) |
loopt op hoeven |
uitleg >> |
18749 koe (lat.) |
loopt te zoeken, heeft grote ogen |
uitleg >> |
18750 koeboer (maleis) |
keert zich weerom, keert terug |
uitleg >> |
18751 koeboer (maleis) |
het is wegslinken of met glans omhoog gaan |
uitleg >> |
18752 koeboer (maleis) |
gaat over de grens, omhoog of raakt zoek |
uitleg >> |
18753 koe-gelde |
geen melk in die periode |
uitleg >> |
18754 koe-gust |
koe met kalf te zuigen |
uitleg >> |
18755 koek |
doet het oog begeren |
uitleg >> |
18756 koek (16e eeuw) |
een plak koek |
uitleg >> |
18757 koek (16e eeuw) |
a).voor de eigen trek b).op een schop schuiven (houten schop waarmee koek en brood in de oven geschoven werden) |
uitleg >> |
18758 koek-coec |
zie de wangen (konen) |
uitleg >> |
18759 koek-coec |
geeft of verzint het te krijgen |
uitleg >> |
18760 koel |
zonk in zijn geheel (de temperatuur) |
uitleg >> |
18761 koel |
de hoogte (van de temperatuur) slinkt |
uitleg >> |
18762 koel |
de temperatuur is gering |
uitleg >> |
18763 koelt (fries) |
alsof men in een holte neerdaalt |
uitleg >> |
18764 koelt (fries) |
waar het (geluid) ver weg klinkt (in de hoogte of de diepte) |
uitleg >> |
18765 koelt (fries) |
in het rond draaien, in de grond (afgrond) te vinden |
uitleg >> |
18766 koen |
schoon van aanschijn, gezicht |
uitleg >> |
18767 koening (maleis) |
hangt te schijnen |
uitleg >> |
18768 koening (maleis) |
schijnt in de hoogte |
uitleg >> |
18769 koepel (16e eeuw) |
doortrekken om de hoek heen |
uitleg >> |
18770 koepel (16e eeuw) |
maak een boog bij de hoek |
uitleg >> |
18771 koepelgraf (Griekenland) |
zoekt te glooien, kromming te maken |
uitleg >> |
18772 koepelgraf (Griekenland) |
zoekt aan elkaar te komen door elkaar recht in de ogen te zien |
uitleg >> |
18773 koepelgraf (Griekenland) |
is hoog en hol |
uitleg >> |
18774 koepelgraf (Griekenland) |
zoekt een ondergrondse ruimte |
uitleg >> |
18775 koers |
weerkaatsen, terugkeren |
uitleg >> |
18776 koers |
vernauwd of doet oog glinsteren |
uitleg >> |
18777 koers |
waar de rook vandaan komt of naartoe gaat |
uitleg >> |
18778 koers |
om op pad te gaan |
uitleg >> |
18779 koers |
zoekt de grenzen of de kringen |
uitleg >> |
18780 koest |
stop met keffen |
uitleg >> |
18781 koest |
hou de kiezen op elkaar |
uitleg >> |
18782 koest |
zeeg neer |
uitleg >> |
18783 koest |
naar de hoek |
uitleg >> |
18784 koet |
als (de vogel) zich verschuilt dan gaat hij onder water |
uitleg >> |
18785 koet |
om eten te zoeken zakt hij onder het kroos, in het groezelige |
uitleg >> |
18786 koet |
om eten te zoeken zakt hij in het slob (zie: tessels) |
uitleg >> |
18787 koeter (tessels) |
waar men zich omdraait |
uitleg >> |
18788 koeter (tessels) |
waar men (zich) zoek raakt, de ogen toe doet |
uitleg >> |
18789 koeter (tessels) |
waar men (zich) zoek raakt, waaruit men oprijst |
uitleg >> |
18790 Koetha |
als een dak |
uitleg >> |
18791 Koetha |
ziet er uit als hoogte |
uitleg >> |
18792 koetilang (indonesië) |
geeft verschillende geluiden |
uitleg >> |
18793 koetilang (indonesië) |
eet terwijl hij opvliegt |
uitleg >> |
18794 koetilang (indonesië) |
krijst bij het opvliegen |
uitleg >> |
18795 koffer, kist (ital.) |
om alles in op te bergen |
uitleg >> |
18796 koffer, kist (ital.) |
een kuil om in de verschuilen |
uitleg >> |
18797 koffer, kist (ital.) |
het geheel te gebruiken als een zak |
uitleg >> |
18798 koffer, kist (ital.) |
steeds als zak te gebruiken |
uitleg >> |
18799 kogel |
gehele schok |
uitleg >> |
18800 kogel |
glijdt omhoog |
uitleg >> |
18801 kogel |
als een oog zo rond, door de lucht (hoog) |
uitleg >> |
18802 kogel |
bereikt hoogte |
uitleg >> |
18803 kogels (16e eeuw) |
vertrekt de lucht in en verdwijnt |
uitleg >> |
18804 kogels (16e eeuw) |
vertekt in de lucht |
uitleg >> |
18805 koi (japans) |
is goed zichtbaar, is mooi, is beschikbaar (makkelijk te vangen) |
uitleg >> |
18806 koi (japans) |
valt in het oog, zwemt vlak onder de oppervlakte |
uitleg >> |
18807 koinè (grieks) |
eigen manier van zeggen of zingen |
uitleg >> |
18808 koinè (grieks) |
iets zeggen of zingen via het hoofd |
uitleg >> |
18809 koken (fries) |
gaat van zichzelf scheiden |
uitleg >> |
18810 koken (fries) |
gaat van zichzelf sissen, gisten |
uitleg >> |
18811 kokhalzen |
omhoog |
uitleg >> |
18812 kokhalzen |
overkoken |
uitleg >> |
18813 kokkel |
geheel koken |
uitleg >> |
18814 kokkel |
oogt als een schil |
uitleg >> |
18815 kokkel |
een huisje waarvan de schil (rond) als een oog is |
uitleg >> |
18816 kokkel |
te vinden op het slik |
uitleg >> |
18817 kokkel |
(de inhoud) te bereiken met een schok |
uitleg >> |
18818 kokkerd (neus) |
zoekt iets uit te stoten (uitkering) |
uitleg >> |
18819 kokkerd (neus) |
op ooghoogte, slijk of snot op die hoogte |
uitleg >> |
18820 kokkerd (neus) |
bereikt de ogen, gelijk met de ogen |
uitleg >> |
18821 kolengruis (eng.) |
bijeen geschoven |
uitleg >> |
18822 kolengruis (eng.) |
bijvoegsel |
uitleg >> |
18823 kolf |
blok |
uitleg >> |
18824 kolf(geweer) |
bij de holle loop (van het geweer) |
uitleg >> |
18825 kolf(geweer) |
bij de loop die rond is |
uitleg >> |
18826 kolf(geweer) |
nabij het ontploffende buskruit |
uitleg >> |
18827 kolf(mais) |
maiskolf (zie: overige info) |
uitleg >> |
18828 kolf(spel) |
om mee te slaan en met de bal mee te hollen |
uitleg >> |
18829 kolf(spel) |
nabij een kuil of geul |
uitleg >> |
18830 kolf(spel) |
slaan bij het kolfspel |
uitleg >> |
18831 kolk (16e eeuw) |
bewegend verschalken |
uitleg >> |
18832 kolk (16e eeuw) |
alles beweegt/beweegt en overmeesterd (verschalkt) |
uitleg >> |
18833 kolk (16e eeuw) |
kan door warmte of als een draaiende klauw meegesleurd worden |
uitleg >> |
18834 kolk (16e eeuw) |
enigszins warm, niet goed zichtbaar |
uitleg >> |
18835 kolk (16e eeuw) |
wordt wazig, als graaien/draaien, kan men van in de rouw geraken |
uitleg >> |
18836 kolk (16e eeuw) |
waar het grauw van wordt |
uitleg >> |
18837 kolk (19e eeuw) |
als een hol, een kuil |
uitleg >> |
18838 kolk (19e eeuw) |
in een kolk groeit kroos |
uitleg >> |
18839 kolk (19e eeuw) |
kluis, gat (loch vero.), waar te drinken valt |
uitleg >> |
18840 kolk (tessels) |
als een hol, een kuil |
uitleg >> |
18841 kolk (tessels) |
in een kolk groeit kroos |
uitleg >> |
18842 kolk (tessels) |
kluis, gat (loch vero.), waar te drinken valt |
uitleg >> |
18843 kolom |
een draaiend hol in de lucht |
uitleg >> |
18844 kolom |
klimt glimmend omhoog |
uitleg >> |
18845 kolom |
een holte die omhoog staat/gaat |
uitleg >> |
18846 kolom |
heeft eigen koers, trekt omhoog als een schoorsteen |
uitleg >> |
18847 kolom |
te vinden in de lucht |
uitleg >> |
18848 kolom (ital.) |
een hoge schacht die slinkt (op een punt uitloopt) |
uitleg >> |
18849 kolom (ital.) |
als een klok in de hoogte (ronddraaiend) |
uitleg >> |
18850 kolom (ital.) |
is hol en gaat omhoog |
uitleg >> |
18851 kolom (ital.) |
zoekt de weg omhoog in groezeligheid of rook |
uitleg >> |
18852 kolom (ital.) |
te vinden in de lucht |
uitleg >> |
18853 kolonel |
zeer kloek ogend |
uitleg >> |
18854 kolonel |
hoog geschoold |
uitleg >> |
18855 kolonel |
verschijnt kloek ogend |
uitleg >> |
18856 kolonie |
het is rond, waar men zich in kan herbergen |
uitleg >> |
18857 kolonie |
zoekt zich een hol |
uitleg >> |
18858 kolonie |
beoogt zich een huis in klokvorm |
uitleg >> |
18859 kom aan (tessels) |
in beweging gaan |
uitleg >> |
18860 kom aan (tessels) |
zo spoedig mogelijk |
uitleg >> |
18861 kom aan (tessels) |
vertrek, ga heen |
uitleg >> |
18862 kombeers (tessels) |
om in of onder om te draaien |
uitleg >> |
18863 kombeers (tessels) |
onder de haren (paardendeken) liggen |
uitleg >> |
18864 kombeers (tessels) |
onder de veren gaan |
uitleg >> |
18865 kombeers (tessels) |
om in of onder om te draaien |
uitleg >> |
18866 kombeers (tessels) |
waar men onder ligt te draaien (zie overige info) |
uitleg >> |
18867 kombeers (tessels) |
zoekt een kring op de grond (zie overige info) |
uitleg >> |
18868 komeet |
schuift zelf in de hoogte |
uitleg >> |
18869 komeet |
(ver)schijnt in de hoogte |
uitleg >> |
18870 kompas |
schommelt tijdens schaak trekken |
uitleg >> |
18871 kompas |
trek schaak met het oog |
uitleg >> |
18872 kompas (17e eeuw) |
de grens van oogbereik aftasten |
uitleg >> |
18873 kompas (17e eeuw) |
glinstert bij keur |
uitleg >> |
18874 kompas (17e eeuw) |
willen lonken |
uitleg >> |
18875 kompas (19e eeuw) |
schaf het met een blik te werpen |
uitleg >> |
18876 Komproe |
grond weghalen |
uitleg >> |
18877 Komproe |
met het scherp omhoog, ging zoeken in een sleuf |
uitleg >> |
18878 Komproe |
rondom rond, komt uit de grond, maakt een bron |
uitleg >> |
18879 Komproe |
om te delven |
uitleg >> |
18880 konijn |
kiest ervoor weg te hinken |
uitleg >> |
18881 konijn |
ging hinkend op zoek |
uitleg >> |
18882 konijn (eng.) |
graaf van zichzelf |
uitleg >> |
18883 konijn (eng.) |
geeft halen in de grond |
uitleg >> |
18884 konijn (eng.) |
verzamelt in de grond |
uitleg >> |
18885 konijn (fr.) |
ligt in een kuiltje ingedoken |
uitleg >> |
18886 konijn (fr.) |
klapt met de achterpoten als hij weggaat |
uitleg >> |
18887 konijn (fr.) |
haalt de grond scheef weg |
uitleg >> |
18888 konijn (fr.) |
vergaart |
uitleg >> |
18889 konijn (fries) |
lijkt op hinken |
uitleg >> |
18890 konijn (fries) |
zinkt in bij heen gaan |
uitleg >> |
18891 konijn (spaans) |
gaat even staan en kijkt om zich heen |
uitleg >> |
18892 konijn (spaans) |
zoekt te paren |
uitleg >> |
18893 konijn (spaans) |
springt heen omhoog |
uitleg >> |
18894 konijntje (17e eeuw) |
geeft een slag (trappeltje) bij het wegrennen |
uitleg >> |
18895 konijntje (17e eeuw) |
bevindt zich aan de kant van (hooi)klampen e.d. |
uitleg >> |
18896 konijntje (17e eeuw) |
trekken samen in een dal, of dalen af (in hun hol) |
uitleg >> |
18897 konijntje (17e eeuw) |
komen bijeen en zoeken eten (vergaren) door (alles) kaal te vreten |
uitleg >> |
18898 koning (lat.) |
beheert, bestuurt het rijk en oordeelt, rechtspraak |
uitleg >> |
18899 koning (lat.) |
voortrekker van het geheel, brengt heil |
uitleg >> |
18900 koning (lat.) |
is een heerser of de heer |
uitleg >> |
18901 koning (proto indo europees) |
rijk |
uitleg >> |
18902 koning (proto indo europees) |
heilig |
uitleg >> |
18903 koning (proto indo europees) |
heerst |
uitleg >> |
18904 koning (slavisch) |
degeen die de graal heeft (de heilige beker van de koning of Jezus) |
uitleg >> |
18905 koning (slavisch) |
degeen die duidelijkheid, helderheid geeft |
uitleg >> |
18906 koning (slavisch) |
betrekking op een groep mensen |
uitleg >> |
18907 koningin (eng.) |
is een lichtende verschijning |
uitleg >> |
18908 koningin (eng.) |
schenkt gunsten om zich heen |
uitleg >> |
18909 koningin (eng.) |
van plan te schenken (schokken = dokken) |
uitleg >> |
18910 koning-king (eng.) |
onderscheid zich als eenling |
uitleg >> |
18911 koning-king (eng.) |
kan gunsten verlenen indien hij genegen is |
uitleg >> |
18912 koninklijk (germ. stamvorm) |
verkozen, aantrekkelijk |
uitleg >> |
18913 koninklijk (germ. stamvorm) |
verlicht en uitgekozen |
uitleg >> |
18914 koninklijk (spaans) |
bepaald een grens |
uitleg >> |
18915 koninklijk (spaans) |
er gaat een glans vanuit waar men deel van zou willen uitmaken |
uitleg >> |
18916 koninklijk (spaans) |
vormt een krans, is rond, staat lauwerkrans op van de koning |
uitleg >> |
18917 koninkrijk (iers) |
grenzen bepalen via hoge kringen |
uitleg >> |
18918 koninkrijk (iers) |
degeen die het heil brengt |
uitleg >> |
18919 koninkrijk (iers) |
eer geven aan het middelpunt |
uitleg >> |
18920 konst (16e eeuw) |
kan schoonheid hebben |
uitleg >> |
18921 konst (16e eeuw) |
springt in het oog |
uitleg >> |
18922 Konstantinopel |
zoekt de ingang van het diepe water |
uitleg >> |
18923 Konstantinopel |
zoeken waar de zee/op zij langs de kust gaat |
uitleg >> |
18924 Konstantinopel |
waar men opzij/op zee naar getrokken wordt, waar het (zeemans)oog naar toe getrokken wordt |
uitleg >> |
18925 kont |
bij de schonken, als konen (wangen) |
uitleg >> |
18926 kont |
op de botten, knoken |
uitleg >> |
18927 kont |
een verhoging met een oog |
uitleg >> |
18928 koof (tessels) |
schuif ergens over of omheen |
uitleg >> |
18929 koof (tessels) |
over iets heen schuiven |
uitleg >> |
18930 Koog, de |
is hoger gelegen |
uitleg >> |
18931 Koog, de |
ligt in een bocht of hoek |
uitleg >> |
18932 Koog, de (16e eeuw) |
scheidt zich af, scheidt de zee af |
uitleg >> |
18933 Koog, de (16e eeuw) |
scheidt zich of de zee in de hoogte af |
uitleg >> |
18934 kooi |
neerliggen op het hooi |
uitleg >> |
18935 kooi (16e eeuw) |
is daar te vinden |
uitleg >> |
18936 kooi (16e eeuw) |
bevindt zich opgesloten, in een hok |
uitleg >> |
18937 kooi (16e eeuw) |
tuigt zich op |
uitleg >> |
18938 koon |
schoons in de hoek (van de wangen) |
uitleg >> |
18939 koon |
knook-gebeente-lichaam |
uitleg >> |
18940 koop |
schenken om te ruilen |
uitleg >> |
18941 koop |
verg: contant |
uitleg >> |
18942 koop |
schenken om te ruilen |
uitleg >> |
18943 koop (14e eeuw) |
handjeklap: de hand opheffen |
uitleg >> |
18944 koop (14e eeuw) |
gaat dokken |
uitleg >> |
18945 koop (fries) |
ging aanschaffen |
uitleg >> |
18946 koop (fries) |
met de hand(klap) zich toe eigenen |
uitleg >> |
18947 koopman |
verwisseld van eigenaar |
uitleg >> |
18948 koopman |
als men iets mooi vindt |
uitleg >> |
18949 koopwaar (lat.) |
wil graag afscheid nemen (van de koopwaar) |
uitleg >> |
18950 koopwaar (lat.) |
neemt afscheid door gelijk over te steken (betalen) |
uitleg >> |
18951 koopwaar (lat.) |
gaat op reis om iets kwijt te raken (koopwaar) |
uitleg >> |
18952 koor-coer (14e eeuw) |
begeert te zingen |
uitleg >> |
18953 koor-coer (14e eeuw) |
klink in de hoogte |
uitleg >> |
18954 koor-coer (14e eeuw) |
zoekt de grens van de stemmen |
uitleg >> |
18955 koor-coor |
rochelen (met de keel) |
uitleg >> |
18956 koor-core (14e eeuw) |
gorgelt zelf |
uitleg >> |
18957 koor-core (14e eeuw) |
klagend zingen, klaagzang |
uitleg >> |
18958 koor-core (14e eeuw) |
in eigen roes |
uitleg >> |
18959 koordstuk (16e eeuw) |
omgedraaid |
uitleg >> |
18960 koordstuk (16e eeuw) |
omhuld |
uitleg >> |
18961 koordstuk (16e eeuw) |
met een koord |
uitleg >> |
18962 koorts |
men wordt verscheurd (van pijn) |
uitleg >> |
18963 koorts |
lijkt te verdorren |
uitleg >> |
18964 koorts |
men wordt schor, klinkt of er iets gebarsten, gescheurd is |
uitleg >> |
18965 koorts |
geeft ijle hoge geluiden |
uitleg >> |
18966 koorts |
ligt te kronkelen |
uitleg >> |
18967 koorts |
men raakt in de kreukels |
uitleg >> |
18968 koorts (noors) |
gaat men van keren en woelen |
uitleg >> |
18969 koorts (noors) |
waarvan men moet liggen |
uitleg >> |
18970 koorts (noors) |
wil oprijzen terwijl hij/zij plat ligt |
uitleg >> |
18971 koos (o.v.t.) |
wat het oog trekt |
uitleg >> |
18972 koos (o.v.t.) |
ging te zoeken |
uitleg >> |
18973 koosjer (a)(hebr.) |
gegeven vanuit de Hoge |
uitleg >> |
18974 koosjer (a)(hebr.) |
als zijnde geschonken uit de Hoge |
uitleg >> |
18975 koosjer (a)(hebr.) |
geschonken vanuit de Hoge |
uitleg >> |
18976 koosjer (b)(hebr.) |
betrekking op de Hoge |
uitleg >> |
18977 koosjer (b)(hebr.) |
afkomstig van de Hoge |
uitleg >> |
18978 koosjer (b)(hebr.) |
aangereikt uit de Hoge |
uitleg >> |
18979 koosjer (c)(hebr.) |
de wijze waarop te vinden bij de Hoge |
uitleg >> |
18980 koosjer (c)(hebr.) |
als geschonken van het gezag |
uitleg >> |
18981 koosjer (c)(hebr.) |
krijgt geschonken van het gezag |
uitleg >> |
18982 kop (duits) |
kan draaien, verschuiven maar ook: een schoof haar er op |
uitleg >> |
18983 kop (duits) |
bij de bos (haar) |
uitleg >> |
18984 kop (hoofd) |
plaats waar gedronken en gekeken wordt |
uitleg >> |
18985 kop (hoofd) |
bij (h)oog: in alle bewerkingen blijkt hoog ook te staan voor hoofd: de plaats waar de ogen zich bevinden |
uitleg >> |
18986 kop (hoofd) |
boog-gebogen |
uitleg >> |
18987 kop (ital.) |
lijkt op een (aan)gezicht |
uitleg >> |
18988 kop (ital.) |
(deel) van het gezicht (wat duidelijk te zien is) |
uitleg >> |
18989 kopen, verkopen (13e eeuw) |
eigenaar worden met een handslag |
uitleg >> |
18990 kopen, verkopen (13e eeuw) |
een haal geven om iets te schaken voor zichzelf |
uitleg >> |
18991 kopen, verkopen (13e eeuw) |
(twee handen) samenbrengen om iets te krijgen |
uitleg >> |
18992 Kopenhagen |
te vinden als hoogte bij zog (=de zee waar het) schokt en kookt |
uitleg >> |
18993 Kopenhagen |
ligt bij het water |
uitleg >> |
18994 Kopf (duits) |
kan draaien, verschuiven maar ook: een schoof haar er op |
uitleg >> |
18995 Kopf (duits) |
bij de bos (haar) |
uitleg >> |
18996 Koppeschaar (18e eeuw) |
schuiven om te vergaren |
uitleg >> |
18997 Koppeschaar (18e eeuw) |
schuin langs de haag trekken van bovenaf |
uitleg >> |
18998 Koppeschaar (18e eeuw) |
rand hakken bij scheve hoek |
uitleg >> |
18999 koran |
een koers volgen die behaagt |
uitleg >> |
19000 koran |
samen komen van allen, alles |
uitleg >> |
19001 koran |
zoeken naar de Hoge |
uitleg >> |
19002 korek (pools) |
gescheiden schors, korst van zichzelf, zijkant |
uitleg >> |
19003 korek (pools) |
scheidt zich af, los |
uitleg >> |
19004 korek (pools) |
rok, overkleed, geplooid van zichzelf |
uitleg >> |
19005 Kores |
hoge regeerder van rijk |
uitleg >> |
19006 Kores |
(verwacht het) heil van de hoogheid |
uitleg >> |
19007 Kores |
hoog te eren |
uitleg >> |
19008 korf |
hierin gaat het gekozen, gekeurde product |
uitleg >> |
19009 korf |
als in een kroes |
uitleg >> |
19010 korf (16e eeuw) |
met de hand of geheel geweven van teen (buigzaam hout) |
uitleg >> |
19011 korf (16e eeuw) |
alsof je een zak gebruikt |
uitleg >> |
19012 korf (16e eeuw) |
te maken door in elkaar te haken |
uitleg >> |
19013 korf (spaans) |
steeds in zakken doen |
uitleg >> |
19014 korf (spaans) |
zowel iets (in) leggen of (om)hangen |
uitleg >> |
19015 korf (spaans) |
waar rijshout aanhangt, omhangt |
uitleg >> |
19016 korf, mand (16e eeuw) |
heeft iets van een zak of schacht |
uitleg >> |
19017 korf, mand (16e eeuw) |
vulling voor zak of schacht |
uitleg >> |
19018 korf-corf |
lijkt op klokbeker (andersom gehouden) |
uitleg >> |
19019 korf-corff ! |
geblokkeerd of afgeschermd |
uitleg >> |
19020 korf-corff ! |
gevlochten van wilgentenen |
uitleg >> |
19021 korf-corff ! |
gevuld met brokken of gebroken |
uitleg >> |
19022 Korinthe (Griekenland) |
ligt hoog en bezit een eigen grens of kring |
uitleg >> |
19023 Korinthe (Griekenland) |
koers naar zee |
uitleg >> |
19024 Korinthe (Griekenland) |
scheidt zich af, heeft een monding aan zee |
uitleg >> |
19025 Korinthe (Griekenland) |
eerst opgesloten zijn (dan door) de sluis |
uitleg >> |
19026 Korinthe (Griekenland) |
zoek zich (een weg) in een toelopende vorm (bijv. geul) |
uitleg >> |
19027 Korinthe (Griekenland) |
langs rotsen zich begeven om te gaan kruisen (varen) |
uitleg >> |
19028 kork (noors) |
schors, korst |
uitleg >> |
19029 kork (noors) |
los |
uitleg >> |
19030 kork (noors) |
rok, overkleed, geplooid |
uitleg >> |
19031 korrelatie |
een scheur (in de verhouding) met wie men lacht en klaagt |
uitleg >> |
19032 korrelatie |
als de relatie is verbroken |
uitleg >> |
19033 korrelatie |
als er geen heil van te verwachten is |
uitleg >> |
19034 korrelatie |
een breuk in het heil, in dat wat heel was |
uitleg >> |
19035 korsi (arabisch) |
trekt, betrekking op de toehoorders |
uitleg >> |
19036 korsi (arabisch) |
gescheiden van de toehoorders |
uitleg >> |
19037 korsi (arabisch) |
als in klok of kluis |
uitleg >> |
19038 korsi (arabisch) |
als een rok |
uitleg >> |
19039 korsi (arabisch) |
gescheiden van het geruis, geeft roch(elend geluid) |
uitleg >> |
19040 korst |
als een schors |
uitleg >> |
19041 korst |
wil gaan scheuren, vertoont scheuren |
uitleg >> |
19042 korst |
om los te trekken |
uitleg >> |
19043 korst |
trekt krullend bij elkaar |
uitleg >> |
19044 korstje (tessels) |
trekt samen, samentrekking |
uitleg >> |
19045 korstje (tessels) |
vormt een laagje |
uitleg >> |
19046 korstje (tessels) |
vormt een kraagje |
uitleg >> |
19047 kort |
is afgescheurd |
uitleg >> |
19048 kort |
kloek |
uitleg >> |
19049 kort |
loos (deels verloren) |
uitleg >> |
19050 kort |
gekreukt |
uitleg >> |
19051 kortademig (tessels) |
houdt de adem teveel in |
uitleg >> |
19052 kortademig (tessels) |
iets met de eigen luchtweg (schacht) |
uitleg >> |
19053 kortwieken (16 eeuw) |
om in te schuiven, in te korten |
uitleg >> |
19054 kortwieken (16 eeuw) |
aan de zijkanten, ingezonken |
uitleg >> |
19055 kortzwaard (japans) |
om een hoek omhoog te maken (zie tessels), overdrachtelijk zoekt de hemel |
uitleg >> |
19056 kortzwaard (japans) |
zoekt te schokken, zoekt het hoofd |
uitleg >> |
19057 korvet |
koerst bij schorren en gorzen |
uitleg >> |
19058 korvet |
schip dat (van zich af) slaat |
uitleg >> |
19059 korvet |
schip dat (anderen) in groezige water kreukt/kraakt |
uitleg >> |
19060 kosjer (hebr.) |
betrekking op de Hoge |
uitleg >> |
19061 kosjer (hebr.) |
afkomstig van de Hoge |
uitleg >> |
19062 kosjer (hebr.) |
aangereikt uit de Hoge |
uitleg >> |
19063 kosmeoo (grieks) |
willen mennen |
uitleg >> |
19064 kosmeoo (grieks) |
op een hoge toon |
uitleg >> |
19065 kosmisch |
onderscheiden van het hoge |
uitleg >> |
19066 kosmisch |
zoeken in het hoge schemer(gebied) |
uitleg >> |
19067 kosmisch. |
zoeken zichzelf (en de rest) te onderscheiden |
uitleg >> |
19068 kosmisch. |
willen (rang)schikken |
uitleg >> |
19069 kosmos (grieks) |
zoals het oog het ziet in de hoogte |
uitleg >> |
19070 kosmos (grieks) |
zoeken in de hoogte |
uitleg >> |
19071 kossem |
als gummi bij het hoofd |
uitleg >> |
19072 kossem |
geeft schokbeweging te zien |
uitleg >> |
19073 kost |
om in het hoofd te schokken, kok(halzen) |
uitleg >> |
19074 kost |
hiervoor zoekt men een kok |
uitleg >> |
19075 kost |
wat het oog trekt, wat gezocht is, wat gekookt kan worden |
uitleg >> |
19076 kost (lat.) |
wat men tot zich neemt |
uitleg >> |
19077 kost (lat.) |
neigen tot zich te nemen met de kaken |
uitleg >> |
19078 kost, levensonderhoud (lat.) |
zoekt voor zichzelf eten |
uitleg >> |
19079 kost, levensonderhoud (lat.) |
zoekt om zichzelf te geven zodat hij overeind blijft |
uitleg >> |
19080 kostelijk (14e eeuw) |
zoekt het rijke, het hogere |
uitleg >> |
19081 kostelijk (14e eeuw) |
zoekt het hogere, het rijke |
uitleg >> |
19082 kostelijk (14e eeuw) |
brengt heil |
uitleg >> |
19083 kostelijk (14e eeuw) |
geeft iets moois, helpt iem. |
uitleg >> |
19084 kostelijk (14e eeuw) |
schenkt, geeft veel |
uitleg >> |
19085 kosteloos (lat.) |
kracht om gunsten te geven |
uitleg >> |
19086 kosteloos (lat.) |
geven wat men heeft verschalkt |
uitleg >> |
19087 kosteloos (lat.) |
schenkt wat men zoekt te vergaren |
uitleg >> |
19088 kostuum (ital.) |
een zak om zich op te tuigen |
uitleg >> |
19089 kostuum (ital.) |
zoekt zich een zak |
uitleg >> |
19090 kot |
van schotten |
uitleg >> |
19091 kot |
(be)schutting |
uitleg >> |
19092 kot |
met hoeken, omhoog |
uitleg >> |
19093 koter |
zoveel maal hoog = groeien |
uitleg >> |
19094 koter |
men kijkt er nog overheen maar hij/zij wordt groter |
uitleg >> |
19095 koter |
rijst omhoog = groeit |
uitleg >> |
19096 kotsen |
verscheen in de hoogte |
uitleg >> |
19097 kotsen |
binnenin kookt het |
uitleg >> |
19098 kotsen, overgeven (16e eeuw) |
zoekt zich om te keren |
uitleg >> |
19099 kotsen, overgeven (16e eeuw) |
leegt zich door te schuiven |
uitleg >> |
19100 kotsen, overgeven (16e eeuw) |
in zich rijst en schuift het |
uitleg >> |
19101 kotsen, overgeven (eng.) |
het komt omhoog, het raakt zoek |
uitleg >> |
19102 kotsen, overgeven (eng.) |
het komt omhoog, het raakt zoek |
uitleg >> |
19103 kotsen, overgeven (eng.) |
het rommelt, men gaat schommelen |
uitleg >> |
19104 kotsen, overgeven (eng.) |
het rommelt, men gaat schommelen |
uitleg >> |
19105 kotsen, overgeven (eng.) |
het schuift van binnen |
uitleg >> |
19106 kotsen, overgeven (eng.) |
het schuift van binnen |
uitleg >> |
19107 kotter |
steeds schokkend |
uitleg >> |
19108 kotter |
gelijk schokkend omhoog |
uitleg >> |
19109 kotter |
rijst schokkend omhoog |
uitleg >> |
19110 kotter (eng.) |
steeds schokkend |
uitleg >> |
19111 kotter (eng.) |
gelijk schokkend omhoog |
uitleg >> |
19112 kotter (eng.) |
rijst schokkend omhoog |
uitleg >> |
19113 kou (lat.) |
oogt kil |
uitleg >> |
19114 kou (lat.) |
als het water zoek is (weg) |
uitleg >> |
19115 kou (lat.) |
om zich te verschuilen |
uitleg >> |
19116 kou(de)(fries) |
(de lucht) wordt ijl (helder) |
uitleg >> |
19117 kou(de)(fries) |
dan kan of gaat men glijden of sleeën |
uitleg >> |
19118 kou(de)(fries) |
als men aan de rij gaat |
uitleg >> |
19119 koud |
geeft walm bij zuchten |
uitleg >> |
19120 koud |
om naar binnen te gaan, te blijven |
uitleg >> |
19121 koud |
begint te schokken (rillen) |
uitleg >> |
19122 koud (lat.)(van gevoelens) |
gedraagt zich als een houten Klaas, stijf |
uitleg >> |
19123 koud (lat.)(van gevoelens) |
geheel afgewend |
uitleg >> |
19124 koud (lat.)(van gevoelens) |
draait zich, wendt zich af |
uitleg >> |
19125 kous |
trek schuin om de hoek (hak) |
uitleg >> |
19126 kous |
laag om de hoek trekken |
uitleg >> |
19127 kous (zweeds) |
aan de romp, trekt krom |
uitleg >> |
19128 kous (zweeds) |
om zich in te hullen |
uitleg >> |
19129 kous (zweeds) |
om zich in te verbergen |
uitleg >> |
19130 kous-cous |
geeft walm bij zuchten |
uitleg >> |
19131 kous-cous |
trek schuin om de hoek (hak) |
uitleg >> |
19132 kozijn |
waar het (h)oog in zinkt of hangt |
uitleg >> |
19133 kozijn |
waarin het zicht omhoog is |
uitleg >> |
19134 kozijn (16e eeuw) |
iets plaatsen, iets om door te zien, in zichzelf schikken |
uitleg >> |
19135 kozijn (16e eeuw) |
zich in de muur (haag) schikken |
uitleg >> |
19136 kraag |
aan de rand van de schacht (boordopening) |
uitleg >> |
19137 kraag |
om de hals heen |
uitleg >> |
19138 kraag |
waar het hemd wordt aangehaald, dichtgenoopt |
uitleg >> |
19139 kraag (eng.) |
verscholen (als) in een laars |
uitleg >> |
19140 kraag (eng.) |
kapsel om de keel |
uitleg >> |
19141 kraag (eng.) |
een ronde sluis |
uitleg >> |
19142 kraag (tessels) |
de randen beschadigd |
uitleg >> |
19143 kraag (tessels) |
een schaal die stuk is |
uitleg >> |
19144 kraag (tessels) |
is inelkaar gezakt, gestuikt |
uitleg >> |
19145 kraag, kap, hals 14e eeuw |
waar het lichaam rondom omsloten wordt |
uitleg >> |
19146 kraag, kap, hals 14e eeuw |
waar men (eten, drinken, lucht) naar beneden laat zakken en kan uitbraken |
uitleg >> |
19147 kraag, kap, hals 14e eeuw |
waar men (eten, drinken, lucht) naar beneden laat zakken door een scheur in het lichaam |
uitleg >> |
19148 kraag, kap, hals 14e eeuw |
waar men (eten, drinken, lucht) naar beneden laat zakken door een geul/holte in het lichaam |
uitleg >> |
19149 kraai |
een kraai graait en kraait |
uitleg >> |
19150 kraai |
loopt als een lamme, zieke |
uitleg >> |
19151 kraai |
zwerft in de buurt van de galg |
uitleg >> |
19152 kraai |
verzamelt alles |
uitleg >> |
19153 kraai (16e eeuw) |
zegt kras, krakend geluid |
uitleg >> |
19154 kraai (16e eeuw) |
verschalkt van alles, ook te vinden op het kerkhof |
uitleg >> |
19155 kraai (16e eeuw) |
verschalkt van alles, is erg luid (schallen) |
uitleg >> |
19156 kraai (16e eeuw) |
verzamelt zich in groepen, is uit op van alles te vergaren |
uitleg >> |
19157 kraak (tessels) |
de rand van een wal (omwalling, hek) |
uitleg >> |
19158 kraak (tessels) |
hangt geheel, een gang overal |
uitleg >> |
19159 kraak (tessels) |
hangt tesamen, gang tesamen |
uitleg >> |
19160 kraam (geboorte) |
ziek, pijn bij de schaamdelen, aan de rand van de schaamdelen |
uitleg >> |
19161 kraam (geboorte) |
te halen door de gang |
uitleg >> |
19162 kraam (geboorte) |
door de gang te verkrijgen |
uitleg >> |
19163 kraam (markt) |
gedrang samen |
uitleg >> |
19164 kraam (markt) |
om van alles te halen, veel lawaai |
uitleg >> |
19165 kraam (markt) |
met allen tesaam |
uitleg >> |
19166 krab |
als kraken door kracht |
uitleg >> |
19167 krab |
heeft een schaal (schaaldier) en verschalkt |
uitleg >> |
19168 krab |
als de scharen sluiten |
uitleg >> |
19169 krab (eng.) |
als kraken door kracht |
uitleg >> |
19170 krab (eng.) |
heeft een schaal (schaaldier) en verschalkt |
uitleg >> |
19171 krab (eng.) |
als de scharen sluiten |
uitleg >> |
19172 krab (iers) |
schaak door te verscheuren |
uitleg >> |
19173 krab (iers) |
loopt om te jagen |
uitleg >> |
19174 krab (iers) |
jaagt vanuit holtes gleuven etc. |
uitleg >> |
19175 krab (iers) |
gaat kruipend op jacht |
uitleg >> |
19176 krab (iers) |
loopt haaks (schuin) kruipend op jacht |
uitleg >> |
19177 krab (ital.) |
beoogt te kraken |
uitleg >> |
19178 krab (ital.) |
verschalkt in zee |
uitleg >> |
19179 krab (ital.) |
bevindt zich in zee |
uitleg >> |
19180 krab (maleis) |
waarmee hij iets overmeesterd |
uitleg >> |
19181 krab (maleis) |
brengt iets samen |
uitleg >> |
19182 krab (maleis) |
met haken in de zee |
uitleg >> |
19183 krab (noors) |
als kraken door kracht |
uitleg >> |
19184 krab (noors) |
heeft een schaal (is een schaaldier) en verschalkt |
uitleg >> |
19185 krab (noors) |
die de scharen kan sluiten |
uitleg >> |
19186 krab (spaans) |
jaagt om te schaken door er naar te reiken (grijpen) |
uitleg >> |
19187 krab (spaans) |
zoekt altijd te overmeesteren |
uitleg >> |
19188 krab (spaans) |
zoekt zijn kost vanuit kieren, gaten |
uitleg >> |
19189 krab (spaans) |
zoekt zijn kost vanuit kieren, gaten |
uitleg >> |
19190 krab/schram (pools) |
een snee als een kras |
uitleg >> |
19191 krab/schram (pools) |
een haal die (ergens) in zinkt, een scheiding aanbrengt |
uitleg >> |
19192 krab/schram (pools) |
een scheiding in iets wat bijeen is |
uitleg >> |
19193 krabbe (noors) |
als kraken door kracht |
uitleg >> |
19194 krabbe (noors) |
heeft een schaal (is een schaaldier) en verschalkt |
uitleg >> |
19195 krabbe (noors) |
die de scharen kan sluiten |
uitleg >> |
19196 krabbelen (16e eeuw) |
graaft geheel, of graaft bij de hiel |
uitleg >> |
19197 krabbelen (16e eeuw) |
slip bij geraas, bij gras |
uitleg >> |
19198 krabbelen (16e eeuw) |
om grip te krijgen |
uitleg >> |
19199 Krabi (Thailand) |
waar krabben zijn en zee en land zich scheiden |
uitleg >> |
19200 Krabi (Thailand) |
waar de zee ruist, waar het waterpeil is |
uitleg >> |
19201 Krabi (Thailand) |
de baren van de zee |
uitleg >> |
19202 krab-schram (pools) |
wordt geraakt door te (blijven) haken |
uitleg >> |
19203 krab-schram (pools) |
wordt geraakt door een haal |
uitleg >> |
19204 krab-schram (pools) |
samentrekken (van pijn), na harken (zie r-l) |
uitleg >> |
19205 kracht |
draak |
uitleg >> |
19206 kracht |
om iem. te treffen, raken, traag |
uitleg >> |
19207 kracht |
in schare (bijeen, een leger) |
uitleg >> |
19208 kracht |
neerdalen, luid schallen (overwinning) |
uitleg >> |
19209 kracht (eng.) |
bereikt veel, verheft zich, zoekt de strijd |
uitleg >> |
19210 kracht (eng.) |
geeft zich geheel, werkt aan zijn heil, verheft zich |
uitleg >> |
19211 kracht (eng.) |
geeft zich extra, kan dubbel heffen |
uitleg >> |
19212 kracht (hindoe) |
jagen naar kracht of krachtig jagen, nastreven |
uitleg >> |
19213 kracht (hindoe) |
inhaken |
uitleg >> |
19214 kracht (hindoe) |
samentrekken |
uitleg >> |
19215 kracht (lat.) |
hoogachten |
uitleg >> |
19216 kracht (lat.) |
beoogt te leven, leeft hoog(staand) |
uitleg >> |
19217 kracht (lat.) |
verheffend |
uitleg >> |
19218 krachtig |
weet te raken of kraken |
uitleg >> |
19219 krachtig |
verschalkt iets |
uitleg >> |
19220 krachtig |
verzamelt iets of mensen om zich heen |
uitleg >> |
19221 krachtig (lat.) |
ziet er glanzend uit |
uitleg >> |
19222 krachtig (lat.) |
neiging tot slagen |
uitleg >> |
19223 krachtig (lat.) |
geeft kracht |
uitleg >> |
19224 Krakatau (Indonesië) |
geraas is een schacht dat zijn weg zoekt, dat omhoog gaat |
uitleg >> |
19225 Krakatau (Indonesië) |
men zag dat de schuine (vulkaan) de zee (chal) onderwierp |
uitleg >> |
19226 Krakatau (Indonesië) |
de schuine schacht haakte de golven |
uitleg >> |
19227 kral (slavisch) |
degeen die de graal heeft (de heilige beker van de koning of Jezus) |
uitleg >> |
19228 kral (slavisch) |
degeen die duidelijkheid, helderheid geeft |
uitleg >> |
19229 kral (slavisch) |
betrekking op een groep mensen |
uitleg >> |
19230 Kralingen |
waar een gracht of slenk van een water/rivier is |
uitleg >> |
19231 Kralingen |
aan de monding of keel van een water |
uitleg >> |
19232 Kralingen |
een vaargeul bij een water |
uitleg >> |
19233 krambóól (tessels) |
laat het hoofd zinken |
uitleg >> |
19234 krambóól (tessels) |
klinkt alsof het hoofd gaar is |
uitleg >> |
19235 krambóól (tessels) |
schuift kronkelend en geheel rond |
uitleg >> |
19236 krant |
in het rond |
uitleg >> |
19237 krant |
te zien, te raken |
uitleg >> |
19238 krant |
om in zich op te nemen |
uitleg >> |
19239 krant |
aan allemaal gericht |
uitleg >> |
19240 krant (hebr.) |
ter inzage |
uitleg >> |
19241 krant (hebr.) |
trekt de aandacht |
uitleg >> |
19242 krap |
zo nauw dat het kraakt |
uitleg >> |
19243 krap |
de hals (krap/smal) en bijhalen (als er te kort is) |
uitleg >> |
19244 krap |
schaars(te)-krapte |
uitleg >> |
19245 kras (tanig) |
nog krachtig |
uitleg >> |
19246 kras (tanig) |
is kaal maar staat z'n mannetje nog, vitaal |
uitleg >> |
19247 kras (tanig) |
verliest zijn haar, maar loopt nog kaarsrecht |
uitleg >> |
19248 krassend, schel (eng.) |
krijsend geluid maken |
uitleg >> |
19249 krassend, schel (eng.) |
gilt het uit |
uitleg >> |
19250 krassend, schel (eng.) |
giert het uit |
uitleg >> |
19251 Krates |
raast en tiert |
uitleg >> |
19252 Krates |
schreeuwt, trekt haren uit het hoofd |
uitleg >> |
19253 Krates |
is een hark en stinkt |
uitleg >> |
19254 kraton (javaans) |
krachtig en gaat in de hoogte |
uitleg >> |
19255 kraton (javaans) |
om in het oog te houden |
uitleg >> |
19256 kraton (javaans) |
hoogte waar men met is verzameld |
uitleg >> |
19257 kratos (grieks) |
krachten omhoog halen |
uitleg >> |
19258 kratos (grieks) |
zoekt te verschalken |
uitleg >> |
19259 kratos (grieks) |
zoekt te vergaren, zoekt in te scharen (in te sluiten) |
uitleg >> |
19260 krediet |
iets krijgen waaraan men zich hecht |
uitleg >> |
19261 krediet |
wat men geheel tot zich neemt |
uitleg >> |
19262 krediet |
iets (nogmaals) geschonken krijgen, iets geschonken krijgen wat men begeert |
uitleg >> |
19263 kreeft |
maakt kringbeweging |
uitleg >> |
19264 kreeft |
gaat geheel onder water |
uitleg >> |
19265 kreeft |
gaat met scheren |
uitleg >> |
19266 kreeft (eng.) |
schaakt door naar zich toe te halen |
uitleg >> |
19267 kreeft (eng.) |
gelijk te knakken |
uitleg >> |
19268 kreeft (eng.) |
grijpt en knakt |
uitleg >> |
19269 kreeft (grieks) |
de scharen zoeken zich (een weg of prooi) |
uitleg >> |
19270 kreeft (grieks) |
zoekt om zich heen om toe te slaan (verg: varen, baren etc.) |
uitleg >> |
19271 kreeft (grieks) |
zoekt om zich heen te kraken (verg: varen, baren) |
uitleg >> |
19272 kreeft (pools) |
kraakt iets, in het water |
uitleg >> |
19273 kreeft (pools) |
verschalkt |
uitleg >> |
19274 kreeft (pools) |
vergaart, heeft scharen |
uitleg >> |
19275 kreeftgedicht |
aan elkaar gekoppeld en om elkaar heen geslingerd |
uitleg >> |
19276 kreeftgedicht |
houdt elkaar vast en raakt elkaar |
uitleg >> |
19277 kreeftgedicht |
zit aan elkaar met een slag er in |
uitleg >> |
19278 kreek |
grens ter scheiding, gevuld met (kring) van slikkig water |
uitleg >> |
19279 kreek |
een slenk vanuit zee of een slenk als grens |
uitleg >> |
19280 kreek |
loopt naar de monding |
uitleg >> |
19281 kreek |
gaat ergens zomaar heen |
uitleg >> |
19282 kreek |
watert af, loopt schuin |
uitleg >> |
19283 kreek (germaans) |
in de diepte, trekt langs |
uitleg >> |
19284 kreek (germaans) |
in de schuinte, diepte |
uitleg >> |
19285 kreet |
scheiden van grens of kring |
uitleg >> |
19286 kreet |
te schreien |
uitleg >> |
19287 kreet |
ging te keer |
uitleg >> |
19288 kreet |
lijkt zingen met de keel |
uitleg >> |
19289 krééuwe (tessels) |
krééuwe-werken (tessels) |
uitleg >> |
19290 kreft (noors) |
heeft je in greep |
uitleg >> |
19291 kreft (noors) |
waarvan men rillingen krijgt |
uitleg >> |
19292 kreft (noors) |
grijpt je bij de keel |
uitleg >> |
19293 kreft (noors) |
als men niet rijst maar terugkeert |
uitleg >> |
19294 Kreis (du.) |
trek een kring |
uitleg >> |
19295 Kreis (du.) |
maakt weer een geheel |
uitleg >> |
19296 Kreis (du.) |
zodat het terugkeert, weerkeert |
uitleg >> |
19297 kreits (17e eeuw) |
bakent een eigen grens af |
uitleg >> |
19298 kreits (17e eeuw) |
maakt de cirkel compleet |
uitleg >> |
19299 kreits (17e eeuw) |
gaat naar het begin/eindpunt |
uitleg >> |
19300 krek |
terecht |
uitleg >> |
19301 krek |
helemaal |
uitleg >> |
19302 krek |
kaarsrecht |
uitleg >> |
19303 krek (tessels) |
recht |
uitleg >> |
19304 krek (tessels) |
geheel (juist) |
uitleg >> |
19305 krek (tessels) |
lijkt begeerlijk |
uitleg >> |
19306 krekel (19e eeuw) |
geeft een bepaald geluid |
uitleg >> |
19307 krekel (19e eeuw) |
keert weer na opgesprongen te zijn |
uitleg >> |
19308 krekel (19e eeuw) |
rijst op, maakt een sprong |
uitleg >> |
19309 krekt |
terecht |
uitleg >> |
19310 krekt |
helemaal |
uitleg >> |
19311 krekt |
kaarsrecht |
uitleg >> |
19312 kreuk |
hoekige grenzen |
uitleg >> |
19313 kreuk |
ingedeukt, ingezonken |
uitleg >> |
19314 kreuk |
herhaalde schuine bochten |
uitleg >> |
19315 kreunen |
geen gunstig moment |
uitleg >> |
19316 kreunen |
zakt geheel in elkaar, zingt met de keel |
uitleg >> |
19317 kreunen |
krimpt keer op keer ineen, zingt vanuit een kier |
uitleg >> |
19318 kreupel |
begrenst te bewegen of huppelen |
uitleg >> |
19319 kreupel |
is beperkt, begrensd |
uitleg >> |
19320 kreupel |
alsof men naar de aarde zinkt |
uitleg >> |
19321 kreupel |
trek gehhel scheef |
uitleg >> |
19322 kreupel (eng.) |
als in een greep, zich slecht kunnen reppen |
uitleg >> |
19323 kreupel (eng.) |
begeert hulp |
uitleg >> |
19324 kreupel (eng.) |
geheel getekend, beschadigd |
uitleg >> |
19325 kreupel (iers) |
loopt scheef binnen het eigen loopbereik |
uitleg >> |
19326 kreupel (iers) |
loopt trekkend, stram, met de benen naar elkaar toe |
uitleg >> |
19327 kreupel (iers) |
haalt de benen bij elkaar als een verlamde |
uitleg >> |
19328 kreupel (iers). |
zichtbaar en hoorbaar over het hele lichaam |
uitleg >> |
19329 kreupel (iers). |
trekt de benen scharend (strompelend) bij elkaar |
uitleg >> |
19330 kreupel (iers). |
gaat als helemaal lam voort |
uitleg >> |
19331 krewetka (pools) |
zwemt omhoog naar ondiepten |
uitleg >> |
19332 krewetka (pools) |
zoekt voedsel bij de monding van een zee |
uitleg >> |
19333 krewetka (pools) |
zoeken voedsel terwijl ze omhoog en omlaag gaan |
uitleg >> |
19334 kribbe (17e eeuw) |
zich in (op)bergen, of gemaakt van berkenhout |
uitleg >> |
19335 kribbe (17e eeuw) |
brengt het heil |
uitleg >> |
19336 kribbe (17e eeuw) |
geheven elzenhout |
uitleg >> |
19337 kribbe (17e eeuw) |
voer voor de varkens: schillen |
uitleg >> |
19338 kribbe (17e eeuw) |
vers voer op verhoging |
uitleg >> |
19339 kribbe (17e eeuw) |
vers voer |
uitleg >> |
19340 kribbe (christelijk) |
bezig te verrijzen |
uitleg >> |
19341 kribbe (christelijk) |
houdt het Heil geheven |
uitleg >> |
19342 kribbe (christelijk) |
de verheven Heer |
uitleg >> |
19343 kribbe (voerbak) |
wordt aangereikt, iets te krijgen |
uitleg >> |
19344 kribbe (voerbak) |
om uit te grijpen, halen |
uitleg >> |
19345 kribbe (voerbak) |
om zich bij te helen, voeden |
uitleg >> |
19346 kribbe (voerbak) |
geven voor de keel (voedsel) |
uitleg >> |
19347 kribbe (voerbak) |
begeren, gekregen van de heer/herder |
uitleg >> |
19348 kribbe (voerbak) |
inkeping, opgeheven (staande) bielzen |
uitleg >> |
19349 kribbe (zuidduits) |
waarbij de dieren zich vergaren |
uitleg >> |
19350 kribbe (zuidduits) |
ging er in liggen (kindje Jezus) |
uitleg >> |
19351 kribbe (zuidduits) |
is laag genoeg voor de dieren, zit een laag voer in |
uitleg >> |
19352 kribbe (zuidduits) |
ging slapen (kindje Jezus) |
uitleg >> |
19353 kribbe (zuidduits) |
waarin het krap ligt (kindje Jezus) |
uitleg >> |
19354 kribbe (zuidduits) |
waar rapen inliggen, waaruit het voer leeggeschraapt wordt |
uitleg >> |
19355 kriebel |
men gaat er in alle bochten van staan |
uitleg >> |
19356 kriebel |
draait zich om, gaat gieren |
uitleg >> |
19357 kriebel |
rekt alle kanten op, gaat gillen |
uitleg >> |
19358 krieken (fries) |
gelijk met het keren, omwentelen (dag en nacht) |
uitleg >> |
19359 krieken (fries) |
waarmee het weerkeert, de (tijd)slinger weer herbegint |
uitleg >> |
19360 krieken (fries) |
waarmee de kring geheel begint (dag en nacht) |
uitleg >> |
19361 krieken (tessels) |
gelijk als het zich keert, omwentelt (dag en nacht) |
uitleg >> |
19362 krieken (tessels) |
klinkt zich weer vast, slingert zich weer opnieuw |
uitleg >> |
19363 krieken (tessels) |
maakt de eigen kring compleet |
uitleg >> |
19364 kriekenboom (16e eeuw) |
is rond, maakt een kring om zich (de pit) heen |
uitleg >> |
19365 kriekenboom (16e eeuw) |
de schil is doorschijnend (het vruchtvlees is rood om de pit) |
uitleg >> |
19366 kriekenboom (16e eeuw) |
geeft een kers |
uitleg >> |
19367 krieuwelen (eng.) |
rolt zich op |
uitleg >> |
19368 krieuwelen (eng.) |
gillen, op de grond laten vallen |
uitleg >> |
19369 krieuwelen (eng.) |
veel lawaai maken, zin om te gieren |
uitleg >> |
19370 kriezeltje (tessels) |
heeft betrekking op iets gerings |
uitleg >> |
19371 kriezeltje (tessels) |
gaat achteruit |
uitleg >> |
19372 kriezeltje (tessels) |
wordt nog eens wat |
uitleg >> |
19373 krijg (oorlog) |
wil krenken, pijn doen |
uitleg >> |
19374 krijg (oorlog) |
zink terneer of verwerft het heil |
uitleg >> |
19375 krijg (oorlog) |
gaat tekeer en heersen of zakt ter aarde |
uitleg >> |
19376 krijger (Bretons) |
zoekt te overwinning |
uitleg >> |
19377 krijger (Bretons) |
wil werpen, wil op zoek |
uitleg >> |
19378 krijsen, gieren (eng.) |
bakent een bepaalde afstand af |
uitleg >> |
19379 krijsen, gieren (eng.) |
lijkt op gillen |
uitleg >> |
19380 krijsen, gieren (eng.) |
lijkt op gieren |
uitleg >> |
19381 krijt (crijt) |
geeft eigen kring |
uitleg >> |
19382 krijt (crijt) |
laat de grens zien |
uitleg >> |
19383 krijt (crijt) |
beschijnt de omtrek |
uitleg >> |
19384 krijt (crijt) |
zinkt geheel |
uitleg >> |
19385 krijt (crijt) |
schijnt als een kaars, schijnt zodat men terug-of omkeert |
uitleg >> |
19386 krijt (crijt) |
begeert te zinken |
uitleg >> |
19387 krijt(vol) (16e eeuw) |
krijt van zichzelf |
uitleg >> |
19388 krijt(vol) (16e eeuw) |
om iets te helen (metselen) |
uitleg >> |
19389 krijt(vol) (16e eeuw) |
lijkt op een kaars |
uitleg >> |
19390 Krikke |
verrijst |
uitleg >> |
19391 Krikke |
zich geheel uitrekken |
uitleg >> |
19392 Krikke |
verdubbeld zich |
uitleg >> |
19393 Krim, de (Rusland) |
waar een natuurlijke waterloop is, vanwaar men vertrekt |
uitleg >> |
19394 Krim, de (Rusland) |
waar een monding van wateren is |
uitleg >> |
19395 Krim, de (Rusland) |
waar het schuin diep wordt |
uitleg >> |
19396 Krim, de (tartaars) |
water dat schuin de diepte in gaat |
uitleg >> |
19397 Krim, de (tartaars) |
waar slik aan de zijkant ligt, war het water, rivier o.i.d. zich leegt |
uitleg >> |
19398 Krim, de (tartaars) |
een afscheiding met een kreek |
uitleg >> |
19399 Krim, de (tartaars) |
gescheiden, opzij van het meer |
uitleg >> |
19400 kring |
inrijgen, heenreiken |
uitleg >> |
19401 kring |
vormt geheel door naar zich toe te trekken |
uitleg >> |
19402 kring |
keert in of terug |
uitleg >> |
19403 kring (16e eeuw) |
doortrekken om de hoek heen |
uitleg >> |
19404 kring (16e eeuw) |
maak een boog bij de hoek |
uitleg >> |
19405 kring (17e eeuw) |
bakent een eigen grens af |
uitleg >> |
19406 kring (17e eeuw) |
maakt de cirkel compleet |
uitleg >> |
19407 kring (17e eeuw) |
gaat naar het begin/eindpunt |
uitleg >> |
19408 kring (du.) |
trek een kring |
uitleg >> |
19409 kring (du.) |
maakt weer een geheel |
uitleg >> |
19410 kring (du.) |
zodat het terugkeert, weerkeert |
uitleg >> |
19411 kring (fries) |
schik hebben |
uitleg >> |
19412 kring (fries) |
zowel volop schik, als: hik met de keel |
uitleg >> |
19413 kring (fries) |
gieren van de lach |
uitleg >> |
19414 kring (lat.) |
blijft opzij naar zichzelf koersen |
uitleg >> |
19415 kring (lat.) |
als een schijf zoals de klok er uit ziet |
uitleg >> |
19416 kring (lat.) |
als een schijf met een middelpunt |
uitleg >> |
19417 Krishna (india) |
heeft een rijk dat te bereiken is |
uitleg >> |
19418 Krishna (india) |
rijst op, is verrezen |
uitleg >> |
19419 Krishna (india) |
geheel heilig in het ijle |
uitleg >> |
19420 Krishna (india) |
keert weer |
uitleg >> |
19421 Krishna (india) |
is heer van alles |
uitleg >> |
19422 krite (fries) |
schik hebben |
uitleg >> |
19423 krite (fries) |
zowel volop schik, als: hik met de keel |
uitleg >> |
19424 krite (fries) |
gieren van de lach |
uitleg >> |
19425 Kroatië (6e eeuw) |
altijd het ruisen van de rivier |
uitleg >> |
19426 Kroatië (6e eeuw) |
een geul of holte vormt een (door)gang |
uitleg >> |
19427 Kroatië (6e eeuw) |
een scheur als schacht vormt een gang |
uitleg >> |
19428 Kroatië (in Servokroatisch) |
kronkelende hagen en getrokken schachten |
uitleg >> |
19429 Kroatië (in Servokroatisch) |
een geul trekt door alle bergen (hagen) |
uitleg >> |
19430 Kroatië (in Servokroatisch) |
de hagen zijn gans gescheurd (de landen zijn geheel doorscheurd) |
uitleg >> |
19431 Krocht |
in elkaar gedrukt, gekreukt |
uitleg >> |
19432 Krocht |
een kuil of (onderaardse) geul om te schuilen |
uitleg >> |
19433 Krocht |
korst of schors die afscheurt of een scheur (opengescheurd) |
uitleg >> |
19434 kroeg |
kunnen klappen vallen |
uitleg >> |
19435 kroeg |
of er iets van gading is |
uitleg >> |
19436 kroeg |
tappen in een hol |
uitleg >> |
19437 kroeg |
hoerencafé |
uitleg >> |
19438 kroeg |
kreuk en krocht |
uitleg >> |
19439 kroeg |
schenken van onder de kurk |
uitleg >> |
19440 kroeg |
ging te roken, kreukelig |
uitleg >> |
19441 kroeg (14e eeuw) |
graag bij elkaar komen, graag met verschillende (mensen) bij elkaar komen |
uitleg >> |
19442 kroeg (14e eeuw) |
graag wat lekkers innemen |
uitleg >> |
19443 kroeg (14e eeuw) |
plezier willen krijgen |
uitleg >> |
19444 kroeg (eng.) |
bij elkaar |
uitleg >> |
19445 kroeg (eng.) |
bij hoek bij |
uitleg >> |
19446 kroeg (eng.) |
zelfde slag, soort bijeen |
uitleg >> |
19447 kroeg (eng.) |
in de gelagkamer (om een gelagje) waar gelachen wordt |
uitleg >> |
19448 kroeg (eng.) |
om zich te laven (als men dorst heeft) |
uitleg >> |
19449 kroeg (eng.) |
bijeen komen, lawaai maken |
uitleg >> |
19450 kroeg (eng.) |
waar het nauw, krap is |
uitleg >> |
19451 kroeg (eng.) |
waar je grappen hoort |
uitleg >> |
19452 kroeg (eng.) |
bijschuiven (aan de bar) |
uitleg >> |
19453 kroeng (Atjeh) |
kronkelt heen |
uitleg >> |
19454 kroeng (Atjeh) |
is een kolkende geul |
uitleg >> |
19455 kroeng (Atjeh) |
maakt een scheur, bij een zandvlakte |
uitleg >> |
19456 kroes |
kronkelt van zichzelf |
uitleg >> |
19457 kroes |
vormt holle en bolle buigingen |
uitleg >> |
19458 kroes |
lijkt te gaan scheuren |
uitleg >> |
19459 kroês (tessels) |
maakt kreunende geluiden |
uitleg >> |
19460 kroês (tessels) |
stelt zich koel op , geeft huilachtig geluid |
uitleg >> |
19461 kroês (tessels) |
maakt gorgelend geluid |
uitleg >> |
19462 Kroeske |
onderscheid door kronkels |
uitleg >> |
19463 Kroeske |
geeft holle vorm of holtes |
uitleg >> |
19464 Kroeske |
hangt uit zichzelf aan de buitenkant |
uitleg >> |
19465 krok-wilde koolzaad |
kreuken-persen om olie te krijgen |
uitleg >> |
19466 krok-wilde koolzaad |
krok: koolzaad |
uitleg >> |
19467 krok-wilde koolzaad |
geeft zoete geur |
uitleg >> |
19468 krom |
heeft een deuk, is gekreukt |
uitleg >> |
19469 krom |
gegolfd |
uitleg >> |
19470 krom |
met een kuil, deuk |
uitleg >> |
19471 krom |
lijkt gescheurd |
uitleg >> |
19472 kromming (eng.) |
terugkeren, de koers naar het beginpunt |
uitleg >> |
19473 kromming (eng.) |
te maken met afslaan (opzij), een sluis (water in een boog naar beneden) en: een boog omhoog (zie tessels) |
uitleg >> |
19474 kromming (eng.) |
een breuk in de rechte lijn |
uitleg >> |
19475 kromming (eng.) |
waar een kruising is |
uitleg >> |
19476 kromp ineen (14e eeuw) |
bij zichzelf raken |
uitleg >> |
19477 kromp ineen (14e eeuw) |
maakt een schaar (tang) beweging, bijelkaar (te gaar) |
uitleg >> |
19478 kromp ineen (14e eeuw) |
alsof men raar doet, zich dubbel vouwt |
uitleg >> |
19479 kromstaf (17e eeuw) |
een staf die een kronkeling maakt |
uitleg >> |
19480 kromstaf (17e eeuw) |
kromme staak of haak |
uitleg >> |
19481 kromstaf (17e eeuw) |
als een (kromme) haak |
uitleg >> |
19482 kromstaf (17e eeuw) |
een staf die hol is en een boog maakt |
uitleg >> |
19483 kromstaf (17e eeuw) |
een staf die gebroken lijkt |
uitleg >> |
19484 krong (fries) |
kronkelt (ineen) |
uitleg >> |
19485 krong (fries) |
in een hol of kuil (waar men niet uit kan) en gehuil |
uitleg >> |
19486 krong (fries) |
in een schuur, spleet etc (in de nor) |
uitleg >> |
19487 kronkeldarm (grieks) |
klinkt in elkaar en slinkt |
uitleg >> |
19488 kronkeldarm (grieks) |
zakt naar beneden en wordt afgescheiden |
uitleg >> |
19489 kronkeldarm (grieks) |
gaat heen en weer en wordt afscheiden |
uitleg >> |
19490 krook |
rond op het oog |
uitleg >> |
19491 krook |
gaat scheuren |
uitleg >> |
19492 krook |
ziet er hollig en kuilig uit |
uitleg >> |
19493 kroon |
de vvvvvv vorm |
uitleg >> |
19494 kroon |
verg. olijftakkroon Julius Ceasar |
uitleg >> |
19495 kroon |
om in gehuld te gaan |
uitleg >> |
19496 kroon |
heen ging te geur |
uitleg >> |
19497 kroon |
ging heen te keuren |
uitleg >> |
19498 kroon (eng.) |
gekarteld op een rijtje |
uitleg >> |
19499 kroon (eng.) |
met groeven |
uitleg >> |
19500 kroon (eng.) |
beweegt golvend |
uitleg >> |
19501 kroon (eng.) |
zijn scheuren in gemaakt |
uitleg >> |
19502 kroon (eng.) |
één vorst |
uitleg >> |
19503 kroon (eng.) |
één volk |
uitleg >> |
19504 kroon-kéthar (syrië) |
zich (doen) scharen |
uitleg >> |
19505 kroon-kéthar (syrië) |
doet iemand slagen |
uitleg >> |
19506 kroon-kéthar (syrië) |
geeft iemand kracht |
uitleg >> |
19507 kroost |
trekt kronkelend omhoog |
uitleg >> |
19508 kroost |
groen dat omhoog trekt |
uitleg >> |
19509 kroost |
hoort bij golven, drijft op de golven |
uitleg >> |
19510 kroost |
lijkt op een korst |
uitleg >> |
19511 kroost (lat.) |
begeerlijk in meervoud |
uitleg >> |
19512 kroost (lat.) |
ligt verstopt, vorm van een hoogte, bolling |
uitleg >> |
19513 kroost (lat.) |
krijgt men met zuchten, zet uit met schokken |
uitleg >> |
19514 kroost-kinderen |
van kleins af opgroeien |
uitleg >> |
19515 kroost-kinderen |
beweeglijk dragen, drukte |
uitleg >> |
19516 kroost-kinderen |
houden van hollen |
uitleg >> |
19517 kroost-kinderen |
moeten gehoorzamen, horen bij je |
uitleg >> |
19518 krop |
heeft vorm van roos (krop sla) |
uitleg >> |
19519 krop |
hals van vogel |
uitleg >> |
19520 krop |
plaats: holte (v.d. keel) |
uitleg >> |
19521 krop |
lijkt op schor (plaats: keel) |
uitleg >> |
19522 kros (hottentot-s) |
betreft het kruis |
uitleg >> |
19523 kros (hottentot-s) |
verschuil het hol of de geul |
uitleg >> |
19524 kros (hottentot-s) |
bedekt als een schors, een schort |
uitleg >> |
19525 krot (Mexico) |
laag die op instorten staat |
uitleg >> |
19526 krot (Mexico) |
een laag die op inzakken staat |
uitleg >> |
19527 krot (Mexico) |
slap tot het punt van afbreken |
uitleg >> |
19528 krot (Mexico) |
de kalklaag laat los |
uitleg >> |
19529 krot (Mexico) |
begint gaar (slecht van onderhoud) te worden |
uitleg >> |
19530 kruid (14e eeuw) |
groeit op de grond, is groen en kronkelig |
uitleg >> |
19531 kruid (14e eeuw) |
zit ergens in verstopt of moet nog ingekuild etc. |
uitleg >> |
19532 kruid (14e eeuw) |
is geurig en gedroogd |
uitleg >> |
19533 kruiden, het (17e eeuw) |
kruiden |
uitleg >> |
19534 kruiden, het (17e eeuw) |
de omhulling knikken (stukmalen) |
uitleg >> |
19535 kruiden, het (17e eeuw) |
een gedroogde schil knikken vanwege de geur of schuren (fijnwrijven met een vijzel bijv.) |
uitleg >> |
19536 kruidenier (17e eeuw) |
steeds veel kruiden hebben |
uitleg >> |
19537 kruidenier (17e eeuw) |
iem. die aanhaakt (naar wie maar wil) met omhulsels |
uitleg >> |
19538 kruidenier (17e eeuw) |
een kring (mensen) blij maken met schors |
uitleg >> |
19539 kruidenier (eng.) |
de heer die de kruiden uitdeelt |
uitleg >> |
19540 kruidenier (eng.) |
ligt verscholen (in de plant), klein maken door te stampen in een vijzel |
uitleg >> |
19541 kruidenier (eng.) |
te bereiken via schors, geurend iets |
uitleg >> |
19542 kruidenier (ital.) |
heen en weer dragen |
uitleg >> |
19543 kruidenier (ital.) |
begeerlijke kruiden uitdelen |
uitleg >> |
19544 kruidenier (ital.) |
verkleinen in een holte: vijzel |
uitleg >> |
19545 kruidenier (ital.) |
geuren in de kring verspreiden |
uitleg >> |
19546 kruidenier (spaans) |
het verspreiden van kruiden |
uitleg >> |
19547 kruidenier (spaans) |
dat wat van binnen zit (is geschikt) beschikbaar stellen door te stampen in een vijzel |
uitleg >> |
19548 kruidenier (spaans) |
geuren tentoongesteld |
uitleg >> |
19549 kruidenierswaren (noors) |
wat men hebben wil/ een zaak om uit te delen (=vergaren keren) |
uitleg >> |
19550 kruidenierswaren (noors) |
om je slag te slaan uit wat is samen gebracht |
uitleg >> |
19551 kruidenierswaren (noors) |
aan kunnen raken wat is samengebracht |
uitleg >> |
19552 kruik |
om (uit) te drinken |
uitleg >> |
19553 kruik |
is rond |
uitleg >> |
19554 kruik |
iets te schenken wat gehuld is |
uitleg >> |
19555 kruik |
met een kurk verzonken |
uitleg >> |
19556 kruik (17e eeuw) |
om te zuipen |
uitleg >> |
19557 kruik (17e eeuw) |
om in te schenken |
uitleg >> |
19558 kruik (ital.) |
een ronde kruik |
uitleg >> |
19559 kruik (ital.) |
een ronde kruik |
uitleg >> |
19560 kruik (ital.) |
om iets golvends er uit te nemen |
uitleg >> |
19561 kruik (ital.) |
lijkt op een korf |
uitleg >> |
19562 kruim |
bijna een schim |
uitleg >> |
19563 kruim |
hangt rond het gezicht |
uitleg >> |
19564 kruim |
hangt aan je mond |
uitleg >> |
19565 kruim |
hangt aan de korst |
uitleg >> |
19566 kruimel |
geheel iets kneuzen (verg: maaikneuzer) |
uitleg >> |
19567 kruimel |
net alsof het gescheurd is |
uitleg >> |
19568 kruimel |
waarmee men een deuk kan maken |
uitleg >> |
19569 kruimel (tessels) |
waarvan je moet hoesten als het in de luchtpijp komt |
uitleg >> |
19570 kruimel (tessels) |
staat groezelig |
uitleg >> |
19571 kruimel (tessels) |
doorslikken |
uitleg >> |
19572 kruimel (tessels) |
net als schuur(papier) |
uitleg >> |
19573 kruimel (tessels) |
krijg je als je te gulzig bent |
uitleg >> |
19574 kruin (14e eeuw) |
waar het haar kroest |
uitleg >> |
19575 kruin (14e eeuw) |
waar de omhulling (van haar) gescheiden wordt |
uitleg >> |
19576 kruin (14e eeuw) |
gescheiden door scheren |
uitleg >> |
19577 kruip |
de kruin scheef (scheef is naar of in de grond) |
uitleg >> |
19578 kruip |
verschuilt zich door neer te zinken |
uitleg >> |
19579 kruip |
schuurt over de grond |
uitleg >> |
19580 kruip (14e eeuw) |
kronkelt op de grond |
uitleg >> |
19581 kruip (14e eeuw) |
alsof men in een kuil loopt, alsof men zich verschuilt |
uitleg >> |
19582 kruip (14e eeuw) |
alsof men in een scheur loopt |
uitleg >> |
19583 kruipen |
krom gebogen heen gaan, scheef over de grond gaan |
uitleg >> |
19584 kruipen |
zinkt neer, gaat verscholen verder |
uitleg >> |
19585 kruipen |
zink neer, gaat schurend (over de grond) |
uitleg >> |
19586 kruipen (eng.) |
binnen het eigen bereik, zich rond maken |
uitleg >> |
19587 kruipen (eng.) |
blijven hinken, door de knieën gaan |
uitleg >> |
19588 kruipen (pools) |
geheel laag optrekken |
uitleg >> |
19589 kruipen (pools) |
alsof men aan de grond is gekleefd |
uitleg >> |
19590 kruipen (pools) |
niet rijzen maar zakken |
uitleg >> |
19591 kruipen (spaans) |
in elkaar gezakt |
uitleg >> |
19592 kruipen (spaans) |
zich in de lengte laten zakken |
uitleg >> |
19593 kruipen (spaans) |
ingezakt langs een zijkant |
uitleg >> |
19594 kruiper (spaans/portugees) |
zakt schuin in elkaar |
uitleg >> |
19595 kruiper (spaans/portugees) |
zakt ineen om de Hoge te zoeken (dat zijn oog op hem valt) |
uitleg >> |
19596 kruis (christelijk) |
waaraan wordt gekreund |
uitleg >> |
19597 kruis (christelijk) |
degene die gekroond wordt |
uitleg >> |
19598 kruis (christelijk) |
waarbij wordt gehuild |
uitleg >> |
19599 kruis (christelijk) |
wie schuld krikjgt (op zich neemt) |
uitleg >> |
19600 kruis (christelijk) |
waaraan men hangt en scheurt, cq. verscheurd wordt |
uitleg >> |
19601 kruis (v.h. lichaam) |
waar wordt gekreund |
uitleg >> |
19602 kruis (v.h. lichaam) |
kronkelt bij de scheiding |
uitleg >> |
19603 kruis (v.h. lichaam) |
een kronkelende drol die afgescheiden wordt |
uitleg >> |
19604 kruis (v.h. lichaam) |
laat het in een kuil zinken |
uitleg >> |
19605 kruis (v.h. lichaam) |
gaat iets afscheuren |
uitleg >> |
19606 kruisen (eng.) |
brengt scheiding |
uitleg >> |
19607 kruisen (eng.) |
deelt zich in tweeën |
uitleg >> |
19608 kruisen (eng.) |
vermenigvuldigt zich |
uitleg >> |
19609 kruising |
kronkelt om zich heen om daarna te scheiden, af te scheiden, afstammen |
uitleg >> |
19610 kruising |
om te vermenigvuldigen op het land, met een plant |
uitleg >> |
19611 kruising |
neiging tot afsplitsen, neiging de geul in te dalen |
uitleg >> |
19612 kruising |
neiging tot afsplitsen, neiging de scheur in te dalen |
uitleg >> |
19613 kruisingsproduct-hybride |
iets van zichzelf afscheiden |
uitleg >> |
19614 kruisingsproduct-hybride |
iets van zichzelf krijgen |
uitleg >> |
19615 kruisingsproduct-hybride |
breekt, splitst zichzelf |
uitleg >> |
19616 kruisingsproduct-hybride |
zichzelf nog een keer |
uitleg >> |
19617 kruisingsproduct-hybride |
zichzelf delen |
uitleg >> |
19618 kruisingsproduct-hybride |
iets afscheiden, uitkeren, uitwerpen |
uitleg >> |
19619 kruisingsproduct-hybride |
zich vermenigvuldigen |
uitleg >> |
19620 kruiwagen (17e eeuw) |
om te rijden met afval van planten |
uitleg >> |
19621 kruiwagen (17e eeuw) |
waarin iets opgeborgen kan, dat men in de hoogte tilt |
uitleg >> |
19622 kruiwagen (17e eeuw) |
dragen, belasten |
uitleg >> |
19623 kruiwagen (17e eeuw) |
om te rijden, met twee houten handvaten als krukken |
uitleg >> |
19624 kruiwagen (tessels) |
om te kruien, bijv. zand en grint (gruis) |
uitleg >> |
19625 kruiwagen (tessels) |
een kuil of holte om iets in de dragen |
uitleg >> |
19626 kruiwagen (tessels) |
om te lopen, verplaatsen |
uitleg >> |
19627 kruk (persoon)(fries) |
man die hakend loopt |
uitleg >> |
19628 kruk (persoon)(fries) |
trek geheel samen, krimpt in |
uitleg >> |
19629 kruk (persoon)(fries) |
gaat slepend, hakend |
uitleg >> |
19630 kruk (persoon)(fries) |
wordt een hak gezet, grijpt aan de hak |
uitleg >> |
19631 krullend, golvend (eng.) |
alsof het gescheurd is |
uitleg >> |
19632 krullend, golvend (eng.) |
geheel kroezend |
uitleg >> |
19633 krullend, golvend (eng.) |
met meerdere slagen |
uitleg >> |
19634 krulversiering (eng.) |
rollend, krullend |
uitleg >> |
19635 krulversiering (eng.) |
gesleurd |
uitleg >> |
19636 krulversiering (eng.) |
rollend, krullend |
uitleg >> |
19637 krupel (17e eeuw) |
maakt groeven tijdens reizen (kruisen) |
uitleg >> |
19638 krupel (17e eeuw) |
te slee en schuurt |
uitleg >> |
19639 krupel (17e eeuw) |
om te slepen, gaat schurend |
uitleg >> |
19640 krupel (17e eeuw) |
slepen en schuren d.m.v. een g(hand)greep |
uitleg >> |
19641 kruptõ (grieks) |
wegkruipen |
uitleg >> |
19642 kruptõ (grieks) |
zoek in een hol, kloof, geul |
uitleg >> |
19643 kruptõ (grieks) |
zoek in een groeve, scheur |
uitleg >> |
19644 krut (tessels) |
om te kruien |
uitleg >> |
19645 krut (tessels) |
een kuil of holte om iets in de dragen |
uitleg >> |
19646 krut (tessels) |
om te lopen, verplaatsen |
uitleg >> |
19647 Krym (Russisch) |
waar een natuurlijke waterloop is, vanwaar men vertrekt |
uitleg >> |
19648 Krym (Russisch) |
waar een monding van wateren is |
uitleg >> |
19649 Krym (Russisch) |
waar het schuin diep wordt |
uitleg >> |
19650 kudde (eng.) |
begeert terug te keren (naar de schaapskooi) |
uitleg >> |
19651 kudde (eng.) |
te samen |
uitleg >> |
19652 kudde (eng.) |
op reis, onderweg |
uitleg >> |
19653 kudde (engels) |
loos, zomaar ergens in de ruimte, onbestemd |
uitleg >> |
19654 kudde (engels) |
kan rondhollen, maar moet wel schuilen (zie: wolf, bol) |
uitleg >> |
19655 kudde (engels) |
een horde die een weg zoekt, maar verscheurd kan worden |
uitleg >> |
19656 Kufhu (Egypte) |
verdwijnt onder gejuich |
uitleg >> |
19657 Kufhu (Egypte) |
te vinden bij de pyramide (hoek) |
uitleg >> |
19658 kûgelsk (fries) |
geschokt |
uitleg >> |
19659 kûgelsk (fries) |
kokend |
uitleg >> |
19660 kûgelsk (fries) |
krijgt een schok, begint laiend te worden |
uitleg >> |
19661 kuif |
schuin omhoog |
uitleg >> |
19662 kuif |
maakt een hoek, bocht |
uitleg >> |
19663 kuiken |
zit verzonken, maakt een gat in de zijwand |
uitleg >> |
19664 kuiken |
zit verscholen, maakt een deuk (in het ei) |
uitleg >> |
19665 kuiken-calimero |
de schaal wordt omhoog gekeerd |
uitleg >> |
19666 kuiken-calimero |
hult zich met omgekeerde zak |
uitleg >> |
19667 kuiken-calimero |
vindt beschutting ergens onder, laag |
uitleg >> |
19668 kuil |
helemaal schuin |
uitleg >> |
19669 kuil |
iets glinsterends zoeken of kwijt zijn |
uitleg >> |
19670 kuil |
maak een verdwijnende kring |
uitleg >> |
19671 kuil (17e eeuw,eng.) |
waar het zicht van je gaat scheiden |
uitleg >> |
19672 kuil (17e eeuw,eng.) |
waar je onderuit gaat en opgeheven moet worden |
uitleg >> |
19673 kuil (diepe)(19e eeuw) |
als een hol, een kuil |
uitleg >> |
19674 kuil (diepe)(19e eeuw) |
in een kolk groeit kroos |
uitleg >> |
19675 kuil (diepe)(19e eeuw) |
kluis, gat (loch vero.), waar te drinken valt |
uitleg >> |
19676 kuil (tessels) |
wordt scheef getrokken, trek op (je voet) |
uitleg >> |
19677 kuil (tessels) |
waarvan men gaat hinken |
uitleg >> |
19678 kuil, put (16e eeuw) |
van hoogte scheiden, in het vierkant |
uitleg >> |
19679 kuil, put (16e eeuw) |
wegschuiven, afstand doen |
uitleg >> |
19680 kuin (tessels) |
niet schuin, gunstig |
uitleg >> |
19681 kuin (tessels) |
trekt het oog |
uitleg >> |
19682 kuip |
schuin te geven |
uitleg >> |
19683 kuip |
schuin houden om af te scheiden |
uitleg >> |
19684 kuip |
hoek, schok, zuig |
uitleg >> |
19685 kuip (noors) |
om te vergaren |
uitleg >> |
19686 kuip (noors) |
de kuiper slaat de duigen bijeen, laag voor laag |
uitleg >> |
19687 kuip (noors) |
de duigen raken elkaar en je kunt er iets in begraven (opbergen) |
uitleg >> |
19688 Kuiper |
rijgt de duigen bijeen onder bep. hoek |
uitleg >> |
19689 kuiperij (frans) |
om het zelf te krijgen, maar ook in de betekenis van oorlogvoeren (krijg of Krieg in duits) |
uitleg >> |
19690 kuiperij (frans) |
wat alleen voor eigen heil is |
uitleg >> |
19691 kuiperij (frans) |
wat alleen ten goede keert aaan zich zelf |
uitleg >> |
19692 kuipt (14e eeuw) |
inzinken, het verkeerde toelaten |
uitleg >> |
19693 kuipt (14e eeuw) |
bij ging te zoek of duuk |
uitleg >> |
19694 kuis-cuis |
lijkt gunstig |
uitleg >> |
19695 kuis-cuis |
zowel betrekking tot zoek, hoek als kussen |
uitleg >> |
19696 kuisen (vlaams) |
schoon op zich(zelf) heen gaan |
uitleg >> |
19697 kuisen (vlaams) |
beoogt zindelijk te zijn |
uitleg >> |
19698 kuit |
schenkt het zichzelf, schenkt het zoals (de ouders) ook zijn |
uitleg >> |
19699 kuit |
wordt een kuiken, komt na schokken, zoekt z'n eigen weg |
uitleg >> |
19700 kul |
huilen van vreugd |
uitleg >> |
19701 kul |
huilen van vreugd |
uitleg >> |
19702 kul |
in een deuk liggen |
uitleg >> |
19703 kumpulan (indonesië) |
bezoeken door aan te schuiven, hoek om langs te schuiven |
uitleg >> |
19704 kumpulan (indonesië) |
schuif aan om mee te heulen |
uitleg >> |
19705 kumpulan (indonesië) |
wil er graag heen sluipen of lopen |
uitleg >> |
19706 kumpulan (indonesië) |
hoek waar men elkaar tegenkomt |
uitleg >> |
19707 Kunde (duits) |
wie men zoekt, die hoog geacht wordt, wie men uitzuigt |
uitleg >> |
19708 Kunde (duits) |
zoekt te bezorgen |
uitleg >> |
19709 Kunde (duits) |
wie men uitkiest, wie men uitzuigt, wie hoog is |
uitleg >> |
19710 Kunde (duits) |
zich eigen te maken, te bezoeken |
uitleg >> |
19711 kundig |
maakt alles |
uitleg >> |
19712 kundig |
zoek het te (rang)schikken |
uitleg >> |
19713 kundig |
maakt wat hij ziet |
uitleg >> |
19714 kundig |
komt weer uit bij wat hij zag |
uitleg >> |
19715 kundig |
naar eigen goeddunken, genoegen |
uitleg >> |
19716 kundig (17e eeuw) |
inzicht in het hoofd |
uitleg >> |
19717 kundig (17e eeuw) |
inzicht geschonken |
uitleg >> |
19718 kundig (17e eeuw) |
bezonken, genoeg inzicht |
uitleg >> |
19719 kundig (17e eeuw) |
bezonken, genoeg inzicht |
uitleg >> |
19720 Kunera |
zoekt eigen kracht |
uitleg >> |
19721 Kunera |
verzameld genoegens |
uitleg >> |
19722 Kunera |
verzameld genoegens |
uitleg >> |
19723 kuni (germaanse stamvorm) |
verkozen, aantrekkelijk |
uitleg >> |
19724 kuni (germaanse stamvorm) |
verlicht en uitgekozen |
uitleg >> |
19725 kunnen |
ergens onder gebogen gaan |
uitleg >> |
19726 kunnen |
heeft de neiging te onderzoeken |
uitleg >> |
19727 kunnen |
schijnt er genoegen in te hebben |
uitleg >> |
19728 kunnen |
er onder zuchten |
uitleg >> |
19729 kunnen (o.t.t.) |
gaat z'n gang |
uitleg >> |
19730 kunnen (o.t.t.) |
inzicht hebben |
uitleg >> |
19731 kunst |
anders dan gewoon, gunst trekken |
uitleg >> |
19732 kunst |
genoegen opwerpen |
uitleg >> |
19733 kunst |
op zoek zijn naar |
uitleg >> |
19734 kunst |
wordt vaak ergens neergezet (in een hoek) |
uitleg >> |
19735 kunst (16e eeuw) |
kan schoonheid hebben |
uitleg >> |
19736 kunst (16e eeuw) |
springt in het oog |
uitleg >> |
19737 kunst (iers) |
ergens iets in zien, behagen hebben (maar ook: hakken, zagen) |
uitleg >> |
19738 kunst (iers) |
waar men van houdt, kan naakt zijn, waarvoor men begenadigd is |
uitleg >> |
19739 kunst (iers). |
ergens langs hakken of zagen zodat er glans tevoorschijn komt |
uitleg >> |
19740 kunst (iers). |
iets hakken of zagen zodat er glans tevoorschijn komt |
uitleg >> |
19741 kunst (iers). |
iets hakken of zagen aan de rand of kransvormig maken |
uitleg >> |
19742 kunstenaar (fries) |
zoek de gunst te verwerven |
uitleg >> |
19743 kunstenaar (fries) |
maakt geen gewone dingen |
uitleg >> |
19744 kunstenaar (fries) |
probeert in de smaak te vallen |
uitleg >> |
19745 kunstmest (eng.) |
gaat uitbundig delen, vermeerderen |
uitleg >> |
19746 kunstmest (eng.) |
klonk zich samen |
uitleg >> |
19747 kunstmest (eng.) |
het groen houdt hier van |
uitleg >> |
19748 kunstmest (eng.). |
wil zich optrekken tot eigen heil |
uitleg >> |
19749 kunstmest (eng.). |
als zich willen geven |
uitleg >> |
19750 kunstmest (eng.). |
wil zich geheel geven |
uitleg >> |
19751 kuollet (fries) |
alsof men in een holte neerdaalt |
uitleg >> |
19752 kuollet (fries) |
waar het (geluid) ver weg klinkt (in de hoogte of de diepte) |
uitleg >> |
19753 kuollet (fries) |
in het rond draaien, in de grond (afgrond) te vinden |
uitleg >> |
19754 kuõn (grieks) |
springt schuin op naar het baasje, kijkt met een schuin oog naar het baasje |
uitleg >> |
19755 kuõn (grieks) |
loopt te zoeken |
uitleg >> |
19756 kupa (pools) |
zoekt in het lijf |
uitleg >> |
19757 kupa (pools) |
zinkt neer |
uitleg >> |
19758 kurios (grieks) |
zoekt hogere kring, sferen |
uitleg >> |
19759 kurios (grieks) |
zoekt het heil, het geheel |
uitleg >> |
19760 kurios (grieks) |
zonk neer aan het kruis |
uitleg >> |
19761 kurios (grieks) |
zoekt te eren, begeren (wederkeren) |
uitleg >> |
19762 kurk (16e eeuw) |
schors |
uitleg >> |
19763 kurk (16e eeuw) |
los |
uitleg >> |
19764 kurk (16e eeuw) |
rok, overkleed, geplooid |
uitleg >> |
19765 kurk (eng.) |
schors, korst |
uitleg >> |
19766 kurk (eng.) |
los |
uitleg >> |
19767 kurk (eng.) |
rok, overkleed, geplooid |
uitleg >> |
19768 kurk (iers) |
als een schors ook hangt |
uitleg >> |
19769 kurk (iers) |
klinkt alsof het er uit ziet als: rok, overkleed, geplooid |
uitleg >> |
19770 kurk (iers) |
een grens, of kring die los lijkt |
uitleg >> |
19771 kurk (ital.) |
oogt als een rok, overkleed, geplooid |
uitleg >> |
19772 kurk (ital.) |
oneffen oppervlak, holachtig |
uitleg >> |
19773 kurk (ital.) |
oogt als een schors |
uitleg >> |
19774 kurk (noors) |
schors, korst |
uitleg >> |
19775 kurk (noors) |
los |
uitleg >> |
19776 kurk (noors) |
rok, overkleed, geplooid |
uitleg >> |
19777 kurk (pools) |
gescheiden schors, korst van zichzelf, zijkant |
uitleg >> |
19778 kurk (pools) |
scheidt zich af, los |
uitleg >> |
19779 kurk (pools) |
rok, overkleed, geplooid van zichzelf |
uitleg >> |
19780 kurk (spaans) |
oogt als een schors |
uitleg >> |
19781 kurk (spaans) |
oogt los, zit van boven los |
uitleg >> |
19782 kurk (spaans) |
oogt als een rok, overkleed, geplooid |
uitleg >> |
19783 kuros (grieks) |
vaart hoge koers |
uitleg >> |
19784 kuros (grieks) |
wordt verkoren, gekozen |
uitleg >> |
19785 kuros (grieks) |
om bij te schuilen |
uitleg >> |
19786 Kurseong (India) |
geur scheen er te hangen |
uitleg >> |
19787 Kurseong (India) |
geur kwam voort uit het schone (schone - wit) |
uitleg >> |
19788 Kurseong (India) |
fijne geur verspreidt zich |
uitleg >> |
19789 Kurseong (India) |
verspreidt een fijne lucht |
uitleg >> |
19790 kurush (perzië) |
geeft koers aan |
uitleg >> |
19791 kurush (perzië) |
zoek in de lucht |
uitleg >> |
19792 kurush (perzië) |
zoek om te groeien |
uitleg >> |
19793 kus |
vergelijk: zuigzoen |
uitleg >> |
19794 kus |
vergelijk: zuigzoen |
uitleg >> |
19795 kus (fries) |
wat te maken heeft met aanraken en veroveren |
uitleg >> |
19796 kus (fries) |
wat men fijn vindt |
uitleg >> |
19797 kussen (14e eeuw) |
als men neerwaarts zich kluistert |
uitleg >> |
19798 kussen (14e eeuw) |
zoek een kring voor het hoofd |
uitleg >> |
19799 kussen (14e eeuw) |
een plekje voor het hoofd te zoeken |
uitleg >> |
19800 kust |
zie overige info |
uitleg >> |
19801 kust |
te hoek trek |
uitleg >> |
19802 kust |
naar het hoge gedeelte |
uitleg >> |
19803 kust (16e eeuw) |
lijkt te zuigen, trekken |
uitleg >> |
19804 kust (16e eeuw) |
om te zoeken (vanuit zee) |
uitleg >> |
19805 kust (16e eeuw) |
naar de hoogte |
uitleg >> |
19806 kust (eng.) |
als een hors (de rand van de kust) |
uitleg >> |
19807 kust (eng.) |
waar het klokt, kolkt en klotst |
uitleg >> |
19808 kust (eng.) |
waar het groezelig is, het zand geribbeld, geruis (van de zee) |
uitleg >> |
19809 kust (iers) |
zoek de haag, een hoge haag |
uitleg >> |
19810 kust (iers) |
een hoge haag (de wal of oever) |
uitleg >> |
19811 kust (spaans) |
zoek de haag, een hoge haag |
uitleg >> |
19812 kust (spaans) |
een hoge haag (de wal of oever) |
uitleg >> |
19813 kuster-coaster (eng.) |
terugkeren naar de schuine hagen (duinen, dijken, kusten) |
uitleg >> |
19814 kuster-coaster (eng.) |
zoals de vaargeul op de golven |
uitleg >> |
19815 kuster-coaster (eng.) |
zoals de gang om te schuilen |
uitleg >> |
19816 kuster-coaster (eng.) |
bereik helemaal de korst |
uitleg >> |
19817 kut |
te suizen |
uitleg >> |
19818 kut |
te schokken, in een hoek(je) |
uitleg >> |
19819 Kuthera |
aan het golvende water(rak) |
uitleg >> |
19820 Kuthera |
hoge kust met slik |
uitleg >> |
19821 Kuthera |
waar water is, golven zijn |
uitleg >> |
19822 kuul (tessels) |
schuil onder water |
uitleg >> |
19823 kuul (tessels) |
is ergens naar op zoek, speuren |
uitleg >> |
19824 kuul (tessels) |
heeft ronde hoeken |
uitleg >> |
19825 kuur (eng.) |
een kuur volgen, eigen koers volgen |
uitleg >> |
19826 kuur (eng.) |
weer zin krijgen, zich afsluiten |
uitleg >> |
19827 kuur (eng.) |
rust nemen, zich ontzien, beperken |
uitleg >> |
19828 Kuyt |
zoekt gunsten |
uitleg >> |
19829 Kuyt |
hunkert naar het licht |
uitleg >> |
19830 Kuyt |
zoekt het licht |
uitleg >> |
19831 kuyt (17e eeuw) |
gezonken na afscheiden |
uitleg >> |
19832 kuyt (17e eeuw) |
gezonken in de zee |
uitleg >> |
19833 kuyt (17e eeuw) |
zoekt te verschijnen, doorschijnend na schokken |
uitleg >> |
19834 kvele (noors) |
bij de keel gegrepen |
uitleg >> |
19835 kvele (noors) |
het leven scheiden |
uitleg >> |
19836 kvele (noors) |
in een greep (houden) |
uitleg >> |
19837 kvinne (noors) |
bij wie men intrekt |
uitleg >> |
19838 kvinne (noors) |
bij wie men intrekt |
uitleg >> |
19839 kvinne (noors) |
zin om iets te geven, geeft evenwicht |
uitleg >> |
19840 kw |
bet: lijkt op schuif/beweeg |
uitleg >> |
19841 kw |
bet: lijkt op schuif/beweeg |
uitleg >> |
19842 kw |
n.v.t. |
uitleg >> |
19843 kwaad (14e eeuw) |
trap voor je achterste, iemand haten |
uitleg >> |
19844 kwaad (14e eeuw) |
geheel de weg kwijt |
uitleg >> |
19845 kwaad doen |
knijpbeweging |
uitleg >> |
19846 kwaad doen |
slaan en klagen |
uitleg >> |
19847 kwaad doen |
kracht en raken |
uitleg >> |
19848 kwaad zijn (tessels) |
zichzelf niet zijn, zich niet hechten |
uitleg >> |
19849 kwaad zijn (tessels) |
waarbij men elkaar omver wil gooien |
uitleg >> |
19850 kwaadaardig (noors) |
buiten zinnen |
uitleg >> |
19851 kwaadaardig (noors) |
het inzicht ontbreekt |
uitleg >> |
19852 kwaadmaken (eng.) |
kronkelen, op de grond raken |
uitleg >> |
19853 kwaadmaken (eng.) |
doorslingeren, klinkt als scheuren |
uitleg >> |
19854 kwaadmaken (eng.) |
een diepte in het midden van de kring |
uitleg >> |
19855 kwaal (14e eeuw) |
gaat onderuit, raakt haar kwijt |
uitleg >> |
19856 kwaal (14e eeuw) |
de glans is weg, zoekgeraakt |
uitleg >> |
19857 kwaal (14e eeuw) |
als men ziekte vindt |
uitleg >> |
19858 kwab (tessels) |
hangt bij het oog |
uitleg >> |
19859 kwab (tessels) |
schuift bijeen, wordt een hoop(je) |
uitleg >> |
19860 kwaken |
maakt trekkende bewegingen als hij zakt |
uitleg >> |
19861 kwaken |
waar de kauwbeweging is |
uitleg >> |
19862 kwaken (16e eeuw) |
krijsen tesamen |
uitleg >> |
19863 kwaken (16e eeuw) |
steeds kikken, hikken |
uitleg >> |
19864 kwaken (16e eeuw) |
verheft zijn keel (geluid) |
uitleg >> |
19865 kwaken (16e eeuw) |
verheft steeds zijn keel (kier) |
uitleg >> |
19866 kwaken (19e eeuw) |
beweegt de hele kaak |
uitleg >> |
19867 kwaken (19e eeuw) |
maakt een grote kauwbeweging |
uitleg >> |
19868 kwal |
lijkt gevaarlijk |
uitleg >> |
19869 kwal |
maakt samentrekkende beweging |
uitleg >> |
19870 kwal |
heeft tentakels |
uitleg >> |
19871 kwal |
geeft strepen, halen |
uitleg >> |
19872 kwal (eng.) |
als gel (uitspraak dzjel), als gelei |
uitleg >> |
19873 kwal (eng.) |
glijdt door water (met de stroom) |
uitleg >> |
19874 kwal (eng.) |
in een zwin |
uitleg >> |
19875 kwal (ital.) |
zakt en duikt en haakt of schaakt (veroverd) |
uitleg >> |
19876 kwal (ital.) |
haakt zich ergens mee in de zee |
uitleg >> |
19877 kwal (noors) |
als een maan |
uitleg >> |
19878 kwal (noors) |
is samengeklonterd, gedrongen, kan schampen |
uitleg >> |
19879 kwal (noors) |
kan haken, schaken en zakken in water |
uitleg >> |
19880 kwal (spaans) |
zakt en duikt en haakt of schaakt (veroverd) |
uitleg >> |
19881 kwal (spaans) |
haakt zich ergens mee in de zee |
uitleg >> |
19882 kwam (oudfries) |
te zien, op zicht |
uitleg >> |
19883 kwam (oudfries) |
mee tronen, tonen |
uitleg >> |
19884 kwan (tessels) |
in beweging gaan |
uitleg >> |
19885 kwan (tessels) |
zo spoedig mogelijk, kom voor de dag! |
uitleg >> |
19886 kwan (tessels) |
vertrek, ga heen |
uitleg >> |
19887 kwansuis |
ziet alsof het een waan (beeld) is |
uitleg >> |
19888 kwansuis |
geeft geen vast beeld |
uitleg >> |
19889 kwansuis |
kijkt zoekend/vragend om zich heen |
uitleg >> |
19890 kwant |
roept een waanidee op, lijkt te wankelen (huppelen/dansen?) |
uitleg >> |
19891 kwant |
als een schouwspeler |
uitleg >> |
19892 kwark |
bewegend samengevoegd/geklonterd |
uitleg >> |
19893 kwark |
geklopt en slap |
uitleg >> |
19894 kwark |
rauw |
uitleg >> |
19895 kwark, wrongel (eng.) |
de geur is zuur |
uitleg >> |
19896 kwark, wrongel (eng.) |
door te klutsen, geeft een geur, is luchtig |
uitleg >> |
19897 kwark, wrongel (eng.) |
ruikt, drukken (persen/wringen) |
uitleg >> |
19898 kwasi |
als een schouwspeler |
uitleg >> |
19899 kwasi |
niet echt grijpen, tot zich nemen |
uitleg >> |
19900 kwasi (lat.) |
met een omweg, niet recht toe, grijpen |
uitleg >> |
19901 kwasi (lat.) |
zichzelf niet zijn |
uitleg >> |
19902 kwast |
om iets te geven zodat het gaaf wordt |
uitleg >> |
19903 kwast |
te trek beweeg zacht |
uitleg >> |
19904 kwat |
trekt beweegt de schacht (keelholte) |
uitleg >> |
19905 kwat |
trekt en schraapt |
uitleg >> |
19906 kwat-ten |
vochtig spreken |
uitleg >> |
19907 kwat-ten |
maakt dat het naar beneden bweegt |
uitleg >> |
19908 kwat-ten |
met de mond trekken |
uitleg >> |
19909 kwebbelen |
beweegt en gebruikt de keel met stemheffing (kan zelf kwaadaardig zijn: gif) |
uitleg >> |
19910 kwebbelen |
neigt naar een lip die ver open staat: geeuw stand |
uitleg >> |
19911 kwebbelen |
neigt naar mondje reppen |
uitleg >> |
19912 kwebbelen (tessels) |
rept met de keel: roert zijn mondje |
uitleg >> |
19913 kwebbelen (tessels) |
de lippen gaan steeds heen en weer |
uitleg >> |
19914 kwebbelen (tessels) |
neigt naar mondje reppen |
uitleg >> |
19915 kweesten (16e eeuw) |
wil gunst afdwingen |
uitleg >> |
19916 kweesten (16e eeuw) |
zoekt deugd bij een ander of is ondeugend (deugd is zoek) |
uitleg >> |
19917 kweesten (tessels) |
beweegt zich naar binnen, wordt aangetrokken |
uitleg >> |
19918 kweesten (tessels) |
doet alsof hij/zij slaapt |
uitleg >> |
19919 kwel |
als geheel bewegend |
uitleg >> |
19920 kwel |
gelijk zuigende beweging |
uitleg >> |
19921 kwel |
lijkt te gaan leven |
uitleg >> |
19922 kwel |
bereikt het bewegend |
uitleg >> |
19923 kwel |
trek omhoog |
uitleg >> |
19924 kwelen |
maakt een bewegende klank |
uitleg >> |
19925 kwelen |
beweegt de keel heen en weer |
uitleg >> |
19926 kwelen |
geeft een geschreeuw in zichzelf |
uitleg >> |
19927 kwelen |
geeft een bewegende slik |
uitleg >> |
19928 kwelen (16e eeuw) |
hunkert vanuit de keel |
uitleg >> |
19929 kwelen (16e eeuw) |
zuchtend slikken |
uitleg >> |
19930 kwelen (16e eeuw) |
krijst zuchtend |
uitleg >> |
19931 kwellen (16e eeuw) |
doet van zich afweren |
uitleg >> |
19932 kwellen (16e eeuw) |
helemaal uit normale doen |
uitleg >> |
19933 kwellen (16e eeuw) |
bezig met onderuit te gaan |
uitleg >> |
19934 kwellen (17e eeuw) |
behagen scheppen in iemand dreunen te geven, tot kreunen te bewegen |
uitleg >> |
19935 kwellen (17e eeuw) |
het leuk vinden iem. te doen huilen |
uitleg >> |
19936 kwellen (17e eeuw) |
behagen hebben in iemand krenken |
uitleg >> |
19937 kwetsen |
als men week ervan wordt, men wil wegtrekken |
uitleg >> |
19938 kwetsen |
zich naar elders begeven |
uitleg >> |
19939 kwiek (14e eeuw) |
gebogen rennen |
uitleg >> |
19940 kwiek (14e eeuw) |
er vandoor gaan |
uitleg >> |
19941 kwiert (tessels) |
erg levendig, beweeglijk |
uitleg >> |
19942 kwiert (tessels) |
plezier laten merken |
uitleg >> |
19943 kwiert (tessels) |
de grens verkennen |
uitleg >> |
19944 kwijl (16e eeuw) |
zonk neer vanuit de keel |
uitleg >> |
19945 kwijl (16e eeuw) |
slinkt bij de (mond)hoek |
uitleg >> |
19946 kwijl (16e eeuw) |
in de omgeving van de (mond)hoek |
uitleg >> |
19947 kwijt (14e eeuw) |
de grond afspeuren |
uitleg >> |
19948 kwijt (14e eeuw) |
zoek geraakt |
uitleg >> |
19949 kwik, kwikzilver (lat.) |
waarmee men koerst (kwik in de barometer etc.) |
uitleg >> |
19950 kwik, kwikzilver (lat.) |
glimmend loog |
uitleg >> |
19951 kwik, kwikzilver (lat.) |
zoals de lucht aangeeft, wat in de lucht te zien is |
uitleg >> |
19952 kwik, kwikzilver (lat.) |
kruisen (reizen) om (de bestemming) te bereiken |
uitleg >> |
19953 kwint |
schiften: splitsen? |
uitleg >> |
19954 kwint |
schuif in te scheiden |
uitleg >> |
19955 kwis |
verschillende gissingen maken |
uitleg >> |
19956 kwis |
houdt het hoofd schuin (nadenkend) |
uitleg >> |
19957 kwispelen |
beweegt zich heen en weer |
uitleg >> |
19958 kwispelen |
trekt zijn sleep heen en weer |
uitleg >> |
19959 kwispelen |
beweegt waar men aan grijpen kijken heen en weer |
uitleg >> |
19960 kwistig |
gaat verdelen |
uitleg >> |
19961 kwistig |
gaat dingen scheiden |
uitleg >> |
19962 kwistig (ital.) |
kiest in een roes |
uitleg >> |
19963 kwistig (ital.) |
wil geen tol heffen |
uitleg >> |
19964 kwistig (ital.) |
heeft voorkeur voor (uit)delen |
uitleg >> |
19965 kybyn (Lit.) |
op zich bijeen |
uitleg >> |
19966 kybyn (Lit.) |
eten in zich |
uitleg >> |
19967 kybyn (Lit.) |
gevuld in zich (omhulling) |
uitleg >> |
19968 kyesen (15e eeuw) |
maakt onderscheid en neemt er één |
uitleg >> |
19969 kyesen (15e eeuw) |
gaat kijken om te kiezen |
uitleg >> |
19970 laabes (tessels) |
klink of alles bij zich te halen is |
uitleg >> |
19971 laabes (tessels) |
lijkt van alles te halen |
uitleg >> |
19972 laabes (tessels) |
lijkt van alles tesamen te krijgen |
uitleg >> |
19973 laach (fries) |
de lengte van de levens |
uitleg >> |
19974 laach (fries) |
de gang van allemaal, het geheel |
uitleg >> |
19975 laach (fries) |
allemaal tesamen |
uitleg >> |
19976 laag (16e eeuw) |
laagte en leegte |
uitleg >> |
19977 laag (16e eeuw) |
om te rijzen: omhoog gaan |
uitleg >> |
19978 laag (16e eeuw) |
naar de diepte |
uitleg >> |
19979 laag (16e eeuw) |
als iets keldert gaat het naar beneden |
uitleg >> |
19980 laag (16e eeuw) |
liggend, dus laag en zie Tessels |
uitleg >> |
19981 laag (16e eeuw) |
moet rijzen, moet stijgen |
uitleg >> |
19982 laag (eng.) |
bewegende gleuf |
uitleg >> |
19983 laag (eng.) |
bewegende geul |
uitleg >> |
19984 laag (eng.) |
bij schorren, hors |
uitleg >> |
19985 laag (lager-laagst) |
laag, basis, grond |
uitleg >> |
19986 laag (lager-laagst) |
verlangt te zakken |
uitleg >> |
19987 laag (lager-laagst) |
helemaal (af)gehaald, kaal |
uitleg >> |
19988 laag (lager-laagst) |
echt schaars (in tegenstelling tot laag als laagje: dan is het gaar = tesamen) |
uitleg >> |
19989 laag (muziek) |
behaaglijke klank |
uitleg >> |
19990 laag (noors) |
waar het laag is |
uitleg >> |
19991 laag (noors) |
vallen (naar omlaag), verval (verschil van hoogte) |
uitleg >> |
19992 laag (noors) |
aarde, grond |
uitleg >> |
19993 laag (tessels) |
naar de diepte |
uitleg >> |
19994 laag (tessels) |
liggend, dus laag en zie Tessels |
uitleg >> |