Alle talen |
ID + Zoekwoord |
Toepassing taalsleutel |
12001 gargoyle (eng.) |
terwijl van het hoog naar laag zinkt maakt het een zingend geluid |
uitleg >> |
12002 gargoyle (eng.) |
uit de monding stroomt het slingerend en gonzend |
uitleg >> |
12003 gariten (14e eeuw) |
heen en weer schrijden op de hakken, de wal of poort verdedigen (krijg-oorlog) |
uitleg >> |
12004 gariten (14e eeuw) |
waar men zich verzamelt |
uitleg >> |
12005 gariten (14e eeuw) |
waar men zicht heeft op de scheiding (haag) of gracht |
uitleg >> |
12006 gariten (14e eeuw) |
waar men de vijand bij de wal keert |
uitleg >> |
12007 gariten (14e eeuw) |
neiging de haag (wal) heel te houden |
uitleg >> |
12008 gariten (14e eeuw) |
neiging tot slaan |
uitleg >> |
12009 gariten (14e eeuw) |
neiging de haag (wal) te eren en (tegenstanders) te keren |
uitleg >> |
12010 gariten (14e eeuw) |
de haag met kracht (verdedigen) |
uitleg >> |
12011 garn (tessels) |
heet scharen |
uitleg >> |
12012 garn (tessels) |
in het water(rak) |
uitleg >> |
12013 garn (tessels) |
in de (golf)slag, in de laagte |
uitleg >> |
12014 garnaal |
een naald in zee met scharen |
uitleg >> |
12015 garnaal |
geheel omgeven door een schaal, door zout |
uitleg >> |
12016 garnaal |
hangt langs het (ondiepe) water, in de stroming van de zee |
uitleg >> |
12017 garnaal |
langs de rand van de golfslag (het glazige) |
uitleg >> |
12018 garnaal (pools) |
zwemt omhoog naar ondiepten |
uitleg >> |
12019 garnaal (pools) |
zoekt voedsel bij de monding van een zee |
uitleg >> |
12020 garnaal (pools) |
zoeken voedsel terwijl ze omhoog en omlaag gaan |
uitleg >> |
12021 garnaal (tessels) |
heet scharen |
uitleg >> |
12022 garnaal (tessels) |
in het water(rak) |
uitleg >> |
12023 garnaal (tessels) |
in de (golf)slag, in de laagte |
uitleg >> |
12024 garrai (iers) |
wat bijeengeplukt, gepakt kan wat verzameld is |
uitleg >> |
12025 garrai (iers) |
wat verzameld is en omrand (ommuurd) |
uitleg >> |
12026 garrai (iers) |
hangt of staat dichtbij elkaar |
uitleg >> |
12027 garrai (iers) |
om laag af te halen |
uitleg >> |
12028 gasje (noors) |
het loonzakje krijgen |
uitleg >> |
12029 gasje (noors) |
het loonzakje krijgen |
uitleg >> |
12030 gat (diep)(19e eeuw) |
als een hol, een kuil |
uitleg >> |
12031 gat (diep)(19e eeuw) |
in een kolk groeit kroos |
uitleg >> |
12032 gat (diep)(19e eeuw) |
kluis, gat (loch vero.), waar te drinken valt |
uitleg >> |
12033 gat (ital.) |
zoek het sleutelgat, probeer omhoog (eruit) te komen |
uitleg >> |
12034 gat (ital.) |
waarin je in schuift, het oog kijkt omlaag |
uitleg >> |
12035 gate (noors) |
om te gaan, te verplaatsen |
uitleg >> |
12036 gate (noors) |
om door de velden te gaan |
uitleg >> |
12037 gatear (spaans) |
in elkaar gezakt |
uitleg >> |
12038 gatear (spaans) |
zich in de lengte laten zakken |
uitleg >> |
12039 gatear (spaans) |
ingezakt langs een zijkant |
uitleg >> |
12040 gauche (frans) |
geheel een hoek maken |
uitleg >> |
12041 gauche (frans) |
schuin op gaan, een haak (90 graden) maken |
uitleg >> |
12042 gauw |
helemaal verplaatsen |
uitleg >> |
12043 gauw |
voorkeur om voorover gebogen te gaan |
uitleg >> |
12044 gay (eng.) |
volop lachen, schik |
uitleg >> |
12045 gay (eng.) |
lijkt plezier te willen maken |
uitleg >> |
12046 gay (eng.). |
geheel gescheiden |
uitleg >> |
12047 gay (eng.). |
eigen manier van lopen |
uitleg >> |
12048 gay (eng.). |
heeft zinnen op behagen en schaken |
uitleg >> |
12049 gay (eng.). |
loopt nadrukkelijk op de hakken |
uitleg >> |
12050 gaylike (fries) |
volop schik, lol hebben |
uitleg >> |
12051 gaylike (fries) |
zich geheel vermaken, behagen |
uitleg >> |
12052 gaylike (fries) |
zich graag volop behaaglijk voelen |
uitleg >> |
12053 Gaza (hebr.) |
de haag (kust) wordt overmeesterd of aangeraakt (door de zee) |
uitleg >> |
12054 Gaza (hebr.) |
de haag (kust) wordt overmeesterd of aangeraakt (door de zee) |
uitleg >> |
12055 gazeet (hebr.) |
ter inzage |
uitleg >> |
12056 gazeet (hebr.) |
trekt de aandacht |
uitleg >> |
12057 gazelle (grieks) |
rent door de velden |
uitleg >> |
12058 gazelle (grieks) |
gaat er vandoor, gaat loos |
uitleg >> |
12059 gazelle (grieks) |
kruist door de velden |
uitleg >> |
12060 gazza (ital.) |
houdt van inpikken (schaken) |
uitleg >> |
12061 gazza (ital.) |
aast op buit (schaken) |
uitleg >> |
12062 gazzan (joods) |
heeft gezag en is de voortrekker in de zang |
uitleg >> |
12063 gazzan (joods) |
heeft gezag door inzicht |
uitleg >> |
12064 gazzan (joods) |
het gezag in de menigte hebben |
uitleg >> |
12065 gcrúb (iers) |
er slecht aan toe |
uitleg >> |
12066 gcrúb (iers) |
in de val lopen, de schuld krijgen |
uitleg >> |
12067 gcrúb (iers) |
lostrekken, andere wending geven |
uitleg >> |
12068 ge |
n.v.t. |
uitleg >> |
12069 gearjefte 19e eeuw (fries) |
zichzelf een bijeenkomst geven |
uitleg >> |
12070 gearjefte 19e eeuw (fries) |
met eigen verlangens |
uitleg >> |
12071 gearjefte 19e eeuw (fries) |
plezier hebben en zich vrank en vrij voelen |
uitleg >> |
12072 gearsit (fries) |
samenkomen om te praten en plezier te hebben |
uitleg >> |
12073 gearsit (fries) |
bijeenkomen om te praten |
uitleg >> |
12074 gearsit (fries) |
in een kransje bijeenkomen |
uitleg >> |
12075 gebaar (noors) |
iets zeggen door te laten zien |
uitleg >> |
12076 gebaar (noors) |
ter beschikking stellen |
uitleg >> |
12077 gebed |
te zich begeven, in zichzelf keren |
uitleg >> |
12078 gebed |
zich verheffen (tot God) |
uitleg >> |
12079 gebedsplaats (arabisch) |
waar men graag neerzinkt om te zeggen |
uitleg >> |
12080 gebedsplaats (arabisch) |
op zichzelf/eigen amen zeggen |
uitleg >> |
12081 gebelgd (14e eeuw) |
geheel hijgend |
uitleg >> |
12082 gebelgd (14e eeuw) |
doen slikken |
uitleg >> |
12083 gebelgd (14e eeuw) |
doen krijsen |
uitleg >> |
12084 gebied (16e eeuw) |
hele stuk, helemaal |
uitleg >> |
12085 gebied (16e eeuw) |
om je heen kijken |
uitleg >> |
12086 gebleven (14e eeuw) |
blijft kleven, plakken |
uitleg >> |
12087 gebleven (14e eeuw) |
gaat liggen |
uitleg >> |
12088 gebleven (14e eeuw) |
blijft liggen |
uitleg >> |
12089 geboefte (16e eeuw) |
wat de mensen in eigen kring deert, wat over de grens gaat en deert |
uitleg >> |
12090 geboefte (16e eeuw) |
het zinken van het heil binnen de kring |
uitleg >> |
12091 geboefte (16e eeuw) |
klinkt als omdraaien van eer |
uitleg >> |
12092 geboefte (hebr.) |
steeds op roof uit zijn, in het hoofd hebben |
uitleg >> |
12093 geboefte (hebr.) |
kijken naar wat men inpikken kan |
uitleg >> |
12094 geboorte (eng.) |
weerkeren, tevoorschijn komen |
uitleg >> |
12095 geboorte (eng.) |
er uit glippen, slippen |
uitleg >> |
12096 geboorte (eng.) |
een evenbeeld, gelijke erbij |
uitleg >> |
12097 geboorte (eng.) |
te legen |
uitleg >> |
12098 geboorte (eng.) |
gaan glijden |
uitleg >> |
12099 geboorte (eng.) |
klevend, levend, glippend, lief |
uitleg >> |
12100 geboorte (eng.) |
er bij krijgen (een kind) |
uitleg >> |
12101 geboorte (eng.) |
bereiken, verrijzen |
uitleg >> |
12102 geboorte (eng.) |
in de kribbe, te grijpen |
uitleg >> |
12103 geboorte (russ.) |
geboren worden |
uitleg >> |
12104 geboorte (russ.) |
geboren worden |
uitleg >> |
12105 geboortedag (lat.) |
onderscheidt zich bij het verschijnen |
uitleg >> |
12106 geboortedag (lat.) |
als het schijnen begint, en op slag alles zijn gang gaat |
uitleg >> |
12107 geboortedag (lat.) |
als het schijnen begint en alles wordt aangeraakt |
uitleg >> |
12108 geborgen |
in een scheur, spleet verstoppen |
uitleg >> |
12109 geborgen |
in een kloof verstopt |
uitleg >> |
12110 geborgen |
begroef zich |
uitleg >> |
12111 gebroed |
wat rond, dicht of afgedekt is |
uitleg >> |
12112 gebroed |
in het hol(letje) gezonken |
uitleg >> |
12113 gebroed |
wat van zichzelf bedorven is |
uitleg >> |
12114 gebroed |
wat gaat scheuren |
uitleg >> |
12115 gebroken (fries) |
een breuk (verg: gekreukt) |
uitleg >> |
12116 gebroken (fries) |
lijkt of er een kuil in zit (duul, zie tessels) |
uitleg >> |
12117 gebroken (fries) |
lijkt alsof het gescheurd is |
uitleg >> |
12118 gebruik (fries) |
betrekking op iem. eigen gang |
uitleg >> |
12119 gebruik (fries) |
tot iemands behagen |
uitleg >> |
12120 gebruikt (14e eeuw) |
zich kronkelend aan elkaar hechten |
uitleg >> |
12121 gebruikt (14e eeuw) |
dicht tegen de grond drukken |
uitleg >> |
12122 gebruikt (14e eeuw) |
had zin in de gleuf die het onderscheid maakt, die iets afscheidt |
uitleg >> |
12123 gebruikt (14e eeuw) |
had zin in de scheur die het onderscheid maakt, die iets afscheidt |
uitleg >> |
12124 gebruikt (16e eeuw) |
willen doen |
uitleg >> |
12125 gebruikt (16e eeuw) |
aan eigen inzicht vastgeklonken |
uitleg >> |
12126 gebruikt (16e eeuw) |
binnen eigen kring gewoon |
uitleg >> |
12127 gebruik-usage (frans) |
zoekt ernaar hoe het prettig verloopt |
uitleg >> |
12128 gebruik-usage (frans) |
prettige manier van voortgaan |
uitleg >> |
12129 gecarmt (14e eeuw) |
is arm, zamelt in voor zichzelf |
uitleg >> |
12130 gecarmt (14e eeuw) |
beklaagd zich |
uitleg >> |
12131 gecarmt (14e eeuw) |
is geraakt, gekraakt, raast nu |
uitleg >> |
12132 gedaan |
na de gang (het maal) |
uitleg >> |
12133 gedaan |
in zich zelf keren |
uitleg >> |
12134 gedaante (grieks) |
beoogt ergens op af te koersen, iets af te scheuren |
uitleg >> |
12135 gedaante (grieks) |
lijkt hoog te staan |
uitleg >> |
12136 gedaante (grieks) |
maakt iets glimmend, om in te klimmen |
uitleg >> |
12137 gedaante (grieks) |
verandert naar klokvorm, slaat er op, maakt er gaten in (Duits: Loch) en om iets in te stoppen |
uitleg >> |
12138 gedaante (grieks) |
verandert krommingen en hakt stuk: kruim |
uitleg >> |
12139 gedaante (grieks) |
staat hoger (opgesteld) om te (be)kijken |
uitleg >> |
12140 gedaante (grieks) |
trekt het oog omdat het zich onderscheidt |
uitleg >> |
12141 gedaante (lat.) |
lijkt of het zich onderscheidt |
uitleg >> |
12142 gedaante (lat.) |
geeft schijnsel opzij: schaduw |
uitleg >> |
12143 gedacht (14e eeuw) |
zich bedenken |
uitleg >> |
12144 gedacht (14e eeuw) |
gehecht (ergens aan), geneigd of genegen |
uitleg >> |
12145 gedachte |
door zichzelf geschaakt, vastgepind |
uitleg >> |
12146 gedachte |
ziet het vóór zich |
uitleg >> |
12147 gedachte (14e eeuw) |
lijkt innig |
uitleg >> |
12148 gedachte (14e eeuw) |
zich genegen lijken |
uitleg >> |
12149 gedachte (fr.) |
voorhoofd fronsen: zichzelf bijeentrekken |
uitleg >> |
12150 gedachte (fr.) |
ging in eigen geest |
uitleg >> |
12151 gedachten lezen |
maakt gedachten zich eigen die gescheiden zijn |
uitleg >> |
12152 gedachten lezen |
schaakt een beeld uit het ijle of maakt het geheel het zijne/hare |
uitleg >> |
12153 gedachten lezen |
schaakt een beeld dat terugkeert |
uitleg >> |
12154 gedeelte |
restje |
uitleg >> |
12155 gedeelte |
partje voedsel |
uitleg >> |
12156 gedeelte |
stukje, bijeenschrapen |
uitleg >> |
12157 gedeeltelijk (noors) |
hoort bij een groter geheel |
uitleg >> |
12158 gedeeltelijk (noors) |
hezelfde als scheiden, in gelijke delen |
uitleg >> |
12159 gedeeltelijk (noors) |
wil scheiding bereiken |
uitleg >> |
12160 gedenkt (14e eeuw) |
zich bedenken |
uitleg >> |
12161 gedenkt (14e eeuw) |
gehecht (ergens aan), geneigd of genegen |
uitleg >> |
12162 gedicht (noors) |
gezegd, maar gerangschikt |
uitleg >> |
12163 gedicht (noors) |
zeggen, na kiezen en rangschikken |
uitleg >> |
12164 gedoeng (maleis) |
vormt een honk |
uitleg >> |
12165 gedoeng (maleis) |
waar men zich kan afzonderen |
uitleg >> |
12166 gedraaid (16e eeuw) |
steeds een kant op keren, indraaien |
uitleg >> |
12167 gedraaid (16e eeuw) |
klauwt of kleeft in elkaar |
uitleg >> |
12168 gedraaid (16e eeuw) |
grijpt in elkaar |
uitleg >> |
12169 gedrag (14e eeuw) |
om behoefte (begeerde) tot zich te nemen |
uitleg >> |
12170 gedrag (14e eeuw) |
zoals het hoort binnen de grenzen van de eigen kring |
uitleg >> |
12171 gedrag (14e eeuw) |
alles te willen schuiven |
uitleg >> |
12172 gedrag (14e eeuw) |
er van houden te schuiven |
uitleg >> |
12173 gedrocht |
wat gekreukt, gekruld is en verm. ruikt |
uitleg >> |
12174 gedrocht |
ziet er uit met bulten, deuken, groeven etc. |
uitleg >> |
12175 gedrocht |
wat gescheurd is en geurt |
uitleg >> |
12176 geduirigh (17e eeuw) |
keer op keer |
uitleg >> |
12177 geduirigh (17e eeuw) |
zoekt zichzelf vast te klinken |
uitleg >> |
12178 geduirigh (17e eeuw) |
in een kring gaan zoeken |
uitleg >> |
12179 geduld |
schuil te houden |
uitleg >> |
12180 geduld |
als een kluizenaar gedragen |
uitleg >> |
12181 geduld |
zich ingraven |
uitleg >> |
12182 geduld |
zich terughoudend opstellen |
uitleg >> |
12183 geduld (eng.) |
wil zich afzonderen |
uitleg >> |
12184 geduld (eng.) |
lijkt alsof men slaperig is |
uitleg >> |
12185 geel |
helle schijn (felle verlichting) |
uitleg >> |
12186 geel |
schijnt alles te omvatten, schijnt op alles |
uitleg >> |
12187 geel |
glinstert van zichzelf |
uitleg >> |
12188 geel |
is kringvormig van zichzelf |
uitleg >> |
12189 geel |
zicht begrensd, geeft de begrenzing aan met zijn licht |
uitleg >> |
12190 geel (duits) |
het geheel dat hel (uit)zicht geeft |
uitleg >> |
12191 geel (duits) |
geeft licht |
uitleg >> |
12192 geel (duits) |
rijst (elke dag aan de hemel) |
uitleg >> |
12193 geel (eng.) |
helle gele (kleur) dat door de lucht beweegt |
uitleg >> |
12194 geel (eng.) |
alsof het in een holle boog beweegt |
uitleg >> |
12195 geel (eng.) |
koerst in een rijzende beweging |
uitleg >> |
12196 geel (iers) |
gaat schuin eigen gang |
uitleg >> |
12197 geel (iers) |
schuift voorbij |
uitleg >> |
12198 geel (ital.) |
gaat en daalt aan de lucht |
uitleg >> |
12199 geel (ital.) |
zichtbaar draait (de zon) langs |
uitleg >> |
12200 geel (ital.) |
koerst zichtbaar langs de rand in een krans (rond) |
uitleg >> |
12201 geel (maleis) |
hangt te schijnen |
uitleg >> |
12202 geel (maleis) |
schijnt in de hoogte |
uitleg >> |
12203 geel (noors) |
als een draaikolk gaat hij voort en ('s nachts) schuil |
uitleg >> |
12204 geel (noors) |
in de lucht |
uitleg >> |
12205 geel (noors) |
geeft de groei |
uitleg >> |
12206 geel (spaans) |
al het geel en hel(le) kleur aan de lucht |
uitleg >> |
12207 geel (spaans) |
licht dat zakt en verscholen gaat |
uitleg >> |
12208 geel (spaans) |
gaat eigen koers tot het zakt |
uitleg >> |
12209 geen |
voor niets heen gaan |
uitleg >> |
12210 geer |
kan men niet keren |
uitleg >> |
12211 geer |
wordt kleiner in de verte of op de grond |
uitleg >> |
12212 geer |
loopt op punt uit (dit is ook het geval als men in de verte kijkt) |
uitleg >> |
12213 Geertrui |
begeert te kroon |
uitleg >> |
12214 Geertrui |
wil zich hullen met iets glinsterends |
uitleg >> |
12215 Geertrui |
vecht voor zichzelf met iets ronds |
uitleg >> |
12216 geest |
lijkt op een heks |
uitleg >> |
12217 geest |
is reeds verscheiden (andere wereld, dood) |
uitleg >> |
12218 geest |
heeft zijn zinnen er op gezet |
uitleg >> |
12219 geest |
te trek zegen |
uitleg >> |
12220 geest |
wordt men geschonken |
uitleg >> |
12221 geest |
is een verschijnsel, heeft een (door)schijnend gezicht, is doorschijnend op zich |
uitleg >> |
12222 geest |
gaat uit van zichzelf |
uitleg >> |
12223 geest |
verschil geloof en geest: beschikken, zeggen, zegen |
uitleg >> |
12224 geest (Bangla Desj) |
verschijnt, maar is gescheiden |
uitleg >> |
12225 geest (Bangla Desj) |
daalt in (een mens) |
uitleg >> |
12226 geest (Bangla Desj) |
hangt om je heen |
uitleg >> |
12227 geest (eng.) |
onderscheidt zich, zoekt het hogere (verrijzen) |
uitleg >> |
12228 geest (eng.) |
zoekt heil in het verhevene |
uitleg >> |
12229 geest (eng.) |
geeft eer aan datgene wat aan de andere (keerzijde) zijde bevindt |
uitleg >> |
12230 geest, boze (hebr.) |
klinkt alsof het verschalken wil |
uitleg >> |
12231 geest, boze (hebr.) |
verschalken om naar de hel mee te nemen |
uitleg >> |
12232 geest, boze (hebr.) |
een gillende klank uit de hel |
uitleg >> |
12233 geest, boze (hebr.) |
schaakt op de rand van scheiden |
uitleg >> |
12234 geest, boze (hebr.) |
op de rand waar men neervalt en terugkeert |
uitleg >> |
12235 geestdrift (lat.) |
lijkt op, beoogt oproer |
uitleg >> |
12236 geestdrift (lat.) |
zwaait in de lucht, slaat in de lucht, (evt. opluchting) |
uitleg >> |
12237 geestdrift (lat.) |
in een roes met gerochel |
uitleg >> |
12238 geesten (13e eeuw) |
als geesten, los van (de aarde) |
uitleg >> |
12239 geesten (13e eeuw) |
neigt naar iets dat betrekking heeft op (ver)scheiden |
uitleg >> |
12240 geesten-duppies |
loopt niet maar schuift |
uitleg >> |
12241 geesten-duppies |
lijkt dood als je het zoekt |
uitleg >> |
12242 geestigheid (eng.) |
door na te denken, kan gunstig uitpakken |
uitleg >> |
12243 geestigheid (eng.) |
het verstand (de zinnen) opzoeken |
uitleg >> |
12244 geet |
geheten-het heet zo |
uitleg >> |
12245 geet |
hecht zich wel of niet |
uitleg >> |
12246 geet |
blijft niet hangen |
uitleg >> |
12247 gee-up! |
gaat zelf schuiven, hup(pelen) |
uitleg >> |
12248 gee-up! |
buigen, bukken om te vertrekken |
uitleg >> |
12249 gefop (fries) |
te maken met luim en sluimeren |
uitleg >> |
12250 gefop (fries) |
verschuilen en voor de (flauwe) kul |
uitleg >> |
12251 gefop (fries) |
ergens op afkoersen en dan breken |
uitleg >> |
12252 gegeven (13e eeuw) |
schenkt iets waaraan men is gehecht |
uitleg >> |
12253 gegeven (13e eeuw) |
geeft de beschikking aan een ander |
uitleg >> |
12254 gegeven (fries) |
heen schuiven |
uitleg >> |
12255 gegeven (fries) |
naar iemand schuiven, gooien |
uitleg >> |
12256 geheim |
het schimmig, duister houden |
uitleg >> |
12257 geheim |
in zichzelf laten zinken |
uitleg >> |
12258 geheim (eng.) |
om onderscheid te maken (krijgen) |
uitleg >> |
12259 geheim (eng.) |
geheel van zichzelf, afgescheiden van/voor zichzelf |
uitleg >> |
12260 geheim (eng.) |
neiging om achterom te kijken |
uitleg >> |
12261 geheim (eng.) |
graag gescheiden houden |
uitleg >> |
12262 geheim (frans) |
verscholen voor het oog |
uitleg >> |
12263 geheim (frans) |
het oog gehuld |
uitleg >> |
12264 geheim (frans) |
als verstopt in een kluis (zie: overige info) |
uitleg >> |
12265 geheim (frans) |
onder druk zoekmaken |
uitleg >> |
12266 geheim (iers) |
voor het gezicht verborgen |
uitleg >> |
12267 geheim (iers) |
graag een kloof ergens tussen hebben |
uitleg >> |
12268 geheim (iers) |
duikt ineen |
uitleg >> |
12269 geheim (iers). |
in het achterhoofd (houden) |
uitleg >> |
12270 geheim (iers). |
verscholen |
uitleg >> |
12271 geheim (iers). |
op hurken |
uitleg >> |
12272 geheim (oud iers) |
spookt door het hoofd |
uitleg >> |
12273 geheim (oud iers) |
gehuld (in stilzwijgen), verscholen |
uitleg >> |
12274 geheim (oud iers) |
snoer |
uitleg >> |
12275 geheim (oudnoors) |
het gruis in, een kruis(teken), iets kreuken |
uitleg >> |
12276 geheim (oudnoors) |
geulen maken, door een kol (heks) gekrast |
uitleg >> |
12277 geheim (oudnoors) |
schuren, scheuren maken, koers volgen |
uitleg >> |
12278 geheim (russisch) |
voor eigen binnenste |
uitleg >> |
12279 geheim (russisch) |
eigen inschatting of eigen schat |
uitleg >> |
12280 geheim.(iers) |
duikt zo diep mogelijk ineen |
uitleg >> |
12281 geheim.(iers) |
zakt het liefst geheel in elkaar |
uitleg >> |
12282 geheim-tagne (rusland) |
er behagen in hebben om het in zichzelf te laten inzakken |
uitleg >> |
12283 geheim-tagne (rusland) |
als een eigen schat |
uitleg >> |
12284 geheim-tagne (rusland) |
in het eigen lichaam bewaard, of: in een verscholen schacht verstopt |
uitleg >> |
12285 gehen (duits) |
zich doen scheiden |
uitleg >> |
12286 gehen (duits) |
gaan scheiden |
uitleg >> |
12287 gehoorzamen (16e eeuw) |
draait het hoofd af |
uitleg >> |
12288 gehoorzamen (16e eeuw) |
op de grens van buigen |
uitleg >> |
12289 gehoorzamen (16e eeuw) |
buigt als het gezegd wordt |
uitleg >> |
12290 gehucht |
waar men een eigen hoek (plek) heeft gezocht |
uitleg >> |
12291 gehucht |
te vinden, waar hij zich heeft uit-ingespannen |
uitleg >> |
12292 gehucht (spaans) |
waar men neerzinkt, zijn dagen doorbrengt |
uitleg >> |
12293 gehucht (spaans) |
waar men zich ophoudt, neerlegt |
uitleg >> |
12294 gehucht (spaans) |
waar de hangmat is, waar men zich ophoudt, gedraagt |
uitleg >> |
12295 gehuurd (14e eeuw) |
gunstige uitkering |
uitleg >> |
12296 gehuurd (14e eeuw) |
zoekt er klink (ende munt) mee |
uitleg >> |
12297 gehuurd (14e eeuw) |
zoekt de ronde (munten), zoekt iets weer te laten komen |
uitleg >> |
12298 gehuwd met 2 pers. |
gescheiden veroveren |
uitleg >> |
12299 gehuwd met 2 pers. |
gescheiden (met seks) toch samen komen |
uitleg >> |
12300 gehuwd met 2 pers. |
heeft vrienden bij zich, heeft seks met vrienden |
uitleg >> |
12301 gehuwd met 2 pers. |
schaakt (verovert) gescheiden |
uitleg >> |
12302 geil |
lijkt op geel |
uitleg >> |
12303 geil |
glimt van zichzelf |
uitleg >> |
12304 geil |
niet veel qua volume |
uitleg >> |
12305 geisha (Japan) |
geeft zich (biedt zich aan) behagen te schenken |
uitleg >> |
12306 geisha (Japan) |
behagen in zichzelf te geven |
uitleg >> |
12307 geit |
hangt een sik aan |
uitleg >> |
12308 geit |
mekkert: hikkend geluid |
uitleg >> |
12309 geit |
mekkert als geluid |
uitleg >> |
12310 geit (ital.) |
eet veel gras, graast |
uitleg >> |
12311 geit (ital.) |
mekkert veel |
uitleg >> |
12312 geit (ital.) |
vergaart met de kaken |
uitleg >> |
12313 geit (maleis) |
heeft een uiere bij zich om uit te schenken |
uitleg >> |
12314 geit (maleis) |
heeft zak met drinken |
uitleg >> |
12315 geitebok (grieks) |
met het hoofd zoeken te raken |
uitleg >> |
12316 geitebok (grieks) |
maakt veel geluid |
uitleg >> |
12317 geitebok (grieks) |
zoekt te paren |
uitleg >> |
12318 geitenvel (lat.) |
om mee in een hoekje te gaan liggen |
uitleg >> |
12319 geitenvel (lat.) |
prettig om op te liggen |
uitleg >> |
12320 geitenvel (14e eeuw) |
geschikte korst om te gaan, lopen , bewegen |
uitleg >> |
12321 geitenvel (14e eeuw) |
nauwsluitend met verhoogde zool |
uitleg >> |
12322 geitenvel (14e eeuw) |
nauwsluitend om te lopen |
uitleg >> |
12323 gek (14e eeuw) |
gek-schreeuwen |
uitleg >> |
12324 gek (14e eeuw) |
huilend, gehuil |
uitleg >> |
12325 gek (14e eeuw) |
kijkt in de lucht, het lijkt een klucht |
uitleg >> |
12326 gek (14e eeuw) |
lawaaierig |
uitleg >> |
12327 gek (14e eeuw) |
luidruchtig |
uitleg >> |
12328 gek (doen) |
schik (hebben) |
uitleg >> |
12329 gek (doen) |
lol hebben, schik hebben |
uitleg >> |
12330 gek (eng.) |
met schade (aan hoofd) |
uitleg >> |
12331 gek (eng.) |
om te schamen, schaamteloos |
uitleg >> |
12332 gek (tessels) |
beweegt naar schuw |
uitleg >> |
12333 gek (tessels) |
geheel wonderlijk |
uitleg >> |
12334 gek (tessels). |
loopt te zingen zodat men nagekeken wordt |
uitleg >> |
12335 gek (tessels). |
heeft gekke streken, zint op gekheid |
uitleg >> |
12336 gek (zijn) |
vreemd geluid maken |
uitleg >> |
12337 gek, raar (duits) |
rare bewegingen maken, uitdagen, lol hebben |
uitleg >> |
12338 gek, raar (duits) |
houdt van onduidelijk doen |
uitleg >> |
12339 gek, vreemd (eng.) |
wil omdraaien, tegen de bocht in |
uitleg >> |
12340 gek, vreemd (eng.) |
maakt verkeerde beweging |
uitleg >> |
12341 gek, vreemd (eng.) |
met glinsterende ogen |
uitleg >> |
12342 gek, vreemd (eng.) |
loopt in kringen, kijkt met draaiende ogen |
uitleg >> |
12343 gekermd (14e eeuw) |
is arm, zamelt in voor zichzelf |
uitleg >> |
12344 gekermd (14e eeuw) |
beklaagd zich |
uitleg >> |
12345 gekermd (14e eeuw) |
is geraakt, gekraakt, raast nu |
uitleg >> |
12346 gekheid (14e eeuw) |
eigen keel (of gil) |
uitleg >> |
12347 gekheid (14e eeuw) |
veel schik |
uitleg >> |
12348 gekheid (14e eeuw) |
houdt van lol, schik |
uitleg >> |
12349 geklets (noors) |
net als (flauwe) kul |
uitleg >> |
12350 geklets (noors) |
alles klucht |
uitleg >> |
12351 geklets (noors) |
dubbel gerucht |
uitleg >> |
12352 geklets (noors) |
terugkerende drukte |
uitleg >> |
12353 gekruid (eng.) |
geurig |
uitleg >> |
12354 gekruid (eng.) |
het ruikt |
uitleg >> |
12355 gekruid (eng.) |
aanlokkelijk in eten of drinken |
uitleg >> |
12356 gelaat |
heeft eigen trekken en kleur |
uitleg >> |
12357 gelaat |
geeft zang of roepend geluid |
uitleg >> |
12358 gelaat (15e eeuw) |
begeerlijke verschijning |
uitleg >> |
12359 gelaat (15e eeuw) |
de omvang van een glinsterend gezicht |
uitleg >> |
12360 gelaat (15e eeuw) |
de begrenzing van het gezicht |
uitleg >> |
12361 gelaat (16e eeuw) |
begeerlijke verschijning |
uitleg >> |
12362 gelaat (16e eeuw) |
de omvang van een glinsterend gezicht |
uitleg >> |
12363 gelaat (16e eeuw) |
de begrenzing van het gezicht |
uitleg >> |
12364 gelaat (16e eeuw) |
verrijst, reist, is grijs |
uitleg >> |
12365 gelaat (fries) |
de kant waar men wat ziet |
uitleg >> |
12366 gelaat (fries) |
de kant waar men (ergens op) lijkt |
uitleg >> |
12367 gelaat (fries) |
van welke kant men alles ziet |
uitleg >> |
12368 gelaat (fries) |
van waaruit men kijkt |
uitleg >> |
12369 gelaatkunde (16e eeuw) |
alle gezichtstrekken op zichzelf |
uitleg >> |
12370 gelaatkunde (16e eeuw) |
vergelijkt als door een zeef |
uitleg >> |
12371 gelaatkunde (16e eeuw) |
het gezicht proberen te onderscheiden |
uitleg >> |
12372 gelaye (16e eeuw) |
glimmen van de lans |
uitleg >> |
12373 gelaye (16e eeuw) |
gaat geheel glimmen |
uitleg >> |
12374 gelaye (16e eeuw) |
glimt tesamen |
uitleg >> |
12375 Gelbe (duits) |
het geheel dat hel (uit)zicht geeft |
uitleg >> |
12376 Gelbe (duits) |
geeft licht |
uitleg >> |
12377 Gelbe (duits) |
rijst (elke dag aan de hemel) |
uitleg >> |
12378 geld |
gelijkmaken, verevenen |
uitleg >> |
12379 geld |
wil men graag ontvangen, men is rijk als je er veel van hebt, het geld bestaat uit een reeks van weinig tot veel waarde |
uitleg >> |
12380 geld |
wie het heeft is rijk |
uitleg >> |
12381 geld (14e eeuw) |
schuld vereffenen (met geel-goud) |
uitleg >> |
12382 geld (14e eeuw) |
verg: beleggen |
uitleg >> |
12383 geld (14e eeuw) |
krijgen, waarop men recht heeft |
uitleg >> |
12384 geld (duits) |
kan geel van kleur zijn (goud), is er om verschillen op te lossen |
uitleg >> |
12385 geld (duits) |
verg: beleggen |
uitleg >> |
12386 geld (duits) |
krijgen, waarop men recht heeft |
uitleg >> |
12387 geld (fries) |
geld, brengt heil |
uitleg >> |
12388 geld (fries) |
om iets te vereffenen |
uitleg >> |
12389 geld (fries) |
om te verwisselen, (van klei-tablet?) |
uitleg >> |
12390 geld (fries) |
wat men graag krijgt, waar men rijk mee wordt |
uitleg >> |
12391 geld (fries) |
om zich te redden |
uitleg >> |
12392 geld (noors) |
graag geschonken willen hebben |
uitleg >> |
12393 geld (noors) |
als men wil oversteken, met gelijke munt |
uitleg >> |
12394 geld (noors) |
krijgen en geven |
uitleg >> |
12395 geld (suriname) |
zien te krijgen, dan uitgeven |
uitleg >> |
12396 geld (suriname) |
zien te krijgen, dan uitgeven |
uitleg >> |
12397 geld: ping-ping |
om te geven, schenken |
uitleg >> |
12398 geld: ping-ping |
uitgeven |
uitleg >> |
12399 geldbuidel (14e eeuw) |
te vinden hoe rijk men is |
uitleg >> |
12400 geldbuidel (14e eeuw) |
dichtmaken van wat men graag heeft |
uitleg >> |
12401 geldbuidel (14e eeuw) |
dichtmaken van geslagen rond(jes) |
uitleg >> |
12402 gelde |
blijft heel (kan niet afscheiden) |
uitleg >> |
12403 gelde |
is leeg |
uitleg >> |
12404 gelde |
afscheiden, delen (nog) te bereiken, krijgen |
uitleg >> |
12405 geldeenheid (14e eeuw) |
een bepaalde hoogte, een eenheid van een bep. hoogte |
uitleg >> |
12406 geldeenheid (14e eeuw) |
te (k)noop: van knopen (de vorm van) of nopen (wat men nodig heeft) |
uitleg >> |
12407 geldeenheid (14e eeuw) |
een hoopje geld, waarmee geschoven wordt |
uitleg >> |
12408 geldig (ital.) |
er voor gezorgd dat men gedoogd wordt |
uitleg >> |
12409 geldig (ital.) |
zoekt de slagen, wil zijn slag slaan |
uitleg >> |
12410 geldig (ital.) |
waar men graag terugkeren kan |
uitleg >> |
12411 geldig (ital.) |
zoekt een gaatje in de wal, muur |
uitleg >> |
12412 geld-pecunia |
om zich gunstig te stemmen |
uitleg >> |
12413 geld-pegels |
lijkt op geel (goud) |
uitleg >> |
12414 geldschieter (16e eeuw) |
die koers schaakt, wie de koers bepaalt |
uitleg >> |
12415 geldschieter (16e eeuw) |
heen ging om aan de haak te slaan |
uitleg >> |
12416 geldschieter (16e eeuw) |
op pad om alles er uit te halen |
uitleg >> |
12417 geld-shekel |
lijkt op geel (goud) |
uitleg >> |
12418 geleerd (17e eeuw) |
steeds onderzoeken |
uitleg >> |
12419 geleerd (17e eeuw) |
hetzelfde als (uit)vinden |
uitleg >> |
12420 geleerd (17e eeuw) |
bereiken iets te vinden, uitvinden |
uitleg >> |
12421 geleerde |
hij/zij die (denkwerk) verlengd en doorverteld |
uitleg >> |
12422 geleerde |
hij die geëerd wordt |
uitleg >> |
12423 geleerde |
hij de heil weet te halen binnen zijn eigen grenzen, kring |
uitleg >> |
12424 geleerde (16e eeuw) |
houdt een betoog, in toga voor zijn gehoor |
uitleg >> |
12425 geleerde (16e eeuw) |
koers uitzetten, iets keuren, het oog schenken te keuren oftewel aandacht geven |
uitleg >> |
12426 geleerde (16e eeuw) |
klinkt als hoger (op) zoeken, (dieper graven) |
uitleg >> |
12427 geleerde (16e eeuw) |
grondig onderzoeken |
uitleg >> |
12428 gelegenheidskoopje (lat.) |
beoogt te pakken te krijgen |
uitleg >> |
12429 gelegenheidskoopje (lat.) |
trekt het oog |
uitleg >> |
12430 Gelein (runenschrift) |
betrekking op de geest |
uitleg >> |
12431 Gelein (runenschrift) |
blij zijn, gezegend zijn |
uitleg >> |
12432 Gelein (runenschrift) |
betrekking op een schim |
uitleg >> |
12433 geleye (16e eeuw) |
eigen klank om te zingen |
uitleg >> |
12434 geleye (16e eeuw) |
zanggeluid uit de keel |
uitleg >> |
12435 geleye (16e eeuw) |
zoals het zingen zich herhaald |
uitleg >> |
12436 Gelibolu (Turkije) |
monding van de geul die scheiding maakt |
uitleg >> |
12437 Gelibolu (Turkije) |
een scheiding die gevormd is door een geul |
uitleg >> |
12438 Gelibolu (Turkije) |
door het schuren is iets verschoven en een schiereiland ontstaan |
uitleg >> |
12439 gelid (eng.) |
(elkaar) bijna aanraken |
uitleg >> |
12440 gelid (eng.) |
kan men (naar zich toe) halen, verschalken |
uitleg >> |
12441 gelid (eng.) |
als geschaard (verg: schare) |
uitleg >> |
12442 gelïdae (lat.) |
water dat zich onderscheidt |
uitleg >> |
12443 gelïdae (lat.) |
wat te schenken is is kil |
uitleg >> |
12444 gelïdae (lat.) |
snel stromend water |
uitleg >> |
12445 geliefde (eng.) |
slooft zich uit |
uitleg >> |
12446 geliefde (eng.) |
te-haal-ring |
uitleg >> |
12447 geliefde (eng.) |
om bij zich te lokken |
uitleg >> |
12448 geliefde (eng.) |
geef schuil(plek), omhul |
uitleg >> |
12449 geliefde (eng.) |
men geraakt te knielen |
uitleg >> |
12450 geliefde (eng.) |
geeft steun, richting, voorkeur |
uitleg >> |
12451 geliefde (eng.) |
geneer te behagen en te lachen |
uitleg >> |
12452 geliefde (eng.) |
in de ziel geraakt |
uitleg >> |
12453 geliefde (iers) |
naar te hunkeren, begeren |
uitleg >> |
12454 geliefde (iers) |
kring ook grens |
uitleg >> |
12455 geliefde (iers) |
in glinster te zoek mee |
uitleg >> |
12456 gelijk |
als jezelf, maar gescheiden |
uitleg >> |
12457 gelijk |
als jezelf, maar gescheiden |
uitleg >> |
12458 gelijk |
verdubbeling van jezelf, dus gescheiden, maar toch gelijk |
uitleg >> |
12459 gelijkenis (16e eeuw) |
lijkt zo gevormd (geschikt) |
uitleg >> |
12460 gelijkenis (16e eeuw) |
gaat scheef, geeft een schaduwafdruk |
uitleg >> |
12461 gelijkenis (eng.) |
tesamen gaf een gelijkenis |
uitleg >> |
12462 gelijkenis (eng.) |
geheel bij elkaar halen geeft zicht |
uitleg >> |
12463 gelijkenis (eng.) |
bij samenvoegen begrijpen |
uitleg >> |
12464 gelijkenis (spaans) |
lijkt in alle opzichten |
uitleg >> |
12465 gelijkenis (spaans) |
lijkt geplooid/geschikt als zichzelf |
uitleg >> |
12466 gelijkspel |
bereikt een schikking om te scheiden |
uitleg >> |
12467 gelijkspel |
treft een gehele schikking |
uitleg >> |
12468 gelijkspel |
zowel scheiden als terugkomen |
uitleg >> |
12469 geloei (tessels) |
maakt zeurend geluid |
uitleg >> |
12470 geloei (tessels) |
klinkt als zingen |
uitleg >> |
12471 geloei (tessels) |
gekreun |
uitleg >> |
12472 geloei (tessels) |
ronkend geluid (brom. grom) |
uitleg >> |
12473 geloof |
geheel bewogen |
uitleg >> |
12474 geloof |
klinkt als hoop |
uitleg >> |
12475 geloof |
in gedachten verzonken |
uitleg >> |
12476 geloof |
geeft gehoor aan, wil behoren tot |
uitleg >> |
12477 geloof |
houdt zich verscholen, gaat schuil |
uitleg >> |
12478 geloof (eng.) |
geeft zich over, gewonnen |
uitleg >> |
12479 geloof (eng.) |
houdt er zich aan vast |
uitleg >> |
12480 geloof (eng.) |
vertrouwt zijn leven toe, klemt zich vast |
uitleg >> |
12481 geloop |
zich verwijderen |
uitleg >> |
12482 geloop |
als men gaat hollen |
uitleg >> |
12483 geloop |
zich losmaken van |
uitleg >> |
12484 Gelt (duits) |
kan geel van kleur zijn (goud), is er om verschillen op te lossen |
uitleg >> |
12485 Gelt (duits) |
verg: beleggen |
uitleg >> |
12486 Gelt (duits) |
krijgen, waarop men recht heeft |
uitleg >> |
12487 gelui (klok) |
klinkt met gehik |
uitleg >> |
12488 gelui (klok) |
zingt vanuit eigen holte |
uitleg >> |
12489 gelui (klok) |
zingt zodat men het hoort |
uitleg >> |
12490 gelui (klok) |
eigen gehuil |
uitleg >> |
12491 geluid |
geschikt klinken, klank sturen |
uitleg >> |
12492 geluid |
huilerig |
uitleg >> |
12493 geluid |
zich laten horen (in geval van vogels: koeren) |
uitleg >> |
12494 geluid (eng.) |
gonst om zich heen |
uitleg >> |
12495 geluid (eng.) |
gezang dat om zich heen of in het hoofd trekt |
uitleg >> |
12496 geluid (noors) |
geslis |
uitleg >> |
12497 geluid (noors) |
zowel de keel als gegil bedoeld |
uitleg >> |
12498 geluid (noors) |
zowel kier (opening tot luchtweg (keel) als gieren |
uitleg >> |
12499 geluid/hoorbaar (lat.) |
zoekt of een zucht te onderscheiden wat in het hoofd komt |
uitleg >> |
12500 geluid/hoorbaar (lat.) |
gegons van wat men zegt wat men wil horen |
uitleg >> |
12501 geluiden (16e eeuw) |
als er zang of gegons te horen is |
uitleg >> |
12502 geluiden (16e eeuw) |
als er zang of gegons te horen is |
uitleg >> |
12503 geluiden (16e eeuw) |
schuivend gezang |
uitleg >> |
12504 geluiden (16e eeuw). |
als er zang of gegons te horen is |
uitleg >> |
12505 geluiden (16e eeuw). |
als er zang in het hoofd opgevangen wordt, als er verdwaalde klanken opgevangen worden |
uitleg >> |
12506 geluk |
aanlokkelijk, in zichzelf opgesloten |
uitleg >> |
12507 geluk |
zoeken naar het geheel of heel te zijn (of het goud) |
uitleg >> |
12508 geluk |
waarin men graag opgesloten zit |
uitleg >> |
12509 geluk |
wanneer men zich geborgen weet |
uitleg >> |
12510 geluk |
wanneer men een eigen koers kan gaan |
uitleg >> |
12511 geluk (14e eeuw) |
trekt eigen koers |
uitleg >> |
12512 geluk (14e eeuw) |
zich luchtig kan voelen |
uitleg >> |
12513 geluk (14e eeuw) |
zich schuil weten, lol hebben |
uitleg >> |
12514 geluk (14e eeuw) |
zich bescheuren, de koers vinden |
uitleg >> |
12515 gelukkig (.iers) |
meezingen in de kring, beminnen in de eigen kring |
uitleg >> |
12516 gelukkig (.iers) |
luidkeels zingen, willen delen met elkaar |
uitleg >> |
12517 gelukkig (.iers) |
steeds willen zingen |
uitleg >> |
12518 gelukkig (duits) |
gelijk aan geluk |
uitleg >> |
12519 gelukkig (duits) |
hier schuilt heil in |
uitleg >> |
12520 gelukkig (duits) |
voorkeur, koers die wordt begeerd |
uitleg >> |
12521 gelukkig (eng.) |
heeft geluk, is geluk |
uitleg >> |
12522 gelukkig (eng.) |
van joelen en tranen van het lachen |
uitleg >> |
12523 gelukkig (eng.) |
bescheurd zich, beziet zich goedkeurend |
uitleg >> |
12524 gelukkig (iers) |
ziet het schone er van |
uitleg >> |
12525 gelukkig (iers) |
op zoek naar behagen, zuigt het in zich |
uitleg >> |
12526 gelukkig (iers) |
behagen in het hogere te zoeken, willen zingen |
uitleg >> |
12527 gelukkig (iers) |
zoekt hoog te zingen, heeft behagen |
uitleg >> |
12528 gelukkig (iers). |
ziet er uit of men genade van de Hoge heeft (ontvangen) |
uitleg >> |
12529 gelukkig (iers). |
voelt zich verheven (hoog), wil zingen |
uitleg >> |
12530 gelukkig (iers.) |
alsof men met elkaar gaat dansen |
uitleg >> |
12531 gelukkig (iers.) |
er in slagen te lachen en te zingen |
uitleg >> |
12532 gelukkig (iers.) |
in zang en gedruis raken |
uitleg >> |
12533 gelukkig (lat.) |
trekt heil aan |
uitleg >> |
12534 gelukkig (lat.) |
heeft plezier, schik in het leven |
uitleg >> |
12535 gelukkig (lat.) |
verrijst, verheft zich |
uitleg >> |
12536 gelukkig. (iers) |
ziet er uit of men genade van de Hoge heeft (ontvangen) |
uitleg >> |
12537 gelukkig. (iers) |
voelt zich verheven (hoog), wil zingen |
uitleg >> |
12538 gelukkig-happy (eng.) |
geeft schik, voelt zich volmaakt |
uitleg >> |
12539 gelukkig-happy (eng.) |
geeft behagen |
uitleg >> |
12540 gêlum (lat.) |
oogt kil |
uitleg >> |
12541 gêlum (lat.) |
als het water zoek is (weg) |
uitleg >> |
12542 gêlum (lat.) |
om zich te verschuilen |
uitleg >> |
12543 Gelya (Russisch) |
schijnt heilig te zijn |
uitleg >> |
12544 Gelya (Russisch) |
heeft een eigen glinstering/schittering |
uitleg >> |
12545 Gelya (Russisch) |
is ijl, is heilig |
uitleg >> |
12546 Gelya (Russisch) |
lijkbleek |
uitleg >> |
12547 Gelya (Russisch) |
is er om te eren |
uitleg >> |
12548 Gelya (Russisch) |
opgerezen (verg. opgevaren ten hemel) |
uitleg >> |
12549 gemaakt door-fecit (lat.) |
gegeven: toeschikken |
uitleg >> |
12550 gemaakt door-fecit lat. |
gegeven: toeschikken |
uitleg >> |
12551 gemaakt door-fecit lat. |
zich onderscheiden |
uitleg >> |
12552 gemacht |
om mee te sassen, eigen haakje |
uitleg >> |
12553 gemacht |
tesamen, in de schaamstreek |
uitleg >> |
12554 gemacht (16e eeuw) |
bevindt zich onder, kan men iemand mee schaken |
uitleg >> |
12555 gemacht (16e eeuw) |
eigen schaamte, om te paren |
uitleg >> |
12556 gemak |
wanneer men zich behaaglijk voelt |
uitleg >> |
12557 gemak |
als dingen goed samen vallen |
uitleg >> |
12558 gemalin/gemaal (eng.) |
wie men verkiest, wie men steunt (schoren) |
uitleg >> |
12559 gemalin/gemaal (eng.) |
gaat samen de koers volgen, op pad |
uitleg >> |
12560 gemalin/gemaal (eng.) |
oogappel, geur die men zoekt |
uitleg >> |
12561 gemalin/gemaal (eng.) |
in de hoogte steken, dezelfde lucht inademen |
uitleg >> |
12562 gemancschap (16e eeuw) |
in de schacht ingaan, om zich te behagen |
uitleg >> |
12563 gemancschap (16e eeuw) |
als een haan gedragen |
uitleg >> |
12564 gemancschap (16e eeuw) |
met behagen samen gaan, met behagen in de schaamdelen gaan |
uitleg >> |
12565 gember |
scheidt zich meerdere malen af, ingedikte mede |
uitleg >> |
12566 gember |
kleeft van zichzelf |
uitleg >> |
12567 gember |
grijpt je aan, wil je afstoten |
uitleg >> |
12568 gember (duits) |
begeerlijk maar in verdunde vorm |
uitleg >> |
12569 gember (duits) |
kleef bij malen |
uitleg >> |
12570 gember (duits) |
stroeve smaak bij vermalen |
uitleg >> |
12571 gember (eng.) |
heftig, lijkt terug te komen |
uitleg >> |
12572 gember (eng.) |
hangt in de keel, plakt geheel |
uitleg >> |
12573 gember (eng.) |
neiging om gelijk door te slikken |
uitleg >> |
12574 gember (eng.) |
speelt op, komt omhoog (in de mond) |
uitleg >> |
12575 gember (iers) |
lijkt samen te knijpen, moet gaar worden |
uitleg >> |
12576 gember (iers) |
lang laten trekken zodat de smaak zich afscheidt |
uitleg >> |
12577 gember (iers) |
nodig om lang te laten trekken |
uitleg >> |
12578 gember (ital.) |
waarvan men rochelen moet |
uitleg >> |
12579 gember (ital.) |
men proeft het sterk in de keel |
uitleg >> |
12580 gember (ital.) |
men merkt het door een schor keelgeluid |
uitleg >> |
12581 gember (noors) |
onderscheidt zich erg |
uitleg >> |
12582 gember (noors) |
waar het eten moet verdwijnen speelt het op |
uitleg >> |
12583 gember (noors) |
neiging om de sluitspier om te eten te knikken (af te dichten) |
uitleg >> |
12584 gember (pools) |
scheidt zich meerdere malen af, sterke afscheiding |
uitleg >> |
12585 gember (pools) |
kleeft van zichzelf |
uitleg >> |
12586 gember (pools) |
grijpt je aan, wil je afstoten |
uitleg >> |
12587 gember (spaans) |
rijst omhoog, onderscheidt zich |
uitleg >> |
12588 gember (spaans) |
de keel neigt naar overgeven |
uitleg >> |
12589 gember (spaans) |
neigt naar scherp |
uitleg >> |
12590 gemeen (14e eeuw) |
klonk als gescheiden, klonk als eigen vertrek |
uitleg >> |
12591 gemeen (14e eeuw) |
schijnt op hol te zijn |
uitleg >> |
12592 gemeen (14e eeuw) |
zoekt eigen koers |
uitleg >> |
12593 gemeen, laag (lat.) |
kapt dingen af, grijpt t.b.v. zichzelf |
uitleg >> |
12594 gemeen, laag (lat.) |
neemt dingen af t.b.v. zichzelf |
uitleg >> |
12595 gemeenschap hebben (14e eeuw) |
als een haantje |
uitleg >> |
12596 gemeenschap hebben (14e eeuw) |
beangstigen |
uitleg >> |
12597 gemeenschap hebben (14e eeuw) |
zich geheel geven |
uitleg >> |
12598 gemeenschap hebben (14e eeuw) |
zich in de schacht begeven |
uitleg >> |
12599 gemeenschap hebben (14e eeuw) |
iemand schaken |
uitleg >> |
12600 gemeenschap hebben(16e eeuw) |
in de schacht ingaan, om zich te behagen |
uitleg >> |
12601 gemeenschap hebben(16e eeuw) |
als een haan gedragen |
uitleg >> |
12602 gemeenschap hebben(16e eeuw) |
met behagen samen gaan, met behagen in de schaamdelen gaan |
uitleg >> |
12603 gemeentelijk (19e eeuw en frans) |
waar men te vinden is en zich ophoud |
uitleg >> |
12604 gemeentelijk (19e eeuw en frans) |
waar men eet en slaapt |
uitleg >> |
12605 gemeentelijk (19e eeuw en frans) |
waar men zich ingraaft |
uitleg >> |
12606 gemeente-secretaris (17e eeuw) |
ondersteund de verzamelde beslissingen |
uitleg >> |
12607 gemeente-secretaris (17e eeuw) |
onderzoekt de gang (van zaken) |
uitleg >> |
12608 gemeente-secretaris (17e eeuw) |
kijkt terug hoe de gang van zaken was (archief) |
uitleg >> |
12609 gemeente-secretaris (17e eeuw) |
kijkt terug hoe de gang van zaken was (archief) |
uitleg >> |
12610 gemelick (17e eeuw) |
alleen zeggen dat men gelijk heeft |
uitleg >> |
12611 gemelick (17e eeuw) |
alleen met zichzelf ingenomen |
uitleg >> |
12612 gemelick (17e eeuw) |
zichzelf gelijk geven |
uitleg >> |
12613 gemengd (spaans) |
door zich omhoog te slaan |
uitleg >> |
12614 gemengd (spaans) |
wordt schimmig voor het oog |
uitleg >> |
12615 gemengd (spaans) |
verzamelt het gescheidene |
uitleg >> |
12616 gemiddeld (grieks) |
op een verhoging, zoekt het oog |
uitleg >> |
12617 gemiddeld (grieks) |
zet zich in een hoek, schikt zich in een hoek |
uitleg >> |
12618 gemineren (16e eeuw) |
scheiden en vertrekken |
uitleg >> |
12619 gemineren (16e eeuw) |
het geheel knikken om te scheiden |
uitleg >> |
12620 gemineren (16e eeuw) |
lijkt vermeerderen, maar is delen |
uitleg >> |
12621 gemini |
zichzelf maar gescheiden |
uitleg >> |
12622 gemini |
ging zichzelf scheiden, schikt opzij |
uitleg >> |
12623 gemint (15e eeuw) |
onderscheidt zich door geschikt te zijn, met wie men schik heeft |
uitleg >> |
12624 gemint (15e eeuw) |
met wie men schik heeft, wie geschikt is |
uitleg >> |
12625 gemis |
gescheiden van zichzelf |
uitleg >> |
12626 gemis |
lijkt een schim te worden |
uitleg >> |
12627 gemis (spaans) |
bij verdwijnen van de kas |
uitleg >> |
12628 gemis (spaans) |
wil daar graag over klagen |
uitleg >> |
12629 gemis (spaans) |
zag het kapot gaan |
uitleg >> |
12630 gemist (14e eeuw) |
zichzelf doen scheiden |
uitleg >> |
12631 gemist (14e eeuw) |
zichzelf als een schim zien |
uitleg >> |
12632 gemist (14e eeuw) |
zichzelf doen scheiden |
uitleg >> |
12633 gemoed (14e eeuw) |
wat inwendig zit, is ingezonken |
uitleg >> |
12634 gemoed (14e eeuw) |
wat in het hoofd zit maar niet te zien is |
uitleg >> |
12635 gemoedsbeweging (grieks) |
wil zich graag aanhaken aan een ander |
uitleg >> |
12636 gemoedsbeweging (grieks) |
eigenschap om anderen te pakken, iets te verschaffen |
uitleg >> |
12637 gemp (16e eeuw) |
wit hemd lijkt op een schim die je bij je draagt |
uitleg >> |
12638 gemp (16e eeuw) |
draag je bij je |
uitleg >> |
12639 genade |
geeft een bep. zachtheid |
uitleg >> |
12640 genade |
geef behagen in zich |
uitleg >> |
12641 genade |
gaat bedanken |
uitleg >> |
12642 genade |
voelt zich behaalijk |
uitleg >> |
12643 genade (eng.) |
kracht geven |
uitleg >> |
12644 genade (eng.) |
geraakt worden |
uitleg >> |
12645 genade (eng.) |
alles (ver)geven |
uitleg >> |
12646 genade (eng.) |
een stuk van het geheel krijgen |
uitleg >> |
12647 genadige (Assyrië) |
goede reuk, brengt in een roes |
uitleg >> |
12648 genadige (Assyrië) |
aantrekkelijke koers |
uitleg >> |
12649 genadige (Assyrië) |
brengt geluk, trekt geluk aan |
uitleg >> |
12650 genant |
waarbij men zichzelf in schande beland voelt |
uitleg >> |
12651 genant |
waarbij in zakt (zie tessels) |
uitleg >> |
12652 geneesmiddel (eng.) |
een kuur volgen, eigen koers volgen |
uitleg >> |
12653 geneesmiddel (eng.) |
weer zin krijgen, zich afsluiten |
uitleg >> |
12654 geneesmiddel (eng.) |
rust nemen, zich ontzien, beperken |
uitleg >> |
12655 geneesmiddel (lat.) |
worden zoals men was |
uitleg >> |
12656 geneesmiddel (lat.) |
geschikt vanwege heilzame werking |
uitleg >> |
12657 geneesmiddel (lat.) |
is meer dan geheel ter beschikking van iem., is er zeer geschikt voor |
uitleg >> |
12658 Genesis (hebr.) |
onderscheidt mogelijk zicht |
uitleg >> |
12659 Genesis (hebr.) |
er komt zicht door schijnsel |
uitleg >> |
12660 genetrix (lat.) |
wat op zich lijkt af te scheiden, doet verrijzen |
uitleg >> |
12661 genetrix (lat.) |
lijkt of het geheel weerkeert |
uitleg >> |
12662 genetrix (lat.) |
lijkt of zichzelf weerkeert |
uitleg >> |
12663 Genève |
bij de zee in |
uitleg >> |
12664 Genève |
bij de scheiding of zee in |
uitleg >> |
12665 genezen (lat.) |
zichzelf beheersen, kunnen beheren, in de hand hebben |
uitleg >> |
12666 genezen (lat.) |
weer worden als men was |
uitleg >> |
12667 genezen (lat.) |
om zich te doen herrijzen, beter worden |
uitleg >> |
12668 genezing (eng.) |
een kuur volgen, eigen koers volgen |
uitleg >> |
12669 genezing (eng.) |
weer zin krijgen, zich afsluiten |
uitleg >> |
12670 genezing (eng.) |
rust nemen, zich ontzien, beperken |
uitleg >> |
12671 genie |
zegen in zichzelf |
uitleg >> |
12672 genie |
het schijnt op hem/haar: lichtend voorbeeld |
uitleg >> |
12673 genoeg (egypte) |
stoppen als men genoeg heeft |
uitleg >> |
12674 genoeg (egypte) |
helemaal tevreden |
uitleg >> |
12675 genoeg (egypte) |
helemaal voorzien, is verschaft |
uitleg >> |
12676 genoeg (egyptisch) |
alles wat je hart begeert |
uitleg >> |
12677 genoeg (egyptisch) |
alles gekregen wat je wilde |
uitleg >> |
12678 genoegen |
gunst voor zichzelf |
uitleg >> |
12679 genoegen |
zich in verheugen |
uitleg >> |
12680 genoegen |
voelt alsof men geschenken krijgt |
uitleg >> |
12681 genoegen (fries) |
tot genoegen |
uitleg >> |
12682 genoegen (fries) |
gunstig (stemmend) |
uitleg >> |
12683 genoegen (fries) |
gunstig, als gunst ervaren |
uitleg >> |
12684 genot (14e eeuw) |
beraamt voor zichzelf, krijgt kramp |
uitleg >> |
12685 genot (14e eeuw) |
graagte (betekenis van teveel) |
uitleg >> |
12686 genot (14e eeuw) |
verschalkt (in zin van gelagen/uitbundige maaltijden) |
uitleg >> |
12687 genot (14e eeuw) |
vergaart alles, verbindt iets met zichzelf |
uitleg >> |
12688 genot (14e eeuw). |
schik ergens in hebben |
uitleg >> |
12689 genot (14e eeuw). |
zich ergens aan hechten, heil van verwachten |
uitleg >> |
12690 genot (14e eeuw). |
iets begeren, schik in hebben |
uitleg >> |
12691 gentle (eng.) |
zich neerleggen, verzorgen, zoals men zelf gedaan zou willen worden |
uitleg >> |
12692 gentle (eng.) |
doen zoals men zelf behandeld wil worden |
uitleg >> |
12693 gentle (eng.) |
tot iemand wenden met eer |
uitleg >> |
12694 gently |
hetzelfde als schik |
uitleg >> |
12695 gently |
tot ieders schik, plezier |
uitleg >> |
12696 gently |
veel schik |
uitleg >> |
12697 geplozen |
het zoeken naar luizen |
uitleg >> |
12698 geplozen |
wat verscholen is pakken (trekken) |
uitleg >> |
12699 geplozen |
zich schuren om iets af te scheiden (kwijt te raken) |
uitleg >> |
12700 gêr (germaans) |
scheer(vlucht), giert, maakt een kier |
uitleg >> |
12701 gêr (germaans) |
ligt (op de boog), gaat de ruimte in en kan iets lek stoten |
uitleg >> |
12702 gêr (germaans) |
gaat omhoog en recht (op doel af) |
uitleg >> |
12703 ger (mongolië) |
rijst omhoog en keert weer: rond |
uitleg >> |
12704 ger (mongolië) |
alle zijden gelijk |
uitleg >> |
12705 ger (mongolië) |
gaat omhoog |
uitleg >> |
12706 geraamte |
rand/krans die zich samenhoudt |
uitleg >> |
12707 geraamte |
helemaal bij zichzelf behorend |
uitleg >> |
12708 geraamte |
houdt zich helemaal samen bijeen |
uitleg >> |
12709 gerechtigheid (hebr.) |
zich aantrekken wat de onderdrukte behoeft |
uitleg >> |
12710 gerechtigheid (hebr.) |
wil graag de behoeftige naar zich toe trekken |
uitleg >> |
12711 gereed zijn (tessels) |
vormt een geheel |
uitleg >> |
12712 gereed zijn (tessels) |
ligt er, is in evenwicht |
uitleg >> |
12713 gereed zijn (tessels) |
is gereed |
uitleg >> |
12714 gereedschap (zuid ned.) |
om met de hand te hakken en te zagen |
uitleg >> |
12715 gereedschap (zuid ned.) |
om met de hand te slaan |
uitleg >> |
12716 gereedschap (zuid ned.) |
bij de hand houden, halen |
uitleg >> |
12717 gereedschap (zuid ned.) |
met de hand bijeen zagen of hakken |
uitleg >> |
12718 gereedschap (zuid ned.) |
met de hand krachtig hakken |
uitleg >> |
12719 gereformeerd |
terugkomend op wat men zocht |
uitleg >> |
12720 gereformeerd |
na de kloof tegen de kliek zijn |
uitleg >> |
12721 gereformeerd |
uit de kring stappen |
uitleg >> |
12722 gerne (duits) |
begeert voor zichzelf |
uitleg >> |
12723 gerne (duits) |
om voor zichzelf te bereiken, krijgen |
uitleg >> |
12724 gerne (duits) |
ten geschenke leggen |
uitleg >> |
12725 geroep (eng.) |
als schel zingen |
uitleg >> |
12726 geroep (eng.) |
onderscheidt zich met keelklank |
uitleg >> |
12727 geroep (eng.) |
zoekt de grens van het eigen geluid |
uitleg >> |
12728 gers (fries) |
hoort bij de aarde (eerde), keert steeds terug |
uitleg >> |
12729 gers (fries) |
is allemaal gelijk (één deken), om te eten of om op te liggen |
uitleg >> |
12730 gers (fries) |
rijst (als het plat is gewaaid) |
uitleg >> |
12731 gerst |
afscheren of uittrekken |
uitleg >> |
12732 gerst |
om de aren te lezen |
uitleg >> |
12733 gerst |
om te laten rijzen |
uitleg >> |
12734 gerucht |
iets zeggen achter iemands rug om dat niet meer waard is dan rook of geruis |
uitleg >> |
12735 gerucht |
steeds zoeken naar iets schokkends |
uitleg >> |
12736 gerucht |
iets zeggen in het verborgene, vaak kul |
uitleg >> |
12737 gerucht |
van horen zeggen |
uitleg >> |
12738 gerucht (fries) |
gerucht |
uitleg >> |
12739 gerucht (fries) |
met de wind verspreid |
uitleg >> |
12740 gerucht (fries) |
zelf gehoord |
uitleg >> |
12741 gerucht (lat.) |
zoekt of een zucht te onderscheiden wat in het hoofd komt |
uitleg >> |
12742 gerucht (lat.) |
gegons van wat men zegt wat men wil horen |
uitleg >> |
12743 geschieden (13e eeuw) |
gaan zien, zich voltrekken |
uitleg >> |
12744 geschieden (13e eeuw) |
gaan onderscheiden |
uitleg >> |
12745 geschiedenis (16e eeuw) |
onderscheidelijk, opmerkelijk |
uitleg >> |
12746 geschiedenis (16e eeuw) |
kijken, bekeken |
uitleg >> |
12747 geschiedenis (eng.) |
getrokken worden om te luisteren |
uitleg >> |
12748 geschiedenis (eng.) |
zich te luister leggen |
uitleg >> |
12749 geschiedenis (eng.) |
naar men zegt, volgens gerucht (verg: Eng. rumour) |
uitleg >> |
12750 geschiedenis (fries) |
verzameld zich en bezinkt |
uitleg >> |
12751 geschiedenis (fries) |
zeggen wat in het verleden was en in het hoofd zit |
uitleg >> |
12752 geschiedenis (fries) |
drang om te zeggen wat in het hoofd zit |
uitleg >> |
12753 geschikt |
maakt dat (hij/zij zich schikt |
uitleg >> |
12754 geschikt |
maakt dat (hij/zij zich schikt |
uitleg >> |
12755 geschikt (16e eeuw) |
helemaal goed |
uitleg >> |
12756 geschikt (16e eeuw) |
net als prettig |
uitleg >> |
12757 geschikt (16e eeuw) |
kreeg goed gevoel |
uitleg >> |
12758 geschikt (lat.) |
graag willen vinden, de omtrekken verkennen |
uitleg >> |
12759 geschikt (lat.) |
de omtrekken willen zien |
uitleg >> |
12760 geschil |
zelf naar geheel zoeken, betrekt geheel op zichzelf |
uitleg >> |
12761 geschil |
het gelijk op zichzelf betrekken |
uitleg >> |
12762 geschil |
elkaar bereiken vanuit zichzelf |
uitleg >> |
12763 geschil (fries) |
betrekking op een geheel |
uitleg >> |
12764 geschil (fries) |
klinkt naar schikken |
uitleg >> |
12765 geschil (fries) |
de grens van schikken bereikt |
uitleg >> |
12766 geschokt (14e eeuw) |
kromp/zonk steeds in elkaar |
uitleg >> |
12767 geschokt (14e eeuw) |
hetzelfde (gevoel) als een schok krijgen |
uitleg >> |
12768 geschokt (14e eeuw) |
alsof men een schok krijgt |
uitleg >> |
12769 geschot (16e eeuw) |
vertrekt de lucht in en verdwijnt |
uitleg >> |
12770 geschot (16e eeuw) |
vertekt in de lucht |
uitleg >> |
12771 geschreeuw (16e eeuw) |
gekrijs |
uitleg >> |
12772 geschreeuw (16e eeuw) |
keel opzetten |
uitleg >> |
12773 geschreeuw (16e eeuw) |
gegier |
uitleg >> |
12774 geschreven (eng.) |
krijt heen en weer bewegen |
uitleg >> |
12775 geschreven (eng.) |
maakt eigen schildering |
uitleg >> |
12776 geschreven (eng.) |
maakt zichtbaar door scherf te bewegen |
uitleg >> |
12777 geschreven (eng.) |
zichtbaar kerven |
uitleg >> |
12778 geschrevene (grieks) |
het gekraste is gemaakt |
uitleg >> |
12779 geschrevene (grieks) |
klaar met haken maken |
uitleg >> |
12780 geschrevene (grieks) |
ziet het gemarkeerde |
uitleg >> |
12781 geschrift (eng.) |
als een rol, wat gekruld is |
uitleg >> |
12782 geschrift (eng.) |
om te gluren, loeren (wanneer je een langwerpig papier afrolt kijkt men als loeren, gluren) |
uitleg >> |
12783 geschrift (eng.) |
rollend, krullend |
uitleg >> |
12784 geschrokken (14e eeuw) |
kromp/zonk steeds in elkaar |
uitleg >> |
12785 geschrokken (14e eeuw) |
hetzelfde (gevoel) als een schok krijgen |
uitleg >> |
12786 geschrokken (14e eeuw) |
alsof men een schok krijgt |
uitleg >> |
12787 geselroede-Staupe (duits) |
om zich overal te schoppen |
uitleg >> |
12788 geselroede-Staupe (duits) |
krijgt trappen of slagen |
uitleg >> |
12789 Gesius (16e eeuw) |
zingt naar de hoge |
uitleg >> |
12790 Gesius (16e eeuw) |
gaat zingend op pad |
uitleg >> |
12791 Gesius (16e eeuw) |
zingen heeft betrekking op hemzelf |
uitleg >> |
12792 Gesius (16e eeuw) |
laat zich naar beneden zinken (knielen) |
uitleg >> |
12793 geslacht |
voltrekt zich in lagen |
uitleg >> |
12794 geslacht |
betrekking op eigen aantal |
uitleg >> |
12795 geslacht |
betrekking op wat men samenbindt |
uitleg >> |
12796 geslacht(en) (fries) |
de lengte van de levens |
uitleg >> |
12797 geslacht(en) (fries) |
de gang van allemaal, het geheel |
uitleg >> |
12798 geslacht(en) (fries) |
allemaal tesamen |
uitleg >> |
12799 geslagen (16e eeuw) |
komt er slecht mee heen, trekt er een les uit (een lesje leren) |
uitleg >> |
12800 geslagen (16e eeuw) |
komt er niet heelhuids af, schreeuwt luidkeels |
uitleg >> |
12801 geslagen (16e eeuw) |
iemands eer aangetast |
uitleg >> |
12802 gesp |
om aan te trekken |
uitleg >> |
12803 gesp |
trekt zich bijeen |
uitleg >> |
12804 gesp, broche (16e eeuw) |
trekt ieders aandacht |
uitleg >> |
12805 gesp, broche (16e eeuw) |
schuin te trekken |
uitleg >> |
12806 gesprek (fries) |
bijeenkomen |
uitleg >> |
12807 gesprek (fries) |
graag samen iets zeggen |
uitleg >> |
12808 gesprek (fries) |
een kransje (onderonsje) bij zichzelf |
uitleg >> |
12809 gesproken |
te maken met huilen, (keel)holte, maar in het verleden |
uitleg >> |
12810 gesproken |
lijkt op rochelen of grog(stem) in het verleden |
uitleg >> |
12811 gesproken |
gehoord in het verleden |
uitleg >> |
12812 gest (noors) |
iets zeggen door te laten zien |
uitleg >> |
12813 gest (noors) |
ter beschikking stellen |
uitleg >> |
12814 gestadig |
herhaal de gang |
uitleg >> |
12815 gestadig |
als in een (golf)slag |
uitleg >> |
12816 gestadig |
naar kracht |
uitleg >> |
12817 gesteente (bleek goudgroen)(17e eeuw) |
het rode aan de zijkant van de rijzende zon |
uitleg >> |
12818 gesteente (bleek goudgroen)(17e eeuw) |
alsof de zon half opgaat |
uitleg >> |
12819 gesteente (bleek goudgroen)(17e eeuw) |
alsof de zon ziek is, bleek is |
uitleg >> |
12820 gesteente (goudgroen)(17e eeuw) |
de kleur van oprijzende zon |
uitleg >> |
12821 gesteente (goudgroen)(17e eeuw) |
het rijzen van de gele zon |
uitleg >> |
12822 gesteente (goudgroen)(17e eeuw) |
het schuin omhoog gaan van van de zon in de ijle (lucht) |
uitleg >> |
12823 gesteente (melkblauw)(17e eeuw) |
kalkachtig in het blauw van de wolken |
uitleg >> |
12824 gesteente (melkblauw)(17e eeuw) |
een oog (ronde steen) als in de zee |
uitleg >> |
12825 gesteente (melkblauw)(17e eeuw) |
een oog (ronde steen) als in de zee |
uitleg >> |
12826 gesteente (roodgeaderd)(17e eeuw) |
het oog (ronde steen) heeft rood in zich |
uitleg >> |
12827 gesteente (roodgeaderd)(17e eeuw) |
als een beschadigd oog |
uitleg >> |
12828 gesteente (roodgeaderd)(17e eeuw) |
als een beschadigd oog |
uitleg >> |
12829 gesteente (vuurgeel)(17e eeuw) |
als vonken van de zon |
uitleg >> |
12830 gesteente (vuurgeel)(17e eeuw) |
alsof er stukken van de zon worden afgehakt |
uitleg >> |
12831 gesteven (17e eeuw) |
van zijde dat bijeen trekt |
uitleg >> |
12832 gesteven (17e eeuw) |
iets plat maken (met de strijkbout) |
uitleg >> |
12833 gesticht |
waar men zich (moet) hechten, waar men in hechtenis is |
uitleg >> |
12834 gesticht |
jezelf ergens naar schikken |
uitleg >> |
12835 gestolen (noors) |
haalt iets naar zich toe |
uitleg >> |
12836 gestolen (noors) |
lage trekken van iemand |
uitleg >> |
12837 gestolen (noors) |
zich geheel toeëigenen |
uitleg >> |
12838 gestolen (noors) |
iets kraken om te stelen |
uitleg >> |
12839 gestreept (ital.) |
oogt toch als een geheel |
uitleg >> |
12840 gestreept (ital.) |
lijkt of er een begrenzing aan elkaar gehaakt zit |
uitleg >> |
12841 gestreept (ital.) |
lijkt op gangen om en om |
uitleg >> |
12842 geten (verg.: vergeten) |
verschijnt voor zich |
uitleg >> |
12843 geten (verg.: vergeten) |
inzicht hebben of kunnen onderscheiden |
uitleg >> |
12844 Gethse'mane (hebr.) |
afscheiding met vernielen van zichzelf |
uitleg >> |
12845 Gethse'mane (hebr.) |
zich samentrekken in zichzelf |
uitleg >> |
12846 Gethse'mane (hebr.) |
zich samentrekken in zichzelf |
uitleg >> |
12847 getij (spaans en ital.) |
als de kust beschadigd wordt |
uitleg >> |
12848 getij (spaans en ital.) |
als de kust steeds opnieuw aangevallen wordt |
uitleg >> |
12849 getij (spaans en ital.) |
als het water in de kil en de schelpen naar beneden zakken |
uitleg >> |
12850 getij (spaans en ital.) |
een vaste terugkerende gang waarop ingehakt, aangehaakt wordt |
uitleg >> |
12851 getroffen (lat.) |
is geschokt |
uitleg >> |
12852 getroffen (lat.) |
is geschokt |
uitleg >> |
12853 getto |
lijkt op het oog gescheiden |
uitleg >> |
12854 getto |
op zichzelf te vinden |
uitleg >> |
12855 getuige (eng.) |
om af te wegen, inzicht te krijgen |
uitleg >> |
12856 getuige (eng.) |
verscheen in het zicht |
uitleg >> |
12857 getuige (eng.) |
trekt het zicht naar zich toe |
uitleg >> |
12858 getuige (14e eeuw) |
zag met eigen oog |
uitleg >> |
12859 getuige (14e eeuw) |
keek er naar, waar het oog keek |
uitleg >> |
12860 getuige (14e eeuw) |
keek er naar, waar het oog keek |
uitleg >> |
12861 getuige (14e eeuw) |
zeggen wat wordt gezocht |
uitleg >> |
12862 getuige (16e eeuw) |
man met inzicht, man die toekeek |
uitleg >> |
12863 getuige (16e eeuw) |
wat men heeft gezien, gehoord, geroken en van welke kant het kwam |
uitleg >> |
12864 getuige (16e eeuw) |
had het inzicht, keek toe |
uitleg >> |
12865 getuige (16e eeuw) |
zoalswat de ogen trekt, opneemt, vasthoudt |
uitleg >> |
12866 getuige (16e eeuw) |
wat de ogen bereikte, wat men opsnoof |
uitleg >> |
12867 getuige (spaans) |
trok het oog (de aandacht) |
uitleg >> |
12868 getuige (spaans) |
het oog trekt zich te hechten |
uitleg >> |
12869 getuige(n) 14e eeuw |
ging getuigen (wat hij/zij zag) |
uitleg >> |
12870 getuige(n) 14e eeuw |
had het oog getrokken |
uitleg >> |
12871 getuigenverklaring (16e eeuw) |
op het oog gekeurd |
uitleg >> |
12872 getuigenverklaring (16e eeuw) |
wat de ogen trekt, opneemt, vasthoudt |
uitleg >> |
12873 getuigenverklaring (16e eeuw) |
wat de ogen gepasseerd heeft |
uitleg >> |
12874 getwernt (16e eeuw) |
steeds een kant op keren, indraaien |
uitleg >> |
12875 getwernt (16e eeuw) |
klauwt of kleeft in elkaar |
uitleg >> |
12876 getwernt (16e eeuw) |
grijpt in elkaar |
uitleg >> |
12877 getwijnde |
van twee één maken |
uitleg >> |
12878 getwijnde |
ging zich winden |
uitleg >> |
12879 getwijnde |
schuin in elkaar schikken |
uitleg >> |
12880 geul |
zinkt te kuil |
uitleg >> |
12881 geul |
kronkelt zich door het land/zee |
uitleg >> |
12882 geur |
verzend geur om te keuren |
uitleg >> |
12883 geur |
lonk ter onderscheiding |
uitleg >> |
12884 geur |
groen van zichzelf |
uitleg >> |
12885 geus |
ging zoeken over het water |
uitleg >> |
12886 geus |
ging schuivend, schokkend (varend) er op uit |
uitleg >> |
12887 geus |
trekt over zee, zoekt gunsten voor zichzelf |
uitleg >> |
12888 geuzen (16e eeuw) |
lijken schooiers |
uitleg >> |
12889 geuzen (16e eeuw) |
zinkt neer om een geschenk te krijgen |
uitleg >> |
12890 geuzen (16e eeuw) |
buigt en beoogt een gunst (van een hogere, hoogheid etc) |
uitleg >> |
12891 gevaar (14e eeuw) |
in de klauwen van |
uitleg >> |
12892 gevaar (14e eeuw) |
krijgt een klap |
uitleg >> |
12893 gevaar (14e eeuw) |
graf dreigt, de raven komen zicht |
uitleg >> |
12894 gevaar (17e eeuw) |
maak dat je wegkomt |
uitleg >> |
12895 gevaar (17e eeuw) |
glimt op het gezicht: zweten |
uitleg >> |
12896 gevaar (17e eeuw) |
geklonken om te schaken |
uitleg >> |
12897 gevaar (17e eeuw) |
mogelijk te beschadigen |
uitleg >> |
12898 gevaarlijk (frans) |
zoekt de grenzen van hachelijk op |
uitleg >> |
12899 gevaarlijk (frans) |
aan de keel naar beneden getrokken, het benauwd krijgen |
uitleg >> |
12900 gevaarlijk (frans) |
wordt naar beneden getrokken, met een haak beschadigd (gekerfd) |
uitleg >> |
12901 gevang |
zich geheel overgeven |
uitleg >> |
12902 gevang |
geheel onderuit gehaald, op de grond |
uitleg >> |
12903 gevang |
genade bij zeggen of bij zich |
uitleg >> |
12904 gevang |
knakt-geknakt |
uitleg >> |
12905 gevang |
is gesnapt |
uitleg >> |
12906 gevang, cachot (eng.) |
zich vastzetten (haken) |
uitleg >> |
12907 gevang, cachot (eng.) |
is geschaakt |
uitleg >> |
12908 gevangene (14e eeuw) |
gaat een scheve schaats |
uitleg >> |
12909 gevangene (14e eeuw) |
zinkt weg als mens |
uitleg >> |
12910 gevangene (14e eeuw). |
gaat een scheve schaats |
uitleg >> |
12911 gevangene (14e eeuw). |
ergens iets mis gegaan, zinkt in elkaar |
uitleg >> |
12912 gevangene (14e eeuw.) |
is afgescheiden van de anderen, de rest |
uitleg >> |
12913 gevangene (14e eeuw.) |
zink weg, is gek |
uitleg >> |
12914 gevangene (pools) |
is geschaakt, gevangen |
uitleg >> |
12915 gevangene (pools) |
geschaakt en gescheiden |
uitleg >> |
12916 gevangenen (fries) |
bijeen getrokken en intrekken |
uitleg >> |
12917 gevangenen (fries) |
neiging tot knevelen |
uitleg >> |
12918 gevangenen (fries) |
neiging tot benauwdheid, benepen |
uitleg >> |
12919 gevangenis |
gevang-eigen nis |
uitleg >> |
12920 gevangenis |
misschien om opgehangen te worden, zinkt neer |
uitleg >> |
12921 gevangenis |
veroorzaakt kniezen |
uitleg >> |
12922 gevangenis (eng.) |
zich vastzetten (haken) |
uitleg >> |
12923 gevangenis (eng.) |
zich laten schaken |
uitleg >> |
12924 gevangenis (16e eeuw) |
zelf in een eigen hok |
uitleg >> |
12925 gevangenis (16e eeuw) |
om zoek te raken, verdwalen |
uitleg >> |
12926 gevangenis (bajes) |
bij gajes |
uitleg >> |
12927 gevangenis (bajes) |
wordt gescheiden van de goeden |
uitleg >> |
12928 gevangenis (duits) |
lijkt op het zitten in een kast |
uitleg >> |
12929 gevangenis (duits) |
is een schande |
uitleg >> |
12930 gevangenis (nor) |
vroeger was het een hol |
uitleg >> |
12931 gevangenis (nor) |
verdiende loon |
uitleg >> |
12932 gevangenis (nor) |
in de cel wordt gekreund |
uitleg >> |
12933 gevangenis (nor) |
aan ketens geklonken |
uitleg >> |
12934 gevangenis (nor) |
in de grond een ruimte |
uitleg >> |
12935 gevangenis (petoet) |
in hechtenis genomen |
uitleg >> |
12936 gevangenis (petoet) |
krijgt een hoekje om neer te zinken |
uitleg >> |
12937 gevangenis-prisoen (16e eeuw) |
met gekrijs gezonken of heen gezonden |
uitleg >> |
12938 gevangenis-prisoen (16e eeuw) |
bij ruzie in één gezonken of heen gezonden |
uitleg >> |
12939 gevangenis-prisoen (16e eeuw) |
ging te keer in de hoek |
uitleg >> |
12940 gevangenis-prisoen (16e eeuw) |
trekt terug in een hoek |
uitleg >> |
12941 gevangenis-prisoen (16e eeuw) |
geheel in een hoek zitten |
uitleg >> |
12942 gevangenis-prisoen (16e eeuw) |
zat te gillen in een hoek |
uitleg >> |
12943 gevangenis-prisuyn (15e eeuw) |
bij strijd heen gezonden |
uitleg >> |
12944 gevangenis-prisuyn (15e eeuw) |
zonk onder gekrijs ineen |
uitleg >> |
12945 gevangenis-prisuyn (15e eeuw) |
geheel tot inkeer komen |
uitleg >> |
12946 gevangenis-prisuyn (15e eeuw) |
zet een keel op vanuit een hoekje |
uitleg >> |
12947 gevangenis-prisuyn (15e eeuw) |
gaat tekeer ingezonken in een hoek |
uitleg >> |
12948 gevangenis-prisuyn (15e eeuw) |
tot inkeer willen komen |
uitleg >> |
12949 gevecht |
maakt een scheiding tussen jezelf en de ander |
uitleg >> |
12950 gevecht |
verheft zich, geeft scheiding |
uitleg >> |
12951 gevecht (16e eeuw) |
opschrikken, doen krijsen |
uitleg >> |
12952 gevecht (16e eeuw) |
iem. kelen, gillen |
uitleg >> |
12953 gevecht (16e eeuw) |
heersen, begeren |
uitleg >> |
12954 gevecht (eng.) |
in de prut overmeesteren |
uitleg >> |
12955 gevecht (eng.) |
geheel schade toebrengen |
uitleg >> |
12956 gevecht (eng.) |
geheel wil beschadigen |
uitleg >> |
12957 gevecht (eng.) |
iemand deren, schade toe willen brengen |
uitleg >> |
12958 gevecht (grieks) |
iemand bij de keel grijpen |
uitleg >> |
12959 gevecht (grieks) |
de keel afsnijden |
uitleg >> |
12960 gevecht (grieks) |
zich keren (tegen de ander) |
uitleg >> |
12961 gevelspits (eng.) |
waar de kap op ligt, op gelijke hoogte als de kap |
uitleg >> |
12962 gevelspits (eng.) |
helling die aan elkaar haakt |
uitleg >> |
12963 gevelspits (eng.) |
niet gezakt maar juist bovenaan |
uitleg >> |
12964 geven (o.v.t.) (fries) |
schenkt van zichzelf |
uitleg >> |
12965 geven (o.v.t.) (fries) |
geven uit goedheid |
uitleg >> |
12966 geven, bezorgen (duits) |
tot iemands beschikking |
uitleg >> |
12967 geven, bezorgen (duits) |
genegen afscheid te nemen |
uitleg >> |
12968 geven-geef (fries) |
aan u gegeven |
uitleg >> |
12969 geven-geef (fries) |
aan u gegeven |
uitleg >> |
12970 gever (lat.) |
zoeken te delen |
uitleg >> |
12971 gever (lat.) |
wie het drinken naar de mond, omhoog brengt |
uitleg >> |
12972 gever (lat.) |
die de kruik omhoog houdt |
uitleg >> |
12973 gevlamd (grieks) |
klokvormig, look, blad |
uitleg >> |
12974 gevlamd (grieks) |
verscholen holte |
uitleg >> |
12975 gevlamd (grieks) |
golvend |
uitleg >> |
12976 gevlamd (grieks) |
verscheurd, geurend |
uitleg >> |
12977 gevoel |
wat aan iemands zoeken zit vastgebakken |
uitleg >> |
12978 gevoel |
binnen de kring van iemands zoeken |
uitleg >> |
12979 gevoel |
wat geheel in iemand is ingezonken, ingedaald |
uitleg >> |
12980 gevoel |
geloof |
uitleg >> |
12981 gevolg (13e eeuw) |
omringde hem |
uitleg >> |
12982 gevolg (13e eeuw) |
bescherming zoekend |
uitleg >> |
12983 gevolg (13e eeuw) |
te vinden als horigen |
uitleg >> |
12984 gevolg (lat.) |
hangt aan het geheel |
uitleg >> |
12985 gevolg (lat.) |
zorgt voor de hoogheid |
uitleg >> |
12986 gevolg (lat.) |
zoekt vast te komen, zat vast zoekt te scheiden |
uitleg >> |
12987 gevolg (lat.) |
zoekt de grens van vast en gescheiden |
uitleg >> |
12988 gevolg (lat.) |
omsluiten de hoogheid |
uitleg >> |
12989 gevolg (lat.) |
trekt te paard met de hoogheid |
uitleg >> |
12990 gevonden voorwerp (noors) |
het toegeschovene wat gescheiden is |
uitleg >> |
12991 gevonden voorwerp (noors) |
het toegeschovene wat gescheiden is |
uitleg >> |
12992 gewag (17e eeuw) |
iets gaan zeggen |
uitleg >> |
12993 gewag (17e eeuw) |
iets zeggen, iets duidelijk maken ter onderscheid |
uitleg >> |
12994 gewag (lat.) |
het rondbazuinen |
uitleg >> |
12995 gewag (lat.) |
het rondbazuinen |
uitleg >> |
12996 geweer (16e eeuw) |
geeft een schok, gaat de hoogte in |
uitleg >> |
12997 geweer (16e eeuw) |
als een buis |
uitleg >> |
12998 geweer (16e eeuw) |
afscheiden, verschuiven |
uitleg >> |
12999 geweer (16e eeuw) |
afscheiden, verschuiven |
uitleg >> |
13000 geweer (18e eeuw) |
trekt de haan over, gaat met gang heen |
uitleg >> |
13001 geweer (18e eeuw) |
geheel vertrekken om te schaken (doden) |
uitleg >> |
13002 geweerolie (merk) |
te maken met: om via een hol (de loop) iets te verschalken |
uitleg >> |
13003 geweerolie (merk) |
waar een klap (of slag) uit een hol komt |
uitleg >> |
13004 geweerolie (merk) |
te maken met: met een krachtige ruk |
uitleg >> |
13005 geweld |
beweegt zich helemaal |
uitleg >> |
13006 geweld |
zich direct bewegen |
uitleg >> |
13007 geweld |
als een leeuw |
uitleg >> |
13008 geweld |
zich in oorlog (krijg) bewegen |
uitleg >> |
13009 geweldadigheden (16e eeuw) |
zoals men tekeer kan gaan |
uitleg >> |
13010 geweldadigheden (16e eeuw) |
trekt iets glimmends te schuiven |
uitleg >> |
13011 geweldadigheden (16e eeuw) |
wil bewegen tot krenken, beweegt zich als een schoft |
uitleg >> |
13012 gewelf (16e eeuw) |
geeft een echo, schallend geluid |
uitleg >> |
13013 gewelf (16e eeuw) |
lijkt geheel op een schacht |
uitleg >> |
13014 gewelf (16e eeuw) |
lijkt op een gezonken (onderaardse) schacht |
uitleg >> |
13015 gewelf (duits) |
gaat in de richting van een hol of kuil |
uitleg >> |
13016 gewelf (duits) |
onderscheidt zich als kloof |
uitleg >> |
13017 gewelf (duits) |
onderscheidt zich als groeve |
uitleg >> |
13018 gewelf (eng.) |
waar het geluid weerklinkt (verg. gong) en het kan een schuilplaats (honk) zijn |
uitleg >> |
13019 gewelf (eng.) |
trekt zich samen |
uitleg >> |
13020 gewelf (eng.) |
gaat in een boog omhoog |
uitleg >> |
13021 gewelf (eng.) |
boog over gracht |
uitleg >> |
13022 gewelf (eng.) |
vorm in een slag: boog |
uitleg >> |
13023 gewelf (fries) |
een kuil met een terugkerende beweging |
uitleg >> |
13024 gewelf (fries) |
een gleuf die omhoog rijst |
uitleg >> |
13025 gewelf (fries) |
net als een groeve |
uitleg >> |
13026 gewelf (iers) |
een hoek (bocht) omhoog |
uitleg >> |
13027 gewelf (iers) |
een hoek die verschoven wordt |
uitleg >> |
13028 gewelf (mal) |
keert geheel terug, keert het geheel (ondersteund) |
uitleg >> |
13029 gewelf (mal) |
rijst op vanuit het slik (gelijkmatig) |
uitleg >> |
13030 gewelf (mal) |
omhoog gekleefd |
uitleg >> |
13031 gewelf (mal)(17e eeuw) |
keert geheel terug, keert het geheel (ondersteund) |
uitleg >> |
13032 gewelf (mal)(17e eeuw) |
rijst op vanuit het slik (gelijkmatig) |
uitleg >> |
13033 gewelf (mal)(17e eeuw) |
omhoog gekleefd |
uitleg >> |
13034 gewelf (noors) |
vormt een geheel en daarvan de schil |
uitleg >> |
13035 gewelf (noors) |
gewelf |
uitleg >> |
13036 gewelf (noors) |
zit gekleefd |
uitleg >> |
13037 gewelf (noors) |
lijkt op crypte |
uitleg >> |
13038 gewelf (pools) |
wegglippen in de diepte |
uitleg >> |
13039 gewelf (pools) |
een opening (keel), schuin naar beneden |
uitleg >> |
13040 gewelf (pools) |
gezonken, schuinte die terugkeert |
uitleg >> |
13041 gewelf (spaans) |
hoogte als men gezakt (naar beneden) is |
uitleg >> |
13042 gewelf (spaans) |
boog in een laagte |
uitleg >> |
13043 gewelf (spaans) |
zakken met gebogen hoofd, (laag, schuin, boog) |
uitleg >> |
13044 gewelf a.(eng.) |
een verborgen gang |
uitleg >> |
13045 gewelf a.(eng.) |
ondergronds geklonken |
uitleg >> |
13046 gewelf a.(eng.) |
gekronkeld hol |
uitleg >> |
13047 gewelf b.(iers) |
een hoek in de vorm van een lus |
uitleg >> |
13048 gewelf b.(iers) |
gehuld, geschuild in een schacht |
uitleg >> |
13049 gewelf b.(iers) |
een schacht die geschoord, gesteund wordt |
uitleg >> |
13050 gewelfde kapel |
verrijst, gaat omhoog |
uitleg >> |
13051 gewelfde kapel |
vormt een geheel, komt samen |
uitleg >> |
13052 gewelfde kapel |
blijft intact, is daar kil |
uitleg >> |
13053 gewelfde kapel |
keert naar zich toe, loopt naar zich toe |
uitleg >> |
13054 gewelfde kapel |
om te eren |
uitleg >> |
13055 gewend (16e eeuw) |
willen doen |
uitleg >> |
13056 gewend (16e eeuw) |
aan eigen inzicht vastgeklonken |
uitleg >> |
13057 gewend (16e eeuw) |
binnen eigen kring gewoon |
uitleg >> |
13058 gewicht (Javaans) |
wat men met zich mee draagt |
uitleg >> |
13059 gewicht (Javaans) |
wat men kan heffen |
uitleg >> |
13060 gewicht (Javaans) |
heffen tot men ineen zakt |
uitleg >> |
13061 gewicht (Turkije) |
met grammen |
uitleg >> |
13062 gewicht (Turkije) |
als het lichaam ziek en boos is |
uitleg >> |
13063 gewicht (Turkije) |
verschil gram = boos en gram = gewicht |
uitleg >> |
13064 gewicht (Turkije) |
wat samengebracht is |
uitleg >> |
13065 gewicht (Turkije) |
bij elkaar doen, samen brengen (gewichten) |
uitleg >> |
13066 gewijde (duits) |
zich doen bewegen: wiegen |
uitleg >> |
13067 gewijde (duits) |
in gang zetten tot geeuwen (wiegen) |
uitleg >> |
13068 gewis |
onderscheidt een bep. voortgaande beweging |
uitleg >> |
13069 gewis |
wordt onderscheid gegeven |
uitleg >> |
13070 gewis (eng.) |
zelf afgewogen, na wikken |
uitleg >> |
13071 gewis (eng.) |
ziet de weg voor zichzelf aangewezen |
uitleg >> |
13072 gewis (eng.) |
onderscheidt een bep. voortgaande beweging |
uitleg >> |
13073 gewis (eng.) |
onderscheid na wikken |
uitleg >> |
13074 Gewölbe (duits) |
gaat in de richting van een hol of kuil |
uitleg >> |
13075 Gewölbe (duits) |
onderscheidt zich als kloof |
uitleg >> |
13076 Gewölbe (duits) |
onderscheidt zich als groeve |
uitleg >> |
13077 gewoon (lat.) |
steeds dezelfde gang |
uitleg >> |
13078 gewoon (lat.) |
klinkt als de gang van de klok |
uitleg >> |
13079 gewoon (lat.) |
gaat steeds hetzelfde kringetje |
uitleg >> |
13080 gewoonlijk (fries) |
schaart zich, stelt zich ergens achter, volgt |
uitleg >> |
13081 gewoonlijk (fries) |
houdt alles gesloten |
uitleg >> |
13082 gewoonlijk (fries) |
gaat NIET van de gewone gang af (uit de band springen) of kruist deze niet |
uitleg >> |
13083 gewoonte (14e eeuw) |
groeien door te snoepen, zoekt te snoepen |
uitleg >> |
13084 gewoonte (14e eeuw) |
daar brengen waar trek is in het hoofd, dat daar brengen waarvan men groeit |
uitleg >> |
13085 gewoonte (fries) |
betrekking op iem. eigen gang |
uitleg >> |
13086 gewoonte (fries) |
tot iemands behagen |
uitleg >> |
13087 gewoonte (fries). |
iets dat in de loop der tijd went |
uitleg >> |
13088 gewoonte (fries). |
wat nieuw was krijgt ook zijn eigen beloop, gang |
uitleg >> |
13089 gewoonte (lat.) |
zoek steeds het volgende/vorige punt te bereiken |
uitleg >> |
13090 gewoonte (lat.) |
zoekt iets aan te sluiten, heel te maken, het heil |
uitleg >> |
13091 gewoonte (lat.) |
keert steeds naar het oude punt terug |
uitleg >> |
13092 gewricht (16e eeuw) |
om te glijden, (in de lies) |
uitleg >> |
13093 gewricht (16e eeuw) |
vormen een geheel, is zelf een deel |
uitleg >> |
13094 gewricht (16e eeuw) |
om te keren, draaien, buigen |
uitleg >> |
13095 gewrocht |
gemaakt om te schuilen |
uitleg >> |
13096 gewrocht |
maakt zich tegen scheuren |
uitleg >> |
13097 gewrocht |
kruislings gevlochten |
uitleg >> |
13098 gezalfde (hebr.) |
met zich meetrekken, zinkt er zacht in |
uitleg >> |
13099 gezalfde (hebr.) |
wie dit ondergaat wordt zwevende (heilig) |
uitleg >> |
13100 gezang |
zang van zichzelf |
uitleg >> |
13101 gezang |
genadig zeg(gen), zegen |
uitleg >> |
13102 gezang (16e eeuw) |
eigen zang gekozen |
uitleg >> |
13103 gezang (16e eeuw) |
hikt in de mond of schacht (luchtpijp |
uitleg >> |
13104 gezapig |
zich behaaglijk maken |
uitleg >> |
13105 gezapig |
alsof hij eigen baas is |
uitleg >> |
13106 gezapig |
zich behaaglijk maken |
uitleg >> |
13107 gezegend (lat.) |
trekt heil aan |
uitleg >> |
13108 gezegend (lat.) |
heeft plezier, schik in het leven |
uitleg >> |
13109 gezegend (lat.) |
verrijst, verheft zich |
uitleg >> |
13110 gezellig (eng.) |
tot genoegen |
uitleg >> |
13111 gezellig (eng.) |
gunstig, hunkerend |
uitleg >> |
13112 gezetheid (lat.) |
oogt van zichzelf behaaglijk of ook: zakkerig |
uitleg >> |
13113 gezetheid (lat.) |
lijkt op zich zacht, geeft een boog (bolling) te zien |
uitleg >> |
13114 gezicht |
waar men kan kijken, zicht heeft |
uitleg >> |
13115 gezicht |
zelf kunnen zien |
uitleg >> |
13116 gezicht (eng.) |
iets bij zichzelf schaken (waarnemen) |
uitleg >> |
13117 gezicht (eng.) |
kijk geven |
uitleg >> |
13118 gezicht (fries) |
de kant waar men wat ziet |
uitleg >> |
13119 gezicht (fries) |
de kant waar men (ergens op) lijkt |
uitleg >> |
13120 gezicht (fries) |
van welke kant men alles ziet |
uitleg >> |
13121 gezicht (fries) |
van waaruit men kijkt |
uitleg >> |
13122 gezicht (iers) |
pakt het hele zicht (alles wat te zien is) |
uitleg >> |
13123 gezicht (iers) |
waar men ziet, waarneemt |
uitleg >> |
13124 gezicht (ital.) |
waar men graag naar kijkt of zoekt dat anderen naar willen kijken |
uitleg >> |
13125 gezicht (ital.) |
waar men zelf kan zien en zoeken |
uitleg >> |
13126 gezicht (maleis) |
de kant waar men onderscheiden (kijken) kan, de kant die men het beste kan onderscheiden |
uitleg >> |
13127 gezicht (maleis) |
waar iemands mond zit |
uitleg >> |
13128 gezicht (maleis) |
waar de ogen zijn |
uitleg >> |
13129 gezond |
wil men graag geschonken krijgen |
uitleg >> |
13130 gezond |
zou men verkiezen |
uitleg >> |
13131 gezond, sterk (lat.) |
ziet er glanzend uit |
uitleg >> |
13132 gezond, sterk (lat.) |
neiging tot slagen |
uitleg >> |
13133 gezond, sterk (lat.) |
geeft kracht |
uitleg >> |
13134 gezondheid (lat.) |
een plezierige gang gaan |
uitleg >> |
13135 gezondheid (lat.) |
inzakken overwinnen |
uitleg >> |
13136 gezondheid (lat.) |
in een behaaglijk schacht: lekker in je vel zitten |
uitleg >> |
13137 gezondheid! (iers) |
een geluid waar men schik in heeft |
uitleg >> |
13138 gezondheid! (iers) |
een hard geluid geven |
uitleg >> |
13139 gezondheid! (iers) |
zich samen verbinden |
uitleg >> |
13140 gezondheid-santé (frans) |
heeft iets van volmaakt, heel, gans |
uitleg >> |
13141 gezondheid-santé (frans) |
zich behaaglijk voelen |
uitleg >> |
13142 gezond-sana lat. |
verwerf genade |
uitleg >> |
13143 gezond-sana lat. |
zorg dat je hachje zich goed voelt |
uitleg >> |
13144 gezouten (frans) |
lijkt op zout |
uitleg >> |
13145 gezouten (frans) |
als een koek, slak in een laag |
uitleg >> |
13146 gezouten (frans) |
in een diepte, gang of geul |
uitleg >> |
13147 ghebroecht (14e eeuw) |
dicht tegen de grond drukken |
uitleg >> |
13148 ghebroecht (14e eeuw) |
zich kronkelend aan elkaar hechten |
uitleg >> |
13149 ghebroecht (14e eeuw) |
had zin in de gleuf die het onderscheid maakt, die iets afscheidt |
uitleg >> |
13150 ghebroecht (14e eeuw) |
had zin in de scheur die het onderscheid maakt, die iets afscheidt |
uitleg >> |
13151 ghedinct (14e eeuw) |
zich bedenken |
uitleg >> |
13152 ghedinct (14e eeuw) |
gehecht (ergens aan), geneigd of genegen |
uitleg >> |
13153 gheerre (14e eeuw) |
begeren te krijgen |
uitleg >> |
13154 gheerre (14e eeuw) |
glinsteren (bij het idee het te kunnen halen) binnen eigen (arm)lengte |
uitleg >> |
13155 gheerre (14e eeuw) |
binnen de eigen kring willen hebben |
uitleg >> |
13156 gheghiet (13e eeuw) |
schenkt iets waaraan men is gehecht |
uitleg >> |
13157 gheghiet (13e eeuw) |
geeft de beschikking aan een ander |
uitleg >> |
13158 ghehantslaghet (13e eeuw) |
eigenaar worden met een handslag |
uitleg >> |
13159 ghehantslaghet (13e eeuw) |
een haal geven om iets te schaken voor zichzelf |
uitleg >> |
13160 ghehantslaghet (13e eeuw) |
(twee handen) samenbrengen om iets te krijgen |
uitleg >> |
13161 ghehuert (14e eeuw) |
gunstige uitkering |
uitleg >> |
13162 ghehuert (14e eeuw) |
zoekt er klink (ende munt) mee |
uitleg >> |
13163 ghehuert (14e eeuw) |
zoekt de ronde (munten), zoekt iets weer te laten komen |
uitleg >> |
13164 gheloont (14e eeuw) |
krijgt loon geschonken |
uitleg >> |
13165 gheloont (14e eeuw) |
krijgt een schuld betaald (geschonken) |
uitleg >> |
13166 gheloont (14e eeuw) |
krijgt geschonken na goedkeuring |
uitleg >> |
13167 ghelt (14e eeuw) |
schuld vereffenen (met geel-goud) |
uitleg >> |
13168 ghelt (14e eeuw) |
verg: beleggen |
uitleg >> |
13169 ghelt (14e eeuw) |
krijgen, waarop men recht heeft |
uitleg >> |
13170 ghelux (14e eeuw) |
trekt eigen koers |
uitleg >> |
13171 ghelux (14e eeuw) |
zich luchtig kan voelen |
uitleg >> |
13172 ghelux (14e eeuw) |
zich schuil weten |
uitleg >> |
13173 ghelux (14e eeuw) |
zich bescheuren, de koers vinden |
uitleg >> |
13174 ghemessen (14e eeuw) |
zichzelf doen scheiden |
uitleg >> |
13175 ghemessen (14e eeuw) |
zichzelf als een schim zien |
uitleg >> |
13176 ghemessen (14e eeuw) |
zichzelf doen scheiden |
uitleg >> |
13177 gheschin (13e eeuw) |
gaan zien, zich voltrekken |
uitleg >> |
13178 gheschin (13e eeuw) |
gaan onderscheiden |
uitleg >> |
13179 ghesleghen (16e eeuw) |
komt er slecht mee heen, trekt er een les uit (een lesje leren) |
uitleg >> |
13180 ghesleghen (16e eeuw) |
komt er niet heelhuids af, schreeuwt luidkeels |
uitleg >> |
13181 ghesleghen (16e eeuw) |
iemands eer aangetast |
uitleg >> |
13182 ghetto |
waar men elkaar in het oog houdt, waar men te vinden is |
uitleg >> |
13183 ghetto |
waar men elkaar in het oog houdt, waar men van elkaar op de hoogte is |
uitleg >> |
13184 ghetto (ital.)(16e eeuw) |
waar gekookt wordt (damp omhoog gaat) |
uitleg >> |
13185 ghetto (ital.)(16e eeuw) |
scheiden door koken |
uitleg >> |
13186 ghewelde (14e eeuw) |
stelt zich op alles te zeggen te hebben |
uitleg >> |
13187 ghewelde (14e eeuw) |
onderscheidt zich als een leeuw |
uitleg >> |
13188 ghewelde (14e eeuw) |
brult de bevelen |
uitleg >> |
13189 ghile (14e eeuw) |
eigen keel (of gil) |
uitleg >> |
13190 ghile (14e eeuw) |
veel schik |
uitleg >> |
13191 ghile (14e eeuw) |
houdt van lol, schik |
uitleg >> |
13192 ghone (14e eeuw) |
het oog gericht op: in een boek: één van hun |
uitleg >> |
13193 ghone (14e eeuw) |
schijnt hoog in achting, beschenen door het oog |
uitleg >> |
13194 Ghonsdreecht (13e eeuw) |
water dat schokkend in of uit een kreek komt |
uitleg >> |
13195 Ghonsdreecht (13e eeuw) |
gaat schoksgewijs naar of uit een monding |
uitleg >> |
13196 Ghonsdreecht (13e eeuw) |
loopt gerend (schuin toe) |
uitleg >> |
13197 ghwer (proto indo europees) |
schuift over de aarde |
uitleg >> |
13198 ghwer (proto indo europees) |
sleep alles mee, loeit |
uitleg >> |
13199 ghwer (proto indo europees) |
in de greep raken, verschroeien |
uitleg >> |
13200 giallo (ital.) |
gaat en daalt aan de lucht |
uitleg >> |
13201 giallo (ital.) |
zichtbaar draait (de zon) langs |
uitleg >> |
13202 giallo (ital.) |
koerst zichtbaar langs de rand in een krans (rond) |
uitleg >> |
13203 giardino (ital.) |
hangt samen ten eigen genoegen, hagt samen voor eigen voorraad |
uitleg >> |
13204 giardino (ital.) |
oogt als een (hoge) afscheiding zoals men die verlangt |
uitleg >> |
13205 giardino (ital.) |
men ziet een rand rondom ter afscheiding |
uitleg >> |
13206 gibbon |
gaat schuin door de lucht |
uitleg >> |
13207 gibbon |
weet aan te knopen, eet knoppen |
uitleg >> |
13208 gids |
geschikt om te trekken |
uitleg >> |
13209 gids |
trekken om te (laten) zien |
uitleg >> |
13210 gids (eng.) |
gunt een ander te kijken, onderscheiden |
uitleg >> |
13211 gids (eng.) |
loopt zelf te zoeken |
uitleg >> |
13212 gië |
gaat eigen weg |
uitleg >> |
13213 gië |
scheidt zich af, geeft water |
uitleg >> |
13214 giek |
ging te (onder)schei of keek |
uitleg >> |
13215 giek |
bevindt zich op zee |
uitleg >> |
13216 giek |
zicht hebben, seinen |
uitleg >> |
13217 gieren (eng.) |
schrikken |
uitleg >> |
13218 gieren (eng.) |
roept zover mogelijk |
uitleg >> |
13219 gieren (eng.) |
gaat gillen |
uitleg >> |
13220 gieren (eng.) |
gaat gieren |
uitleg >> |
13221 gieren (eng.) |
gillen |
uitleg >> |
13222 gieren (eng.) |
gieren |
uitleg >> |
13223 gieren, gillen (eng.) |
bakent een bepaalde afstand af |
uitleg >> |
13224 gieren, gillen (eng.) |
lijkt op gillen |
uitleg >> |
13225 gieren, gillen (eng.) |
lijkt op gieren |
uitleg >> |
13226 gierkelder (fries) |
opstapelen in een put (schacht) |
uitleg >> |
13227 gierkelder (fries) |
een plek waar het wegzakt |
uitleg >> |
13228 gierkelder (fries) |
een gegraven iert-of giergat |
uitleg >> |
13229 gierst |
hangt er om te maaien |
uitleg >> |
13230 gierst |
men slaat de korrels uit de scheden met de dorsvlegel |
uitleg >> |
13231 gierst |
slingert met de zicht |
uitleg >> |
13232 gierzwaluw (eng.) |
kan wiegen en uitwijken |
uitleg >> |
13233 gierzwaluw (eng.) |
gaat scheef en verheft zich |
uitleg >> |
13234 Giessen |
scheidt zich af |
uitleg >> |
13235 Giessen |
geeft water, maakt nat |
uitleg >> |
13236 Giessen |
bochtig en zuigkracht |
uitleg >> |
13237 gieterij (ital.16e eeuw) |
waar gekookt wordt (damp omhoog gaat) |
uitleg >> |
13238 gieterij (ital.16e eeuw) |
scheiden door koken |
uitleg >> |
13239 gif |
onderuit gaan, vallen |
uitleg >> |
13240 gif |
in elkaar zijgen |
uitleg >> |
13241 gif |
neer vallen |
uitleg >> |
13242 gift |
te geven, is verhevener dan krijgen |
uitleg >> |
13243 gift |
iemand iets brengen, geven |
uitleg >> |
13244 gig (eng.) |
zichzelf te kijk zetten (letterlijk) |
uitleg >> |
13245 gig (eng.) |
iets (willen) zeggen, hijgend |
uitleg >> |
13246 gig (eng.) |
iets hijgend (willen) zeggen |
uitleg >> |
13247 gig (eng.) |
te (laten) bekijken, schik hebben |
uitleg >> |
13248 gigant |
zet zich letterlijk geheel te kijk |
uitleg >> |
13249 gigant |
ontzaglijk |
uitleg >> |
13250 gigolo |
op zoek naar een spleet |
uitleg >> |
13251 gigolo |
op zoek naar een spleet |
uitleg >> |
13252 gigolo |
stelt kruis beschikbaar |
uitleg >> |
13253 gij |
nt: gans-te-eigen |
uitleg >> |
13254 gij |
zich zelf |
uitleg >> |
13255 gij |
zie Westfries: gai |
uitleg >> |
13256 Gijsbert |
vindt of is begeerlijk |
uitleg >> |
13257 Gijsbert |
graag tot zich halen |
uitleg >> |
13258 Gijsbert |
iets willen krijgen |
uitleg >> |
13259 gijzelaar (germaans) |
tot zich halen, doen scheiden |
uitleg >> |
13260 gijzelaar (germaans) |
met een slag naar zich toehalen, geeft klagen |
uitleg >> |
13261 gijzelaar (germaans) |
verkrachten |
uitleg >> |
13262 gijzelen (eng.) |
iets of iemand kapen, gappen |
uitleg >> |
13263 gijzelen (eng.) |
overmeesteren, gescheiden houden |
uitleg >> |
13264 gikt (noors) |
scheuten in de zij tijdens beweging |
uitleg >> |
13265 gikt (noors) |
opzij van zichzelf |
uitleg >> |
13266 gil (ital.) |
waar men van gaat rillen |
uitleg >> |
13267 gil (ital.) |
als de keel een hoge gil geeft |
uitleg >> |
13268 gil (ital.) |
beweging van klieren in de slokdarm |
uitleg >> |
13269 gil (ital.) |
de grens om tegen te gaan |
uitleg >> |
13270 gilde |
een geheel van de mensen zelf |
uitleg >> |
13271 gilde |
ieder gelijk |
uitleg >> |
13272 gilde |
om iets te verkrijgen, alsof men aanelkaar is geregen |
uitleg >> |
13273 gillen (eng.) |
schrikken |
uitleg >> |
13274 gillen (eng.) |
roept zover mogelijk |
uitleg >> |
13275 gillen (eng.) |
gaat gillen |
uitleg >> |
13276 gillen (eng.) |
gaat gieren |
uitleg >> |
13277 gillen (eng.) |
gillen |
uitleg >> |
13278 gillen (eng.) |
gieren |
uitleg >> |
13279 Gilles |
trekt tot het heil |
uitleg >> |
13280 Gilles |
wil graag rijzen (opklimmen) |
uitleg >> |
13281 Gilles |
wil graag rijzen (opklimmen) |
uitleg >> |
13282 ginger (eng.) |
heftig, lijkt terug te komen |
uitleg >> |
13283 ginger (eng.) |
hangt in de keel, plakt geheel |
uitleg >> |
13284 ginger (eng.) |
neiging om gelijk door te slikken |
uitleg >> |
13285 ginger (eng.) |
speelt op, komt omhoog (in de mond) |
uitleg >> |
13286 gioco (ital.) |
iets zoeken, op het oog hebben |
uitleg >> |
13287 gioco (ital.) |
willen onderscheiden, schik hebben |
uitleg >> |
13288 giolla (iers) |
gaat nog laag verscholen |
uitleg >> |
13289 giolla (iers) |
luidruchtig, nog klein |
uitleg >> |
13290 giolla (iers) |
kan zich in alle bochten wringen |
uitleg >> |
13291 giraffe |
is erg snel |
uitleg >> |
13292 giraffe |
verheft zich gelijk een baken |
uitleg >> |
13293 giraffe |
het lichaam verrijst scheef |
uitleg >> |
13294 giro (ital.) |
kreukt zich, als gekroesd |
uitleg >> |
13295 giro (ital.) |
met geulen, kuilen of verscholen (paden) |
uitleg >> |
13296 giro (ital.) |
koers die zich verspreid |
uitleg >> |
13297 gîsal (germaans) |
tot zich halen, doen scheiden |
uitleg >> |
13298 gîsal (germaans) |
met een slag naar zich toehalen, geeft klagen |
uitleg >> |
13299 gîsal (germaans) |
verkrachten |
uitleg >> |
13300 gîsal (germaans). |
onderscheidt zich van allen |
uitleg >> |
13301 gîsal (germaans). |
geslaagd, van een bep. laag |
uitleg >> |
13302 gîsal (germaans). |
van een krachtig ras |
uitleg >> |
13303 Gisemast (14e eeuw) |
hangt scheef aan de mast (de paal) |
uitleg >> |
13304 Gisemast (14e eeuw) |
maat, makker van Jesu |
uitleg >> |
13305 Gisemast (14e eeuw) |
werd ook geschaakt |
uitleg >> |
13306 Gisemast (14e eeuw) |
samen optrekken |
uitleg >> |
13307 gîsil (germaans) |
wat zich verplaatst (om te kelen) |
uitleg >> |
13308 gîsil (germaans) |
om te doden (verscheiden) |
uitleg >> |
13309 gîsil (germaans) |
om te doden (verscheiden) |
uitleg >> |
13310 gîsil (germaanse staam) |
bereikt (doel) en trekt zich tot scheiden (doden) |
uitleg >> |
13311 gîsil (germaanse staam) |
vertrekt in zijn geheel, gaat in de schil (huid) |
uitleg >> |
13312 gîsil (germaanse staam) |
vertrekt om te scheiden (doden) |
uitleg >> |
13313 Gislenus |
zoekt eigen gelijk |
uitleg >> |
13314 Gislenus |
zinkt neer voor eigen heil |
uitleg >> |
13315 Gislenus |
zinkt neer om eer te geven |
uitleg >> |
13316 gist (lat.) |
omgekeerde van zinken |
uitleg >> |
13317 gist (lat.) |
scheidt zichzelf (delen of verdubbelen) |
uitleg >> |
13318 gist (lat.) |
scheidt zich af zodat het rijst |
uitleg >> |
13319 gisteren (lat.) |
kijk achteruit |
uitleg >> |
13320 gisteren (lat.) |
wazig zicht, is wel afgerond |
uitleg >> |
13321 gisteren (lat.) |
achterom kijken, zich keren |
uitleg >> |
13322 giugno (ital.) |
zoekt het in de hoogte (warmte/groei?) |
uitleg >> |
13323 giugno (ital.) |
gunstige scheiding |
uitleg >> |
13324 Giza-plateau |
wil zich laten schaken |
uitleg >> |
13325 Giza-plateau |
mooi uitzicht |
uitleg >> |
13326 Giza-plateau |
behagelijke plaats |
uitleg >> |
13327 Gizeh (Egypte) |
opzij van het water (de Nijl) |
uitleg >> |
13328 Gizeh (Egypte) |
zich(t) te scheiden, zich te onderscheiden |
uitleg >> |
13329 Gizeh (Egypte) |
zicht te scheiden (stenen hakken) |
uitleg >> |
13330 Gjalt |
verschalken |
uitleg >> |
13331 Gjalt |
niet hoogstaand |
uitleg >> |
13332 Gjalt |
tot zich nemen, graaien |
uitleg >> |
13333 gjemme (noors) |
als een schim worden |
uitleg >> |
13334 gjemme (noors) |
zich laten missen |
uitleg >> |
13335 gjen (noors) |
doorheen |
uitleg >> |
13336 gjen (noors) |
heen gaan |
uitleg >> |
13337 glaazen |
glans waar je doorheen kan kijken |
uitleg >> |
13338 glaazen |
waardoor men alles kan binnenhalen (zien) en is vlak als de zee (zie overige info) |
uitleg >> |
13339 glaazen |
lijkt geheel op het water van de zee |
uitleg >> |
13340 glad |
vlak |
uitleg >> |
13341 glad |
bij schaven zakt oppervlakte hout |
uitleg >> |
13342 glad |
als je valt op het ijs |
uitleg >> |
13343 glae (iers) |
is glanzend, komt aan de gescheiden stukken |
uitleg >> |
13344 glae (iers) |
haalt aan, trekt aan |
uitleg >> |
13345 glae (iers) |
raakt aan, geeft weer kracht |
uitleg >> |
13346 glaise |
iets laten glanzen |
uitleg >> |
13347 glaise |
laten bezinken op de schaal (buitenkant) |
uitleg >> |
13348 glaise |
laten inzinken, vastklinken |
uitleg >> |
13349 glamour (eng.) |
er in slagen duur te doen |
uitleg >> |
13350 glamour (eng.) |
lonkt om doeltreffend te zijn |
uitleg >> |
13351 glamour (eng.) |
wil slagen, geslaagd doen, kronkelt zich in bochten om te slagen |
uitleg >> |
13352 glanspunt (frans) |
lonken en zoeken |
uitleg >> |
13353 glanspunt (frans) |
diepgravend |
uitleg >> |
13354 glanspunt (frans) |
geeft de voorkeur |
uitleg >> |
13355 glanzend (16e eeuw) |
herhaald schijnen |
uitleg >> |
13356 glanzend (16e eeuw) |
glinsterend |
uitleg >> |
13357 glanzend (16e eeuw) |
begrensd gezicht |
uitleg >> |
13358 glanzend (eng.) |
lokt aan, onderscheidt zich |
uitleg >> |
13359 glanzend (eng.) |
verscholen, toch te onderscheiden (doorzichtig) |
uitleg >> |
13360 glanzend (eng.) |
valt op, heeft de voorkeur |
uitleg >> |
13361 glaoch (iers) |
zoekt klank in de hoogte |
uitleg >> |
13362 glaoch (iers) |
hangt en geschal als een gong |
uitleg >> |
13363 glaoch (iers) |
gezonden aan de menigte |
uitleg >> |
13364 glas |
lijk op laag, vlak en glimt als lak en wordt na verhitting aan elkaar gelast |
uitleg >> |
13365 glas |
lijkt op lak |
uitleg >> |
13366 glas |
lijkt erg glad, kaal |
uitleg >> |
13367 glas |
hierdoor kan men verschalken, kijken |
uitleg >> |
13368 glas |
trekt bij elkaar |
uitleg >> |
13369 glas |
trekt samen, bijeen |
uitleg >> |
13370 glas (19e eeuw) |
glans waar je doorheen kan kijken |
uitleg >> |
13371 glas (19e eeuw) |
waardoor men alles kan binnenhalen (zien) en is vlak als de zee (zie overige info) |
uitleg >> |
13372 glas (19e eeuw) |
lijkt geheel op het water van de zee |
uitleg >> |
13373 glas (iers) |
hangt laag (mist), als het spoor van een slak |
uitleg >> |
13374 glas (iers) |
als kalk |
uitleg >> |
13375 glas (iers) |
trek bij elkaar-trekt het zicht dicht (verg: staren, arend) |
uitleg >> |
13376 glas (Welsh) |
te maken met water: zee, meer |
uitleg >> |
13377 glas (Welsh) |
verwijzing naar de zoute zee |
uitleg >> |
13378 glas (Welsh) |
betrekking op de zee: woelige baren, varen etc |
uitleg >> |
13379 Glasgow (Engels) |
waar de (golf)slag in de laagte beweegt |
uitleg >> |
13380 Glasgow (Engels) |
waar het water beweegt (verg: kalk en sal(t) |
uitleg >> |
13381 Glasgow (Engels) |
waar het raas en waar het samenkomt |
uitleg >> |
13382 Glasgow (Schots) |
een diepte die leegstroomt of/en waar slikken zijn |
uitleg >> |
13383 Glasgow (Schots) |
de monding van een water |
uitleg >> |
13384 Glasgow (Schots) |
schuin aflopend, terugkerend |
uitleg >> |
13385 Glasgow (Schots/gealic) |
zuigende golfslag |
uitleg >> |
13386 Glasgow (Schots/gealic) |
zuigend water |
uitleg >> |
13387 Glasgow (Schots/gealic) |
zuigende baren (wateren) |
uitleg >> |
13388 glasnost (russ.) |
er in slagen iets in het oog te krijgen |
uitleg >> |
13389 glasnost (russ.) |
de zon erbij weten te halen |
uitleg >> |
13390 glasnost (russ.) |
het aantrekken van iets als een kaars |
uitleg >> |
13391 Glatze (duits) |
de laag, vacht, slag (krullen) gescheiden |
uitleg >> |
13392 Glatze (duits) |
wie kaal is |
uitleg >> |
13393 Glatze (duits) |
het haar gescheiden |
uitleg >> |
13394 glaucoom (lat.) |
de glans uit het oog, gang is schommelend |
uitleg >> |
13395 glaucoom (lat.) |
het om zich heen kijken is zoek geraakt |
uitleg >> |
13396 glaucoom (lat.) |
niet omhoog maar naar de grond kijken |
uitleg >> |
13397 glaucoom (lat.) |
naar beneden kijken vanwege staar |
uitleg >> |
13398 glaukos (grieks) |
kijk omhoog om de kleur te zien |
uitleg >> |
13399 glaukos (grieks) |
kijk schuin omhoog om het te zien |
uitleg >> |
13400 glaukos (grieks) |
kijk schuin omhoog om het (samen) te vatten |
uitleg >> |
13401 glavie (16e eeuw) |
hangt bij de (veld)slag in de hoop te slagen |
uitleg >> |
13402 glavie (16e eeuw) |
hangt opgeheven bij geschal |
uitleg >> |
13403 glavie (16e eeuw) |
hangt samen en geheven |
uitleg >> |
13404 glazuren (fries) |
glinstert van zichzelf |
uitleg >> |
13405 glazuren (fries) |
trekt er in voor de sier |
uitleg >> |
13406 glazuren (fries) |
trekt er vanzelf in |
uitleg >> |
13407 glazuren-glaise |
iets laten glanzen |
uitleg >> |
13408 glazuren-glaise |
laten bezinken op de schaal (buitenkant) |
uitleg >> |
13409 glazuren-glaise |
laten inzinken, vastklinken |
uitleg >> |
13410 glazuur-gleis |
hecht zich en glimt |
uitleg >> |
13411 glazuur-gleis |
trek er in en geeft schijnsel |
uitleg >> |
13412 glazuur-gleis |
tegen intrekken van vocht |
uitleg >> |
13413 gleann (gaelic) |
een gang in de lengte |
uitleg >> |
13414 gleann (gaelic) |
afgebroken en kaal, naakt |
uitleg >> |
13415 gleann (gaelic) |
erg (meerdere malen) geknakt en naakt, kaal |
uitleg >> |
13416 Gleann Garbh (iers) |
lengte met gang naar de zee (vaargeul) |
uitleg >> |
13417 Gleann Garbh (iers) |
Stuk water met gang naar de monding |
uitleg >> |
13418 Gleann Garbh (iers) |
van ondiep naar diep |
uitleg >> |
13419 glede (noors) |
likt zich te mond af |
uitleg >> |
13420 glede (noors) |
tot eigen heil |
uitleg >> |
13421 glede (noors) |
begeerlijk |
uitleg >> |
13422 glei (tessels) |
glinsterd van zichzelf, gaat glinsteren |
uitleg >> |
13423 glei (tessels) |
ziet er erg hel uit , hangt bij de zon (geel) |
uitleg >> |
13424 glei (tessels) |
te erg om naar te kijken, overheersend |
uitleg >> |
13425 gléine (iers) |
geeft licht door zich heen, laat licht door |
uitleg >> |
13426 gléine (iers) |
geeft fel, hel schijnsel |
uitleg >> |
13427 gléine (iers) |
weerkaatsend licht |
uitleg >> |
13428 gleis |
hecht zich en glimt |
uitleg >> |
13429 gleis |
trek er in en geeft schijnsel |
uitleg >> |
13430 gleis |
tegen intrekken van vocht |
uitleg >> |
13431 gleizen (fries) |
glinstert van zichzelf |
uitleg >> |
13432 gleizen (fries) |
trekt er in voor de sier |
uitleg >> |
13433 gleizen (fries) |
trekt er vanzelf in |
uitleg >> |
13434 glen (eng.) |
lage leegte |
uitleg >> |
13435 glen (eng.) |
trekt naar beneden |
uitleg >> |
13436 glen (eng.) |
helling |
uitleg >> |
13437 glen (gaelic) |
een gang in de lengte |
uitleg >> |
13438 glen (gaelic) |
afgebroken en kaal, naakt |
uitleg >> |
13439 glen (gaelic) |
erg (meerdere malen) geknakt en naakt, kaal |
uitleg >> |
13440 Glenn |
in het dal, vallei (zie: glen) |
uitleg >> |
13441 Glenn |
neigt naar glinsteren, klinken (lofzangen) |
uitleg >> |
13442 Glenn |
hij die knielt |
uitleg >> |
13443 Glenn |
hij die neerknielt |
uitleg >> |
13444 Glenngarrif (Ierland) |
een rif bijeen in de lengte |
uitleg >> |
13445 Glenngarrif (Ierland) |
de helling lag waar de golfslag steeds weerkeert |
uitleg >> |
13446 Glenngarrif (Ierland) |
de helling die het water keert |
uitleg >> |
13447 Glenngarrif (iers) |
lengte met gang naar de zee (vaargeul) |
uitleg >> |
13448 Glenngarrif (iers) |
Stuk water met gang naar de monding |
uitleg >> |
13449 Glenngarrif (iers) |
van ondiep naar diep |
uitleg >> |
13450 gleon (fries) |
klinkt of het ging koken |
uitleg >> |
13451 gleon (fries) |
als de zon, als hel (verlicht) |
uitleg >> |
13452 gleon (fries) |
als met een kaars |
uitleg >> |
13453 gletscher |
liggend en steeds glijdend |
uitleg >> |
13454 gletscher |
liggend en steeds glijdend |
uitleg >> |
13455 gletscher |
liggend en steeds glijdend |
uitleg >> |
13456 gletscher |
liggend en steeds glijdend |
uitleg >> |
13457 gletscher |
uitgestrekt over een helling |
uitleg >> |
13458 gletscher |
uitgestrekt over een helling |
uitleg >> |
13459 gleuf |
kloof |
uitleg >> |
13460 gleuf |
een lange schuif |
uitleg >> |
13461 gleuf |
om iets in te schuiven |
uitleg >> |
13462 gleuf |
een verzonken monding/opening, is geheel schuin |
uitleg >> |
13463 gleuf |
een verzonken kier |
uitleg >> |
13464 gleuf |
voor (verg. ploegvoor) |
uitleg >> |
13465 gleuf (lat.) |
volgt eigen koers |
uitleg >> |
13466 gleuf (lat.) |
men ziet in de hoogte iets rondgaan (kloksgewijs) |
uitleg >> |
13467 gleuf (lat.) |
ziet men in de hoogte kruisen (weg vervolgen) |
uitleg >> |
13468 gleyer (16e eeuw) |
iemand die met klei werkt |
uitleg >> |
13469 gleyer (16e eeuw) |
eerst klinken, aaneen kleven, dan herhaaldelijk doen schijnen |
uitleg >> |
13470 gleyer (16e eeuw) |
eerst klinken, aaneen kleven, dan herhaaldelijk doen schijnen |
uitleg >> |
13471 gleyer (16e eeuw) |
vanaf de bodem in het rond (kring) doen schijnen (hier: geel van kleur) |
uitleg >> |
13472 gliend (tessels) |
getekend als een eend |
uitleg >> |
13473 gliend (tessels) |
slingerend vliegend |
uitleg >> |
13474 gliend (tessels) |
houdt zich op bij een kil |
uitleg >> |
13475 gliend (tessels) |
maakt scheervluchten, zoekt naar voedsel in gaatjes |
uitleg >> |
13476 glijbaan (eng.) |
waarbij men glijdt |
uitleg >> |
13477 glijbaan (eng.) |
waarbij men glijdt |
uitleg >> |
13478 glijbaan (eng.) |
waarbij men glijdt |
uitleg >> |
13479 glijbaan (eng.) |
als over een schil vallen, bij het been trekken |
uitleg >> |
13480 glijbaan (eng.) |
als over een schil vallen, bij het been trekken |
uitleg >> |
13481 glijbaan (eng.) |
teruggaan |
uitleg >> |
13482 glijbaan (eng.) |
teruggaan |
uitleg >> |
13483 glijbaan (tessels) |
of men in een kuil valt |
uitleg >> |
13484 glijbaan (tessels) |
of men een slag toegediend krijgt |
uitleg >> |
13485 glijbaan (tessels) |
de lucht ingaan |
uitleg >> |
13486 glijbaan (tessels) |
zo men een spoor trekt |
uitleg >> |
13487 glijden (tessels) |
trekt een spoor, geul |
uitleg >> |
13488 glijden (tessels) |
erg luchtig, gemakkelijk voortbewegen |
uitleg >> |
13489 glijden (tessels) |
keren met een ruk |
uitleg >> |
13490 glijden (tessels). |
op gelijke manier leggen/liggen (herhaalde beweging) |
uitleg >> |
13491 glijden (tessels). |
lijkt op keilen, geheel verplaatsen |
uitleg >> |
13492 glijden (tessels). |
keer op keer weggaan |
uitleg >> |
13493 Glijn |
klinkt opmerkelijk |
uitleg >> |
13494 Glijn |
zingt voor het heil |
uitleg >> |
13495 Glijn |
zingt ter eer |
uitleg >> |
13496 glimlach (eng.) |
met gillen, lachen |
uitleg >> |
13497 glimlach (eng.) |
zich vertrekken |
uitleg >> |
13498 glimlach (eng.) |
glimlachen |
uitleg >> |
13499 glimlach (eng.) |
grimas trekken |
uitleg >> |
13500 glimlachen (frans) |
lijkt op voortdurend turen |
uitleg >> |
13501 glimlachen (frans) |
een lonkend gezicht trekken |
uitleg >> |
13502 glimlachen (frans) |
(wat men) bereikt, krijgt, is een kronkel in het gezicht |
uitleg >> |
13503 glimmen (fries) |
klinkt of het ging koken |
uitleg >> |
13504 glimmen (fries) |
als de zon, als hel (verlicht) |
uitleg >> |
13505 glimmen (fries) |
als met een kaars |
uitleg >> |
13506 glimp |
trekt even de aandacht |
uitleg >> |
13507 glimp |
meldt zich |
uitleg >> |
13508 glimp |
wordt opgemerkt |
uitleg >> |
13509 glisse (tessels) |
op gelijke manier leggen/liggen (herhaalde beweging) |
uitleg >> |
13510 glisse (tessels) |
lijkt op keilen, geheel verplaatsen |
uitleg >> |
13511 glisse (tessels) |
keer op keer weggaan |
uitleg >> |
13512 gliú (iers) |
zoekt zuigend te koppelen, glinstert |
uitleg >> |
13513 gliú (iers) |
zinkt zodat het oppervlak gelijk wordt |
uitleg >> |
13514 gliú (iers) |
zink en vult op (rijzen) |
uitleg >> |
13515 globaal |
lucht boven de klok of bol |
uitleg >> |
13516 globaal |
over de kuilen en geulen heen ziende |
uitleg >> |
13517 globaal |
krans te haag bij geul/kolk |
uitleg >> |
13518 global (eng.) |
klok op schaal |
uitleg >> |
13519 global (eng.) |
de gehele klok |
uitleg >> |
13520 global (eng.) |
waterbeweging, de slag van de (vaar)geulen |
uitleg >> |
13521 global (eng.) |
een slag maken om een bol |
uitleg >> |
13522 global (eng.) |
vulkaanuitbarsting |
uitleg >> |
13523 global (eng.) |
raak (traceer) bij koers |
uitleg >> |
13524 globe |
eigen tijdsindeling: o.a. getijden |
uitleg >> |
13525 globe |
lijkt hol te zijn, holt in het rond |
uitleg >> |
13526 globe |
omtrek als een bol |
uitleg >> |
13527 globe |
heeft eigen koers, zicht op aardkorst |
uitleg >> |
13528 globe |
koers bepalen met |
uitleg >> |
13529 gloeien |
geklonken en weerschijn (hitte) |
uitleg >> |
13530 gloeien |
zin om de korst te schijnen |
uitleg >> |
13531 gloeien |
in ziens te schijn te trek hol |
uitleg >> |
13532 gloeien (fries) |
klinkt of het ging koken |
uitleg >> |
13533 gloeien (fries) |
als de zon, als hel (verlicht) |
uitleg >> |
13534 gloeien (fries) |
als met een kaars |
uitleg >> |
13535 glop |
weg ergens naar toe |
uitleg >> |
13536 glop |
weg inslaan, pad in slaan |
uitleg >> |
13537 glop |
kloof, geloop, gelop |
uitleg >> |
13538 glop |
zowel hol als geul |
uitleg >> |
13539 glop |
pad lopen, treden |
uitleg >> |
13540 gloren |
zie: kim |
uitleg >> |
13541 gloren-gloor |
gloren = kleuren |
uitleg >> |
13542 gloren-gloor |
de zon zit aan de aarde geklonken en verguldt de wereld |
uitleg >> |
13543 gloren-gloor |
geklonken aan de aardkorst |
uitleg >> |
13544 gloren-gloor |
kronkelt al gaande in eigen baan |
uitleg >> |
13545 glorie |
gelukkig, opgelucht voelen, met de handen in de lucht en blij zijn in eigen kring |
uitleg >> |
13546 glorie |
afkoersen op heil |
uitleg >> |
13547 glorie |
opzenden aan de verscholen Heer |
uitleg >> |
13548 glorie (russisch) |
het aangename geschaakt |
uitleg >> |
13549 glorie (russisch) |
zingen om zich goed te voelen, zingen ter ere van God ( = Gaaf) |
uitleg >> |
13550 glorie (russisch) |
het mooie geheel zien |
uitleg >> |
13551 glos (fries) |
lijkt leuk |
uitleg >> |
13552 glos (fries) |
als (flauwe) kul |
uitleg >> |
13553 glos (fries) |
om je te bescheuren |
uitleg >> |
13554 glossalalie |
luidruchtig klinken inplaats van praten |
uitleg >> |
13555 glossalalie |
luidruchtig lachen |
uitleg >> |
13556 glossalalie |
holle keelklanken maken |
uitleg >> |
13557 glossalalie |
houdt van gieren tot je er schor van wordt |
uitleg >> |
13558 glossy (eng.) |
lokt aan, onderscheidt zich |
uitleg >> |
13559 glossy (eng.) |
verscholen, toch te onderscheiden (doorzichtig) |
uitleg >> |
13560 glossy (eng.) |
valt op, heeft de voorkeur |
uitleg >> |
13561 glücklich (duits) |
gelijk aan geluk |
uitleg >> |
13562 glücklich (duits) |
hier schuilt heil in |
uitleg >> |
13563 glücklich (duits) |
voorkeur, koers die wordt begeerd |
uitleg >> |
13564 glue (eng.) |
klinkt zich ergen aan vast |
uitleg >> |
13565 glue (eng.) |
zinkt in een kuil |
uitleg >> |
13566 glue (eng.) |
zinkt in een scheur |
uitleg >> |
13567 gluren |
loeren |
uitleg >> |
13568 gluren |
loert |
uitleg >> |
13569 gluren |
zit ingedoken, opgekruld |
uitleg >> |
13570 gluren (tessels) |
zoekt iets voor zichzelf, zoekt iets |
uitleg >> |
13571 gluren (tessels) |
om een hoekje staan loeren |
uitleg >> |
13572 gluten |
zit opgesloten |
uitleg >> |
13573 gluten |
zit verhuld |
uitleg >> |
13574 gluten |
zit binnen, wordt open gescheurd |
uitleg >> |
13575 gluten (lat.) |
zit opgesloten |
uitleg >> |
13576 gluten (lat.) |
zit verhuld |
uitleg >> |
13577 gluten (lat.) |
zit binnen, wordt open gescheurd |
uitleg >> |
13578 glyf |
leegmaken |
uitleg >> |
13579 glyf |
een kier trekken |
uitleg >> |
13580 glyf |
bijvijlen |
uitleg >> |
13581 glyn (Welsh) |
liggend |
uitleg >> |
13582 glyn (Welsh) |
hellend |
uitleg >> |
13583 glyn (Welsh) |
scherend (verg: scheervlucht) |
uitleg >> |
13584 Gmünd (Oostenrijk) |
lijkt te zijn bij een schuinte |
uitleg >> |
13585 Gmünd (Oostenrijk) |
trekt naar het schuim (ende water) |
uitleg >> |
13586 gnat (eng.) |
trekt, zuigt op via een schacht of gat |
uitleg >> |
13587 gnat (eng.) |
knaagt |
uitleg >> |
13588 gnat (eng.) |
heeft een snuit al een tang en maakt een wondje |
uitleg >> |
13589 gnat (eng.) |
zoemen |
uitleg >> |
13590 gnat (eng.) |
hangen om je heen |
uitleg >> |
13591 gnó (iers) |
gaat op zoek, zoekt het hoge(re) |
uitleg >> |
13592 gnó (iers) |
ging, gezonden |
uitleg >> |
13593 gnoe |
is schonkig van zichzelf |
uitleg >> |
13594 gnoe |
maakt een gonzend geluid |
uitleg >> |
13595 gnokke (tessels) |
in het hoofd halen, iets zoeken, beogen |
uitleg >> |
13596 gnokke (tessels) |
neerzinken (smeken), om zich iets te laten geven, geschenke te geven |
uitleg >> |
13597 gnomonice (1e eeuw) |
wat door de lucht trekt en een knik maakt |
uitleg >> |
13598 gnomonice (1e eeuw) |
de eigen schijn van de zon |
uitleg >> |
13599 gnosis (grieks) |
in het hoofd onderscheid kunnen maken |
uitleg >> |
13600 gnosis (grieks) |
inzicht hebben |
uitleg >> |
13601 gnosticus |
zoeken om zich op de hoogte stellen |
uitleg >> |
13602 gnosticus |
wordt getrokken zich te verdiepen, te bezinnen |
uitleg >> |
13603 gnut (tessels) |
steken met de snuit |
uitleg >> |
13604 gnut (tessels) |
snuit (om te prikken) |
uitleg >> |
13605 gnut (tessels) |
komen als je slaapt, steken schuin in je vel |
uitleg >> |
13606 gnuufie (tessels) |
wat met genoegen naar binnen schuift |
uitleg >> |
13607 gnuufie (tessels) |
wat geschonken wordt en naar binnen gaat |
uitleg >> |
13608 go (eng.) |
(ergens gaan) kijken |
uitleg >> |
13609 go (eng.) |
bewegen, schuiven |
uitleg >> |
13610 goal (eng.) |
moet je zien te bereiken |
uitleg >> |
13611 goal (eng.) |
mooiste te behalen |
uitleg >> |
13612 goal (eng.) |
zoek glans en klank |
uitleg >> |
13613 goal (eng.) |
zoek de krans (doel) |
uitleg >> |
13614 goblet (eng.) |
klokvormig van zichzelf om te slokken |
uitleg >> |
13615 goblet (eng.) |
geheel gebogen (rond) en om te heffen |
uitleg >> |
13616 goblet (eng.) |
loopt taps (gerend) omhoog, wordt geleegd door omhoog te houden |
uitleg >> |
13617 God |
te zoeken in de hoogte |
uitleg >> |
13618 God |
in de hoge |
uitleg >> |
13619 God |
te kiezen, te zoeken, te zien |
uitleg >> |
13620 God |
voorkeur genieten |
uitleg >> |
13621 God (duits) |
zucht, schokken |
uitleg >> |
13622 God (duits) |
gedoogt vanuit de hoge |
uitleg >> |
13623 God (een vertaling uit hebr.) |
begrensd het gezicht |
uitleg >> |
13624 God (een vertaling uit hebr.) |
is het middelpunt van de kring |
uitleg >> |
13625 God (een vertaling uit hebr.) |
betrekking op leven (heil) en dood (hel) |
uitleg >> |
13626 God (een vertaling uit hebr.) |
betrekking op de dood (zerk) en kerk |
uitleg >> |
13627 God (een vertaling uit hebr.) |
is de heerser (bepaald alles) |
uitleg >> |
13628 God (een vertaling uit hebr.) |
betrekking op het geheel, alles en het welzijn |
uitleg >> |
13629 God (een vertaling uit hebr.) |
is de heer wie men moet eren |
uitleg >> |
13630 God (eng.) |
hij die gloreert, die kleur geeft aan het leven |
uitleg >> |
13631 God (eng.) |
waar je kunt schuilen, les van krijgt, die je aan wilt hangen |
uitleg >> |
13632 God (grieks) |
is het hoge wezen |
uitleg >> |
13633 God (grieks) |
mooi je hieraan te hechten |
uitleg >> |
13634 God (hebr.) |
rangschikt alles, schikt alles bijéén |
uitleg >> |
13635 God (hebr.) |
verheft zich en geeft zich |
uitleg >> |
13636 God (iers) |
gaan behagen, op de knieën gaan |
uitleg >> |
13637 God (iers) |
alles is van hem, niet te zien, slechts een schicht |
uitleg >> |
13638 God (lat.) |
kijkt vanuit de hoge |
uitleg >> |
13639 God (lat.) |
ziet om naar schepping |
uitleg >> |
13640 God (lat.) |
schonk van zichzelf |
uitleg >> |
13641 God (lat.) |
daalde af |
uitleg >> |
13642 God (Mayacultuur) |
vóór het heil, tegen de hel |
uitleg >> |
13643 God (Mayacultuur) |
die het heil aantrekt, betrekking op heil |
uitleg >> |
13644 God (Mayacultuur) |
in de leegte, het ijle, op wie men wil gelijken |
uitleg >> |
13645 God (Mayacultuur) |
oprijzend, verrezen |
uitleg >> |
13646 God (noors) |
te zoeken, te verheugen |
uitleg >> |
13647 God (noors) |
te (h)oog, te zoeken |
uitleg >> |
13648 God (O.T.) |
hel verlicht, brengt heil (verg: zon) |
uitleg >> |
13649 God (O.T.) |
in het heelal, voor ieder gelijk (verg: zon) |
uitleg >> |
13650 God (O.T.) |
verrees (voor iedereen)(verg: zon) |
uitleg >> |
13651 God (proto indo europees) |
om in zijn gunst te komen |
uitleg >> |
13652 God (proto indo europees) |
die gaaf is, die gaven geeft, die een (veilige) haven is |
uitleg >> |
13653 God sprak: Ik ben |
Er is er maar 1 van, of: schik bij één: zend Jezus |
uitleg >> |
13654 God sprak: Ik ben |
hij die beschikt |
uitleg >> |
13655 goddelijk (eng.) |
verlicht, schijnt bij |
uitleg >> |
13656 goddelijk (eng.) |
begeeft zich inwendig, heeft schepping in zich |
uitleg >> |
13657 godheid (lat.) |
in een hoek zinken of buigen |
uitleg >> |
13658 godheid (lat.) |
voor neerzinken (maar: verg. met de zon) |
uitleg >> |
13659 goed |
schoon te kijken: goedkeurend kijken |
uitleg >> |
13660 goed |
beschouwen |
uitleg >> |
13661 goed |
goedkeuring |
uitleg >> |
13662 goed (arabisch) |
lijkt mij (ook) |
uitleg >> |
13663 goed (arabisch) |
geheel mee (eens) |
uitleg >> |
13664 goed (arabisch) |
is mij een eer |
uitleg >> |
13665 goed (frans) |
ziet er goed uit |
uitleg >> |
13666 goed (frans) |
verheugd |
uitleg >> |
13667 goed (frans) |
beter |
uitleg >> |
13668 goed (frans) |
tot genoegen |
uitleg >> |
13669 goed (grieks) |
laat slagen |
uitleg >> |
13670 goed (grieks) |
laat slagen |
uitleg >> |
13671 goed (grieks) |
graag |
uitleg >> |
13672 goed (lat.) |
zoek het mooie, schone, goede |
uitleg >> |
13673 goed (lat.) |
zoek tot je genoeg hebt |
uitleg >> |
13674 goed (lat.) |
zoekt het hogere |
uitleg >> |
13675 goed (pools) |
je krijgt wat je zoekt |
uitleg >> |
13676 goed (pools) |
betrek het (maar) op jezelf |
uitleg >> |
13677 goed (pools) |
doe nogmaals |
uitleg >> |
13678 goed (servisch) |
zacht zijn (broos) |
uitleg >> |
13679 goed (servisch) |
graag, prima |
uitleg >> |
13680 goed (servisch) |
versta het als goed |
uitleg >> |
13681 goed (spaans) |
oogt gunstig |
uitleg >> |
13682 goed (spaans) |
schijnt zuiver |
uitleg >> |
13683 goed nieuws (hebr.) |
klink alsof men heil kan verwachten |
uitleg >> |
13684 goed nieuws (hebr.) |
geeft heil tot eigen behagen |
uitleg >> |
13685 goed nieuws (hebr.) |
wil horen wat men zelf graag wil |
uitleg >> |
13686 goed, juist (lat.) |
juist (recht) te onderscheiden, geen vermening of afscheiding van de wegen of het spoor |
uitleg >> |
13687 goed, juist (lat.) |
juist (recht) te onderscheiden, geen vermening of afscheiding van de wegen of het spoor |
uitleg >> |
13688 goed, juist (lat.) |
juist (recht) te onderscheiden, geen vermening of afscheiding van de wegen of het spoor |
uitleg >> |
13689 goedendag (duits) |
(ge)tuig te zien |
uitleg >> |
13690 goedendag (duits) |
ging zich getuigen |
uitleg >> |
13691 goederen (14e eeuw) |
zich gegund |
uitleg >> |
13692 goederen (14e eeuw) |
zendt het gezochte |
uitleg >> |
13693 goedertieren |
alsof men het hoofd afwendt |
uitleg >> |
13694 goedertieren |
alsof men het hoofd afwendt |
uitleg >> |
13695 goedertieren |
het gezicht afkeren |
uitleg >> |
13696 goed-gut (Duits) |
maakt de keus |
uitleg >> |
13697 goedmaken (16e eeuw) |
terugbrengen naar de periode voordat het verstoord werd |
uitleg >> |
13698 goedmaken (16e eeuw) |
krijgen zoals het hoort, rechttrekken van de koers |
uitleg >> |
13699 goedmaken (16e eeuw) |
de klok goed zetten |
uitleg >> |
13700 goedmaken (16e eeuw) |
de kreuken eruit halen |
uitleg >> |
13701 goem (14e eeuw) |
kon men onderscheiden |
uitleg >> |
13702 goem (14e eeuw) |
met zintuigen bekijken |
uitleg >> |
13703 goeroe (duits) |
zoekt om te keuren |
uitleg >> |
13704 goeroe (duits) |
modelleren, in model brengen |
uitleg >> |
13705 goeroe (duits) |
zoekt geluk |
uitleg >> |
13706 goeroe (duits) |
zoekt reus |
uitleg >> |
13707 goeroe (india) |
kijkt om zich heen, draait met de ogen |
uitleg >> |
13708 goeroe (india) |
geeft het heil, de weg omhoog |
uitleg >> |
13709 goeroe (india) |
wil begeren, op te stijgen |
uitleg >> |
13710 Goes (Zeeland) |
trekt naar de zee |
uitleg >> |
13711 Goes (Zeeland) |
vanwaar men op zoek gaat |
uitleg >> |
13712 gogme (bargoens) |
zoekend oog, denker |
uitleg >> |
13713 gogme (bargoens) |
zoekend oog, denker |
uitleg >> |
13714 goken (15e eeuw) |
oog doen afdwalen |
uitleg >> |
13715 goken (15e eeuw) |
wegkijken, doen afleiden |
uitleg >> |
13716 gokkers (14e eeuw) |
een oogje op hebben |
uitleg >> |
13717 gokkers (14e eeuw) |
ogen tot kiertjes trekken |
uitleg >> |
13718 gola (ital.) |
van hoog naar laag, waar men met een slag omlaag gaat en zoek raakt |
uitleg >> |
13719 gola (ital.) |
een afgehakt gat, waar men verdwijnt, een schacht als een kluis |
uitleg >> |
13720 gola (ital.) |
een afgehakte rots, waar men schade oploopt omdat men in de kreukels ligt |
uitleg >> |
13721 Golan |
hoog land |
uitleg >> |
13722 Golan |
oogt kaal |
uitleg >> |
13723 Golan |
bijeen gehoopt in de hoogte |
uitleg >> |
13724 gold (eng.) |
in holen of geulen te vinden |
uitleg >> |
13725 gold (eng.) |
loog (de grond) en sloeg: een geslagen munt |
uitleg >> |
13726 gold (eng.) |
in de kluis |
uitleg >> |
13727 gold (eng.) |
met kruis (of munt) |
uitleg >> |
13728 golf |
naast een golf is een gat of laagte |
uitleg >> |
13729 golf |
scheuren, golven, vouwen, plooien (nabij Schorren of gorzen) |
uitleg >> |
13730 golf |
een golf of een slok |
uitleg >> |
13731 golf |
gekroesd en ruig |
uitleg >> |
13732 golf |
vormt een plooi, is geploegd |
uitleg >> |
13733 golf (eng.) |
beweegt doorlopend en zakt in de zee |
uitleg >> |
13734 golf (eng.) |
beweegt doorlopend en zakt weg |
uitleg >> |
13735 golf (eng.) |
vouwt zich |
uitleg >> |
13736 golf (eng.) |
aanhakende scheve beweging |
uitleg >> |
13737 golf (frans) |
op welke hoogte men zich bevindt |
uitleg >> |
13738 golf (frans) |
in welke laag men zich bevindt |
uitleg >> |
13739 golf (frans) |
te zien welke koers men volgt |
uitleg >> |
13740 golf (iers) |
geruis en kaal en komt steeds terug (uithaal) |
uitleg >> |
13741 golf (iers) |
bij golfslag, als glas |
uitleg >> |
13742 golf (iers) |
bij gracht |
uitleg >> |
13743 golfbeweging (eng.) |
lijkt zich af te scheiden |
uitleg >> |
13744 golfbeweging (eng.) |
alsof het zichzelf gaat afscheiden |
uitleg >> |
13745 Golgotha |
holte/school waar het lichaam ligt (schacht) |
uitleg >> |
13746 Golgotha |
het lichaam (schacht) zoekt een hol |
uitleg >> |
13747 Golgotha |
waar het lichaam (schacht) begraven is |
uitleg >> |
13748 Goliath |
glimmend hoofd geschaakt (Goliath droeg glimmende helm) |
uitleg >> |
13749 Goliath |
in het hoofd geraakt en gedood |
uitleg >> |
13750 Goliath |
zoek glimmende steen te doden |
uitleg >> |
13751 Goliath |
geschaakt in zijn hoofd |
uitleg >> |
13752 Goliath |
Grote genoemd in Gath |
uitleg >> |
13753 Goliath |
versloeg alles |
uitleg >> |
13754 Goliath |
werd dodelijk verslagen |
uitleg >> |
13755 Goliath |
is geheel erg groot |
uitleg >> |
13756 Goliath |
in het hoofd geraakt en gedood |
uitleg >> |
13757 Goliath (14e eeuw) |
geraakt en meteen dood |
uitleg >> |
13758 Goliath (14e eeuw) |
zinkt neer als hij verslagen wordt (in zijn hoofd) |
uitleg >> |
13759 Goliath (14e eeuw) |
zinkt neer als het hoofd is geraakt |
uitleg >> |
13760 golodrina (spaans) |
door snelheid onzichtbaar voor het oog (of in de hoogte) |
uitleg >> |
13761 golodrina (spaans) |
zoekt heel hoog in de lucht de prooi |
uitleg >> |
13762 golodrina (spaans) |
keert tijdens de gang op zoek naar prooi |
uitleg >> |
13763 golven (eng.) |
golvende lozing |
uitleg >> |
13764 golven (eng.) |
snel door een geul |
uitleg >> |
13765 golven (eng.) |
gaat eigen koers |
uitleg >> |
13766 golvend |
kolkend |
uitleg >> |
13767 golvend |
denk aan vliegen en gevlochten |
uitleg >> |
13768 golvend |
ingedeukt, gekreukt |
uitleg >> |
13769 golvend, krullend (eng.) |
krullend |
uitleg >> |
13770 golvend, krullend (eng.) |
alsof het gescheurd is |
uitleg >> |
13771 golvend, krullend (eng.) |
geheel kroezend |
uitleg >> |
13772 golvend, krullend (eng.) |
met meerdere slagen |
uitleg >> |
13773 Goma (swalihi) |
schommelt graag |
uitleg >> |
13774 Goma (swalihi) |
de hakken omhoog |
uitleg >> |
13775 Goma (swalihi) |
samen springen |
uitleg >> |
13776 Gomar |
uit de schare van God |
uitleg >> |
13777 Gomar |
slagen met de Hoge (God) |
uitleg >> |
13778 Gomar |
kracht met God |
uitleg >> |
13779 gomen (16e eeuw) |
beogen, vragen |
uitleg >> |
13780 gomen (16e eeuw) |
ingenomen met |
uitleg >> |
13781 gomen (16e eeuw) |
mogen |
uitleg >> |
13782 gomen (16e eeuw) |
gaat van binnen om |
uitleg >> |
13783 gomen (16e eeuw) |
beogen, vragen |
uitleg >> |
13784 Gomer (hebr.) |
zoek te wippen |
uitleg >> |
13785 Gomer (hebr.) |
wil schokken in een hoek |
uitleg >> |
13786 Gomer (hebr.) |
te vinden in een donker hoekje |
uitleg >> |
13787 gong |
geeft gonzend geluid |
uitleg >> |
13788 gong |
aan touw trekken |
uitleg >> |
13789 gongelstok (fries) |
een stok om geheel te gaan |
uitleg >> |
13790 gongelstok (fries) |
ala op zoek gaan |
uitleg >> |
13791 gongelstok (fries) |
in ogenschouw nemen |
uitleg >> |
13792 gons |
het vliegen van de bijen |
uitleg >> |
13793 gons |
lijkt op zingen |
uitleg >> |
13794 gons |
zuigt de nectar uit de bloem |
uitleg >> |
13795 goochelaar |
verdwijnt voor het oog verzamelaar |
uitleg >> |
13796 goochelaar |
met glanzende ogen omhoog kijken |
uitleg >> |
13797 goochelaar |
op de rand van zien, gelijk het oog omhoog gaat, zoekt |
uitleg >> |
13798 goochelaar |
op de rand van zien, waarvan men geschokt wordt en moet slikken |
uitleg >> |
13799 goochelen |
gaat (of de ogen kijken naar) in de hoogte, in het ijle, heen |
uitleg >> |
13800 goochelen |
legt zich toe op het schokken, verbazen van het oog |
uitleg >> |
13801 goochelen |
probeert te bereiken dat het oog wordt geschokt, gaat zoeken |
uitleg >> |
13802 goog |
schonk te hoog, hoofd, oog, hoek, zoek |
uitleg >> |
13803 google (eng.) |
gaat zoeken, wil weten wat er om de hoek of boven is |
uitleg >> |
13804 google (eng.) |
helemaal zoeken, willen weten wat boven of om de hoek is |
uitleg >> |
13805 google (eng.) |
begeert te zoeken, wat boven of om de hoek is |
uitleg >> |
13806 Gooi 't |
waar men kan hooien |
uitleg >> |
13807 Gooi 't |
ligt hoger |
uitleg >> |
13808 goor (tessels) |
er hangt een geur |
uitleg >> |
13809 goor (tessels) |
oogt slonzig |
uitleg >> |
13810 goor (tessels) |
ruikt naar aarde, lijkt op grond (verg: stront) |
uitleg >> |
13811 Goos |
heeft trek in het te zoeken |
uitleg >> |
13812 Goos |
heeft trek om te zuigen |
uitleg >> |
13813 goot |
voert een vocht (of drab) af |
uitleg >> |
13814 goot |
goot en toog doet verplaatsen |
uitleg >> |
13815 gor (tessels) |
scheur |
uitleg >> |
13816 gor (tessels) |
luik |
uitleg >> |
13817 gor (tessels) |
deuk of gekreukeld |
uitleg >> |
13818 gorge (eng.) |
is een scheur |
uitleg >> |
13819 gorge (eng.) |
een gat van zichzelf |
uitleg >> |
13820 gorge (eng.) |
een kronkelende scheur |
uitleg >> |
13821 gorge (frans) |
waar het geluid schor is, waar de keelopening (scheur/spleet) zich bevindt |
uitleg >> |
13822 gorge (frans) |
waar men slokken neemt, zelfs kan klokken |
uitleg >> |
13823 gorge (frans) |
waar gerochel is, de rochel zich afscheidt |
uitleg >> |
13824 gorge. (frans) |
als (de baby) zuigt trekt het de melk uit de borst |
uitleg >> |
13825 gorge. (frans) |
geeft slokken, kan gaan klokken |
uitleg >> |
13826 gorge. (frans) |
scheidt een groezelige stof af |
uitleg >> |
13827 gors |
als een hors (de rand van de kust) |
uitleg >> |
13828 gors |
waar het groezelig is, het zand geribbeld, geruis (van de zee) |
uitleg >> |
13829 gors |
waar het klokt, kolkt en klotst |
uitleg >> |
13830 gort |
vermalen, verscheurd uit graan |
uitleg >> |
13831 gort |
uit rogge |
uitleg >> |
13832 gort |
vermalen, gekreukt uit graan |
uitleg >> |
13833 Gosa (o.l.b.) |
mooi uitzicht |
uitleg >> |
13834 Gosa (o.l.b.) |
betrekking op golven |
uitleg >> |
13835 Gosa (o.l.b.) |
waar de golven samen komen |
uitleg >> |
13836 Gosa (o.l.b.) |
golven tegen de kust |
uitleg >> |
13837 gospel |
heil krijgen door God te aanroepen |
uitleg >> |
13838 gospel |
hoog geluid maken, God aanroepen |
uitleg >> |
13839 gospel |
schokken en oprijzende beweging maken |
uitleg >> |
13840 gospel |
hoge klanken uitbrengen, opspringen |
uitleg >> |
13841 gospel |
hoge klanken uitbrengen voor de hoge (God) |
uitleg >> |
13842 gospel |
krijsen, schokken naar omhoog |
uitleg >> |
13843 gospel |
verwijst naar de rijzende (komende) Heer |
uitleg >> |
13844 Gosse |
is op zoek, kijkt rond |
uitleg >> |
13845 Gosse |
trekt naar de Hoge, zoekt te trekken, wordt ergens heen gezogen |
uitleg >> |
13846 goten (frans) |
zorgt dat het van boven leegtrekt |
uitleg >> |
13847 goten (frans) |
zodat het (water) zich loost, keert |
uitleg >> |
13848 goten (frans) |
gemaakt in een schroef, of geulvorm |
uitleg >> |
13849 goud |
gaan de mensen naar op zoek |
uitleg >> |
13850 goud |
schoon te huid |
uitleg >> |
13851 goud |
de zon in de hoogte |
uitleg >> |
13852 goud (eng.) |
in holen of geulen te vinden |
uitleg >> |
13853 goud (eng.) |
loog (de grond) en sloeg: een geslagen munt |
uitleg >> |
13854 goud (eng.) |
in de kluis |
uitleg >> |
13855 goud (eng.) |
met kruis (of munt) |
uitleg >> |
13856 goud (frans) |
keur(merk), (wissel)koers |
uitleg >> |
13857 goud (frans) |
hoort in een kluis, lokt aan en wordt gebruikt als: (af)lossing, los(geld), geslagen munten |
uitleg >> |
13858 goud (frans) |
gebruikt op munten (met kruis en munt), gekreukt (bladgoud) |
uitleg >> |
13859 goud (iers) |
keur(merk), (wissel)koers |
uitleg >> |
13860 goud (iers) |
hoort in een kluis, lokt aan en wordt gebruikt als: (af)lossing, los(geld), geslagen munten |
uitleg >> |
13861 goud (iers) |
gebruikt op munten (met kruis en munt), gekreukt (bladgoud) |
uitleg >> |
13862 gouden (lat.) |
wat geheel hoog is en als een kring te zien is, wat fijn is |
uitleg >> |
13863 gouden (lat.) |
geheel te zien, lonkend |
uitleg >> |
13864 gouden (lat.) |
hangend te zien, is rond |
uitleg >> |
13865 goudgroen gesteente (17e eeuw) |
de kleur van oprijzende zon |
uitleg >> |
13866 goudgroen gesteente (17e eeuw) |
het rijzen van de gele zon |
uitleg >> |
13867 goudgroen gesteente (17e eeuw) |
het schuin omhoog gaan van van de zon in de ijle (lucht) |
uitleg >> |
13868 goudklomp (eng.) |
op zich een plezier, een bot |
uitleg >> |
13869 goudklomp (eng.) |
ten voordele van zichzelf, waarvan men schuin loopt |
uitleg >> |
13870 graaf |
uit de kring der begunstigden/begunstigers |
uitleg >> |
13871 graaf |
die alles verschalkt |
uitleg >> |
13872 graaf |
door velen omringd, bij velen te vergaren |
uitleg >> |
13873 graaf (14e eeuw) |
heeft een eigen rijk |
uitleg >> |
13874 graaf (14e eeuw) |
heeft een geheel in eigendom |
uitleg >> |
13875 graaf (14e eeuw) |
heerser van zich zelf |
uitleg >> |
13876 graaf (frans) |
zit hoog, om op het oog direct te onderscheiden |
uitleg >> |
13877 graaf (frans) |
is hoog gezeteld |
uitleg >> |
13878 graag |
drang tot behagen |
uitleg >> |
13879 graag |
willen verschalken |
uitleg >> |
13880 graag |
willen vergaren |
uitleg >> |
13881 graag (14e eeuw) |
begeren te krijgen |
uitleg >> |
13882 graag (14e eeuw) |
glinsteren (bij het idee het te kunnen halen) binnen eigen (arm)lengte |
uitleg >> |
13883 graag (14e eeuw) |
binnen de eigen kring willen hebben |
uitleg >> |
13884 graag (17e eeuw) |
graag in bezit willen hebben |
uitleg >> |
13885 graag (17e eeuw) |
klinkt behaaglijk |
uitleg >> |
13886 graag (17e eeuw) |
waar het behaaglijk is |
uitleg >> |
13887 graag (duits) |
begeert voor zichzelf |
uitleg >> |
13888 graag (duits) |
om voor zichzelf te bereiken, krijgen |
uitleg >> |
13889 graag (duits) |
ten geschenke leggen |
uitleg >> |
13890 graan |
krans met korrels in de schacht |
uitleg >> |
13891 graan |
naaldachtig (naalden op de korrels) |
uitleg >> |
13892 graan |
geheel te verzamelen |
uitleg >> |
13893 graan |
geheel harig |
uitleg >> |
13894 Graben (duits) |
rak bijeen (gebracht), ater bijeen |
uitleg >> |
13895 Graben (duits) |
in de grond uitgespit |
uitleg >> |
13896 Graben (duits) |
gespit/geschept om te varen |
uitleg >> |
13897 grace (eng.) |
kracht geven |
uitleg >> |
13898 grace (eng.) |
alles (ver)geven |
uitleg >> |
13899 grace (eng.) |
een stuk van het geheel krijgen |
uitleg >> |
13900 gracht |
te water, een rak |
uitleg >> |
13901 gracht |
golfslag, om te zwemmen met een bep. slag |
uitleg >> |
13902 gracht |
kan gevaarlijk zijn, waterschaal, kaal |
uitleg >> |
13903 gracht |
om te varen op de baren |
uitleg >> |
13904 gracht (16e eeuw) |
vormt een geheel rond een kasteel of stad |
uitleg >> |
13905 gracht (16e eeuw) |
zee te gelijk |
uitleg >> |
13906 gracht (16e eeuw) |
gescheiden als door een kreek |
uitleg >> |
13907 gracht (duits) |
rak bijeen (gebracht), ater bijeen |
uitleg >> |
13908 gracht (duits) |
in de grond uitgespit |
uitleg >> |
13909 gracht (duits) |
gespit/geschept om te varen |
uitleg >> |
13910 gracht (lat.) |
zoekt zijn weg als een sluis (met een bep. trek) |
uitleg >> |
13911 gracht (lat.) |
zoals een sluis trekt |
uitleg >> |
13912 grad (slavisch) |
heeft een gracht, geeft samen kracht, vormt een ras (eigen soort) |
uitleg >> |
13913 grad (slavisch) |
allemaal, één taal |
uitleg >> |
13914 grad (slavisch) |
tesamen |
uitleg >> |
13915 graf (hebr.) |
scheiden, terugkeren |
uitleg >> |
13916 graf (hebr.) |
liggen of naar het licht bij scheiden |
uitleg >> |
13917 graf (hebr.) |
oprijzen bij scheiden |
uitleg >> |
13918 graf (maleis) |
keert zich weerom, keert terug |
uitleg >> |
13919 graf (maleis) |
het is wegslinken of met glans omhoog gaan |
uitleg >> |
13920 graf (maleis) |
gaat over de grens, omhoog of raakt zoek |
uitleg >> |
13921 graf (pools) |
om het laag te zoek |
uitleg >> |
13922 graf (pools) |
laten zakken om zoek te raken |
uitleg >> |
13923 graf (pools) |
zakken om weg te krijgen |
uitleg >> |
13924 grafheuvel (lat.) |
verbergen in een kluis (in het latijn staan dan ook 2 verschillende tekens boven twee van de 3 u's) |
uitleg >> |
13925 grafheuvel (lat.) |
schuilen onder een bep. hoek (hoogte, heuvel) |
uitleg >> |
13926 grafheuvel (lat.) |
schuilen onder een bep. hoek (hoogte, heuvel) |
uitleg >> |
13927 grafisch (eng.) |
krassen geven, kraken (fijnmalen) |
uitleg >> |
13928 grafisch (eng.) |
halen maken |
uitleg >> |
13929 grafisch (eng.) |
haarfijn trekken |
uitleg >> |
13930 graftombe (italië) |
begeer om zich daar te verkeren |
uitleg >> |
13931 graftombe (italië) |
geheel horizontaal gestrekt |
uitleg >> |
13932 graftombe (italië) |
heenkeren als men neer ligt |
uitleg >> |
13933 gram |
verschil gram = boos en gram = gewicht |
uitleg >> |
13934 gram |
als het lichaam ziek en boos is |
uitleg >> |
13935 gram |
verg: op een goudschaaltje wegen |
uitleg >> |
13936 gram |
bij elkaar doen (gewichten) |
uitleg >> |
13937 gram-boos (14e eeuw) |
ziek, hij was er ziek van |
uitleg >> |
13938 gramma (grieks) |
het gekraste is gemaakt |
uitleg >> |
13939 gramma (grieks) |
klaar met haken maken |
uitleg >> |
13940 gramma (grieks) |
ziet het gemarkeerde |
uitleg >> |
13941 gramstorig (17e eeuw) |
houdt van of herhaald gekrijs of krijg (ruzie) |
uitleg >> |
13942 gramstorig (17e eeuw) |
met de keel slikken, hels tekeer gaan |
uitleg >> |
13943 gramstorig (17e eeuw) |
houdt van of herhaald gekrijs of krijg (ruzie) |
uitleg >> |
13944 granchi (ital.) |
beoogt te kraken |
uitleg >> |
13945 granchi (ital.) |
verschalkt in zee |
uitleg >> |
13946 granchi (ital.) |
bevindt zich in zee |
uitleg >> |
13947 grande (fr.) |
lijkt zich met een krans te omgeven |
uitleg >> |
13948 grande (fr.) |
heeft zich vergaard, verzameld |
uitleg >> |
13949 grande (fr.) |
is inhalig (geweest) |
uitleg >> |
13950 grangiae |
waar graan met de hand werd gemaaid |
uitleg >> |
13951 grangiae |
waar alles afgemaaid wordt |
uitleg >> |
13952 grangiae |
waar alles met de hand gemaaid wordt en verzameld |
uitleg >> |
13953 granjero (spaans) |
begeert hoog graan |
uitleg >> |
13954 granjero (spaans) |
kracht in de heer zoeken |
uitleg >> |
13955 granjero (spaans) |
zoekt het voor alles in de grond |
uitleg >> |
13956 granjero (spaans) |
zoek rijk te worden door in de aar te krijgen |
uitleg >> |
13957 granny (eng.) |
kraakt en knikt |
uitleg >> |
13958 granny (eng.) |
krijgt hoge stem, wordt kaal |
uitleg >> |
13959 granny (eng.) |
schijnt een knar |
uitleg >> |
13960 gransaloid |
ziekte schaken (overwinnen) en doen verdwijnen |
uitleg >> |
13961 gransaloid |
zinkt in het nare hoofd |
uitleg >> |
13962 gransaloid |
gaat op weg om te verschalken |
uitleg >> |
13963 grap |
een rake mop, treffend |
uitleg >> |
13964 grap |
zowel plagen als: bij gelach |
uitleg >> |
13965 grap |
schalks en brullen van de lach (schallen) |
uitleg >> |
13966 grap |
in elkaar krimpen van het lachen |
uitleg >> |
13967 grap (14e eeuw) |
brullen van de lach |
uitleg >> |
13968 grap (14e eeuw) |
zich verslikken, in elkaar duiken |
uitleg >> |
13969 grap (14e eeuw) |
waarbij het tot of bijna over de grens (van het betamelijke) gaat |
uitleg >> |
13970 grap (14e eeuw) |
bij elkaar in de kring gaan zitten |
uitleg >> |
13971 grap (14e eeuw). |
een klucht op zich |
uitleg >> |
13972 grap (14e eeuw). |
lijkt op gulle lach, kul of huilen |
uitleg >> |
13973 grap (14e eeuw). |
schik om het te horen, zelf door hebben |
uitleg >> |
13974 grap (14e eeuw).. |
steeds herhalen, zingen |
uitleg >> |
13975 grap (14e eeuw).. |
te keer gaan, luid zijn |
uitleg >> |
13976 grap (14e eeuw).. |
zoekt de grens op, in de kring |
uitleg >> |
13977 grap (14e eeuw).. |
laat zich luid horen |
uitleg >> |
13978 grap (duits) |
begint gezichten te trekken |
uitleg >> |
13979 grap (duits) |
lijkt wel op geeuwen |
uitleg >> |
13980 grap (duits) |
beweegt zich op het schuine vlak |
uitleg >> |
13981 grap (fries) |
lijkt leuk |
uitleg >> |
13982 grap (fries) |
als (flauwe) kul |
uitleg >> |
13983 grap (fries) |
om je te bescheuren |
uitleg >> |
13984 grap (tessels) |
jokken |
uitleg >> |
13985 grap (tessels) |
schokt iem., iets kwijtraken |
uitleg >> |
13986 grape-druif eng. |
is krachtig van zichzelf |
uitleg >> |
13987 grape-druif eng. |
om zelf (af) te halen |
uitleg >> |
13988 grape-druif eng. |