Engels |
Zoekwoord |
Toepassing taalsleutel |
aan, op (eng.) |
gaat omhoog |
uitleg >> |
aan, op (eng.) |
in de hoogte |
uitleg >> |
aanbevelen (eng.) |
beoog aan te hangen |
uitleg >> |
aanbevelen (eng.) |
beoog aan te haken |
uitleg >> |
aanhanger (eng.) |
aanhanger, vormt eenheid |
uitleg >> |
aanhanger (eng.) |
haakt aan, enteren |
uitleg >> |
aanhanger (eng.) |
glijdt, ligt op gelijke hoogte |
uitleg >> |
aanhanger (eng.) |
reist mee, raakt de ander aan |
uitleg >> |
aanhangwagon (eng.) |
aanhanger, vormt eenheid |
uitleg >> |
aanhangwagon (eng.) |
haakt aan, enteren |
uitleg >> |
aanhangwagon (eng.) |
glijdt, ligt op gelijke hoogte |
uitleg >> |
aanhangwagon (eng.) |
reist mee, raakt de ander aan |
uitleg >> |
aanloop (eng.) |
voorover rennen |
uitleg >> |
aanloop (eng.) |
onder gehuil |
uitleg >> |
aanloop (eng.) |
wegscheuren, rennen |
uitleg >> |
aanval (eng.) |
willen veroveren |
uitleg >> |
aanval (eng.) |
(er op in) hakken om te schaken |
uitleg >> |
aap (eng.) |
hangt in de lucht, gaat de hoogte in |
uitleg >> |
aap (eng.) |
lijkt steeds te schommelen |
uitleg >> |
aarde (eng.) |
n.v.t. |
uitleg >> |
aardig (eng.). |
oog op laten vallen, welgevallig |
uitleg >> |
aardig (eng.). |
onderscheid zich |
uitleg >> |
aardig (eng.) |
hetzelfde als schik |
uitleg >> |
aardig (eng.) |
tot ieders schik, plezier |
uitleg >> |
aardig (eng.) |
veel schik |
uitleg >> |
acht (8)(eng.) |
zie acht 17e eeuw |
uitleg >> |
acht (8)(eng.) |
de kleine o in de grotere |
uitleg >> |
achter (eng.) |
teruggaan |
uitleg >> |
achter (eng.) |
bij de zaak, huis, erf |
uitleg >> |
achterdeel (eng.) |
trek in de vaargeul, richting |
uitleg >> |
achterdeel (eng.) |
hier: troebele water achter een schip |
uitleg >> |
achterdeel (eng.) |
in het zelfde spoor |
uitleg >> |
achterdeel (eng.) |
in een kreek (water, riviertje) te trekken |
uitleg >> |
achterdeel (eng.) |
reet: achterdeel! |
uitleg >> |
achterdeel (eng.) |
in rechte lijn |
uitleg >> |
act (eng.) |
iem. of iets doen, overmeesteren |
uitleg >> |
act (eng.) |
iem. of iets doen, overmeesteren |
uitleg >> |
adelaar (eng.) |
die verovert met zijn haak(snavel) |
uitleg >> |
adelaar (eng.) |
lijkt ineens te zakken |
uitleg >> |
adelaar (eng.) |
volgt de gangen van de prooi |
uitleg >> |
adelaar (eng.) |
draait om zich heen (om zijn as) |
uitleg >> |
admire (eng.) |
zou graag in het gevlei komen van |
uitleg >> |
admire (eng.) |
vergelijkbaar met behagen |
uitleg >> |
admire (eng.) |
graag naar zich toe halen, graag behaagt willen worden, of de ander behagen |
uitleg >> |
adult (eng.) |
gezag om te bij schuilen |
uitleg >> |
adult (eng.) |
kloek van lichaam |
uitleg >> |
adult (eng.) |
oefent druk uit, reusachtig in een kind's oog |
uitleg >> |
afdak/luifel eng. |
te bijeen |
uitleg >> |
afdak/luifel eng. |
scheef, schuin |
uitleg >> |
afdekken (eng.) |
zich afscheiden |
uitleg >> |
afdekken (eng.) |
zich dek: zich indekken, bedekken |
uitleg >> |
africhter (eng.) |
geeft vertrouwen, geeft overwinning |
uitleg >> |
africhter (eng.) |
zoekt kansen |
uitleg >> |
afromen (eng.) |
naar zich toehalen |
uitleg >> |
afromen (eng.) |
ergens mee naar zich toe halen |
uitleg >> |
afscheidsgroet (eng.) |
afscheidscadeau |
uitleg >> |
afscheidsgroet (eng.) |
bij elkaar te zien verschijnen |
uitleg >> |
afscheidsgroet (eng.) |
wederziens |
uitleg >> |
afscheppen (eng.) |
naar zich toehalen |
uitleg >> |
afscheppen (eng.) |
ergens mee naar zich toe halen |
uitleg >> |
afschuimen, afromen (eng.) |
naar zich toehalen |
uitleg >> |
afschuimen, afromen (eng.) |
ergens mee naar zich toe halen |
uitleg >> |
afsluiten (eng.) |
zich afscheiden |
uitleg >> |
afsluiten (eng.) |
zich dek: zich indekken, bedekken |
uitleg >> |
afspeuren (eng.) |
door (ergens in te) zakken inzage verkrijgen |
uitleg >> |
afspeuren (eng.) |
blootleggen |
uitleg >> |
afspraak (eng.) |
zich een plezier doen |
uitleg >> |
afspraak (eng.) |
zich laten strikken |
uitleg >> |
afvoergoot (eng.) |
het geglinster gaat heen met klank (klateren) |
uitleg >> |
afvoergoot (eng.) |
terwijl van het hoog naar laag zinkt maakt het een zingend geluid |
uitleg >> |
afvoergoot (eng.) |
uit de monding stroomt het slingerend en gonzend |
uitleg >> |
again (eng.) |
het kijken weer oppikken |
uitleg >> |
again (eng.) |
aanhaken wat men ziet |
uitleg >> |
akkoord (eng.) |
geheel vóór, geheel in schikken |
uitleg >> |
akkoord (eng.) |
schijnt ook te behagen |
uitleg >> |
alleen (eng.) |
oog in de leegte |
uitleg >> |
alleen (eng.) |
geheel in de hoogte |
uitleg >> |
alleen (eng.) |
wil graag iets anders |
uitleg >> |
alleen (eng.). |
zach niets om zich heen |
uitleg >> |
alleen (eng.). |
ziet zich in de holle (ruimte) |
uitleg >> |
alleen (eng.). |
kan zich niet oriënteren |
uitleg >> |
alone (eng.) |
zach niets om zich heen |
uitleg >> |
alone (eng.) |
ziet zich in de holle (ruimte) |
uitleg >> |
alone (eng.) |
kan zich niet oriënteren |
uitleg >> |
alstublieft (eng.) |
klinkt alsof men graag behaagt (een plezier doen) wil worden |
uitleg >> |
alstublieft (eng.) |
vraagt zich een plezier te doen |
uitleg >> |
alstublieft (eng.) |
wil geheel geholpen worden |
uitleg >> |
alstublieft (eng.) |
begeert iets |
uitleg >> |
alstublieft (eng.) |
vragen om hulp (geheel of zoals gebruikelijk) |
uitleg >> |
alstublieft (eng.) |
het is me een eer, iemand iets teruggeven (keer) |
uitleg >> |
ancestry (eng.) |
rijgt zich aan een, hangt aan |
uitleg >> |
ancestry (eng.) |
steeds de scheidingen zien |
uitleg >> |
ancestry (eng.) |
een overzicht, zoals men een geheel ziet |
uitleg >> |
anchor (eng.) |
haakt zich vast om het schip te schoren |
uitleg >> |
anchor (eng.) |
zakt en maakt een gat (oud ned.: loch/log en Du.: Loch) |
uitleg >> |
anchor (eng.) |
zakt naar beneden en graaft zich vast |
uitleg >> |
ancient (eng.) |
lichaam gaat geen, wordt doorschenen |
uitleg >> |
ancient (eng.) |
hangt van zichzelf |
uitleg >> |
ancient (eng.) |
loopt geknakt |
uitleg >> |
ancient (eng.) |
hangt zodat men het ziet |
uitleg >> |
Andy eng. |
eigen gangetje |
uitleg >> |
Andy eng. |
draagt behagen in zich |
uitleg >> |
Andy eng. |
beweegt zich voort |
uitleg >> |
Andy eng. |
wordt behaagd |
uitleg >> |
angel (ned.-eng.) |
(het insect) dat zingt, en dat ergens in steekt |
uitleg >> |
angel (ned.-eng.) |
gaat ergens in, maakt een scheiding (opening) |
uitleg >> |
angst (eng.) |
vermoeden dat het erger wordt |
uitleg >> |
angst (eng.) |
klank geven: gillen |
uitleg >> |
angst (eng.) |
op het randje van onderuit gaan, geeft ellende |
uitleg >> |
animal eng. |
loopt op eigen wijze (ieder dier) |
uitleg >> |
animal eng. |
schijn behagen in slag of slaag te hebben |
uitleg >> |
animal eng. |
heeft kracht in eigen lichaam |
uitleg >> |
anker (eng.) |
zakt en maakt een gat (oud ned.: loch/log en Du.: Loch) |
uitleg >> |
anker (eng.) |
zakt naar beneden en graaft zich vast |
uitleg >> |
anker (eng.) |
haakt zich vast om het schip te schoren |
uitleg >> |
ants (eng.) |
zoeken voedsel, leven in holen (schachten) |
uitleg >> |
ants (eng.) |
maakt gangen |
uitleg >> |
ants (eng.) |
doet niet anders dan knagen |
uitleg >> |
apparaatje (eng.) |
in elkaar gezet |
uitleg >> |
apparaatje (eng.) |
gerangschikte schakel/koppeling |
uitleg >> |
arches eng. |
trekt zich samen |
uitleg >> |
arches eng. |
boog over gracht |
uitleg >> |
arches eng. |
vorm in een slag: boog |
uitleg >> |
arm (eng.) |
gelijk |
uitleg >> |
arm (eng.) |
geheel |
uitleg >> |
arm (eng.) |
keren |
uitleg >> |
arm (niet rijk) (eng.) |
aanhoudend zeuren, verslonsd |
uitleg >> |
arm (niet rijk) (eng.) |
zoekt een sprankje hoop |
uitleg >> |
arm (niet rijk) (eng.) |
schuift over de grond, zoekt op de grond bij de (koren)schoof (naar graankorrels) |
uitleg >> |
armoede (eng.) |
zoekt naar wat men begeert |
uitleg >> |
armoede (eng.) |
hecht zich aan wat men kan krijgen |
uitleg >> |
armoede (eng.) |
grijpen wat men kan vinden |
uitleg >> |
astral (eng.) |
zag kralen trekken |
uitleg >> |
astral (eng.) |
lijf, omtrek lijkt op kraal |
uitleg >> |
astral (eng.) |
helder te zien |
uitleg >> |
astral (eng.) |
kleine puntjes waarneembaar |
uitleg >> |
attack eng. |
inhakken om te schaken |
uitleg >> |
attack eng. |
willen schaken |
uitleg >> |
aum (eng.) |
geheel schuimend |
uitleg >> |
aum (eng.) |
geheel om op te drinken, zuigen |
uitleg >> |
aum (eng.) |
smaakt gunstig, later loopt men schuin (uit het lood) |
uitleg >> |
automatische besturing (eng.) |
herschikken |
uitleg >> |
automatische besturing (eng.) |
draaiende schijf, blijft herhalen |
uitleg >> |
automatische besturing (eng.) |
zoals men het heeft beschikt, geschikt, ligt zoals het is geschikt |
uitleg >> |
automatische besturing (eng.) |
voorbestemd reizen |
uitleg >> |
automatische besturing (eng.) |
aaneengeregen zoals men stuurt |
uitleg >> |
autumn (eng.) |
de tijd dat het (bier) schuimt |
uitleg >> |
autumn (eng.) |
graag de drinkbeker schuin (omhoog) brengen |
uitleg >> |
baai (eng.) |
bij laagwater aan de grond |
uitleg >> |
baai (eng.) |
bij eigen gang (route) |
uitleg >> |
baai (eng.) |
zink te haven |
uitleg >> |
baan (eng.) |
zich laten opjagen, gebukt gaan onder |
uitleg >> |
baan (eng.) |
willen vinden |
uitleg >> |
baarmoeder (eng.) |
bij de vrouw, van de vrouw |
uitleg >> |
baarmoeder (eng.) |
waar iets verschuift en dan te aanschouwen is |
uitleg >> |
baarmoeder (eng.) |
bij bewegen, schuiven |
uitleg >> |
baarmoeder (eng.) |
maakt schommelende beweging |
uitleg >> |
baas (eng.) |
wie het oog er op heeft |
uitleg >> |
baas (eng.) |
hoofd, degene die moet kijken, opletten |
uitleg >> |
baboon (eng.) |
bonkt op zijn lijf |
uitleg >> |
baboon (eng.) |
hangt en verplaatst zich in de bomen, de haag |
uitleg >> |
back (eng.) |
teruggaan |
uitleg >> |
back (eng.) |
bij de zaak, huis, erf |
uitleg >> |
bad (eng.) |
schade, schacht, gat |
uitleg >> |
bad (eng.) |
te beschadigen |
uitleg >> |
bad (eng.) |
pootje haken |
uitleg >> |
bad (eng.) |
overmeesteren, schaken |
uitleg >> |
bad (eng.) |
beschadigen |
uitleg >> |
baecon (eng.) |
iets wat zichtbaar was (bijc. zak, bal) in de hoogte |
uitleg >> |
baecon (eng.) |
hangt hoog om gezien te worden |
uitleg >> |
bag (eng.) |
als een zak |
uitleg >> |
bag (eng.) |
om have (wat men heeft) te verschaffen |
uitleg >> |
baken (eng.) |
iets wat zichtbaar was (bijv. zak, bal) in de hoogte |
uitleg >> |
baken (eng.) |
hangt hoog om gezien te worden |
uitleg >> |
bakermat (eng.) |
door aan te raken gaat 't (misschien) kraken en heen en weer (of om het geraas van de baby te stillen) |
uitleg >> |
bakermat (eng.) |
om geheel steun te geven, omarmen |
uitleg >> |
bakermat (eng.) |
heen en weer bewegen |
uitleg >> |
bakermat eng. |
om het ras neer te leggen |
uitleg >> |
bakermat eng. |
geheel te verzamelen |
uitleg >> |
bakermat eng. |
terugkeren, kind halen |
uitleg >> |
band (eng.) |
wordt bij gezongen, horen bij elkaar, vormt een geheel |
uitleg >> |
band (eng.) |
is plezierig |
uitleg >> |
baptism (eng.) |
laat zich zakken en meevoeren |
uitleg >> |
baptism (eng.) |
laat zich in de bak trekken |
uitleg >> |
bar (eng.) |
vergaard |
uitleg >> |
bar (eng.) |
een laag |
uitleg >> |
bar (eng.) |
kraak bij, betekent stuk ergens van |
uitleg >> |
bar, tap (eng.) |
bij elkaar |
uitleg >> |
bar, tap (eng.) |
zelfde slag, soort bijeen |
uitleg >> |
bar, tap (eng.) |
in de gelagkamer (om een gelagje) waar gelachen wordt |
uitleg >> |
bar, tap (eng.) |
om zich te laven (als men dorst heeft) |
uitleg >> |
bar, tap (eng.) |
bijeen komen, lawaai maken |
uitleg >> |
bar, tap (eng.) |
waar je grappen hoort |
uitleg >> |
bar, tap (eng.) |
waar het nauw, krap is |
uitleg >> |
baret (eng.) |
keert bij zichzelf terug |
uitleg >> |
baret (eng.) |
waar men zich scheert, voor heren, als afweer |
uitleg >> |
baret (eng.) |
gebruikt als (zonne)klep, met als het ware gekleeft zitten (strak) |
uitleg >> |
baret (eng.) |
bereikt zichzelf (rond) en zit hoog |
uitleg >> |
baret (eng.) |
past altijd, kan oprekken |
uitleg >> |
baret (eng.) |
moet zichzelf vasthouden |
uitleg >> |
barmhartigheid (eng.) |
begeer te geven, zegen keert weer |
uitleg >> |
barmhartigheid (eng.) |
geven aan hen die liggen, gelijk zijn aan anderen |
uitleg >> |
barmhartigheid (eng.) |
geven, doen opstaan |
uitleg >> |
barrel (eng.) |
wat bijeen zit en de buitenkant vormt (de gril) |
uitleg >> |
barrel (eng.) |
wat leeg is en krachtig |
uitleg >> |
barrel (eng.) |
een laag die de gril vormt |
uitleg >> |
bastaard (eng.) |
samenkomen door te overmeesteren |
uitleg >> |
bastaard (eng.) |
er in slagen zich te bevredigen (waarbij de ander klaagt) |
uitleg >> |
bastaard (eng.) |
zich bevredigen door verkrachten |
uitleg >> |
bastard (eng.) |
samenkomen door te overmeesteren |
uitleg >> |
bastard (eng.) |
er in slagen zich te bevredigen (waarbij de ander klaagt) |
uitleg >> |
bastard (eng.) |
zich bevredigen door verkrachten |
uitleg >> |
battle (eng.) |
in de prut overmeesteren |
uitleg >> |
battle (eng.) |
geheel schade toebrengen |
uitleg >> |
battle (eng.) |
geheel wil beschadigen |
uitleg >> |
battle (eng.) |
iemand deren, schade toe willen brengen |
uitleg >> |
baviaan (eng.) |
bonkt op zijn lijf |
uitleg >> |
baviaan (eng.) |
hangt en verplaatst zich in de bomen, de haag |
uitleg >> |
bay (eng.) |
bij laagwater aan de grond |
uitleg >> |
bay (eng.) |
bij eigen gang (route) |
uitleg >> |
bay (eng.) |
zink te haven |
uitleg >> |
beam (eng.) |
lichtbundel komt samen |
uitleg >> |
beam (eng.) |
met gaans (op weg) bij zich hebben |
uitleg >> |
beaten (eng.) |
is van de anderen gescheiden door hakken |
uitleg >> |
beaten (eng.) |
ging helemaal heen of in elkaar |
uitleg >> |
beaten (eng.) |
helemaal gescheiden, ligt plat |
uitleg >> |
beatle (eng.) |
leeft in holen (schachten), in holtes (lege schachten) |
uitleg >> |
beatle (eng.) |
gaat z'n gang op of in de grond |
uitleg >> |
beatle (eng.) |
leeft in kieren in de grond |
uitleg >> |
bedekken (eng.) |
wil verstoppen, het onzichtbaar maken, verbergen |
uitleg >> |
bedekken (eng.) |
leg het er bovenop |
uitleg >> |
bedekken (eng.) |
verstoppen, niets te zien (leeg oog (zoals blinden zonder oog te zien bij Jeroen Bos) |
uitleg >> |
bediende (eng.) |
staat geheel tot iem. dienst |
uitleg >> |
bediende (eng.) |
te eten geven |
uitleg >> |
bediende (eng.) |
reikt aan, verschaft wat men nodig heeft |
uitleg >> |
bedrieglijk (eng.) |
scheiding krijgen |
uitleg >> |
bedrieglijk (eng.) |
geheel scheiden |
uitleg >> |
bedrieglijk (eng.) |
zich scheiden, doen keren |
uitleg >> |
bedrog (eng.) |
op het randje balanceren |
uitleg >> |
bedrog (eng.) |
wordt schaakmat gezet |
uitleg >> |
bedrog (eng.) |
half gezonken (tot misdaad) |
uitleg >> |
bedrog (eng.) |
zichzelf schenken door het te halen |
uitleg >> |
bedrog (eng.) |
helemaal kwijtgeraakt, spoor bijster |
uitleg >> |
beeld eng. |
verrijst door bij zichzelf te zoeken |
uitleg >> |
beeld eng. |
hoort bij een gezicht met een rand |
uitleg >> |
beeld eng. |
maakt halen om groeven te maken |
uitleg >> |
beeld eng. |
geeft op bep. plekken druk |
uitleg >> |
beeld eng. |
samen in groeven |
uitleg >> |
beeld eng. |
gingen bijeen als groep |
uitleg >> |
beeld eng. |
zoekt heil te scheppen |
uitleg >> |
beeld eng. |
begeren om scheppen te zoeken |
uitleg >> |
begeleiden (eng.) |
wie men verkiest, wie men steunt (schoren) |
uitleg >> |
begeleiden (eng.) |
gaat samen de koers volgen, op pad |
uitleg >> |
begeleiden (eng.) |
oogappel, geur die men zoekt |
uitleg >> |
begeleiden (eng.) |
in de hoogte steken, dezelfde lucht inademen |
uitleg >> |
begoochelen (eng.) |
er in slagen duur te doen |
uitleg >> |
begoochelen (eng.) |
lonkt om doeltreffend te zijn |
uitleg >> |
begoochelen (eng.) |
wil slagen, geslaagd doen, kronkelt zich in bochten om te slagen |
uitleg >> |
begrafenis (eng.) |
bezoek van de grens (van leven en dood), bezoek van de eigen kring |
uitleg >> |
begrafenis (eng.) |
in de lengte of verlangen te begraven |
uitleg >> |
begrafenis (eng.) |
bedroefde klanken |
uitleg >> |
begrafenis (eng.) |
ziekte sloeg toe |
uitleg >> |
behalen (eng.) |
geheel naar je toehalen |
uitleg >> |
behalen (eng.) |
heen gaan te veroveren |
uitleg >> |
behoeden (eng.) |
verzamelen ten gunste van |
uitleg >> |
behoeden (eng.) |
het naar de zin maken, zich toeëigenen |
uitleg >> |
behoeden (eng.) |
alles overzien, voor zichzelf houden, als eigen have zien |
uitleg >> |
behoeden (eng.) |
verlangen te hoeden |
uitleg >> |
behoeden (eng.) |
drang om te hoeden |
uitleg >> |
beker, vaas (eng.) |
klokvormig van zichzelf om te slokken |
uitleg >> |
beker, vaas (eng.) |
geheel gebogen (rond) en om te heffen |
uitleg >> |
beker, vaas (eng.) |
loopt taps (gerend) omhoog, wordt geleegd door omhoog te houden |
uitleg >> |
bekken (lat. en eng.) |
met de heupen (bekken) bewegen bij plezier |
uitleg >> |
bekken (lat. en eng.) |
trekt scheef en komt weer terug |
uitleg >> |
bekken (lat. en eng.) |
rekken en strekken en rijzen |
uitleg >> |
bekritiseren (eng.) |
willen winnen, een slag toebrengen, laag(hartig) |
uitleg >> |
bekritiseren (eng.) |
als een uithaal |
uitleg >> |
bekritiseren (eng.) |
in de tang nemen, willen vermorzelen |
uitleg >> |
belemmeren (eng.) |
zich afscheiden |
uitleg >> |
belemmeren (eng.) |
zich dek: zich indekken, bedekken |
uitleg >> |
believe (eng.) |
geeft zich over, gewonnen |
uitleg >> |
believe (eng.) |
houdt er zich aan vast |
uitleg >> |
believe (eng.) |
vertrouwt zijn leven toe, klemt zich vast |
uitleg >> |
bellen (eng.) |
binnen een kring tot een bep. grens |
uitleg >> |
bellen (eng.) |
gekrijs, iem. bereiken |
uitleg >> |
bellen (eng.) |
iem. ophalen door te schallen |
uitleg >> |
bellen (eng.) |
iets zeggen door klank |
uitleg >> |
bellen (eng.) |
hechten binnen eigen kring, de drang om iets te zeggen |
uitleg >> |
bellen (eng.) |
helder geschel, gegil |
uitleg >> |
bellen (eng.) |
heen en weer, tekeer gaan |
uitleg >> |
belofte (eng.) |
alsof het leven er van af hangt, alsof er een inzet van het eigen leven is |
uitleg >> |
belofte (eng.) |
zet het eigen heil in, zet eigen geheel in |
uitleg >> |
belofte (eng.) |
zichzelf nogeens op het spel zetten, inplaats van het eerste |
uitleg >> |
bend eng. |
bijéén: gebogen |
uitleg >> |
bend eng. |
iets buigen |
uitleg >> |
bepeinzen (eng.) |
waar men zich ophoudt, beweegt |
uitleg >> |
bepeinzen (eng.) |
waar men zich hecht, even vastkleeft |
uitleg >> |
bepeinzen (eng.) |
waar men zich aan vastklampt (op teruggrijpt) |
uitleg >> |
berechting (eng.) |
in de kring wordt de grens bepaald |
uitleg >> |
berechting (eng.) |
woorden om of verlangen terug te keren (op het goede pad) |
uitleg >> |
berechting (eng.) |
de grens bepalen ten eigen voordeel |
uitleg >> |
beret (eng.) |
keert bij zichzelf terug |
uitleg >> |
beret (eng.) |
waar men zich scheert, voor heren, als afweer |
uitleg >> |
beret (eng.) |
gebruikt als (zonne)klep, met als het ware gekleeft zitten (strak) |
uitleg >> |
beret (eng.) |
bereikt zichzelf (rond) en zit hoog |
uitleg >> |
beret (eng.) |
past altijd, kan oprekken |
uitleg >> |
beret (eng.) |
moet zichzelf vasthouden |
uitleg >> |
bergdal (eng.) |
lage leegte |
uitleg >> |
bergdal (eng.) |
trekt naar beneden |
uitleg >> |
bergdal (eng.) |
helling |
uitleg >> |
bergkloof (eng.) |
maakt schimmig licht |
uitleg >> |
bergkloof (eng.) |
geeft geen schijnsel |
uitleg >> |
beroepstaal (bep.)(eng.) |
betrekking op klank |
uitleg >> |
beroepstaal (bep.)(eng.) |
(luid) spreken (betrekking op verschalken) |
uitleg >> |
beroepstaal (bep.)(eng.) |
vergaren, toeknijpen |
uitleg >> |
beroeren (eng.) |
in het rond draaien, op hol slaan |
uitleg >> |
beroeren (eng.) |
doorslingeren, klinkt als scheuren |
uitleg >> |
beroeren (eng.) |
een diepte in het midden van de kring |
uitleg >> |
beslotenheid eng. |
om plezier, behagen te krijgen |
uitleg >> |
beslotenheid eng. |
om zichzelf te helen, heil vinden |
uitleg >> |
beslotenheid eng. |
zich toe willen wensen (fijne staat) |
uitleg >> |
bespieden (eng.) |
bukt zich om iets te zien, verschalken |
uitleg >> |
bespieden (eng.) |
buigt zich naar beneden |
uitleg >> |
bespieden (eng.) |
buigt graag om iets naar zich toe te trekken |
uitleg >> |
bestemming eng. |
brengt zich in het zicht |
uitleg >> |
bestemming eng. |
gaat zich doen verschijnen |
uitleg >> |
bestemming eng. |
van plan zich in het zicht te brengen |
uitleg >> |
between (eng.) |
zich tussen twee (dingen) in bevinden |
uitleg >> |
between (eng.) |
als men zich niet (een kant op) kan wenden |
uitleg >> |
between (eng.) |
als aan weerszijden zich iets verheft |
uitleg >> |
bewegen (eng.) |
schuift, met bewogen zicht |
uitleg >> |
bewegen (eng.) |
met oog te onderscheiden |
uitleg >> |
bewegen (eng.) |
geeft bewegingen, schommelingen |
uitleg >> |
bewegen (eng.). |
keert zich (om) |
uitleg >> |
bewegen (eng.). |
als vertrekken |
uitleg >> |
bewegen (eng.). |
staat op (verrijst), gaat op reis |
uitleg >> |
bewering (eng.) |
geeft eigen mening daadwerkelijk |
uitleg >> |
bewering (eng.) |
komt daadwerkelijk met iets van zichzelf |
uitleg >> |
bewonderen (eng.) |
zou graag in het gevlei komen van |
uitleg >> |
bewonderen (eng.) |
vergelijkbaar met behagen |
uitleg >> |
bewonderen (eng.) |
graag naar zich toe halen, graag behaagt willen worden, of de ander behagen |
uitleg >> |
bezorgd (eng.) |
keert zich in zichzelf |
uitleg >> |
bezorgd (eng.) |
zoekt het in slikken |
uitleg >> |
bezorgd (eng.) |
lijkt de handen in de hoogte te steken |
uitleg >> |
bezwijken (eng.) |
klapt inéén, valt naar beneden |
uitleg >> |
bezwijken (eng.) |
wordt een hoop rommel, valt in een gat |
uitleg >> |
bezwijken (eng.) |
slaat neer, knalt uiteen, wordt overmeesterd |
uitleg >> |
bicycle (eng.) |
met zich te verplaatsen |
uitleg >> |
bicycle (eng.) |
om geheel te scheiden |
uitleg >> |
bicycle (eng.) |
steeds (keer op keer) zich verschikken |
uitleg >> |
bidden (eng.) |
als huilen, schreeuwen |
uitleg >> |
bidden (eng.) |
als men ziek is om beterschap bidden |
uitleg >> |
bidden (eng.) |
om verlicht te worden |
uitleg >> |
bidden (eng.) |
door eigen klanken uit te stoten |
uitleg >> |
bidden (eng.) |
ging te zalf of te kaal bij (blootshoofds) |
uitleg >> |
bidden (eng.) |
de schare van God zinkt ter aarde |
uitleg >> |
biecht (eng.) |
voor zichzelf zoeken de hoge te trekken door neer te zinken |
uitleg >> |
biecht (eng.) |
wil zich verschonen door gebogen de hoge er in te betrekken |
uitleg >> |
bijbelboeken (eng.) |
zes aan elkaar gehaakt/zinnen te zoeken/zien te zoeken |
uitleg >> |
bijbelboeken (eng.) |
waarin men zich kan verdiepen met 6 aan elkaar gehaakt |
uitleg >> |
bijnaam (eng.) |
doen alsof, neigen tot, afgebogen, afgeleide van |
uitleg >> |
bijnaam (eng.) |
hoort er niet bij |
uitleg >> |
bijnaam (eng.) |
schijn |
uitleg >> |
bill (eng.) |
voor wat je kreeg |
uitleg >> |
bill (eng.) |
het gelijkmaken van een verschil/geschil |
uitleg >> |
bill (eng.) |
alles gelijk maken |
uitleg >> |
bill (eng.) |
voor wat je kreeg |
uitleg >> |
binnenomtrek (eng./am.) |
de omtrek van binnen samen |
uitleg >> |
binnenomtrek (eng./am.) |
met alle zijden om zich heen |
uitleg >> |
birth (eng.) |
weerkeren, tevoorschijn komen |
uitleg >> |
birth (eng.) |
er uit glippen, slippen |
uitleg >> |
birth (eng.) |
een evenbeeld, gelijke erbij |
uitleg >> |
birth (eng.) |
te legen |
uitleg >> |
birth (eng.) |
gaan glijden |
uitleg >> |
birth (eng.) |
klevend, levend, glippend, lief |
uitleg >> |
birth (eng.) |
er bij krijgen (een kind) |
uitleg >> |
birth (eng.) |
bereiken, verrijzen |
uitleg >> |
birth (eng.) |
in de kribbe, te grijpen |
uitleg >> |
bitch (eng.) |
het zeggen met vertrokken mond |
uitleg >> |
bitch (eng.) |
naar zich toe trekken, zich schikken, schik hebben |
uitleg >> |
bitch (eng.) |
heftig, giftig overkomen |
uitleg >> |
bitch (eng.) |
gaat liggen, geeft zich, geeft jongen |
uitleg >> |
bladerdek (eng.) |
bijeen geschoven |
uitleg >> |
bladerdek (eng.) |
bijeen geschoven en als het vochtig is of wordt |
uitleg >> |
blaffen-bow (eng.) |
alsof een hauw (beet) gegeven wordt |
uitleg >> |
blaffen-bow (eng.) |
beweegt te zoeken of beweegt met hoofd (hoog = hoofd) |
uitleg >> |
blame (eng.) |
te beklagen |
uitleg >> |
blame (eng.) |
zich toegetakeld hebben |
uitleg >> |
blame (eng.) |
zich beknepen voelen |
uitleg >> |
blauw (eng.) |
men kijkt altijd naar de lucht die blauw is |
uitleg >> |
blauw (eng.) |
het blauw van de wolken en de zee |
uitleg >> |
blauw (eng.) |
het blauw van de wolken en de zee |
uitleg >> |
blauw (eng.) |
in zichzelf gekeerd: triest |
uitleg >> |
blauw (eng.) |
in zichzelf gekeerd: triest |
uitleg >> |
blauw (eng.) |
schuilen bij een dreigende lucht |
uitleg >> |
blauw (eng.) |
hangt verhullend boven ons (de lucht) |
uitleg >> |
blauw (eng.) |
het blauw kan zich ineens openbreken |
uitleg >> |
blauw (eng.) |
kan ineens openscheuren: de lucht |
uitleg >> |
blazen (eng.) |
door een gleuf |
uitleg >> |
blazen (eng.) |
beweegt golf |
uitleg >> |
blazen (eng.) |
scheurt en geurt voorbij |
uitleg >> |
blend eng. |
klein maken |
uitleg >> |
blend eng. |
vindt men heil bij |
uitleg >> |
blend eng. |
één geheel, één massa |
uitleg >> |
blend eng. |
is gekeerd, gemengd |
uitleg >> |
bless (eng.) |
het geheel gelijkmaken, dus genezen |
uitleg >> |
bless (eng.) |
het geheel trekt weer bij |
uitleg >> |
bless (eng.) |
wil graag bijtrekken, herstellen |
uitleg >> |
bloed (engels) |
zoek de klop |
uitleg >> |
bloed (engels) |
toont golf(beweging) |
uitleg >> |
bloed (engels) |
kun je horen |
uitleg >> |
blokarten (eng.) |
d.m.v. lucht gaat de kar heen |
uitleg >> |
blokarten (eng.) |
de kar vliegt heen |
uitleg >> |
blokarten (eng.) |
weghollen met gehuil (van de wind) |
uitleg >> |
blokarten (eng.) |
wegscheuren, koersen (op de wind) |
uitleg >> |
blubber (eng.) |
sluit lucht af |
uitleg >> |
blubber (eng.) |
hieronder luw, schuil kunnen gaan |
uitleg >> |
blubber (eng.) |
waar de slager op beide zijden slaat |
uitleg >> |
blubber (eng.) |
slaat op de eigenaar, het varken dat slobbert en in de modder wroet |
uitleg >> |
blubber (eng.) |
golft als je het wilt grijpen |
uitleg >> |
blubber (eng.) |
kleeft, bij leven wordt het geschuurd |
uitleg >> |
blue (Eng.) |
om naar te (laten) lonken |
uitleg >> |
blue (Eng.) |
zin om te huilen |
uitleg >> |
blue (Eng.) |
voelt zich verscheurd |
uitleg >> |
blues (Eng.) |
om iets uit te drukken, te laten klinken |
uitleg >> |
blues (Eng.) |
kreunend iets zeggen |
uitleg >> |
blues (Eng.) |
zingt om er hulp uit te ontvangen |
uitleg >> |
blues (Eng.) |
geeft hulp of kracht |
uitleg >> |
blunt (eng.) |
om te klinken (vastslaan) |
uitleg >> |
blunt (eng.) |
geeft een kuil |
uitleg >> |
blunt (eng.) |
als een knol, klont |
uitleg >> |
blunt (eng.) |
gaat schuren (wrijving), veroorzaakt een scheuring, is te horen |
uitleg >> |
bocht (eng.) |
bijéén: gebogen |
uitleg >> |
bocht (eng.) |
terugkeren, de koers naar het beginpunt |
uitleg >> |
bocht (eng.) |
te maken met afslaan (opzij), een sluis (water in een boog naar beneden) en: een boog omhoog (zie tessels) |
uitleg >> |
bocht (eng.) |
een breuk in de rechte lijn |
uitleg >> |
bocht (eng.) |
waar een kruising is |
uitleg >> |
bocht (eng.) |
iets buigen |
uitleg >> |
body (eng.) |
lichaam bij jezelf gekozen |
uitleg >> |
body (eng.) |
bijelkaar gezocht, hoog = hoofd |
uitleg >> |
boeman (eng.) |
schokt iemand |
uitleg >> |
boeman (eng.) |
zit verstopt en gilt |
uitleg >> |
boeman (eng.) |
steeds om een hoekje doen schokken |
uitleg >> |
boer (eng.) |
met ploegschaar (het land) omkeren |
uitleg >> |
boer (eng.) |
bij vergaren begeren |
uitleg >> |
boer (eng.) |
lijkt er in te slagen |
uitleg >> |
boer (eng.) |
verdienen met graven |
uitleg >> |
bog (eng.) |
waar men zoekraakt |
uitleg >> |
bog (eng.) |
waar men wegzinkt, uitglijdt |
uitleg >> |
bog.(eng.) |
wat verborgen is en omhoog gehaald wordt, waarop men kan koken |
uitleg >> |
bog.(eng.) |
een hoop of laag die men met de schop uitspit |
uitleg >> |
bogle (eng.) |
niet te zien, lijkt wel goochelen |
uitleg >> |
bogle (eng.) |
schijnt onder en boven de grond te zijn |
uitleg >> |
bogle (eng.) |
ondergeschoven, in een hoop |
uitleg >> |
bogle (eng.) |
in een hoop grond of berg levend |
uitleg >> |
bogle.(eng.) |
schokt iemand |
uitleg >> |
bogle.(eng.) |
zit verstopt en gilt |
uitleg >> |
bogle.(eng.) |
steeds om een hoekje doen schokken |
uitleg >> |
bold (eng.) |
bij hoofd (hoog en hol betekenen hoofd) |
uitleg >> |
bold (eng.) |
bij hol van zichzelf |
uitleg >> |
bold (eng.) |
bloot |
uitleg >> |
bold (eng.) |
bij ouderen |
uitleg >> |
bold (eng.) |
bloot moet bedekt worden |
uitleg >> |
bold (eng.) |
kan men rollen, zo'n bol |
uitleg >> |
bone (eng.) |
eigen schonken (botten) |
uitleg >> |
bone (eng.) |
zich bewegen, huppelen |
uitleg >> |
bons (eng.) |
met een slag, naar beneden (laag) |
uitleg >> |
bons (eng.) |
alsof men een uithaal krijgt |
uitleg >> |
bons (eng.) |
alsof men gaar is, verlamd is |
uitleg >> |
bont (eng.) |
wat van een huid is afgescheurd, waar men voorkeur voor heeft |
uitleg >> |
bont (eng.) |
door een gleuf aan te brengen |
uitleg >> |
bont (eng.) |
wat je overhoudt na slachten: kluif, bont etc |
uitleg >> |
bont (eng.) |
gegroefd |
uitleg >> |
border (eng.) |
gescheurde eerde (aarde) |
uitleg >> |
border (eng.) |
met een gleuf omzoomd |
uitleg >> |
border (eng.) |
afgeperkt, afgegraven |
uitleg >> |
born (eng.) |
bij scheur in |
uitleg >> |
born (eng.) |
ingeslopen |
uitleg >> |
born (eng.) |
ingekropen |
uitleg >> |
born (eng.) |
in gegroefd, geschroefd |
uitleg >> |
bosje (eng.) |
kruis (heilig) en geruis (bladeren) eigen |
uitleg >> |
bosje (eng.) |
waar men zich schuil kan houden |
uitleg >> |
bosje (eng.) |
geeft verheven schors |
uitleg >> |
bosneger (eng.) |
met gekroesd haar |
uitleg >> |
bosneger (eng.) |
zoekt en weg, voetpad |
uitleg >> |
bosneger (eng.) |
ontvlucht de slagen |
uitleg >> |
bosneger (eng.) |
ontvlucht de slagen |
uitleg >> |
boss (eng.) |
wie het oog er op heeft |
uitleg >> |
boss (eng.) |
hoofd, degene die moet kijken, opletten |
uitleg >> |
bot (eng.) |
eigen schonken (botten) |
uitleg >> |
bot (eng.) |
zich bewegen, huppelen |
uitleg >> |
bow (eng.) |
verschoof |
uitleg >> |
bow (eng.) |
van wuiven-woof-gewoven |
uitleg >> |
bow (eng.) |
een schuivende beweging |
uitleg >> |
brains (eng.) |
in kransen, slingers |
uitleg >> |
brains (eng.) |
veel hersens, weinig haar |
uitleg >> |
brains (eng.) |
onder de schaal |
uitleg >> |
brains (eng.) |
hangen bijeen, door elkaar |
uitleg >> |
braise (eng.) |
bij de rand afscheiden |
uitleg >> |
braise (eng.) |
halverwege het doen scheiden, koken afbreken |
uitleg >> |
braise (eng.) |
om het gaar te maken |
uitleg >> |
branden (eng.) |
verscheurd, losgescheurd, geschuurd |
uitleg >> |
branden (eng.) |
ingeslagen |
uitleg >> |
branden (eng.) |
gekreukt |
uitleg >> |
brandstapel (eng.) |
geeft schel, hel licht |
uitleg >> |
brandstapel (eng.) |
geeft licht, geeft een lijk |
uitleg >> |
brandstapel (eng.) |
rijst omhoog, geeft gekrijs |
uitleg >> |
braspartij (eng.) |
zoekt de grenzen op binnen de eigen kring |
uitleg >> |
braspartij (eng.) |
luidruchtig, gegil |
uitleg >> |
braspartij (eng.) |
ging tekeer |
uitleg >> |
brave (eng.) |
sterk van zichzelf |
uitleg >> |
brave (eng.) |
deelt uithalen uit |
uitleg >> |
brave (eng.) |
weet de tegenstander in te sluiten/in te rekenen, verheft de schare (de groep, colonne) |
uitleg >> |
breed (to)(eng.) |
brengt scheiding |
uitleg >> |
breed (to)(eng.) |
deelt zich in tweeën |
uitleg >> |
breed (to)(eng.) |
vermenigvuldigt zich |
uitleg >> |
breezy (eng.) |
schik in de kring maken |
uitleg >> |
breezy (eng.) |
lol in zichzelf |
uitleg >> |
breezy (eng.) |
houdt van schik maken |
uitleg >> |
brief (eng.) |
als een rol, wat gekruld is |
uitleg >> |
brief (eng.) |
om te gluren, loeren (wanneer je een langwerpig papier afrolt kijkt men als loeren, gluren) |
uitleg >> |
brief (eng.) |
rollend, krullend |
uitleg >> |
bright (eng.) |
bij het krieken van de dag |
uitleg >> |
bright (eng.) |
licht verspreidend |
uitleg >> |
bright (eng.) |
helgeel (verlicht) |
uitleg >> |
bright (eng.) |
als een kaars |
uitleg >> |
broekland/moerassig (eng.) |
om te vergaren, oogsten |
uitleg >> |
broekland/moerassig (eng.) |
is laag gelegen |
uitleg >> |
broekland/moerassig (eng.) |
heeft veel gras |
uitleg >> |
bruinvis (eng.) |
koerst in zee nabij de kust |
uitleg >> |
bruinvis (eng.) |
gaat onder water en gaat met een hupje de lucht (even) in |
uitleg >> |
bruinvis (eng.) |
gaat onder water en schuift met een hupje verder |
uitleg >> |
brul (eng.) |
als schel zingen |
uitleg >> |
brul (eng.) |
onderscheidt zich met keelklank |
uitleg >> |
brul (eng.) |
zoekt de grens van het eigen geluid |
uitleg >> |
bucket (eng.) |
waar men zoekt te drinken |
uitleg >> |
bucket (eng.) |
hetzelfde als een kuip |
uitleg >> |
buggy (eng.) |
waarin men in een hoek zit (de vorm van de buggy is een (drie)hoek |
uitleg >> |
buggy (eng.) |
om zich (in) te verplaatsen |
uitleg >> |
buigen (eng.)(o.v.t.) |
verschoof |
uitleg >> |
buigen (eng.)(o.v.t.) |
van wuiven-woof-gewoven |
uitleg >> |
buigen (eng.)(o.v.t.) |
een schuivende beweging |
uitleg >> |
buiging (eng.) |
bijéén: gebogen |
uitleg >> |
buiging (eng.) |
iets buigen |
uitleg >> |
buitensporigheid (eng.) |
zoekt de grenzen op binnen de eigen kring |
uitleg >> |
buitensporigheid (eng.) |
luidruchtig, gegil |
uitleg >> |
buitensporigheid (eng.) |
ging tekeer |
uitleg >> |
bungy-jump (eng.) |
zich buigen, schikken in gebogen houding |
uitleg >> |
bungy-jump (eng.) |
zich inschuiven |
uitleg >> |
burden (eng.) |
ergens heen trekken, scheuren |
uitleg >> |
burden (eng.) |
geeft indrukken, laat diepe sporen na |
uitleg >> |
burden (eng.) |
drukt op iemand of dier, krijgt men groeven van |
uitleg >> |
burial (eng.) |
bezoek van de grens (van leven en dood), bezoek van de eigen kring |
uitleg >> |
burial (eng.) |
in de lengte of verlangen te begraven |
uitleg >> |
burial (eng.) |
bedroefde klanken |
uitleg >> |
burial (eng.) |
ziekte sloeg toe |
uitleg >> |
buzz (to) (eng.) |
als (de bij) op zoek is |
uitleg >> |
buzz (to) (eng.) |
zoeven en (zoemend geluid) |
uitleg >> |
bye (eng.) |
afscheidscadeau |
uitleg >> |
bye (eng.) |
bij elkaar te zien verschijnen |
uitleg >> |
bye (eng.) |
wederziens |
uitleg >> |
bye (eng.) |
wil vertrekken, heeft zin er op gezet |
uitleg >> |
bye (eng.) |
afscheidscadeau, heft de hand op |
uitleg >> |
bye (eng.) |
bij vertrek met boot: scheepgaan |
uitleg >> |
café (eng.) |
bij hoek bij |
uitleg >> |
café (eng.) |
bijschuiven (aan de bar) |
uitleg >> |
callgirl (eng.) |
hetzelfde als schalk |
uitleg >> |
callgirl (eng.) |
van laag allooi |
uitleg >> |
callgirl (eng.) |
wie graag wil, wie hem (of haar) wil (aan)raken |
uitleg >> |
Cambridge (Eng.) |
brug over een schacht die daar loopt: kanaal, rivier, kreek |
uitleg >> |
Cambridge (Eng.) |
Maas-brug |
uitleg >> |
canal (eng. en spaans) |
een gehele gang van water |
uitleg >> |
canal (eng. en spaans) |
lange lage gang |
uitleg >> |
canal (eng. en spaans) |
met haakse randen |
uitleg >> |
cancel (eng.) |
gezakt |
uitleg >> |
cancel (eng.) |
gezakt, direct |
uitleg >> |
cancel (eng.) |
schaakmat gezet |
uitleg >> |
cancer (eng.) |
schaakt door naar zich toe te halen |
uitleg >> |
cancer (eng.) |
gelijk te knakken |
uitleg >> |
cancer (eng.) |
grijpt en knakt |
uitleg >> |
canyon (eng.) |
inzakking in hoogte |
uitleg >> |
canyon (eng.) |
schacht die de hoogte in gaat |
uitleg >> |
canyon (eng.) |
een inzinking in het veld, alsof het afgehakt is |
uitleg >> |
canyon (eng.) |
ingezonken, ingezakt |
uitleg >> |
ceiling (eng.) |
hangt (ergens) geheel over heen |
uitleg >> |
ceiling (eng.) |
een knik die is vastgemaakt om een scheiding aan te brengen |
uitleg >> |
ceiling (eng.) |
een knik om een grens of kring als scheiding te maken |
uitleg >> |
centrum (eng.) |
waar alles naar kijkt, of: van waaruit men alles ziet |
uitleg >> |
centrum (eng.) |
in de (zicht) baan, hetzelfde als alles |
uitleg >> |
centrum (eng.) |
waar men zich op richt, waar de weg naartoe gaat |
uitleg >> |
chain (eng.) |
hangt in elkaar |
uitleg >> |
chain (eng.) |
geheel om te trekken |
uitleg >> |
chain (eng.) |
in elkaar gehaakt |
uitleg >> |
chain (eng.) |
inhaken, ingehaakt |
uitleg >> |
charity (eng.) |
vergaren om te te delen |
uitleg >> |
charity (eng.) |
graag willen delen tot heil |
uitleg >> |
charity (eng.) |
graag willen delen, en schaken willen keren (tegengaan) |
uitleg >> |
charme (eng.) |
er in slagen duur te doen |
uitleg >> |
charme (eng.) |
lonkt om doeltreffend te zijn |
uitleg >> |
charme (eng.) |
wil slagen, geslaagd doen, kronkelt zich in bochten om te slagen |
uitleg >> |
Charmouth (eng.) |
waar de zee (de baren) op een hoek komt |
uitleg >> |
Charmouth (eng.) |
schuine schommelende golfslag |
uitleg >> |
Charmouth (eng.) |
waar het schuin schommelt en raast |
uitleg >> |
chestnut (eng.) |
scheef trekken en er in zoeken |
uitleg >> |
chestnut (eng.) |
trek het in de schuinte, het geeft zich als je het in de schuinte trekt |
uitleg >> |
chimney (eng.) |
maakt schimmig licht |
uitleg >> |
chimney (eng.) |
geeft geen schijnsel |
uitleg >> |
cirkel (eng.) |
alsof men keert, omdraait |
uitleg >> |
cirkel (eng.) |
het geheel weer bereiken |
uitleg >> |
cirkel (eng.) |
net als keren |
uitleg >> |
cirkel (eng.). |
teruggrijpen |
uitleg >> |
cirkel (eng.). |
trek heen geheel |
uitleg >> |
cirkel (eng.). |
vertrek te keren |
uitleg >> |
city eng. |
om je thuis te voelen |
uitleg >> |
city eng. |
waar men zich ophoudt, zich nestelt, zich schikt |
uitleg >> |
city eng. |
statig van zichzelf, chique |
uitleg >> |
clan (eng.) |
trekt elkaar lang aan |
uitleg >> |
clan (eng.) |
Eng: near-dichtbij (elkaar) |
uitleg >> |
clan (eng.) |
allen één |
uitleg >> |
clan (eng.) |
betrokken bij elkaar, geeft kracht |
uitleg >> |
clean (eng.) |
een bezem overal door trekken |
uitleg >> |
clean (eng.) |
helemaal perfect, alles helder |
uitleg >> |
clean (eng.) |
geheel op zijn kop gezet, alles omgekeerd |
uitleg >> |
clever (eng.) |
heeft het in de gaten (kieren), wat men graag wil |
uitleg >> |
clever (eng.) |
heeft veel gelijk (keer op keer: maal = x) |
uitleg >> |
clever (eng.) |
overziet het geheel, weet zich te verbeteren |
uitleg >> |
clinic. (eng.) |
uitleg geven, zeggen |
uitleg >> |
clinic. (eng.) |
iets uitspreken |
uitleg >> |
clinic. (eng.) |
steeds zeggen, begeren te zeggen |
uitleg >> |
clinic-kliniek (eng.) |
waar men ligt, waar men zich moet schikken |
uitleg >> |
clinic-kliniek (eng.) |
voor het heil van het geheel |
uitleg >> |
clinic-kliniek (eng.) |
steeds geschikt maken |
uitleg >> |
close (eng.) |
lokt naar zich toe |
uitleg >> |
close (eng.) |
samenzijn, samen schuilen |
uitleg >> |
close (eng.) |
om elkaar te steunen (schoren) |
uitleg >> |
cloud (eng.) |
wot doet 't weer?-wat voor weer krijgen we? |
uitleg >> |
cloud (eng.) |
gaat schuin door de holle ruimte |
uitleg >> |
cloud (eng.) |
koerst schuin heen |
uitleg >> |
clough (eng.) |
een afgeslagen hoek of hoogte |
uitleg >> |
clough (eng.) |
een schuine holle geul |
uitleg >> |
clough (eng.) |
een schuinte in de bodem (aardkorst), een scheur |
uitleg >> |
club eng. |
voelt geborgen, gelukkig |
uitleg >> |
club eng. |
omhuld, bij te schuilen |
uitleg >> |
club eng. |
beurs houden, samenkomen |
uitleg >> |
Clym (eng.) |
lijkt op iemand |
uitleg >> |
Clym (eng.) |
die slim is |
uitleg >> |
Clym (eng.) |
als een heilige |
uitleg >> |
Clym (eng.) |
om te eren |
uitleg >> |
coach (eng.) |
geeft vertrouwen, geeft overwinning |
uitleg >> |
coach (eng.) |
zoekt kansen |
uitleg >> |
cock eng. |
houdt de wacht |
uitleg >> |
cock eng. |
schoons te hoog |
uitleg >> |
cock eng. |
trek het oog, lijkt te zoeken |
uitleg >> |
cock eng. |
kakelt schokkend |
uitleg >> |
collapse (eng.) |
klapt inéén, valt naar beneden |
uitleg >> |
collapse (eng.) |
wordt een hoop rommel, valt in een gat |
uitleg >> |
collapse (eng.) |
slaat neer, knalt uiteen, wordt overmeesterd |
uitleg >> |
collar (eng.) |
verscholen (als) in een laars |
uitleg >> |
collar (eng.) |
kapsel om de keel |
uitleg >> |
collar (eng.) |
een ronde sluis |
uitleg >> |
comestibles (eng.) |
groeien van (of: het oog richten op) om wat te slikken of te legen is |
uitleg >> |
comestibles (eng.) |
zoekt zijn heil tot dat waar men van groeit |
uitleg >> |
comestibles (eng.) |
om alles op te eten om te groeien |
uitleg >> |
comestibles (eng.) |
wil graag dat opeten waar men van groeit |
uitleg >> |
command (eng.) |
beoog aan te hangen |
uitleg >> |
command (eng.) |
beoog aan te haken |
uitleg >> |
compare-vergelijken eng. |
bekijken als het samen komt |
uitleg >> |
compare-vergelijken eng. |
geheel begeren met het oog, het geheel willen zien |
uitleg >> |
compare-vergelijken eng. |
beide begeren met het oog |
uitleg >> |
complain eng. |
zakt bevend inéén |
uitleg >> |
complain eng. |
zinkt met het oog omhoog inéén |
uitleg >> |
complain eng. |
zakt inéén met het hoofd |
uitleg >> |
concerned-bezorgd eng. |
keert zich in zichzelf |
uitleg >> |
concerned-bezorgd eng. |
zoekt het in slikken |
uitleg >> |
concerned-bezorgd eng. |
lijkt de handen in de hoogte te steken |
uitleg >> |
conch (eng.) |
gezonken (onder water) |
uitleg >> |
conch (eng.) |
waar iets te vinden is, vanaf één kant hoog (bol) |
uitleg >> |
conch.(eng.) |
waar het geluid weerklinkt (verg. gong) en het kan een schuilplaats (honk) zijn |
uitleg >> |
conch.(eng.) |
gaat in een boog omhoog |
uitleg >> |
confession (eng.) |
voor zichzelf zoeken de hoge te trekken door neer te zinken |
uitleg >> |
confession (eng.) |
wil zich verschonen door gebogen de hoge er in te betrekken |
uitleg >> |
congratulate (eng.) |
proberen iemand te doen lachen, iemand die geslaagd is |
uitleg >> |
congratulate (eng.) |
zich naar elkaar toehalen |
uitleg >> |
congratulate (eng.) |
elkaar aanhalen, luidruchtig zijn, in de ogen kijken |
uitleg >> |
consort (eng.) |
wie men verkiest, wie men steunt (schoren) |
uitleg >> |
consort (eng.) |
gaat samen de koers volgen, op pad |
uitleg >> |
consort (eng.) |
oogappel, geur die men zoekt |
uitleg >> |
consort (eng.) |
in de hoogte steken, dezelfde lucht inademen |
uitleg >> |
contradiction (eng.) |
overziet het niet meer |
uitleg >> |
contradiction (eng.) |
verliest uit het oog, kan niet richten |
uitleg >> |
contradiction (eng.) |
kijkt scherp maar ziet het niet |
uitleg >> |
contradiction (eng.) |
het oog onderschreidt het niet |
uitleg >> |
converse (eng.) |
gaat zich keren, lijkt omgekeerd |
uitleg >> |
converse (eng.) |
alsof men heen gaat waar men vandaan komt |
uitleg >> |
converse (eng.) |
wil weer terug naar het begin |
uitleg >> |
cordial (eng.) |
om in beweging te blijven |
uitleg >> |
cordial (eng.) |
een ruisende klank |
uitleg >> |
cordial (eng.) |
een verborgen ronding , als een krans |
uitleg >> |
corduroy (eng.) |
lijkt afgescheurd, is rond en kreukelig |
uitleg >> |
corduroy (eng.) |
ingedeukt, met geulen |
uitleg >> |
corduroy (eng.) |
afgescheurd, kreukelig |
uitleg >> |
corduroy (eng.) |
afgescheurd, kreukelig om te dragen |
uitleg >> |
cork (eng.) |
schors, korst |
uitleg >> |
cork (eng.) |
los |
uitleg >> |
cork (eng.) |
rok, overkleed, geplooid |
uitleg >> |
corral (eng.) |
kraal van schorsen (omheining van ruwe planken |
uitleg >> |
corral (eng.) |
groef laars (of iets met boomsoort larix?) |
uitleg >> |
corral (eng.) |
sluis van de kraal, de kraal kan op slot |
uitleg >> |
cough (eng.) |
begon te kuchen |
uitleg >> |
cough (eng.) |
voorover gebogen |
uitleg >> |
count (eng.) |
verder gaan, opschuiven |
uitleg >> |
count (eng.) |
de gunstige kant opkijken (meer nemen, krijgen) |
uitleg >> |
cover (eng.) |
wil verstoppen, het onzichtbaar maken, verbergen |
uitleg >> |
cover (eng.) |
leg het er bovenop |
uitleg >> |
cover (eng.) |
verstoppen, niets te zien (leeg oog (zoals blinden zonder oog te zien bij Jeroen Bos) |
uitleg >> |
crab (eng.) |
als kraken door kracht |
uitleg >> |
crab (eng.) |
heeft een schaal (schaaldier) en verschalkt |
uitleg >> |
crab (eng.) |
als de scharen sluiten |
uitleg >> |
cradle (eng.) |
door aan te raken gaat 't (misschien) kraken en heen en weer (of om het geraas van de baby te stillen) |
uitleg >> |
cradle (eng.) |
om geheel steun te geven, omarmen |
uitleg >> |
cradle (eng.) |
heen en weer bewegen |
uitleg >> |
creep (eng.) |
binnen het eigen bereik, zich rond maken |
uitleg >> |
creep (eng.) |
geheel inzakken, inzinken |
uitleg >> |
creep (eng.) |
blijven hinken, door de knieën gaan |
uitleg >> |
creep.(eng.) |
rolt zich op |
uitleg >> |
creep.(eng.) |
gillen, op de grond laten vallen |
uitleg >> |
creep.(eng.) |
veel lawaai maken, zin om te gieren |
uitleg >> |
creeper (eng.) |
terugkeren binnen de kring (van buiten de grens) |
uitleg >> |
creeper (eng.) |
slepen om te helen, voor iem. heil |
uitleg >> |
creeper (eng.) |
grijpen om wat ergens is of hangt terug te doen keren |
uitleg >> |
crime (eng.) |
aan (het mes) rijgen |
uitleg >> |
crime (eng.) |
jaagt schrik aan |
uitleg >> |
crime (eng.) |
de keel afsnijden |
uitleg >> |
crime (eng.) |
iemand opensnijden |
uitleg >> |
crime (eng.). |
men bereikt een grens |
uitleg >> |
crime (eng.). |
men scheidt zich af af van de rest |
uitleg >> |
crime (eng.). |
tegen de regels, beter om te keer |
uitleg >> |
cripple (eng.) |
als in een greep, zich slecht kunnen reppen |
uitleg >> |
cripple (eng.) |
begeert hulp |
uitleg >> |
cripple (eng.) |
geheel getekend, beschadigd |
uitleg >> |
crop (eng.) |
op roken leggen van oogst |
uitleg >> |
crop (eng.) |
op stroken leggen te drogen |
uitleg >> |
crop (eng.) |
om stroken (geulen), koolzaadsoorten |
uitleg >> |
crop (eng.) |
de schors blijft over, geeft eigen geur |
uitleg >> |
cross (eng.) |
crossen |
uitleg >> |
cross (eng.) |
als in een roes handelen |
uitleg >> |
cross (eng.) |
scheuren |
uitleg >> |
cross (eng.) |
trek scheur trek (ss) |
uitleg >> |
crown (eng.) |
gekarteld op een rijtje |
uitleg >> |
crown (eng.) |
met groeven |
uitleg >> |
crown (eng.) |
beweegt golvend |
uitleg >> |
crown (eng.) |
zijn scheuren in gemaakt |
uitleg >> |
crown (eng.) |
één vorst |
uitleg >> |
crown (eng.) |
één volk |
uitleg >> |
cult (eng.) |
vormen een beschutte omgeving, waar men kan schuilen, huilen (juichen, schreeuwen) met elkaar om eenheid te bevorderen |
uitleg >> |
cult (eng.) |
tot geluk, in beslotenheid, handen in de lucht, opgelucht zijn, lucht willen geven aan (juichen, schreeuwen) |
uitleg >> |
cult (eng.) |
druk uitoefenen |
uitleg >> |
cult (eng.) |
zelfde doelen: eigen geur, reuk, kruis (christelijk) etc |
uitleg >> |
curd (eng.) |
de geur is zuur |
uitleg >> |
curd (eng.) |
door te klutsen, geeft een geur, is luchtig |
uitleg >> |
curd (eng.) |
ruikt, drukken (persen/wringen) |
uitleg >> |
cure (eng.) |
een kuur volgen, eigen koers volgen |
uitleg >> |
cure (eng.) |
weer zin krijgen, zich afsluiten |
uitleg >> |
cure (eng.) |
rust nemen, zich ontzien, beperken |
uitleg >> |
curly (eng.) |
krullend |
uitleg >> |
curly (eng.) |
alsof het gescheurd is |
uitleg >> |
curly (eng.) |
geheel kroezend |
uitleg >> |
curly (eng.) |
met meerdere slagen |
uitleg >> |
curly (eng.). |
geurig |
uitleg >> |
curly (eng.). |
het ruikt |
uitleg >> |
curly (eng.). |
aanlokkelijk in eten of drinken |
uitleg >> |
curse-menstruatie (eng.) |
lijkt zich te scheuren |
uitleg >> |
curse-menstruatie (eng.) |
trekt naar de sluis |
uitleg >> |
curse-menstruatie (eng.) |
te maken met het kruis |
uitleg >> |
curse-vloek (eng.) |
verscheurd |
uitleg >> |
curse-vloek (eng.) |
lijkt zich te luchten |
uitleg >> |
curse-vloek (eng.) |
geeft geruis, ruzie |
uitleg >> |
curve (eng.) |
terugkeren, de koers naar het beginpunt |
uitleg >> |
curve (eng.) |
te maken met afslaan (opzij), een sluis (water in een boog naar beneden) en: een boog omhoog (zie tessels) |
uitleg >> |
curve (eng.) |
een breuk in de rechte lijn |
uitleg >> |
curve (eng.) |
waar een kruising is |
uitleg >> |
cute (eng.) |
puzzelt in het hoofd |
uitleg >> |
cute (eng.) |
stelt zich op de hoogte |
uitleg >> |
cutter (eng.) |
steeds schokkend |
uitleg >> |
cutter (eng.) |
gelijk schokkend omhoog |
uitleg >> |
cutter (eng.) |
rijst schokkend omhoog |
uitleg >> |
cyber (eng.) |
herschikken |
uitleg >> |
cyber (eng.) |
draaiende schijf, blijft herhalen |
uitleg >> |
cyber (eng.) |
zoals men het heeft beschikt, geschikt, ligt zoals het is geschikt |
uitleg >> |
cyber (eng.) |
voorbestemd reizen |
uitleg >> |
cyber (eng.) |
aaneengeregen zoals men stuurt |
uitleg >> |
dag (eng.) |
de wereld heeft ritme |
uitleg >> |
dag (eng.) |
als de zon zakt is de dag voorbij (geschaakt) |
uitleg >> |
dagen (eng.) |
aanschouwen |
uitleg >> |
dagen (eng.) |
gaat naar zien en dag |
uitleg >> |
dagen (eng.) |
ontwaken |
uitleg >> |
dakvenster (eng.) |
om lucht in te laten |
uitleg >> |
dakvenster (eng.) |
hangt net als een deur |
uitleg >> |
dakvenster (eng.) |
waaronder men kan schuilen |
uitleg >> |
dampen (eng.) |
inkrimpen |
uitleg >> |
dampen (eng.) |
indrukken om te schaden |
uitleg >> |
dank-thanks (Eng.) |
bij afscheid |
uitleg >> |
dans (een)(eng.) |
te onderscheid, verhef jezelf, opschikken, schik hebben |
uitleg >> |
dans (een)(eng.) |
verheft zich, heeft schik |
uitleg >> |
dapper (eng.) |
sterk van zichzelf |
uitleg >> |
dapper (eng.) |
deelt uithalen uit |
uitleg >> |
dapper (eng.) |
weet de tegenstander in te sluiten/in te rekenen, verheft de schare (de groep, colonne) |
uitleg >> |
dark (eng.) |
schaarste (aan licht) |
uitleg >> |
dark (eng.) |
weinig licht |
uitleg >> |
dark (eng.) |
halve etmaal, slapen |
uitleg >> |
dark (eng.) |
laag en slag |
uitleg >> |
dark (eng.) |
kras en raak (beschadigen, het kassende geluid van vogels) en door niet te zien alles raken |
uitleg >> |
dark (eng.) |
te graf en te kraak |
uitleg >> |
darling (Eng.) |
te-haal-ring |
uitleg >> |
darling (Eng.) |
men geraakt te knielen |
uitleg >> |
darling (Eng.) |
geneer te behagen en te lachen |
uitleg >> |
darling (Eng.) |
in de ziel geraakt |
uitleg >> |
dartspel (eng.) |
bij elkaar geschaard, in de roos (hart) |
uitleg >> |
dartspel (eng.) |
om te slagen, te winnen |
uitleg >> |
dartspel (eng.) |
te raken (het bord) |
uitleg >> |
date (eng.) |
zich een plezier doen |
uitleg >> |
date (eng.) |
zich laten strikken |
uitleg >> |
dawn (eng.) |
aanschouwen |
uitleg >> |
dawn (eng.) |
gaat naar zien en dag |
uitleg >> |
dawn (eng.) |
ontwaken |
uitleg >> |
dead (eng.) |
is geschaakt, de schacht gaat scheiden |
uitleg >> |
dead (eng.) |
geheel gescheiden, verscheiden |
uitleg >> |
deal (eng.) |
lijkt er op dat het één(s) is |
uitleg >> |
deal (eng.) |
uitspreken, glans van zege |
uitleg >> |
deeg (eng.) |
bijeen geschoven |
uitleg >> |
deeg (eng.) |
bij te voegen met vocht |
uitleg >> |
deel (eng.) |
restje |
uitleg >> |
deel (eng.) |
partje voedsel |
uitleg >> |
deel (eng.) |
stukje, bijeenschrapen |
uitleg >> |
de-ice (eng.) |
het scheiden van ijs |
uitleg >> |
de-ice (eng.) |
dat wat bevroren is (gescheiden) scheiden |
uitleg >> |
denk-think eng. |
van zins |
uitleg >> |
derby (eng.) |
dichtbij, ter beschikking |
uitleg >> |
derby (eng.) |
in dezelfde buurt woonachtig |
uitleg >> |
derby (eng.) |
in het gezichtsveld, een blik werpen |
uitleg >> |
derby (eng.) |
goed te bereiken |
uitleg >> |
deserve (eng.) |
vermenigvuldigen (keer) |
uitleg >> |
deserve (eng.) |
iets gelijk trekken |
uitleg >> |
deserve (eng.) |
iem. iets geven, aanreiken, doen krijgen |
uitleg >> |
desire (eng.) |
naar zich toe willen (laten) keren, begeren |
uitleg >> |
desire (eng.) |
zichzelf gelijk geven |
uitleg >> |
desire (eng.) |
zien te krijgen |
uitleg >> |
destiny-bestemming eng. |
brengt zich in het zicht |
uitleg >> |
destiny-bestemming eng. |
gaat zich doen verschijnen |
uitleg >> |
destiny-bestemming eng. |
van plan zich in het zicht te brengen |
uitleg >> |
devil (eng.) |
breekt alles af, bevindt zich in de hel |
uitleg >> |
devil (eng.) |
leven te scheiden |
uitleg >> |
devil (eng.) |
grijpt om af te scheiden |
uitleg >> |
devolpment (eng.) |
vooruitgaan |
uitleg >> |
devolpment (eng.) |
gelooft in zichzelf |
uitleg >> |
devolpment (eng.) |
graaft diep of schroeft zich omhoog |
uitleg >> |
dial (eng.) |
iem. ophalen door te schallen |
uitleg >> |
dial (eng.) |
iets zeggen door klank |
uitleg >> |
dial (eng.) |
hechten binnen eigen kring, de drang om iets te zeggen |
uitleg >> |
dialect (ned. en eng.) |
zoals men gezamenlijk denk |
uitleg >> |
dialect (ned. en eng.) |
zoals men luidruchtig is, zoals men roept |
uitleg >> |
dialect (ned. en eng.) |
zoals een bep. geheel het zegt |
uitleg >> |
dialect (ned. en eng.) |
zoals men tesamen er een eer in stelt te spreken |
uitleg >> |
dichtbij (eng.) |
komt bij elkaar |
uitleg >> |
dichtbij (eng.) |
lokt naar zich toe |
uitleg >> |
dichtbij (eng.) |
langs elkaar |
uitleg >> |
dichtbij (eng.) |
wordt naar elkaar getrokken, op de rand van elkaar |
uitleg >> |
dichtbij (eng.) |
samenzijn, samen schuilen |
uitleg >> |
dichtbij (eng.) |
om elkaar te steunen (schoren) |
uitleg >> |
dichtbij (eng.) |
schuren, schurken (met de huid tegen elkaar |
uitleg >> |
dick (eng.) |
hoort bij het lichaam, scheef t.o.v. het lichaam, om te plassen |
uitleg >> |
dick (eng.) |
om af te scheiden, om te zeiken |
uitleg >> |
die (eng.) |
wie wegzinkt, wie gaat scheiden |
uitleg >> |
die (eng.) |
zinkt neer en gaat scheiden |
uitleg >> |
die (eng.) |
ging scheiden |
uitleg >> |
die (eng.) |
verdwijnen, als een schim worden, uit het gezicht |
uitleg >> |
died (eng.) |
gaan scheiden, zinken te scheiden |
uitleg >> |
died (eng.) |
gaan scheiden |
uitleg >> |
dienaar (eng.) |
staat geheel tot iem. dienst |
uitleg >> |
dienaar (eng.) |
te eten geven |
uitleg >> |
dienaar (eng.) |
reikt aan, verschaft wat men nodig heeft |
uitleg >> |
dienstbetoon (eng.) |
steeds doen zoals men het voor zichzelf zou schikken, klaarzetten, geven |
uitleg >> |
dienstbetoon (eng.) |
geeft zoals men het voor zichzelf zou doen |
uitleg >> |
dienstbetoon (eng.) |
geven zoals men het zelf graag krijgt |
uitleg >> |
dier (eng.) |
loopt op eigen wijze (ieder dier) |
uitleg >> |
dier (eng.) |
schijn behagen in slag of slaag te hebben |
uitleg >> |
dier (eng.) |
heeft kracht in eigen lichaam |
uitleg >> |
dieventaal (eng.) |
betrekking op klank |
uitleg >> |
dieventaal (eng.) |
(luid) spreken (betrekking op verschalken) |
uitleg >> |
dieventaal (eng.) |
vergaren, toeknijpen |
uitleg >> |
dignity (eng.) |
maakt eigen onderscheid, onderscheid zich van anderen |
uitleg >> |
dignity (eng.) |
schijnt zich af te scheiden, geeft scheiding aan |
uitleg >> |
dinsdag (eng.) |
een scheiding (uitsluitsel) geven |
uitleg >> |
dinsdag (eng.) |
onder het oog van de hogere horen of iets deugt of niet (duikt) |
uitleg >> |
dirt (eng.) |
gier of iert |
uitleg >> |
dirt (eng.) |
slik of slijk |
uitleg >> |
dirt (eng.) |
komt uit een reet |
uitleg >> |
dirty (eng.) |
zoals gier, iert |
uitleg >> |
dirty (eng.) |
zoals slik en slijk |
uitleg >> |
dirty (eng.) |
wat grijs is |
uitleg >> |
disaster (eng.) |
het gezicht betrekt heel erg, wat men ziet is erg om te zien |
uitleg >> |
disaster (eng.) |
men zakt in elkaar van wat men ziet |
uitleg >> |
disaster (eng.) |
men krijgt iets aangereikt waarvan men ineen zakt, zich overmeesterd voelt |
uitleg >> |
discover eng. |
te onderscheiden en te zoeken of begeren |
uitleg >> |
discover eng. |
zoals het zicht met het oog trekken |
uitleg >> |
discover eng. |
bereik het zicht door de ogen |
uitleg >> |
divine (eng.) |
verlicht, schijnt bij |
uitleg >> |
divine (eng.) |
begeeft zich inwendig, heeft schepping in zich |
uitleg >> |
doden (eng.) |
trek, grijp bij de keel, trekt gillen |
uitleg >> |
doden (eng.) |
trek lijk = geeft een lijk |
uitleg >> |
doden (eng.) |
geeft schrik, geeft gekrijs |
uitleg >> |
doel (eng.) |
bij voorkeur, afkoersen op wat in het hoofd zit |
uitleg >> |
doel (eng.) |
verschuift om toe te slaan door de lucht |
uitleg >> |
doel (eng.) |
verschuift, springt om te raken |
uitleg >> |
doel-goal eng. |
moet je zien te bereiken |
uitleg >> |
doel-goal eng. |
mooiste te behalen |
uitleg >> |
doel-goal eng. |
zoek glans en klank |
uitleg >> |
doel-goal eng. |
zoek de krans (doel) |
uitleg >> |
doel-target eng. |
met eigen kracht krijgen |
uitleg >> |
doel-target eng. |
zich eigen maken, toe eigenen |
uitleg >> |
doen (eng.) |
van plan zijn (zie overige info) |
uitleg >> |
doen (eng.) |
iets zoeken (te doen) |
uitleg >> |
dog (eng.) |
springt omhoog, kijkt naar de ogen (van de baas) en zoekt overal |
uitleg >> |
dog (eng.) |
springt op, zoekt |
uitleg >> |
dom, stupide (eng.) |
is zich kwijt, moet zuchten |
uitleg >> |
dom, stupide (eng.) |
trekt schokkend bijeen, inkrimpen |
uitleg >> |
dom, stupide (eng.) |
de lat te hoog leggen |
uitleg >> |
dom, stupide (eng.) |
gaat liggend zuchten, weet het niet meer (zoek) en maakt trekkende bewegingen |
uitleg >> |
dom, stupide (eng.) |
geeft liggend schokbewegingen |
uitleg >> |
donder (eng.) |
schokken in de hoogte die zich herhalen |
uitleg >> |
donder (eng.) |
als schokken |
uitleg >> |
donder (eng.) |
een langgerekte schok |
uitleg >> |
dongle (eng.) |
hetzelfde als de tong doet |
uitleg >> |
dongle (eng.) |
keel in hoofd |
uitleg >> |
dongle (eng.) |
spleet in keelgat |
uitleg >> |
donker (eng.) |
schaarste (aan licht) |
uitleg >> |
donker (eng.) |
weinig licht |
uitleg >> |
donker (eng.) |
halve etmaal, slapen |
uitleg >> |
donker (eng.) |
laag en slag |
uitleg >> |
donker (eng.) |
kras en raak (beschadigen, het kassende geluid van vogels) en door niet te zien alles raken |
uitleg >> |
donker (eng.) |
te graf en te kraak |
uitleg >> |
donkerte (eng.) |
als men loopt te zoeken, tasten |
uitleg >> |
donkerte (eng.) |
men moet de ogen goed gebruiken |
uitleg >> |
donsdeken eng. |
van duivenveren |
uitleg >> |
donsdeken eng. |
zoekt het horizontaal |
uitleg >> |
dood (eng.) |
is geschaakt, de schacht gaat scheiden |
uitleg >> |
dood (eng.) |
geheel gescheiden, verscheiden |
uitleg >> |
doodgaan (eng.) |
wie wegzinkt, wie gaat scheiden |
uitleg >> |
doodgaan (eng.) |
verdwijnen, als een schim worden, uit het gezicht |
uitleg >> |
doop (eng.) |
laat zich zakken en meevoeren |
uitleg >> |
doop (eng.) |
laat zich in de bak trekken |
uitleg >> |
door eng. |
de klink er af en schuiven |
uitleg >> |
doorboren (eng.) |
doet zich pijn (verg: ongedeerd) |
uitleg >> |
doorboren (eng.) |
gaat ergens in, dat ergens slinkt |
uitleg >> |
doorboren (eng.) |
doet zich pijn, de plek is rond |
uitleg >> |
doordringen (eng.) |
doet zich pijn (verg: ongedeerd) |
uitleg >> |
doordringen (eng.) |
gaat ergens in, dat ergens slinkt |
uitleg >> |
doordringen (eng.) |
doet zich pijn, de plek is rond |
uitleg >> |
doorlopen (dierencommando (eng.) |
gaat zelf schuiven, hup(pelen) |
uitleg >> |
doorlopen (dierencommando (eng.) |
buigen, bukken om te vertrekken |
uitleg >> |
doorzetter (eng.) |
(volbrengt) zijn gang steeds weer, volbrengt haar lange gang |
uitleg >> |
doorzetter (eng.) |
weet de lengte te overbruggen (schaken) |
uitleg >> |
doorzetter (eng.) |
weet de grens te bereiken |
uitleg >> |
doostromen-geld (eng.) |
golvingen in de kluis |
uitleg >> |
doostromen-geld (eng.) |
als door een geul (doorlopend) |
uitleg >> |
doostromen-geld (eng.) |
bewegende koers |
uitleg >> |
down (eng.) |
op zoek naar inkrimpen |
uitleg >> |
down (eng.) |
van hoog naar laag |
uitleg >> |
draaien (eng.) |
te scheur heen, geeft voorkeur, keuze |
uitleg >> |
draaien (eng.) |
over schouder kijken |
uitleg >> |
draaien (eng.) |
afslaan, inslaan |
uitleg >> |
draaien (eng.) |
maakt een kruisbeweging |
uitleg >> |
draaien (eng.) |
maakt een kruisbeweging |
uitleg >> |
draaikolk (eng.) |
weerkerende kolk (bijv. van slik) |
uitleg >> |
draaikolk (eng.) |
klinkt als geheel meegegrepen worden |
uitleg >> |
draaikolk (eng.) |
steeds ronddraaiend slip |
uitleg >> |
dragen (eng.) |
samen gewonden |
uitleg >> |
dragen (eng.) |
hangt al bewegend bij elkaar, is har dat bij elkaar is gebracht |
uitleg >> |
dragen (eng.) |
langs de buitenkant |
uitleg >> |
dragen (eng.) |
omgeeft de buitenkant |
uitleg >> |
drain (eng.) |
drang om af te scheiden |
uitleg >> |
drain (eng.) |
alles heen gaand |
uitleg >> |
drain (eng.) |
heen gaan van wat bijeengebracht is |
uitleg >> |
dream (eng.) |
op de grens om voor te schamen |
uitleg >> |
dream (eng.) |
met gang omdraaien, onrustig in de slaap |
uitleg >> |
dream (eng.) |
met plezier aan denken |
uitleg >> |
dream (eng.) |
in een kring (opgerold, inelkaar) liggen |
uitleg >> |
dregger (eng.) |
terugkeren binnen de kring (van buiten de grens) |
uitleg >> |
dregger (eng.) |
slepen om te helen, voor iem. heil |
uitleg >> |
dregger (eng.) |
grijpen om wat ergens is of hangt terug te doen keren |
uitleg >> |
drietand (eng.) |
samen op een rij, om iets aan te rijgen |
uitleg >> |
drietand (eng.) |
om te kelen, schillen en voor eigen heil |
uitleg >> |
drietand (eng.) |
tot zich willen nemen, keren |
uitleg >> |
droog-dry (eng.) |
te grijs, verkleuren |
uitleg >> |
droog-dry (eng.) |
wordt geel |
uitleg >> |
droog-dry (eng.) |
terug gaan, achteruit gaan |
uitleg >> |
droom (eng.) |
op de grens om voor te schamen |
uitleg >> |
droom (eng.) |
in een kring (opgerold, inelkaar) liggen |
uitleg >> |
droom (eng.) |
alsof men zingt |
uitleg >> |
droom (eng.) |
met gang omdraaien, onrustig in de slaap |
uitleg >> |
drugs (eng.) |
de druk terugdringen |
uitleg >> |
drugs (eng.) |
om in een roes te komen |
uitleg >> |
drugs (eng.) |
om te roken |
uitleg >> |
drugs (eng.) |
verhuld (de gedachten) |
uitleg >> |
drugs (eng.) |
geurig, kan verscheuren |
uitleg >> |
druif-grape eng. |
is krachtig van zichzelf |
uitleg >> |
druif-grape eng. |
om zelf (af) te halen |
uitleg >> |
druif-grape eng. |
zijn bijelkaar geschaard (trossen) |
uitleg >> |
dry (eng.) |
te grijs, verkleuren |
uitleg >> |
dry (eng.) |
wordt geel |
uitleg >> |
dry (eng.) |
terug gaan, achteruit gaan |
uitleg >> |
duck (eng.) |
zoekt en verdwijnt |
uitleg >> |
duck (eng.) |
maakt schokbewegingen |
uitleg >> |
duff (eng.) |
bijeen geschoven |
uitleg >> |
duff (eng.) |
bij te voegen met vocht |
uitleg >> |
duff (eng.). |
bijeen geschoven |
uitleg >> |
duff (eng.). |
bijeen geschoven en als het vochtig is of wordt |
uitleg >> |
duff (eng.).. |
bijeen geschoven |
uitleg >> |
duff (eng.).. |
bijvoegsel |
uitleg >> |
duiken (eng.) |
waarbij men bij zee is |
uitleg >> |
duiken (eng.) |
schuine houding, te zee |
uitleg >> |
duit (eng.) |
gekraakt, geslagen (munt) |
uitleg >> |
duit (eng.) |
verzamelen, op een (weeg)schaal |
uitleg >> |
duit (eng.) |
om te vergaren |
uitleg >> |
duivel (eng.) |
breekt alles af, bevindt zich in de hel |
uitleg >> |
duivel (eng.) |
leven te scheiden |
uitleg >> |
duivel (eng.) |
leven van plezier |
uitleg >> |
duivel (eng.) |
grijpt om af te scheiden |
uitleg >> |
duke (eng.) |
van zuivere afkomst |
uitleg >> |
duke (eng.) |
zelf zuiver |
uitleg >> |
dusk (eng.) |
als men loopt te zoeken, tasten |
uitleg >> |
dusk (eng.) |
men moet de ogen goed gebruiken |
uitleg >> |
dust (eng.) |
ligt in de hoek |
uitleg >> |
dust (eng.) |
raakt zoek, ligt in hoek |
uitleg >> |
Dutch (eng.) |
ligt in een hoek |
uitleg >> |
Dutch (eng.) |
geducht, zoeken overal |
uitleg >> |
dwaas (eng.) |
ging hollen |
uitleg >> |
dwaas (eng.) |
klonk onbeschoft |
uitleg >> |
dwaas (eng.) |
kronkelt inéén, of te huppelen |
uitleg >> |
dwaling (eng.) |
terug op schreden gaan, de steven wenden |
uitleg >> |
dwaling (eng.) |
krijgt een kleur (bij vergissing) |
uitleg >> |
dwaling (eng.) |
geeft beroering |
uitleg >> |
dwarf (eng.) |
samen dansen en springen |
uitleg >> |
dwarf (eng.) |
lachen bij de grond, laag bij de grond |
uitleg >> |
dwarf (eng.) |
razen en tieren |
uitleg >> |
dwell (.eng.) |
waar men verwijlt |
uitleg >> |
dwell (.eng.) |
waar men zich ophoudt, beweegt |
uitleg >> |
dwell (.eng.) |
waar men gehecht is om te leven |
uitleg >> |
dwell (.eng.) |
waar men zich graag aan vastklampt (grijpt) |
uitleg >> |
dwell (eng.). |
waar men zich ophoudt, beweegt |
uitleg >> |
dwell (eng.). |
waar men zich hecht, even vastkleeft |
uitleg >> |
dwell (eng.). |
waar men zich aan vastklampt (op teruggrijpt) |
uitleg >> |
dwell. (eng.) |
waar men zich ophoudt, beweegt |
uitleg >> |
dwell. (eng.) |
waar men zich hecht, even vastkleeft |
uitleg >> |
dwell. (eng.) |
waar men zich aan vastklampt (op teruggrijpt) |
uitleg >> |
eagle (eng.) |
die verovert met zijn haak(snavel) |
uitleg >> |
eagle (eng.) |
lijkt ineens te zakken |
uitleg >> |
eagle (eng.) |
volgt de gangen van de prooi |
uitleg >> |
eagle (eng.) |
draait om zich heen (om zijn as) |
uitleg >> |
ear (eng.) |
verzamelt |
uitleg >> |
ear (eng.) |
neemt klank tot zich |
uitleg >> |
ear (eng.) |
krans zoals het er uit ziet (rond) |
uitleg >> |
echtgenoot (eng.) |
wie men verkiest, wie men steunt (schoren) |
uitleg >> |
echtgenoot (eng.) |
een gezochte band, wie men op het oog heeft |
uitleg >> |
echtgenoot (eng.) |
gaat samen de koers volgen, op pad |
uitleg >> |
echtgenoot (eng.) |
oogappel, geur die men zoekt |
uitleg >> |
echtgenoot (eng.) |
in de hoogte steken, dezelfde lucht inademen |
uitleg >> |
echtgenoot (eng.) |
heeft een band die een zuigende werking heeft |
uitleg >> |
edge (eng.) |
zich helemaal geven |
uitleg >> |
edge (eng.) |
zover men kan zien |
uitleg >> |
edge.(eng.) |
grens van zichzelf, iets |
uitleg >> |
edge.(eng.) |
zijde aan zijde |
uitleg >> |
één (eng.) |
met het oog op (iemand of iets gericht) |
uitleg >> |
één (eng.) |
beschenen door het oog, gezocht |
uitleg >> |
eend (eng.) |
zoekt en verdwijnt |
uitleg >> |
eend (eng.) |
maakt schokbewegingen |
uitleg >> |
eer (eng.) |
hoog in koers, hoog gekeurd |
uitleg >> |
eer (eng.) |
lonkt naar hoog wat van hoog wordt geschonken |
uitleg >> |
eer (eng.) |
een kroon op het hoofd |
uitleg >> |
eerst (eng.) |
bij het eerst |
uitleg >> |
eerst (eng.) |
lijkt op glippen (er tussenuit glippen) |
uitleg >> |
eerst (eng.) |
trekt met de lippen |
uitleg >> |
eetwaren (eng.) |
groeien van (of: het oog richten op) om wat te slikken of te legen is |
uitleg >> |
eetwaren (eng.) |
zoekt zijn heil tot dat waar men van groeit |
uitleg >> |
eetwaren (eng.) |
om alles op te eten om te groeien |
uitleg >> |
eetwaren (eng.) |
wil graag dat opeten waar men van groeit |
uitleg >> |
eeuwigheid (eng.)(chr.) |
heen keren zichzelf weer te zien |
uitleg >> |
eeuwigheid (eng.)(chr.) |
neerliggen in leegte tot het licht komt |
uitleg >> |
eeuwigheid (eng.)(chr.) |
neerzinken om te (ver)rijzen |
uitleg >> |
eeuwigheid (eng.)dood is dood |
keer op keer = blijvend gescheiden |
uitleg >> |
eeuwigheid (eng.)dood is dood |
afgescheiden en neergedaald in de leegte |
uitleg >> |
eeuwigheid (eng.)dood is dood |
naar het dodenrijk gezonken |
uitleg >> |
effect (eng.) |
geeft een wending, vindt men leuk |
uitleg >> |
effect (eng.) |
verschaft zich iets, laat zich meevoeren |
uitleg >> |
ei (engels) |
scheve omtrek |
uitleg >> |
ei (engels) |
trekt scheef |
uitleg >> |
einde (eng.) |
alles in zich(t) |
uitleg >> |
einde (eng.) |
(eind)uitslag |
uitleg >> |
einde (eng.) |
gekraakt, kapot |
uitleg >> |
ekster (eng.) |
loopt hinkend |
uitleg >> |
ekster (eng.) |
gang is huppelend |
uitleg >> |
elf (eng.) |
schreeuwen en wonen in een helling |
uitleg >> |
elf (eng.) |
is niet veel, te zien als je ligt |
uitleg >> |
elf (eng.) |
op een rij |
uitleg >> |
embossing eng. |
trek zich omhoog |
uitleg >> |
embossing eng. |
beweegt, waait heen en neer |
uitleg >> |
emmer (eng.) |
waar men zoekt te drinken |
uitleg >> |
emmer (eng.) |
hetzelfde als een kuip |
uitleg >> |
empty (eng.) |
als schemer van zichzelf |
uitleg >> |
empty (eng.) |
bij schimmig zicht |
uitleg >> |
empty (eng.) |
dichtbij met kijken |
uitleg >> |
en (engels) |
verschijn te |
uitleg >> |
en (engels) |
en ga verder |
uitleg >> |
erfenis (eng.) |
terwijl men zich neerlegt geeft men beschikking over (eigendommen) |
uitleg >> |
erfenis (eng.) |
terwijl men zich neerlegt geeft men beschikking over (eigendommen) |
uitleg >> |
erfenis (eng.) |
geven als het lijf gaat scheiden |
uitleg >> |
erfenis (eng.) |
geven als het lijf gaat scheiden |
uitleg >> |
erfenis (eng.) |
geven als het lijf terugkeert |
uitleg >> |
erfenis (eng.) |
geven als het lijf terugkeert |
uitleg >> |
error (eng.) |
terug op schreden gaan, de steven wenden |
uitleg >> |
error (eng.) |
krijgt een kleur (bij vergissing) |
uitleg >> |
error (eng.) |
geeft beroering |
uitleg >> |
ervaring (eng.) |
beoogt gissen te scheiden |
uitleg >> |
ervaring (eng.) |
zoekt te verheffen |
uitleg >> |
estate (eng.) |
trek een haag om zich heen |
uitleg >> |
estate (eng.) |
met een haag als afscheiding |
uitleg >> |
eternity (eng.) dood is dood |
keer op keer = blijvend gescheiden |
uitleg >> |
eternity (eng.) dood is dood |
afgescheiden en neergedaald in de leegte |
uitleg >> |
eternity (eng.) dood is dood |
naar het dodenrijk gezonken |
uitleg >> |
eternity (eng.)(chr.) |
heen keren zichzelf weer te zien |
uitleg >> |
eternity (eng.)(chr.) |
neerliggen in leegte tot het licht komt |
uitleg >> |
eternity (eng.)(chr.) |
neerzinken om te (ver)rijzen |
uitleg >> |
etiket (eng.) |
met een haak, aanhaken |
uitleg >> |
etiket (eng.) |
met een haak, aanhaken |
uitleg >> |
explain (eng.) |
scheiden van een eigen plan |
uitleg >> |
explain (eng.) |
wat in het hoofd zit er uit laten |
uitleg >> |
explain (eng.) |
wat onder het haar zit er uit laten komen |
uitleg >> |
eye (eng.) |
geeft schijnsel aan zichzelf |
uitleg >> |
eye (eng.) |
hecht zich ergens aan |
uitleg >> |
eye (eng.) |
kan zich doen kijken |
uitleg >> |
eyes (eng.) |
gezichtsvermogen |
uitleg >> |
eyes (eng.) |
onderscheidingsvermogen |
uitleg >> |
face (eng.) |
elkaar zien, zich laten zien |
uitleg >> |
face (eng.) |
iets bij zichzelf schaken (waarnemen) |
uitleg >> |
face (eng.) |
als men elkaar ziet, elkaar aanhaakt (omarmd) |
uitleg >> |
face (eng.) |
kijk geven |
uitleg >> |
fair (eng.) |
om van te houden (ook: om begerenswaardige dingen te vinden: de markt) |
uitleg >> |
fair (eng.) |
om iets te geven, aan te schaffen en dat te beklinken |
uitleg >> |
fair (eng.) |
kring om zaken te doen |
uitleg >> |
fan (eng.) |
in de ban van |
uitleg >> |
fan (eng.) |
behaagt zelf, laat zich beinvloeden, inpakken |
uitleg >> |
fan (eng.) |
verg: vaandeldrager |
uitleg >> |
fan (eng.) |
gaaf van zichzelf |
uitleg >> |
farmer (eng.) |
met ploegschaar (het land) omkeren |
uitleg >> |
farmer (eng.) |
bij vergaren begeren |
uitleg >> |
farmer (eng.) |
lijkt er in te slagen |
uitleg >> |
farmer (eng.) |
verdienen met graven |
uitleg >> |
fart (eng.) |
waar het tesamen komt (darm) |
uitleg >> |
fart (eng.) |
waar een slag te horen valt, beneden/laag |
uitleg >> |
fart (eng.) |
waar het kraakt, waar gas in de lucht komt |
uitleg >> |
fear (eng.) |
vermoeden dat het erger wordt |
uitleg >> |
fear (eng.) |
klank geven: gillen |
uitleg >> |
fear (eng.) |
op het randje van onderuit gaan |
uitleg >> |
feed (eng.) |
te maken met eten |
uitleg >> |
feed (eng.) |
doen dalen in de mond, inscheppen |
uitleg >> |
fel (eng.) |
gaat te keer, gaat gieren |
uitleg >> |
fel (eng.) |
gaat te keer, gaat gieren |
uitleg >> |
fel (eng.) |
laat zich horen |
uitleg >> |
fel (eng.) |
laat zich horen |
uitleg >> |
fel (eng.) |
gaat over de grens |
uitleg >> |
fel (eng.) |
gaat over de grens |
uitleg >> |
feliciteren (eng.) |
proberen iemand te doen lachen, iemand die geslaagd is |
uitleg >> |
feliciteren (eng.) |
zich naar elkaar toehalen |
uitleg >> |
feliciteren (eng.) |
elkaar aanhalen, luidruchtig zijn, in de ogen kijken |
uitleg >> |
female (eng.) |
aanwezig bij degeen die: zowel wil veroveren als behagen |
uitleg >> |
female (eng.) |
aanwezig bij degeen die geheel wil behagen als ook schaken |
uitleg >> |
female (eng.) |
aanwezig bij hem die begeert te schaken of behagen |
uitleg >> |
ferry (eng.) |
de reis keert zich |
uitleg >> |
ferry (eng.) |
helemaal weer op het zelfde punt terugkomen |
uitleg >> |
ferry (eng.) |
met een terugreis |
uitleg >> |
fertilizer (eng.) |
wil zich optrekken tot eigen heil |
uitleg >> |
fertilizer (eng.) |
als zich willen geven |
uitleg >> |
fertilizer (eng.) |
wil zich geheel geven |
uitleg >> |
fiel (eng.) |
houdt hier geheel van |
uitleg >> |
fiel (eng.) |
leeft als zodanig, voelt zich verkleefd |
uitleg >> |
fiel (eng.) |
binnen dat bereik |
uitleg >> |
fierce (eng.) |
gaat te keer, gaat gieren |
uitleg >> |
fierce (eng.) |
laat zich horen |
uitleg >> |
fierce (eng.) |
gaat over de grens |
uitleg >> |
fiets (eng.) |
met zich te verplaatsen |
uitleg >> |
fiets (eng.) |
om geheel te scheiden |
uitleg >> |
fiets (eng.) |
steeds (keer op keer) zich verschikken |
uitleg >> |
film (eng.) |
beweegt van zichzelf |
uitleg >> |
film (eng.) |
ziet het bewegen |
uitleg >> |
film (eng.) |
het oog volgt het beeld |
uitleg >> |
final (eng.) |
alles in zich(t) |
uitleg >> |
final (eng.) |
(eind)uitslag |
uitleg >> |
final (eng.) |
gekraakt, kapot |
uitleg >> |
first (eng.) |
beheerst (de situatie) |
uitleg >> |
first (eng.) |
begeer te vertrekken |
uitleg >> |
first (eng.) |
aan de buitenkant, bovenkant gekleefd |
uitleg >> |
first (eng.) |
houdt van grif en grijpen |
uitleg >> |
fist (eng.) |
bijeentrekken |
uitleg >> |
fist (eng.) |
scheeftrekken |
uitleg >> |
flagon (eng.) |
oogt als glas en er kan iets in |
uitleg >> |
flagon (eng.) |
oogt dat er water in kan (zie: overige info) |
uitleg >> |
flagon (eng.) |
om iets in de verzamelen |
uitleg >> |
flake-steiger (eng.) |
bij zee lag |
uitleg >> |
flake-steiger (eng.) |
om (de boot) bij zich te halen |
uitleg >> |
flake-steiger (eng.) |
zich bijscharen |
uitleg >> |
fles (eng.) |
oogt als glas en er kan iets in |
uitleg >> |
fles (eng.) |
oogt dat er water in kan (zie: overige info) |
uitleg >> |
fles (eng.) |
om iets in de verzamelen |
uitleg >> |
flirt (eng.) |
gevoel van muziek, om te leren (kennen) |
uitleg >> |
flirt (eng.) |
flierefluiten: mengeling van versieren en vrijheid zoeken |
uitleg >> |
flirt (eng.) |
gevoel van muziek, om te leren (kennen) |
uitleg >> |
flirt (eng.) |
slechts een gril |
uitleg >> |
flirt (eng.) |
krijg je rillingen van |
uitleg >> |
flock (eng.) |
loos, zomaar ergens in de ruimte, onbestemd |
uitleg >> |
flock (eng.) |
kan rondhollen, maar moet wel schuilen (zie: wolf, bol) |
uitleg >> |
flock (eng.) |
een horde die een weg zoekt, maar verscheurd kan worden |
uitleg >> |
flood (eng.) |
wordt omhoog vastgeklonken, moet omhoog |
uitleg >> |
flood (eng.) |
geeft een golf |
uitleg >> |
flood (eng.) |
scheurt zich los |
uitleg >> |
flow (eng.) |
golvende lozing |
uitleg >> |
flow (eng.) |
snel door een geul |
uitleg >> |
flow (eng.) |
gaat eigen koers |
uitleg >> |
flow (eng.) (van geld) |
golvingen in de kluis |
uitleg >> |
flow (eng.) (van geld) |
als door een geul (doorlopend) |
uitleg >> |
flow (eng.) (van geld) |
bewegende koers |
uitleg >> |
flower (eng.) |
draait met de zon mee |
uitleg >> |
flower (eng.) |
de bloem geeft gelijk geur |
uitleg >> |
flower (eng.) |
schuift met de zon (=hol) mee |
uitleg >> |
fly (eng.) |
glijden door de ruimte (leegte) |
uitleg >> |
fly (eng.) |
bij scheer(vlucht) |
uitleg >> |
fly (eng.) |
in de ijle lucht |
uitleg >> |
foal (eng.) |
als kalf geschonken, buigt met de hals naar beneden |
uitleg >> |
foal (eng.) |
glanzend bij geboorte |
uitleg >> |
foal (eng.) |
hoort hoefgetrappel |
uitleg >> |
foal (eng.) |
huppelt en is rank |
uitleg >> |
fog (eng.) |
het is hoog, heeft te maken met de ogen en zoeken |
uitleg >> |
fog (eng.) |
het beweegt maar ligt als een deken over de aarde |
uitleg >> |
fonds (eng.) |
gunstig, gunsten |
uitleg >> |
fonds (eng.) |
zoeken, oogje op hebben, verzamelen |
uitleg >> |
fonds (eng.) |
te schuiven |
uitleg >> |
fool -dwaas (eng.) |
dronken in het hoofd |
uitleg >> |
fool -dwaas (eng.) |
loopt kronkelend, waggelend |
uitleg >> |
foot (eng.) |
in de hoogte trekken om te gaan |
uitleg >> |
foot (eng.) |
om te verschuiven |
uitleg >> |
fortuin (eng.) |
een geheel van goud)(geel) |
uitleg >> |
fortuin (eng.) |
om te beleggen, ook slijk genoemd |
uitleg >> |
fortuin (eng.) |
als men rijk is |
uitleg >> |
foto (eng.) |
zoekt het oog |
uitleg >> |
foto (eng.) |
doffer dan wat het oog ziet |
uitleg >> |
foto (eng.) |
verschuift het oog (laat iets anders zien dan het eigen beeld) |
uitleg >> |
fout (eng.) |
terug op schreden gaan, de steven wenden |
uitleg >> |
fout (eng.) |
krijgt een kleur (bij vergissing) |
uitleg >> |
fout (eng.) |
geeft beroering |
uitleg >> |
frame (eng.) |
heeft eigen raam |
uitleg >> |
frame (eng.) |
geeft kracht aan zichzelf |
uitleg >> |
frame (eng.) |
houdt zich vast, grijpt in elkaar |
uitleg >> |
frame (eng.) |
eigen mal |
uitleg >> |
fraud (eng.) |
op het randje balanceren |
uitleg >> |
fraud (eng.) |
half gezonken (tot misdaad) |
uitleg >> |
fraud (eng.) |
zichzelf schenken door het te halen |
uitleg >> |
freight (eng.) |
binnen eigen grenzen |
uitleg >> |
freight (eng.) |
deel van het geheel |
uitleg >> |
freight (eng.) |
schijnt begeert te zijn, gaat in het verkeer |
uitleg >> |
friend (eng.) |
in de kring samen |
uitleg >> |
friend (eng.) |
waar je je veilig voelt |
uitleg >> |
friend (eng.) |
zin hebben om samen te verkeren |
uitleg >> |
frog (eng.) |
leeft in groezelige omgeving, heeft grogstem |
uitleg >> |
frog (eng.) |
heeft schor (geluid) |
uitleg >> |
frog (eng.) |
leeft in geulen en verscholen |
uitleg >> |
frost (eng.) |
wordt kreukelig, gaat kraken |
uitleg >> |
frost (eng.) |
slaat op geulen, kuilen en holen |
uitleg >> |
frost (eng.) |
gaat scheuren |
uitleg >> |
fuck eng. |
zoeken in een hoekje |
uitleg >> |
fuck eng. |
in schokbeweging |
uitleg >> |
fuck eng. |
schuifbeweging |
uitleg >> |
funck hole (eng.) |
geen sporen te vinden |
uitleg >> |
funck hole (eng.) |
zoals zoeken, in een hoekje zitten |
uitleg >> |
fund (eng.) |
gunstig, gunsten |
uitleg >> |
fund (eng.) |
zoeken, oogje op hebben, verzamelen |
uitleg >> |
fund (eng.) |
te schuiven |
uitleg >> |
fur (eng.) |
wat van een huid is afgescheurd, waar men voorkeur voor heeft |
uitleg >> |
fur (eng.) |
door een gleuf aan te brengen |
uitleg >> |
fur (eng.) |
wat je overhoudt na slachten: kluif, bont etc |
uitleg >> |
fur (eng.) |
gegroefd |
uitleg >> |
fut, pit (eng.) |
bereikt veel, verheft zich, zoekt de strijd |
uitleg >> |
fut, pit (eng.) |
geeft zich geheel, werkt aan zijn heil, verheft zich |
uitleg >> |
fut, pit (eng.) |
geeft zich extra, kan dubbel heffen |
uitleg >> |
gaan (eng.) |
kijken hoe het is, op de hoogte stellen |
uitleg >> |
gaan (eng.) |
verderop kijken |
uitleg >> |
gaan (eng.) |
(ergens gaan) kijken |
uitleg >> |
gaan (eng.) |
bewegen, schuiven |
uitleg >> |
gaan (eng.) |
togen |
uitleg >> |
gable (eng.) |
waar de kap op ligt, op gelijke hoogte als de kap |
uitleg >> |
gable (eng.) |
helling die aan elkaar haakt |
uitleg >> |
gable (eng.) |
niet gezakt maar juist bovenaan |
uitleg >> |
gadget (eng.) |
zoals de binnenkant er uit ziet |
uitleg >> |
gadget (eng.) |
in elkaar gezet |
uitleg >> |
gadget (eng.) |
gerangschikte schakel/koppeling |
uitleg >> |
gadget (eng.) |
zoals het er uit ziet |
uitleg >> |
gadget (eng.) |
gerangschikte schakel/koppeling |
uitleg >> |
gadget (eng.) |
een schakel/koppeling die zich onderscheidt |
uitleg >> |
gain (eng.) |
geheel naar je toehalen |
uitleg >> |
gain (eng.) |
heen gaan te veroveren |
uitleg >> |
gallon (eng.) |
om iets vochtigs in op te slaan |
uitleg >> |
gallon (eng.) |
er schuilt iets doorzichtigs in, ligt in een holte |
uitleg >> |
gallon (eng.) |
ondersteunt (omgeeft) iets krachtigs |
uitleg >> |
game (eng.) |
proberen te winnen, schaken |
uitleg >> |
game (eng.) |
zich vermaken, lol hebben |
uitleg >> |
ganzeveer (eng.) |
in scheervlucht kring te zoeken |
uitleg >> |
ganzeveer (eng.) |
helemaal schuin in een hellende gang |
uitleg >> |
garden (eng.) |
schenkt van alles bij elkaar |
uitleg >> |
garden (eng.) |
waar men zich bij de grond kan laven evt. aan sla |
uitleg >> |
garden (eng.) |
met krachtig (voedsel) of: in zich dras(sig) of gras |
uitleg >> |
garen (streng) (eng.) |
bijeengebracht, krachtig |
uitleg >> |
garen (streng) (eng.) |
bijeen gehaald |
uitleg >> |
garen (streng) (eng.) |
samen gebracht, als haar (gevlochten) |
uitleg >> |
gargoyle (eng.) |
het geglinster gaat heen met klank (klateren) |
uitleg >> |
gargoyle (eng.) |
terwijl van het hoog naar laag zinkt maakt het een zingend geluid |
uitleg >> |
gargoyle (eng.) |
uit de monding stroomt het slingerend en gonzend |
uitleg >> |
gay (eng.) |
volop lachen, schik |
uitleg >> |
gay (eng.) |
lijkt plezier te willen maken |
uitleg >> |
gay (eng.). |
geheel gescheiden |
uitleg >> |
gay (eng.). |
eigen manier van lopen |
uitleg >> |
gay (eng.). |
heeft zinnen op behagen en schaken |
uitleg >> |
gay (eng.). |
loopt nadrukkelijk op de hakken |
uitleg >> |
geboorte (eng.) |
weerkeren, tevoorschijn komen |
uitleg >> |
geboorte (eng.) |
er uit glippen, slippen |
uitleg >> |
geboorte (eng.) |
een evenbeeld, gelijke erbij |
uitleg >> |
geboorte (eng.) |
te legen |
uitleg >> |
geboorte (eng.) |
gaan glijden |
uitleg >> |
geboorte (eng.) |
klevend, levend, glippend, lief |
uitleg >> |
geboorte (eng.) |
er bij krijgen (een kind) |
uitleg >> |
geboorte (eng.) |
bereiken, verrijzen |
uitleg >> |
geboorte (eng.) |
in de kribbe, te grijpen |
uitleg >> |
geduld (eng.) |
wil zich afzonderen |
uitleg >> |
geduld (eng.) |
lijkt alsof men slaperig is |
uitleg >> |
geel (eng.) |
helle gele (kleur) dat door de lucht beweegt |
uitleg >> |
geel (eng.) |
alsof het in een holle boog beweegt |
uitleg >> |
geel (eng.) |
koerst in een rijzende beweging |
uitleg >> |
geest (eng.) |
onderscheidt zich, zoekt het hogere (verrijzen) |
uitleg >> |
geest (eng.) |
zoekt heil in het verhevene |
uitleg >> |
geest (eng.) |
geeft eer aan datgene wat aan de andere (keerzijde) zijde bevindt |
uitleg >> |
geestigheid (eng.) |
door na te denken, kan gunstig uitpakken |
uitleg >> |
geestigheid (eng.) |
het verstand (de zinnen) opzoeken |
uitleg >> |
geheim (eng.) |
om onderscheid te maken (krijgen) |
uitleg >> |
geheim (eng.) |
geheel van zichzelf, afgescheiden van/voor zichzelf |
uitleg >> |
geheim (eng.) |
neiging om achterom te kijken |
uitleg >> |
geheim (eng.) |
graag gescheiden houden |
uitleg >> |
gek (eng.) |
met schade (aan hoofd) |
uitleg >> |
gek (eng.) |
om te schamen, schaamteloos |
uitleg >> |
gek, vreemd (eng.) |
wil omdraaien, tegen de bocht in |
uitleg >> |
gek, vreemd (eng.) |
maakt verkeerde beweging |
uitleg >> |
gek, vreemd (eng.) |
met glinsterende ogen |
uitleg >> |
gek, vreemd (eng.) |
loopt in kringen, kijkt met draaiende ogen |
uitleg >> |
gekruid (eng.) |
geurig |
uitleg >> |
gekruid (eng.) |
het ruikt |
uitleg >> |
gekruid (eng.) |
aanlokkelijk in eten of drinken |
uitleg >> |
gelid (eng.) |
(elkaar) bijna aanraken |
uitleg >> |
gelid (eng.) |
kan men (naar zich toe) halen, verschalken |
uitleg >> |
gelid (eng.) |
als geschaard (verg: schare) |
uitleg >> |
geliefde (eng.) |
slooft zich uit |
uitleg >> |
geliefde (eng.) |
te-haal-ring |
uitleg >> |
geliefde (eng.) |
om bij zich te lokken |
uitleg >> |
geliefde (eng.) |
geef schuil(plek), omhul |
uitleg >> |
geliefde (eng.) |
men geraakt te knielen |
uitleg >> |
geliefde (eng.) |
geeft steun, richting, voorkeur |
uitleg >> |
geliefde (eng.) |
geneer te behagen en te lachen |
uitleg >> |
geliefde (eng.) |
in de ziel geraakt |
uitleg >> |
gelijkenis (eng.) |
tesamen gaf een gelijkenis |
uitleg >> |
gelijkenis (eng.) |
geheel bij elkaar halen geeft zicht |
uitleg >> |
gelijkenis (eng.) |
bij samenvoegen begrijpen |
uitleg >> |
geloof (eng.) |
geeft zich over, gewonnen |
uitleg >> |
geloof (eng.) |
houdt er zich aan vast |
uitleg >> |
geloof (eng.) |
vertrouwt zijn leven toe, klemt zich vast |
uitleg >> |
geluid (eng.) |
gonst om zich heen |
uitleg >> |
geluid (eng.) |
gezang dat om zich heen of in het hoofd trekt |
uitleg >> |
gelukkig (eng.) |
heeft geluk, is geluk |
uitleg >> |
gelukkig (eng.) |
van joelen en tranen van het lachen |
uitleg >> |
gelukkig (eng.) |
bescheurd zich, beziet zich goedkeurend |
uitleg >> |
gelukkig-happy (eng.) |
geeft schik, voelt zich volmaakt |
uitleg >> |
gelukkig-happy (eng.) |
geeft behagen |
uitleg >> |
gemalin/gemaal (eng.) |
wie men verkiest, wie men steunt (schoren) |
uitleg >> |
gemalin/gemaal (eng.) |
gaat samen de koers volgen, op pad |
uitleg >> |
gemalin/gemaal (eng.) |
oogappel, geur die men zoekt |
uitleg >> |
gemalin/gemaal (eng.) |
in de hoogte steken, dezelfde lucht inademen |
uitleg >> |
gember (eng.) |
heftig, lijkt terug te komen |
uitleg >> |
gember (eng.) |
hangt in de keel, plakt geheel |
uitleg >> |
gember (eng.) |
neiging om gelijk door te slikken |
uitleg >> |
gember (eng.) |
speelt op, komt omhoog (in de mond) |
uitleg >> |
genade (eng.) |
kracht geven |
uitleg >> |
genade (eng.) |
geraakt worden |
uitleg >> |
genade (eng.) |
alles (ver)geven |
uitleg >> |
genade (eng.) |
een stuk van het geheel krijgen |
uitleg >> |
geneesmiddel (eng.) |
een kuur volgen, eigen koers volgen |
uitleg >> |
geneesmiddel (eng.) |
weer zin krijgen, zich afsluiten |
uitleg >> |
geneesmiddel (eng.) |
rust nemen, zich ontzien, beperken |
uitleg >> |
genezing (eng.) |
een kuur volgen, eigen koers volgen |
uitleg >> |
genezing (eng.) |
weer zin krijgen, zich afsluiten |
uitleg >> |
genezing (eng.) |
rust nemen, zich ontzien, beperken |
uitleg >> |
gentle (eng.) |
zich neerleggen, verzorgen, zoals men zelf gedaan zou willen worden |
uitleg >> |
gentle (eng.) |
doen zoals men zelf behandeld wil worden |
uitleg >> |
gentle (eng.) |
tot iemand wenden met eer |
uitleg >> |
geroep (eng.) |
als schel zingen |
uitleg >> |
geroep (eng.) |
onderscheidt zich met keelklank |
uitleg >> |
geroep (eng.) |
zoekt de grens van het eigen geluid |
uitleg >> |
geschiedenis (eng.) |
getrokken worden om te luisteren |
uitleg >> |
geschiedenis (eng.) |
zich te luister leggen |
uitleg >> |
geschiedenis (eng.) |
naar men zegt, volgens gerucht (verg: Eng. rumour) |
uitleg >> |
geschreven (eng.) |
krijt heen en weer bewegen |
uitleg >> |
geschreven (eng.) |
maakt eigen schildering |
uitleg >> |
geschreven (eng.) |
maakt zichtbaar door scherf te bewegen |
uitleg >> |
geschreven (eng.) |
zichtbaar kerven |
uitleg >> |
geschrift (eng.) |
als een rol, wat gekruld is |
uitleg >> |
geschrift (eng.) |
om te gluren, loeren (wanneer je een langwerpig papier afrolt kijkt men als loeren, gluren) |
uitleg >> |
geschrift (eng.) |
rollend, krullend |
uitleg >> |
getuige (eng.) |
om af te wegen, inzicht te krijgen |
uitleg >> |
getuige (eng.) |
verscheen in het zicht |
uitleg >> |
getuige (eng.) |
trekt het zicht naar zich toe |
uitleg >> |
gevang, cachot (eng.) |
zich vastzetten (haken) |
uitleg >> |
gevang, cachot (eng.) |
is geschaakt |
uitleg >> |
gevangenis (eng.) |
zich vastzetten (haken) |
uitleg >> |
gevangenis (eng.) |
zich laten schaken |
uitleg >> |
gevecht (eng.) |
in de prut overmeesteren |
uitleg >> |
gevecht (eng.) |
geheel schade toebrengen |
uitleg >> |
gevecht (eng.) |
geheel wil beschadigen |
uitleg >> |
gevecht (eng.) |
iemand deren, schade toe willen brengen |
uitleg >> |
gevelspits (eng.) |
waar de kap op ligt, op gelijke hoogte als de kap |
uitleg >> |
gevelspits (eng.) |
helling die aan elkaar haakt |
uitleg >> |
gevelspits (eng.) |
niet gezakt maar juist bovenaan |
uitleg >> |
gewelf (eng.) |
waar het geluid weerklinkt (verg. gong) en het kan een schuilplaats (honk) zijn |
uitleg >> |
gewelf (eng.) |
trekt zich samen |
uitleg >> |
gewelf (eng.) |
gaat in een boog omhoog |
uitleg >> |
gewelf (eng.) |
boog over gracht |
uitleg >> |
gewelf (eng.) |
vorm in een slag: boog |
uitleg >> |
gewelf a.(eng.) |
een verborgen gang |
uitleg >> |
gewelf a.(eng.) |
ondergronds geklonken |
uitleg >> |
gewelf a.(eng.) |
gekronkeld hol |
uitleg >> |
gewis (eng.) |
zelf afgewogen, na wikken |
uitleg >> |
gewis (eng.) |
ziet de weg voor zichzelf aangewezen |
uitleg >> |
gewis (eng.) |
onderscheidt een bep. voortgaande beweging |
uitleg >> |
gewis (eng.) |
onderscheid na wikken |
uitleg >> |
gezellig (eng.) |
tot genoegen |
uitleg >> |
gezellig (eng.) |
gunstig, hunkerend |
uitleg >> |
gezicht (eng.) |
iets bij zichzelf schaken (waarnemen) |
uitleg >> |
gezicht (eng.) |
kijk geven |
uitleg >> |
gids (eng.) |
gunt een ander te kijken, onderscheiden |
uitleg >> |
gids (eng.) |
loopt zelf te zoeken |
uitleg >> |
gieren (eng.) |
schrikken |
uitleg >> |
gieren (eng.) |
roept zover mogelijk |
uitleg >> |
gieren (eng.) |
gaat gillen |
uitleg >> |
gieren (eng.) |
gaat gieren |
uitleg >> |
gieren (eng.) |
gillen |
uitleg >> |
gieren (eng.) |
gieren |
uitleg >> |
gieren, gillen (eng.) |
bakent een bepaalde afstand af |
uitleg >> |
gieren, gillen (eng.) |
lijkt op gillen |
uitleg >> |
gieren, gillen (eng.) |
lijkt op gieren |
uitleg >> |
gierzwaluw (eng.) |
kan wiegen en uitwijken |
uitleg >> |
gierzwaluw (eng.) |
gaat scheef en verheft zich |
uitleg >> |
gig (eng.) |
zichzelf te kijk zetten (letterlijk) |
uitleg >> |
gig (eng.) |
iets (willen) zeggen, hijgend |
uitleg >> |
gig (eng.) |
iets hijgend (willen) zeggen |
uitleg >> |
gig (eng.) |
te (laten) bekijken, schik hebben |
uitleg >> |
gijzelen (eng.) |
iets of iemand kapen, gappen |
uitleg >> |
gijzelen (eng.) |
overmeesteren, gescheiden houden |
uitleg >> |
gillen (eng.) |
schrikken |
uitleg >> |
gillen (eng.) |
roept zover mogelijk |
uitleg >> |
gillen (eng.) |
gaat gillen |
uitleg >> |
gillen (eng.) |
gaat gieren |
uitleg >> |
gillen (eng.) |
gillen |
uitleg >> |
gillen (eng.) |
gieren |
uitleg >> |
ginger (eng.) |
heftig, lijkt terug te komen |
uitleg >> |
ginger (eng.) |
hangt in de keel, plakt geheel |
uitleg >> |
ginger (eng.) |
neiging om gelijk door te slikken |
uitleg >> |
ginger (eng.) |
speelt op, komt omhoog (in de mond) |
uitleg >> |
glamour (eng.) |
er in slagen duur te doen |
uitleg >> |
glamour (eng.) |
lonkt om doeltreffend te zijn |
uitleg >> |
glamour (eng.) |
wil slagen, geslaagd doen, kronkelt zich in bochten om te slagen |
uitleg >> |
glanzend (eng.) |
lokt aan, onderscheidt zich |
uitleg >> |
glanzend (eng.) |
verscholen, toch te onderscheiden (doorzichtig) |
uitleg >> |
glanzend (eng.) |
valt op, heeft de voorkeur |
uitleg >> |
Glasgow (Engels) |
waar de (golf)slag in de laagte beweegt |
uitleg >> |
Glasgow (Engels) |
waar het water beweegt (verg: kalk en sal(t) |
uitleg >> |
Glasgow (Engels) |
waar het raas en waar het samenkomt |
uitleg >> |
glen (eng.) |
lage leegte |
uitleg >> |
glen (eng.) |
trekt naar beneden |
uitleg >> |
glen (eng.) |
helling |
uitleg >> |
glijbaan (eng.) |
waarbij men glijdt |
uitleg >> |
glijbaan (eng.) |
waarbij men glijdt |
uitleg >> |
glijbaan (eng.) |
waarbij men glijdt |
uitleg >> |
glijbaan (eng.) |
als over een schil vallen, bij het been trekken |
uitleg >> |
glijbaan (eng.) |
als over een schil vallen, bij het been trekken |
uitleg >> |
glijbaan (eng.) |
teruggaan |
uitleg >> |
glijbaan (eng.) |
teruggaan |
uitleg >> |
glimlach (eng.) |
met gillen, lachen |
uitleg >> |
glimlach (eng.) |
zich vertrekken |
uitleg >> |
glimlach (eng.) |
glimlachen |
uitleg >> |
glimlach (eng.) |
grimas trekken |
uitleg >> |
global (eng.) |
klok op schaal |
uitleg >> |
global (eng.) |
de gehele klok |
uitleg >> |
global (eng.) |
waterbeweging, de slag van de (vaar)geulen |
uitleg >> |
global (eng.) |
een slag maken om een bol |
uitleg >> |
global (eng.) |
vulkaanuitbarsting |
uitleg >> |
global (eng.) |
raak (traceer) bij koers |
uitleg >> |
glossy (eng.) |
lokt aan, onderscheidt zich |
uitleg >> |
glossy (eng.) |
verscholen, toch te onderscheiden (doorzichtig) |
uitleg >> |
glossy (eng.) |
valt op, heeft de voorkeur |
uitleg >> |
glue (eng.) |
klinkt zich ergen aan vast |
uitleg >> |
glue (eng.) |
zinkt in een kuil |
uitleg >> |
glue (eng.) |
zinkt in een scheur |
uitleg >> |
gnat (eng.) |
trekt, zuigt op via een schacht of gat |
uitleg >> |
gnat (eng.) |
knaagt |
uitleg >> |
gnat (eng.) |
heeft een snuit al een tang en maakt een wondje |
uitleg >> |
gnat (eng.) |
zoemen |
uitleg >> |
gnat (eng.) |
hangen om je heen |
uitleg >> |
go (eng.) |
(ergens gaan) kijken |
uitleg >> |
go (eng.) |
bewegen, schuiven |
uitleg >> |
goal (eng.) |
moet je zien te bereiken |
uitleg >> |
goal (eng.) |
mooiste te behalen |
uitleg >> |
goal (eng.) |
zoek glans en klank |
uitleg >> |
goal (eng.) |
zoek de krans (doel) |
uitleg >> |
goblet (eng.) |
klokvormig van zichzelf om te slokken |
uitleg >> |
goblet (eng.) |
geheel gebogen (rond) en om te heffen |
uitleg >> |
goblet (eng.) |
loopt taps (gerend) omhoog, wordt geleegd door omhoog te houden |
uitleg >> |
God (eng.) |
hij die gloreert, die kleur geeft aan het leven |
uitleg >> |
God (eng.) |
waar je kunt schuilen, les van krijgt, die je aan wilt hangen |
uitleg >> |
goddelijk (eng.) |
verlicht, schijnt bij |
uitleg >> |
goddelijk (eng.) |
begeeft zich inwendig, heeft schepping in zich |
uitleg >> |
gold (eng.) |
in holen of geulen te vinden |
uitleg >> |
gold (eng.) |
loog (de grond) en sloeg: een geslagen munt |
uitleg >> |
gold (eng.) |
in de kluis |
uitleg >> |
gold (eng.) |
met kruis (of munt) |
uitleg >> |
golf (eng.) |
beweegt doorlopend en zakt in de zee |
uitleg >> |
golf (eng.) |
beweegt doorlopend en zakt weg |
uitleg >> |
golf (eng.) |
vouwt zich |
uitleg >> |
golf (eng.) |
aanhakende scheve beweging |
uitleg >> |
golfbeweging (eng.) |
lijkt zich af te scheiden |
uitleg >> |
golfbeweging (eng.) |
alsof het zichzelf gaat afscheiden |
uitleg >> |
golven (eng.) |
golvende lozing |
uitleg >> |
golven (eng.) |
snel door een geul |
uitleg >> |
golven (eng.) |
gaat eigen koers |
uitleg >> |
golvend, krullend (eng.) |
krullend |
uitleg >> |
golvend, krullend (eng.) |
alsof het gescheurd is |
uitleg >> |
golvend, krullend (eng.) |
geheel kroezend |
uitleg >> |
golvend, krullend (eng.) |
met meerdere slagen |
uitleg >> |
google (eng.) |
gaat zoeken, wil weten wat er om de hoek of boven is |
uitleg >> |
google (eng.) |
helemaal zoeken, willen weten wat boven of om de hoek is |
uitleg >> |
google (eng.) |
begeert te zoeken, wat boven of om de hoek is |
uitleg >> |
gorge (eng.) |
is een scheur |
uitleg >> |
gorge (eng.) |
een gat van zichzelf |
uitleg >> |
gorge (eng.) |
een kronkelende scheur |
uitleg >> |
goud (eng.) |
in holen of geulen te vinden |
uitleg >> |
goud (eng.) |
loog (de grond) en sloeg: een geslagen munt |
uitleg >> |
goud (eng.) |
in de kluis |
uitleg >> |
goud (eng.) |
met kruis (of munt) |
uitleg >> |
goudklomp (eng.) |
op zich een plezier, een bot |
uitleg >> |
goudklomp (eng.) |
ten voordele van zichzelf, waarvan men schuin loopt |
uitleg >> |
grace (eng.) |
kracht geven |
uitleg >> |
grace (eng.) |
alles (ver)geven |
uitleg >> |
grace (eng.) |
een stuk van het geheel krijgen |
uitleg >> |
grafisch (eng.) |
krassen geven, kraken (fijnmalen) |
uitleg >> |
grafisch (eng.) |
halen maken |
uitleg >> |
grafisch (eng.) |
haarfijn trekken |
uitleg >> |
granny (eng.) |
kraakt en knikt |
uitleg >> |
granny (eng.) |
krijgt hoge stem, wordt kaal |
uitleg >> |
granny (eng.) |
schijnt een knar |
uitleg >> |
grape-druif eng. |
is krachtig van zichzelf |
uitleg >> |
grape-druif eng. |
om zelf (af) te halen |
uitleg >> |
grape-druif eng. |
zijn bijelkaar geschaard (trossen) |
uitleg >> |
grape-kanon eeng. |
is krachtig van zichzelf |
uitleg >> |
grape-kanon eeng. |
geeft geschal |
uitleg >> |
grape-kanon eeng. |
zich verzamelen voor vertrek |
uitleg >> |
graphic (eng.) |
krassen geven, kraken (fijnmalen) |
uitleg >> |
graphic (eng.) |
halen maken |
uitleg >> |
graphic (eng.) |
haarfijn trekken |
uitleg >> |
grasshopper (eng.) |
hupt en verschuift steeds |
uitleg >> |
grasshopper (eng.) |
kleeft zich vast en glipt schoksgewijs omhoog |
uitleg >> |
grasshopper (eng.) |
rept zich schoksgewijs omhoog |
uitleg >> |
graven (eng.) |
zowel een put of een goot |
uitleg >> |
graven (eng.) |
met een schop |
uitleg >> |
Greece (eng.) |
begrensd door de zee |
uitleg >> |
Greece (eng.) |
eigen kring of grens in zee |
uitleg >> |
Greece (eng.) |
wat zich geheel geeft maar toch deels gezonken is |
uitleg >> |
Greece (eng.) |
bezinksel dat aarde wordt |
uitleg >> |
Greece (eng.) |
bezinksel dat aarde wordt |
uitleg >> |
Griekenland (eng.) |
begrensd door de zee |
uitleg >> |
Griekenland (eng.) |
eigen kring of grens in zee |
uitleg >> |
Griekenland (eng.) |
wat zich geheel geeft maar toch deels gezonken is |
uitleg >> |
Griekenland (eng.) |
bezinksel dat aarde wordt |
uitleg >> |
Griekenland (eng.) |
bezinksel dat aarde wordt |
uitleg >> |
grocer (eng.) |
de heer die de kruiden uitdeelt |
uitleg >> |
grocer (eng.) |
ligt verscholen (in de plant), klein maken door te stampen in een vijzel |
uitleg >> |
grocer (eng.) |
te bereiken via schors, geurend iets |
uitleg >> |
groef (eng.) |
lijkt op een kring/grens hakken |
uitleg >> |
groef (eng.) |
helemaal iets schillen |
uitleg >> |
groef (eng.) |
helemaal iets omkeren (verg.: ploegen) |
uitleg >> |
groep (eng.) |
ging tesaam |
uitleg >> |
groep (eng.) |
trekt elkaar lang aan |
uitleg >> |
groep (eng.) |
Eng: near-dichtbij (elkaar) |
uitleg >> |
groep (eng.) |
geheel hecht: samenwerking |
uitleg >> |
groep (eng.) |
allen één |
uitleg >> |
grootmoeder (eng.) |
kraakt en knikt |
uitleg >> |
grootmoeder (eng.) |
krijgt hoge stem, wordt kaal |
uitleg >> |
grootmoeder (eng.) |
schijnt een knar |
uitleg >> |
grove (eng.) |
kruis (heilig) en geruis (bladeren) eigen |
uitleg >> |
grove (eng.) |
waar men zich schuil kan houden |
uitleg >> |
grove (eng.) |
geeft verheven schors |
uitleg >> |
gruwel (eng.) |
waar men beroerd van wordt |
uitleg >> |
gruwel (eng.) |
verslaat de lol |
uitleg >> |
gruwel (eng.) |
beweegt tot rochelen |
uitleg >> |
guard (eng.) |
verzamelen ten gunste van |
uitleg >> |
guard (eng.) |
verlangen te hoeden |
uitleg >> |
guard (eng.) |
drang om te hoeden |
uitleg >> |
guard (eng.). |
om zich heen spieden |
uitleg >> |
guard (eng.). |
luisteren en zover mogelijk (willen) kijken |
uitleg >> |
guard (eng.). |
drang om te kijken, de randen van het zichtbare bekijken |
uitleg >> |
guide (eng.) |
gunt een ander te kijken, onderscheiden |
uitleg >> |
guide (eng.) |
loopt zelf te zoeken |
uitleg >> |
gulfweed (eng.) |
heeft zich vastgehecht, beweegt in de geulen |
uitleg >> |
gulfweed (eng.) |
groeit omhoog, soms scheef, in de golfslag |
uitleg >> |
gulfweed (eng.) |
groeit omhoog, soms scheef, in gekruld, gekroesd (water) |
uitleg >> |
gully (eng.) |
als een geul, kan men schuilen |
uitleg >> |
gully (eng.) |
zowel ijle lucht als enge kluis |
uitleg >> |
gully (eng.) |
een schuine breuk |
uitleg >> |
haai (eng.) |
m.b.t. kracht en kraken |
uitleg >> |
haai (eng.) |
wil vergaren, grijpen |
uitleg >> |
haai (eng.) |
zowel slag als aanduiding dat de slagtanden laag (=onder) zitten |
uitleg >> |
haai (eng.) |
zowel slag als aanduiding dat de slagtanden laag (=onder) zitten |
uitleg >> |
haai (eng.) |
m.b.t. kracht en kraken |
uitleg >> |
haan (eng.) |
lijkt te zoeken, wil schokken |
uitleg >> |
haan (eng.) |
houdt de wacht |
uitleg >> |
haan (eng.) |
zingt omhoog |
uitleg >> |
haan (eng.) |
kakelt schokkend |
uitleg >> |
haan (rooster eng.) |
kronkelt omhoog, gaat te keer |
uitleg >> |
haan (rooster eng.) |
geeft kreunen te hoog, in de lucht |
uitleg >> |
haan (rooster eng.) |
lijkt op hol gezang |
uitleg >> |
haan (rooster eng.) |
rekken en trekken en zong schor |
uitleg >> |
haas (eng.) |
heeft veel haar |
uitleg >> |
haas (eng.) |
trappelt voor hij weggaat |
uitleg >> |
haas (eng.) |
raast voort |
uitleg >> |
hal (eng.) |
omloop, slop |
uitleg >> |
hal (eng.) |
verscholen |
uitleg >> |
hal (eng.) |
hoort ergens bij |
uitleg >> |
handicap (eng.) |
een kaakslag geven |
uitleg >> |
handicap (eng.) |
laten struikelen, schuin = vallen |
uitleg >> |
handicap (eng.) |
te schuin te ga |
uitleg >> |
handicap (eng.) |
in de hoek trappen |
uitleg >> |
hansworst (eng., vero.) |
gangmaker, maak schik |
uitleg >> |
hansworst (eng., vero.) |
schijnvertoning, behagen scheppen |
uitleg >> |
happy (eng.) |
geeft schik, voelt zich volmaakt |
uitleg >> |
happy (eng.) |
geeft behagen |
uitleg >> |
harder (eng.) |
in geulen met slik |
uitleg >> |
harder (eng.) |
in de monding van waar de golven zijn |
uitleg >> |
harder (eng.) |
in de doorgang waar de golven zijn |
uitleg >> |
hare (noors en eng.) |
heeft veel haar |
uitleg >> |
hare (noors en eng.) |
stampt voor hij weggaat (zie tessels) |
uitleg >> |
hare (noors en eng.) |
raast voort |
uitleg >> |
hark (.eng.) |
samenroepen, de schare bijeenroepen |
uitleg >> |
hark (.eng.) |
kreten slaken, geraakt zijn |
uitleg >> |
hark (.eng.) |
razen op iemand, iem. weten te raken |
uitleg >> |
hark (eng.) |
samenroepen, de schare bijeenroepen |
uitleg >> |
hark (eng.) |
terugslaan, een kreet slaken |
uitleg >> |
hark (eng.) |
razen, kraken, raken |
uitleg >> |
hark (eng.). |
samenroepen, de schare bijeenroepen |
uitleg >> |
hark (eng.). |
geen geluid maken, op de grond gaan liggen |
uitleg >> |
hark (eng.). |
met ophef aandacht vragen |
uitleg >> |
harlot (eng.) |
samenscharen, samen liggen |
uitleg >> |
harlot (eng.) |
geheel uitrazen |
uitleg >> |
harlot (eng.) |
lage begeerte |
uitleg >> |
hartsterkend (eng.) |
om in beweging te blijven |
uitleg >> |
hartsterkend (eng.) |
een ruisende klank |
uitleg >> |
hartsterkend (eng.) |
een verborgen ronding , als een krans |
uitleg >> |
haunch (eng.) |
hang opzij, gans opzij |
uitleg >> |
haunch (eng.) |
met genoegen te bezitten, op te zitten, te zien |
uitleg >> |
head (eng.) |
is het deel wat de kern (chach) omhult |
uitleg >> |
head (eng.) |
lijkt los te hangen, waar het keelgat zit dat kan hikken |
uitleg >> |
head (eng.) |
waarmee men zich onderscheid |
uitleg >> |
heal (eng.) |
de zin van alles: heel zijn, gezond van lichaam en geest |
uitleg >> |
heal (eng.) |
glans te eigen, belang van je zelf |
uitleg >> |
heal (eng.) |
een uitstraling van heel zijn |
uitleg >> |
heaven (eng.) |
schijnt van zichzelf, verschijnt |
uitleg >> |
heaven (eng.) |
schijnt van zichzelf, verschijnt |
uitleg >> |
heaven (eng.) |
als je kijkt lijkt het alles, kijk er naar uit voor je welzijn |
uitleg >> |
heaven (eng.) |
als je kijkt lijkt het alles, kijk er naar uit voor je welzijn |
uitleg >> |
heaven (eng.) |
om je geheel naar te begeven, waar je zweeft |
uitleg >> |
heaven (eng.) |
om je geheel naar te begeven |
uitleg >> |
hedge (eng.) |
zich afscheiden |
uitleg >> |
hedge (eng.) |
zich dek: zich indekken, bedekken |
uitleg >> |
heer (eng.) |
hij die gloreert, die kleur geeft aan het leven |
uitleg >> |
heer (eng.) |
waar je kunt schuilen, les van krijgt, die je aan wilt hangen |
uitleg >> |
heks (eng.) |
beweegt als een schicht |
uitleg >> |
heks (eng.) |
verheft zich schuin, zweeft |
uitleg >> |
helder (eng.) |
bij het krieken van de dag |
uitleg >> |
helder (eng.) |
licht verspreidend |
uitleg >> |
helder (eng.) |
helgeel (verlicht) |
uitleg >> |
helder (eng.) |
als een kaars |
uitleg >> |
helpen (eng.) |
bij een klus |
uitleg >> |
helpen (eng.) |
hulp |
uitleg >> |
helpen (eng.) |
bij nood |
uitleg >> |
helper (eng.) |
terugkeren binnen de kring (van buiten de grens) |
uitleg >> |
helper (eng.) |
slepen om te helen, voor iem. heil |
uitleg >> |
helper (eng.) |
grijpen om wat ergens is of hangt terug te doen keren |
uitleg >> |
hemel (eng.) |
schijnt van zichzelf, verschijnt |
uitleg >> |
hemel (eng.) |
als je kijkt lijkt het alles, kijk er naar uit voor je welzijn |
uitleg >> |
hemel (eng.) |
om je geheel naar te begeven, waar je zweeft |
uitleg >> |
henge (eng.) |
geschikt (in bep. positie gerangschikt) |
uitleg >> |
henge (eng.) |
staat geknikt (in een bocht) |
uitleg >> |
herd (eng.) |
begeert terug te keren (naar de schaapskooi) |
uitleg >> |
herd (eng.) |
te samen |
uitleg >> |
herd (eng.) |
op reis, onderweg |
uitleg >> |
herder (eng.) |
om de harigen doen terugkeren, bij de heer te doen blijven |
uitleg >> |
herder (eng.) |
bij zich doen neerliggen |
uitleg >> |
herder (eng.) |
bij zich houden, afscheiden (van gevaar), ter beschikking van |
uitleg >> |
herfst (eng.) |
de tijd dat het (bier) schuimt |
uitleg >> |
herfst (eng.) |
graag de drinkbeker schuin (omhoog) brengen |
uitleg >> |
hersenbloeding (eng.) |
gaat koken, krijgt een schok, gaat omhoog |
uitleg >> |
hersenbloeding (eng.) |
raakt in de kreukels |
uitleg >> |
hersenbloeding (eng.) |
raakt in een bep. roes |
uitleg >> |
hersenbloeding (eng.) |
onder druk of druk valt weg |
uitleg >> |
hersenbloeding (eng.) |
betrekking op eigen hoofd |
uitleg >> |
hersenbloeding (eng.) |
iets gescheurd, in de korst (hersenpan) |
uitleg >> |
hersens (eng.) |
in kransen, slingers |
uitleg >> |
hersens (eng.) |
veel hersens, weinig haar |
uitleg >> |
hersens (eng.) |
onder de schaal |
uitleg >> |
hersens (eng.) |
hangen bijeen, door elkaar |
uitleg >> |
hertog (eng.) |
van zuivere afkomst |
uitleg >> |
hertog (eng.) |
zelf zuiver |
uitleg >> |
heup (eng.) |
scheef |
uitleg >> |
heup (eng.) |
om te verschikken, verschuiven |
uitleg >> |
hexateuch (eng.) |
zes aan elkaar gehaakt/zinnen te zoeken/zien te zoeken |
uitleg >> |
hexateuch (eng.) |
waarin men zich kan verdiepen met 6 aan elkaar gehaakt |
uitleg >> |
hibernate (eng.) |
gaat daar als de scheiding terugkomt |
uitleg >> |
hibernate (eng.) |
de gang die steeds weerkeert |
uitleg >> |
hibernate (eng.) |
als de vaste gang zich opwerkt, opkomt |
uitleg >> |
hinken (eng.) |
om gelijk te komen |
uitleg >> |
hinken (eng.) |
loopt hellend |
uitleg >> |
hinken (eng.) |
loopt verkeerd |
uitleg >> |
hip (eng.) |
scheef |
uitleg >> |
hip (eng.) |
om te verschikken, verschuiven |
uitleg >> |
hoax (eng.) |
wordt schaakmat gezet |
uitleg >> |
hoax (eng.) |
helemaal kwijtgeraakt, spoor bijster |
uitleg >> |
hoek (eng.) |
grens van zichzelf, iets |
uitleg >> |
hoek (eng.) |
zijde aan zijde |
uitleg >> |
hoer (eng.) |
samenscharen, samen liggen |
uitleg >> |
hoer (eng.) |
geheel uitrazen |
uitleg >> |
hoer (eng.) |
lage begeerte |
uitleg >> |
hoer (eng.). |
hetzelfde als schalk |
uitleg >> |
hoer (eng.). |
van laag allooi |
uitleg >> |
hoer (eng.). |
wie graag wil, wie hem (of haar) wil (aan)raken |
uitleg >> |
hoest (eng.) |
begon te kuchen |
uitleg >> |
hoest (eng.) |
voorover gebogen |
uitleg >> |
hol (eng.) |
kluis of klok |
uitleg >> |
hol (eng.) |
iemands hol |
uitleg >> |
hol (eng.) |
een gat dat men verkiest |
uitleg >> |
holbladig (eng.) |
maakt een buiging, vormt een hoek |
uitleg >> |
holbladig (eng.) |
verschoven vorm |
uitleg >> |
Holland (eng.) |
ligt in een hoek |
uitleg >> |
Holland (eng.) |
geducht, zoeken overal |
uitleg >> |
holly (eng.) |
maakt gaatjes, kuilen met de doornen |
uitleg >> |
holly (eng.) |
maakt gaatjes, kuilen met de doornen |
uitleg >> |
holly (eng.) |
maakt een opening (keel) voor een gat |
uitleg >> |
holly (eng.) |
graaft een kier |
uitleg >> |
home (eng.) |
zoekt men en geeft aanzien |
uitleg >> |
home (eng.) |
zoekt men en geeft aanzien |
uitleg >> |
home (eng.) |
zoekt men als het gaat schemeren |
uitleg >> |
homoseksueel (eng.) |
geheel gescheiden |
uitleg >> |
homoseksueel (eng.) |
eigen manier van lopen |
uitleg >> |
homoseksueel (eng.) |
heeft zinnen op behagen en schaken |
uitleg >> |
homoseksueel (eng.) |
loopt nadrukkelijk op de hakken |
uitleg >> |
hond (eng.) |
springt op, zoekt |
uitleg >> |
hond (eng.) |
bewaakt alles, kijkt de baas naar de ogen |
uitleg >> |
honour (eng.) |
hoog in koers, hoog gekeurd |
uitleg >> |
honour (eng.) |
lonkt naar hoog wat van hoog wordt geschonken |
uitleg >> |
honour (eng.) |
een kroon op het hoofd |
uitleg >> |
hoofd (eng.) |
is het deel wat de kern (chach) omhult |
uitleg >> |
hoofd (eng.) |
lijkt los te hangen, waar het keelgat zit dat kan hikken |
uitleg >> |
hoofd (eng.) |
waarmee men zich onderscheid |
uitleg >> |
hoop (eng.) |
een geheel dat voor een helling zorgt, of hellend loopt |
uitleg >> |
hoop (eng.) |
een massa die aangeklonken zit en hoog oprijst |
uitleg >> |
hoop (eng.) |
wat oprijst |
uitleg >> |
horn call-toeteren eng. |
verscheurend en schallend (geluid) |
uitleg >> |
horn call-toeteren eng. |
zoekt zich een weg met een slag |
uitleg >> |
horn call-toeteren eng. |
slaat in met gekraak |
uitleg >> |
horror (eng.) |
waar men beroerd van wordt |
uitleg >> |
horror (eng.) |
verslaat de lol |
uitleg >> |
horror (eng.) |
beweegt tot rochelen |
uitleg >> |
hug (eng.) |
elkaar zoeken, naar elkaar toegezogen worden |
uitleg >> |
hug (eng.) |
elkaar zoeken, naar elkaar toegezogen worden |
uitleg >> |
huid (eng.) |
omwikkeld en ingewikkeld |
uitleg >> |
huid (eng.) |
omwikkeld en ingewikkeld |
uitleg >> |
huis (eng.) |
zoekt men en geeft aanzien |
uitleg >> |
huis (eng.) |
zoekt men en geeft aanzien |
uitleg >> |
huis (eng.) |
zoekt men als het gaat schemeren |
uitleg >> |
huisje (eng.) |
hangt als geheel bij elkaar, om in te rusten, bij te komen |
uitleg >> |
huisje (eng.) |
omtrek van bep. lengte, afgescheiden van de rest |
uitleg >> |
huisje (eng.) |
vormt een kring, een grens |
uitleg >> |
huivering (eng.) |
waar men beroerd van wordt |
uitleg >> |
huivering (eng.) |
verslaat de lol |
uitleg >> |
huivering (eng.) |
beweegt tot rochelen |
uitleg >> |
hulp (eng.) |
een kans voor iemand |
uitleg >> |
hulp (eng.) |
als je er onderdoor gaat |
uitleg >> |
hulpgeroep (eng.) |
zakt bevend inéén |
uitleg >> |
hulpgeroep (eng.) |
zinkt met het oog omhoog inéén |
uitleg >> |
hulpgeroep (eng.) |
zakt inéén met het hoofd |
uitleg >> |
hulst (eng.) |
kan snijwondjes geven, geultjes |
uitleg >> |
hulst (eng.) |
maakt gaatjes, kuilen met de doornen |
uitleg >> |
hulst (eng.) |
maakt een opening (keel) voor een gat |
uitleg >> |
hulst (eng.) |
graaft een kier |
uitleg >> |
Humber (eng.) |
schuimt waar het botst |
uitleg >> |
Humber (eng.) |
leegt zich met gesuis |
uitleg >> |
Humber (eng.) |
zoekt mee te nemen |
uitleg >> |
Humber (eng.) |
zoekt zich een weg omhoog, te rijzen |
uitleg >> |
humble (eng.) |
bevat veel lucht, stelt weinig voor |
uitleg >> |
humble (eng.) |
zo klein als een mug |
uitleg >> |
humble (eng.) |
als een (wind)zucht |
uitleg >> |
humble (eng.) |
als een (wind)zucht |
uitleg >> |
hunting (eng.) |
op de knieën om te zoeken |
uitleg >> |
hunting (eng.) |
op de knieën om te zoeken |
uitleg >> |
hurry (eng.) |
snelheid bereiken |
uitleg >> |
hurry (eng.) |
als een klap, of het/hij de lucht in springt |
uitleg >> |
hurry (eng.) |
met een ruk weggaan |
uitleg >> |
husband (eng.) |
een gezochte band, wie men op het oog heeft |
uitleg >> |
husband (eng.) |
heeft een band met een zuigende werking |
uitleg >> |
hut (eng.) |
hangt als geheel bij elkaar, om in te rusten, bij te komen |
uitleg >> |
hut (eng.) |
omtrek van bep. lengte, afgescheiden van de rest |
uitleg >> |
hut (eng.) |
vormt een kring, een grens |
uitleg >> |
hymn (eng.) |
prettig vinden om hijgend te zingen |
uitleg >> |
hymn (eng.) |
in zichzelf en met schik (plezier) |
uitleg >> |
idioot (eng.) |
heeft lol, is gek |
uitleg >> |
idioot (eng.) |
voelt zich niet goed, is niet in de haak |
uitleg >> |
ijsvrij maken (eng.) |
het scheiden van ijs |
uitleg >> |
ijzer (eng.) |
heeft roest in zich |
uitleg >> |
ijzer (eng.) |
scheidt zich van binnen uit |
uitleg >> |
ijzer (eng.) |
scheidt zich door scheuren |
uitleg >> |
ill (eng.) |
heeft een kleur, maakt zich klein (evt. hoesten) |
uitleg >> |
ill (eng.) |
voelt zich leeg, moet liggen, slikken |
uitleg >> |
ill (eng.) |
omgekeerde van oprijzen |
uitleg >> |
impact (eng.) |
iemand een hak zetten, een kaakslag |
uitleg >> |
impact (eng.) |
komt onverwacht aan |
uitleg >> |
impact (eng.). |
geeft een wending, vindt men leuk |
uitleg >> |
impact (eng.). |
verschaft zich iets, laat zich meevoeren |
uitleg >> |
in tegenspraak met (eng.) |
overziet het niet meer |
uitleg >> |
in tegenspraak met (eng.) |
overziet het niet meer |
uitleg >> |
in tegenspraak met (eng.) |
verliest uit het oog, kan niet richten |
uitleg >> |
in tegenspraak met (eng.) |
verliest uit het oog, kan niet richten |
uitleg >> |
in tegenspraak met (eng.) |
kijkt scherp maar ziet het niet |
uitleg >> |
in tegenspraak met (eng.) |
kijkt scherp maar ziet het niet |
uitleg >> |
in tegenspraak met (eng.) |
het oog onderschreidt het niet |
uitleg >> |
in tegenspraak met (eng.) |
het oog onderschreidt het niet |
uitleg >> |
incur-oplopen eng. |
inscheuren, in een scheur |
uitleg >> |
incur-oplopen eng. |
sloeg in zich |
uitleg >> |
incur-oplopen eng. |
kruis in zich, groef in zin zich, gegroefd |
uitleg >> |
inhoudsmaat (eng.) |
om iets vochtigs in op te slaan |
uitleg >> |
inhoudsmaat (eng.) |
geheel schuimend |
uitleg >> |
inhoudsmaat (eng.) |
geheel om op te drinken, zuigen |
uitleg >> |
inhoudsmaat (eng.) |
smaakt gunstig, later loopt men schuin (uit het lood) |
uitleg >> |
inhoudsmaat (eng.) |
er schuilt iets doorzichtigs in, ligt in een holte |
uitleg >> |
inhoudsmaat (eng.) |
ondersteunt (omgeeft) iets krachtigs |
uitleg >> |
inn (eng.) |
naar binnen gaan |
uitleg >> |
inn (eng.) |
waar men toegenegen is, waar men kan dommelen |
uitleg >> |
innerlijk (eng.) |
trekt in zichzelf |
uitleg >> |
innerlijk (eng.) |
betrekking op iemands geheel, gehele wezen |
uitleg >> |
innerlijk (eng.) |
tot zichzelf inkeren |
uitleg >> |
inrichting (eng.) |
zoals de binnenkant er uit ziet |
uitleg >> |
inrichting (eng.) |
zoals het er uit ziet |
uitleg >> |
inseam (eng./am.) |
de omtrek van binnen samen |
uitleg >> |
inseam (eng./am.) |
met alle zijden om zich heen |
uitleg >> |
insigne (eng.) |
met een haak, aanhaken |
uitleg >> |
insigne (eng.) |
met een haak, aanhaken |
uitleg >> |
instrumentje (eng.) |
in elkaar gezet |
uitleg >> |
instrumentje (eng.) |
gerangschikte schakel/koppeling |
uitleg >> |
intrinsic (eng.) |
trekt in zichzelf |
uitleg >> |
intrinsic (eng.) |
betrekking op iemands geheel, gehele wezen |
uitleg >> |
intrinsic (eng.) |
tot zichzelf inkeren |
uitleg >> |
inval-raid eng. |
verziekt |
uitleg >> |
inval-raid eng. |
gaat (de buit, het doel) halen |
uitleg >> |
inval-raid eng. |
zinkt in elkaar |
uitleg >> |
inwendig (eng.) |
trekt in zichzelf |
uitleg >> |
inwendig (eng.) |
betrekking op iemands geheel, gehele wezen |
uitleg >> |
inwendig (eng.) |
tot zichzelf inkeren |
uitleg >> |
iron (eng.) |
heeft roest in zich |
uitleg >> |
iron (eng.) |
scheidt zich van binnen uit |
uitleg >> |
iron (eng.) |
scheidt zich door scheuren |
uitleg >> |
jacht (eng.) |
op de knieën om te zoeken |
uitleg >> |
jacht (eng.) |
op de knieën om te zoeken |
uitleg >> |
jamboree (eng.) |
samen een kring willen vormen |
uitleg >> |
jamboree (eng.) |
wil graag in clubverband zijn |
uitleg >> |
jamboree (eng.) |
wil graag een groep vormen |
uitleg >> |
Jan (eng.) |
werd meegezogen: j-g: schooien |
uitleg >> |
Jan (eng.) |
wie schooit |
uitleg >> |
jelly-fish (eng.) |
als gel (uitspraak dzjel), als gelei |
uitleg >> |
jelly-fish (eng.) |
glijdt door water (met de stroom) |
uitleg >> |
jelly-fish (eng.) |
in een zwin |
uitleg >> |
jeugd (eng.) |
zin om blij te zijn, te onderzoeken en te bewegen |
uitleg >> |
jeugd (eng.) |
moet omhoog kijken, gaat omhoog, groeit |
uitleg >> |
jive (eng.) |
te onderscheid, verhef jezelf, opschikken, schik hebben |
uitleg >> |
jive (eng.) |
verheft zich, heeft schik |
uitleg >> |
jive (eng.). |
praat anders dan zichzelf, met lol |
uitleg >> |
jive (eng.). |
geeft verwijdering |
uitleg >> |
job (eng.) |
zich laten opjagen, gebukt gaan onder |
uitleg >> |
job (eng.) |
willen vinden |
uitleg >> |
joint (eng.) |
gaat elkaar ontmoeten |
uitleg >> |
joint (eng.) |
wat gaan schooien, wat gaan verplaatsen |
uitleg >> |
jongen (eng.) |
wordt ouders geschonken, geeft men een fooi (liftboy, portier) |
uitleg >> |
jongen (eng.) |
nog klein, niet volwassen |
uitleg >> |
jongen (eng.) |
woont ook in hetzelfde huis |
uitleg >> |
jongen (eng.) |
gaat omhoog, groeit |
uitleg >> |
jood (eng.) |
vertrekken, verhuizen |
uitleg >> |
jood (eng.) |
gaat verhuizen |
uitleg >> |
joviaal (eng.) |
schik in de kring maken |
uitleg >> |
joviaal (eng.) |
lol in zichzelf |
uitleg >> |
joviaal (eng.) |
houdt van schik maken |
uitleg >> |
joy (eng.) |
geeft schik |
uitleg >> |
joy (eng.) |
zingt het hoogste lied, zoekt te zingen |
uitleg >> |
jungle (eng.) |
waar de ruimte gevuld is met hangende dingen, waar men verzinken/verdwalen zou |
uitleg >> |
jungle (eng.) |
alles in de knoei, moet gesnoeid |
uitleg >> |
jungle (eng.) |
zit graag in de war, wil gesnoeid |
uitleg >> |
junky (eng.) |
is de weg kwijt, raakt zoek |
uitleg >> |
junky (eng.) |
zoekt voor zichzelf |
uitleg >> |
junky (eng.) |
raakt in de knoei, verknoeid zichzelf |
uitleg >> |
junky (eng.) |
gaat schooien, vergooit zich |
uitleg >> |
kaal (eng.) |
bij hoofd (hoog en hol betekenen hoofd) |
uitleg >> |
kaal (eng.) |
bij hol van zichzelf |
uitleg >> |
kaal (eng.) |
bloot |
uitleg >> |
kaal (eng.) |
bloot moet bedekt worden |
uitleg >> |
kaal (eng.) |
kan men rollen, zo'n bol |
uitleg >> |
kaartje (eng.) |
tonen en willen hebben |
uitleg >> |
kaartje (eng.) |
tonen, laten zien |
uitleg >> |
kaartje (eng.) |
ter beschikking van, een beschikking |
uitleg >> |
kabouter (eng.) |
schreeuwen en wonen in een helling |
uitleg >> |
kabouter (eng.) |
is niet veel, te zien als je ligt |
uitleg >> |
kabouter (eng.) |
op een rij |
uitleg >> |
kabouter (eng.). |
schijnt onder en boven de grond te zijn |
uitleg >> |
kabouter (eng.). |
ondergeschoven, in een hoop |
uitleg >> |
kabouter (eng.). |
in een hoop grond of berg levend |
uitleg >> |
kabouter .(eng.) |
samen dansen en springen |
uitleg >> |
kabouter .(eng.) |
lachen bij de grond, laag bij de grond |
uitleg >> |
kabouter .(eng.) |
razen en tieren |
uitleg >> |
kanaal (eng. en spaans) |
een gehele gang van water |
uitleg >> |
kanaal (eng. en spaans) |
lange lage gang |
uitleg >> |
kanaal (eng. en spaans) |
met haakse randen |
uitleg >> |
kanon-grape eng. |
is krachtig van zichzelf |
uitleg >> |
kanon-grape eng. |
geeft geschal |
uitleg >> |
kanon-grape eng. |
zich verzamelen voor vertrek |
uitleg >> |
kastanje (eng.) |
scheef trekken en er in zoeken |
uitleg >> |
kastanje (eng.) |
trek het in de schuinte, het geeft zich als je het in de schuinte trekt |
uitleg >> |
kastanjebruin (eng.) |
ziet er uit als een rond bruin oog |
uitleg >> |
kastanjebruin (eng.) |
komt van hoog omlaag lijkt op een oog |
uitleg >> |
kastanjebruin (eng.) |
lijkt op een oog, valt uit de hoge op het gras of raakt je |
uitleg >> |
keet (eng.) |
lijkt op hekken, een keet |
uitleg >> |
keet (eng.) |
lijkt in elkaar te zijgen, met zijkanten |
uitleg >> |
keet (eng.). |
hangt bij elkaar, niet stabiel |
uitleg >> |
keet (eng.). |
om zich in te verschansen, op te houden |
uitleg >> |
keet (eng.). |
met zijkanten |
uitleg >> |
keet (eng.). |
zakt bijna in elkaar |
uitleg >> |
ketting (eng.) |
hangt in elkaar |
uitleg >> |
ketting (eng.) |
geheel om te trekken |
uitleg >> |
ketting (eng.) |
in elkaar gehaakt |
uitleg >> |
kick-trap (eng.) |
toevoegen, schikken, toedienen |
uitleg >> |
kick-trap (eng.) |
schikken, op zijn plaats zetten |
uitleg >> |
kidnap (eng.) |
iets of iemand kapen, gappen |
uitleg >> |
kidnap (eng.) |
overmeesteren, gescheiden houden |
uitleg >> |
kidney (eng.) |
waarin zeik wordt afgescheiden |
uitleg >> |
kidney (eng.) |
afscheiding door bezinksel |
uitleg >> |
kids (eng.) |
een afscheiding (nakomeling) waar men partij voor trekt (kiest) |
uitleg >> |
kids (eng.) |
lijkt op je zelf |
uitleg >> |
kievit (eng.) |
maakt scheervluchten |
uitleg >> |
kievit (eng.) |
schor geluid |
uitleg >> |
kievit (eng.) |
verrijst (vliegt op) golvend |
uitleg >> |
kiezen (eng.) |
iem. ophalen door te schallen |
uitleg >> |
kiezen (eng.) |
iets zeggen door klank |
uitleg >> |
kiezen (eng.) |
hechten binnen eigen kring, de drang om iets te zeggen |
uitleg >> |
kijken (eng.) |
aan het oog vastgeklonken |
uitleg >> |
kijken (eng.) |
laat het oog vallen op |
uitleg >> |
kijken (eng.) |
ging keuren |
uitleg >> |
kikker (eng.) |
leeft in groezelige omgeving, heeft grogstem |
uitleg >> |
kikker (eng.) |
heeft schor (geluid) |
uitleg >> |
kikker (eng.) |
leeft in geulen en verscholen |
uitleg >> |
kill (eng.) |
trek, grijp bij de keel, trekt gillen |
uitleg >> |
kill (eng.) |
trek lijk = geeft een lijk |
uitleg >> |
kill (eng.) |
geeft schrik, geeft gekrijs |
uitleg >> |
kilt (eng.) |
bij de kiel, maakt geheel, in de ijle lucht (zie overige info) |
uitleg >> |
kilt (eng.) |
op elkaar willen lijken, iets met glijden en leeg (niet dicht) |
uitleg >> |
kilt (eng.) |
iets dat geregen is voor hen die in de bergen wonen |
uitleg >> |
kinderen (eng.) |
een afscheiding (nakomeling) waar men partij voor trekt (kiest) |
uitleg >> |
kinderen (eng.) |
lijkt op je zelf |
uitleg >> |
kinderwagen (eng.) |
waarin men in een hoek zit (de vorm van de buggy is een (drie)hoek |
uitleg >> |
kinderwagen (eng.) |
om zich (in) te verplaatsen |
uitleg >> |
Kingsley (eng.) |
probeert een glinstering op te wekken |
uitleg >> |
Kingsley (eng.) |
gaat geheel door de knieën uit genegenheid |
uitleg >> |
Kingsley (eng.) |
begeert te zinken uit genegenheid |
uitleg >> |
Kinsey (eng.) |
schijnt naar zich toe te trekken |
uitleg >> |
Kinsey (eng.) |
schijnt de aandacht naar zich toe te trekken |
uitleg >> |
kit, kleefdeeg (eng.) |
klustert zich |
uitleg >> |
kit, kleefdeeg (eng.) |
hult zich ergens mee, verhullen |
uitleg >> |
kit, kleefdeeg (eng.) |
kan men delen, droogt op |
uitleg >> |
klaaglied (eng.) |
meent klaagzang te moeten laten horen |
uitleg >> |
klaaglied (eng.) |
zakt in elkaar en zingt met geschal (uithalen) |
uitleg >> |
klaaglied (eng.) |
zakt in elkaar en voelt zich geheel op (gaar) |
uitleg >> |
klaar (eng.) |
het moment om te gaan zitten, om een streep te zetten |
uitleg >> |
klaar (eng.) |
geheel af te gescheiden, afgewerkt |
uitleg >> |
klaar (eng.) |
waar de scheiding weerkeert |
uitleg >> |
klagen (eng.) |
zakt bevend inéén |
uitleg >> |
klagen (eng.) |
zinkt met het oog omhoog inéén |
uitleg >> |
klagen (eng.) |
zakt inéén met het hoofd |
uitleg >> |
klap (eng.) |
met een slag, naar beneden (laag) |
uitleg >> |
klap (eng.) |
alsof men een uithaal krijgt |
uitleg >> |
klap (eng.) |
alsof men gaar is, verlamd is |
uitleg >> |
klauwier (eng.) |
geeft schrik, vliegt omhoog (met prooi) |
uitleg >> |
klauwier (eng.) |
wil gillen maar verdwijnt in de ijle lucht |
uitleg >> |
klauwier (eng.) |
komt in scheervlucht (op prooi af) |
uitleg >> |
klein (eng.) |
alsof het leeg is |
uitleg >> |
klein (eng.) |
deel van geheel |
uitleg >> |
klein (eng.) |
niet erg begeerlijk |
uitleg >> |
kletspraat (eng.) |
praat anders dan zichzelf, met lol |
uitleg >> |
kletspraat (eng.) |
geeft verwijdering |
uitleg >> |
kliniek (eng.) |
waar men ligt, waar men zich moet schikken |
uitleg >> |
kliniek (eng.) |
voor het heil van het geheel |
uitleg >> |
kliniek (eng.) |
steeds geschikt maken |
uitleg >> |
klomp (eng.) |
op zich een plezier, een bot |
uitleg >> |
klomp (eng.) |
ten voordele van zichzelf, waarvan men schuin loopt |
uitleg >> |
klop (eng.) |
met knokkels slaan |
uitleg >> |
klop (eng.) |
iets doen schokken |
uitleg >> |
kloppen (eng.) |
als raken, als kraken, met kracht |
uitleg >> |
kloppen (eng.) |
bijeenhalen, met geschal (lawaai) |
uitleg >> |
kloppen (eng.) |
met elkaar, bijeen gekomen |
uitleg >> |
kneep (eng.) |
graag bewegen, rukbeweging |
uitleg >> |
kneep (eng.) |
gang geven |
uitleg >> |
knife (eng.) |
snijdt van zichzelf, maakt scheiding door snee |
uitleg >> |
knife (eng.) |
schuin in het vlees |
uitleg >> |
knife (eng.) |
van boven schuin naar beneden brengen |
uitleg >> |
knol (eng.) |
begeert te zoeken in de aarde |
uitleg >> |
knol (eng.) |
ligt ergens te vinden |
uitleg >> |
knol (eng.) |
te bereiken door ze op te zoeken |
uitleg >> |
knuffel (eng.) |
elkaar zoeken, naar elkaar toegezogen worden |
uitleg >> |
knuffel (eng.) |
elkaar zoeken, naar elkaar toegezogen worden |
uitleg >> |
kolengruis (eng.) |
bijeen geschoven |
uitleg >> |
kolengruis (eng.) |
bijvoegsel |
uitleg >> |
konijn (eng.) |
graaf van zichzelf |
uitleg >> |
konijn (eng.) |
geeft halen in de grond |
uitleg >> |
konijn (eng.) |
verzamelt in de grond |
uitleg >> |
koningin (eng.) |
is een lichtende verschijning |
uitleg >> |
koningin (eng.) |
schenkt gunsten om zich heen |
uitleg >> |
koningin (eng.) |
van plan te schenken (schokken = dokken) |
uitleg >> |
koning-king (eng.) |
onderscheid zich als eenling |
uitleg >> |
koning-king (eng.) |
kan gunsten verlenen indien hij genegen is |
uitleg >> |
kotsen, overgeven (eng.) |
het komt omhoog, het raakt zoek |
uitleg >> |
kotsen, overgeven (eng.) |
het komt omhoog, het raakt zoek |
uitleg >> |
kotsen, overgeven (eng.) |
het rommelt, men gaat schommelen |
uitleg >> |
kotsen, overgeven (eng.) |
het rommelt, men gaat schommelen |
uitleg >> |
kotsen, overgeven (eng.) |
het schuift van binnen |
uitleg >> |
kotsen, overgeven (eng.) |
het schuift van binnen |
uitleg >> |
kotter (eng.) |
steeds schokkend |
uitleg >> |
kotter (eng.) |
gelijk schokkend omhoog |
uitleg >> |
kotter (eng.) |
rijst schokkend omhoog |
uitleg >> |
kraag (eng.) |
verscholen (als) in een laars |
uitleg >> |
kraag (eng.) |
kapsel om de keel |
uitleg >> |
kraag (eng.) |
een ronde sluis |
uitleg >> |
krab (eng.) |
als kraken door kracht |
uitleg >> |
krab (eng.) |
heeft een schaal (schaaldier) en verschalkt |
uitleg >> |
krab (eng.) |
als de scharen sluiten |
uitleg >> |
kracht (eng.) |
bereikt veel, verheft zich, zoekt de strijd |
uitleg >> |
kracht (eng.) |
geeft zich geheel, werkt aan zijn heil, verheft zich |
uitleg >> |
kracht (eng.) |
geeft zich extra, kan dubbel heffen |
uitleg >> |
krassend, schel (eng.) |
krijsend geluid maken |
uitleg >> |
krassend, schel (eng.) |
gilt het uit |
uitleg >> |
krassend, schel (eng.) |
giert het uit |
uitleg >> |
kreeft (eng.) |
schaakt door naar zich toe te halen |
uitleg >> |
kreeft (eng.) |
gelijk te knakken |
uitleg >> |
kreeft (eng.) |
grijpt en knakt |
uitleg >> |
kreupel (eng.) |
als in een greep, zich slecht kunnen reppen |
uitleg >> |
kreupel (eng.) |
begeert hulp |
uitleg >> |
kreupel (eng.) |
geheel getekend, beschadigd |
uitleg >> |
krieuwelen (eng.) |
rolt zich op |
uitleg >> |
krieuwelen (eng.) |
gillen, op de grond laten vallen |
uitleg >> |
krieuwelen (eng.) |
veel lawaai maken, zin om te gieren |
uitleg >> |
krijsen, gieren (eng.) |
bakent een bepaalde afstand af |
uitleg >> |
krijsen, gieren (eng.) |
lijkt op gillen |
uitleg >> |
krijsen, gieren (eng.) |
lijkt op gieren |
uitleg >> |
kroeg (eng.) |
bij elkaar |
uitleg >> |
kroeg (eng.) |
bij hoek bij |
uitleg >> |
kroeg (eng.) |
zelfde slag, soort bijeen |
uitleg >> |
kroeg (eng.) |
in de gelagkamer (om een gelagje) waar gelachen wordt |
uitleg >> |
kroeg (eng.) |
om zich te laven (als men dorst heeft) |
uitleg >> |
kroeg (eng.) |
bijeen komen, lawaai maken |
uitleg >> |
kroeg (eng.) |
waar het nauw, krap is |
uitleg >> |
kroeg (eng.) |
waar je grappen hoort |
uitleg >> |
kroeg (eng.) |
bijschuiven (aan de bar) |
uitleg >> |
kromming (eng.) |
terugkeren, de koers naar het beginpunt |
uitleg >> |
kromming (eng.) |
te maken met afslaan (opzij), een sluis (water in een boog naar beneden) en: een boog omhoog (zie tessels) |
uitleg >> |
kromming (eng.) |
een breuk in de rechte lijn |
uitleg >> |
kromming (eng.) |
waar een kruising is |
uitleg >> |
kroon (eng.) |
gekarteld op een rijtje |
uitleg >> |
kroon (eng.) |
met groeven |
uitleg >> |
kroon (eng.) |
beweegt golvend |
uitleg >> |
kroon (eng.) |
zijn scheuren in gemaakt |
uitleg >> |
kroon (eng.) |
één vorst |
uitleg >> |
kroon (eng.) |
één volk |
uitleg >> |
kruidenier (eng.) |
de heer die de kruiden uitdeelt |
uitleg >> |
kruidenier (eng.) |
ligt verscholen (in de plant), klein maken door te stampen in een vijzel |
uitleg >> |
kruidenier (eng.) |
te bereiken via schors, geurend iets |
uitleg >> |
kruipen (eng.) |
binnen het eigen bereik, zich rond maken |
uitleg >> |
kruipen (eng.) |
blijven hinken, door de knieën gaan |
uitleg >> |
kruisen (eng.) |
brengt scheiding |
uitleg >> |
kruisen (eng.) |
deelt zich in tweeën |
uitleg >> |
kruisen (eng.) |
vermenigvuldigt zich |
uitleg >> |
krullend, golvend (eng.) |
alsof het gescheurd is |
uitleg >> |
krullend, golvend (eng.) |
geheel kroezend |
uitleg >> |
krullend, golvend (eng.) |
met meerdere slagen |
uitleg >> |
krulversiering (eng.) |
rollend, krullend |
uitleg >> |
krulversiering (eng.) |
gesleurd |
uitleg >> |
krulversiering (eng.) |
rollend, krullend |
uitleg >> |
kudde (eng.) |
begeert terug te keren (naar de schaapskooi) |
uitleg >> |
kudde (eng.) |
te samen |
uitleg >> |
kudde (eng.) |
op reis, onderweg |
uitleg >> |
kudde (engels) |
loos, zomaar ergens in de ruimte, onbestemd |
uitleg >> |
kudde (engels) |
kan rondhollen, maar moet wel schuilen (zie: wolf, bol) |
uitleg >> |
kudde (engels) |
een horde die een weg zoekt, maar verscheurd kan worden |
uitleg >> |
kuil (17e eeuw,eng.) |
waar het zicht van je gaat scheiden |
uitleg >> |
kuil (17e eeuw,eng.) |
waar je onderuit gaat en opgeheven moet worden |
uitleg >> |
kunstmest (eng.) |
gaat uitbundig delen, vermeerderen |
uitleg >> |
kunstmest (eng.) |
klonk zich samen |
uitleg >> |
kunstmest (eng.) |
het groen houdt hier van |
uitleg >> |
kunstmest (eng.). |
wil zich optrekken tot eigen heil |
uitleg >> |
kunstmest (eng.). |
als zich willen geven |
uitleg >> |
kunstmest (eng.). |
wil zich geheel geven |
uitleg >> |
kurk (eng.) |
schors, korst |
uitleg >> |
kurk (eng.) |
los |
uitleg >> |
kurk (eng.) |
rok, overkleed, geplooid |
uitleg >> |
kust (eng.) |
als een hors (de rand van de kust) |
uitleg >> |
kust (eng.) |
waar het klokt, kolkt en klotst |
uitleg >> |
kust (eng.) |
waar het groezelig is, het zand geribbeld, geruis (van de zee) |
uitleg >> |
kuster-coaster (eng.) |
terugkeren naar de schuine hagen (duinen, dijken, kusten) |
uitleg >> |
kuster-coaster (eng.) |
zoals de vaargeul op de golven |
uitleg >> |
kuster-coaster (eng.) |
zoals de gang om te schuilen |
uitleg >> |
kuster-coaster (eng.) |
bereik helemaal de korst |
uitleg >> |
kuur (eng.) |
een kuur volgen, eigen koers volgen |
uitleg >> |
kuur (eng.) |
weer zin krijgen, zich afsluiten |
uitleg >> |
kuur (eng.) |
rust nemen, zich ontzien, beperken |
uitleg >> |
kwaadmaken (eng.) |
kronkelen, op de grond raken |
uitleg >> |
kwaadmaken (eng.) |
doorslingeren, klinkt als scheuren |
uitleg >><
|